[QGIS-it-user] Qgis training manual

Stefano Campus skampus a gmail.com
Sab 14 Apr 2018 09:32:40 PDT


Scusa Amedeo, sono in giro e non avevo cliccato il tuo Link e visto che ti
riferivi alla sezione training.

Per quanto riguarda la pubblicazione sul sito confermo quanto detto a
proposito della documentazione: di transifex al sito.
Immagino che anche per la sezione training il percorso sia lo stesso.

Per quanto riguarda l'uso in locale non ti so dire.

Occhio alla traduzione: secondo me conviene continuare a tradurre in
transifex per due motivi:
1) hai le traduzioni disponibili di tutto il progetto qgis ( gyi,
documentazione e sito)
2) armonizzare quanto fatto da persone diverse in maniera indipendente
magari con qtlinguist in transifex è sicuramente fonte di errori

Il Sab 14 Apr 2018 18:23 Amedeo Fadini <amefad a gmail.com> ha scritto:

> Nope, non hai cliccato il link...
>
> non mi riferivo al manuale utente, pue necessario ma proprio al corso di
> qgis... sono 20 capitoli piùle risposte alcune parti sono st ate tradotte
> da Maria Danese due anni fa.
>
> La mia idea è: invece di fare le mie belle slide con gli ennesimi dati di
> esempio e rilasciarle in cc-by mi sustemo i moduli che utilizzo nel mio
> corso (3,4,5 e wms dall'11) e uso dati di esempio del posto con gli stessi
> livelli e stili... mi serve però che al termine del corso il contenuto sia
> aggiornato e i discepoli lo possano ri-consultare..
>
> come devo procedere? Se clono il repo in locale come faccio ad averlo in
> italiano? Per aggiornare gli screenshot credo basti sostituire i file. Per
> la traduzione una volta che me l'approvate è online?
>
> Stanotte provo a tradurre i 3.2.7 e seguenti sulla simbologia, trovare le
> stringhe nell'ordine giusto  però è sempre una sfida...
>
> Visto che il committente è un istituti tecnico pensate si possa aggiungere
> una nota "tradotto grazie al prigetto Qgis 2017-2018 IIS Rigoni Bergamo"?
> Così il prox anno li costringo a inserire la clausola nel bando.
>
> amefad
>
>
> Il 14/apr/2018 05:22 PM, "Stefano Campus" <skampus a gmail.com> ha scritto:
>
> La maggior parte del manuale è già stata tradotta da Giuseppe Mattiozzi
> che dovrebbe avere completato i seguenti capitoli:
>
>
>>
>> [0]
>> https://docs.qgis.org/2.18/it/docs/training_manual/introduction/intro.html
>>
>
> _______________________________________________
> QGIS-it-user mailing list
> QGIS-it-user a lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-it-user/attachments/20180414/3bc9e0ac/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista QGIS-it-user