[Qgis-tr] Call for String Freeze!

Werner Macho werner.macho at gmail.com
Mon Jul 1 23:59:27 PDT 2013


Hi All (and especially translators),

As of today (2. July 2013) please note that we are entering string freeze
for the run up to the next release. If you are committing bug fixes please
avoid changing any strings unless it is absolutely necessary. Translation
.ts files have been updated in git so please update your local git
checkouts or download the updated .ts file from [0].

Due to the fact that this (2.0) Release of QGIS is a Major upgrade with
lots of new features there is no closing date for submitting your work this
time. A lot of issues still have to be fixed. But this is the chance for
you as a translator to have a little longer time to complete the
translation.

We do not expect any string changes during this period so translators
should be able to continue work without problems. Be aware that the
transifex [1] system is still NOT included in managing the translations for
QGIS. As soon as we have a running workflow (hopefully for 2.1) it will be
announced seperately.

If you have any questions about the translation process, please see the
following page which includes instructions on how to generate a .ts file
for a new locale.

http://hub.qgis.org/wiki/quantum-gis/GUI_Translation

Many thanks to all the translators out there for the great work you do!
Regards,

Werner Macho

P.S.: The Translation Progress can be seen in the nightly versions of QGIS
Menu: Help -> About-> Translators

[0] https://github.com/qgis/Quantum-GIS/tree/master/i18n
[1] https://www.transifex.com/projects/p/QGIS/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-tr/attachments/20130702/10d79363/attachment.html>


More information about the Qgis-tr mailing list