[Qgis-tr] Language Coordinators
Werner Macho
werner.macho at gmail.com
Fri Apr 8 04:21:52 PDT 2016
Hi Kari,
Thanks for you mail.
To your points.
1. If you are not sure who wants to join - or if the (possible)
translator does not respond to messages within a reasonable amount of
time I would rather deny than accept.
2. Same here: If someone does not respond with for e.g. 2 weeks I'd
rather say he/she is not interested in real helping the project.
3. Yes - unfortunately transifex changed a lot in the last months and
not every change was to its advantage - but in summary I have to say
that some things work now much better than they did before. Some
things are obviously still missing.
In general. If somebody does not respond or is not reacting to
messages I'd rather deny but leaving him/her in the list forever looks
like nobody is maintaining the translators.
kind regards and thanks for your translations
Werner
On Thu, Apr 7, 2016 at 1:36 PM, kari.salovaara at pp1.inet.fi
<kari.salovaara at pp1.inet.fi> wrote:
> https://www.transifex.com/qgis/
> Hi,
>
> I'd like to point some probs in this issue;
>
> 1. I've got Moomin wanting to join! Was it a nickname don't know as I couldn't find any information.
> But I noticed that huge amount of projects had accepted him/her. I don't know how Transifex handles this "experience list".
> Those serious have been accepted in 15 mins when I've got the notice.
> 2. The applicants have no oblication to inform their skills and commitment. This will that project is not maintained anymore. Too long waiting .... ?
> 3. I think Transifex has changed their system so coordinators don't get statistics anymore to follow, we get notices of every change in material that something has to be translated, but not even the information where the update was (web/doc)
>
> So I think it's better to ponder problems in Transifex it self and suggest them changes (detailed enough so it's easier to implement).
>
> Back to real work and best greetings,
> Kari
>
>
> ----Alkuperäinen viesti----
> Lähettäjä : werner.macho at gmail.com
> Pvm : 07/04/2016 - 09:32 (S)
> Vastaanottaja : qgis-tr at lists.osgeo.org
> Aihe : [Qgis-tr] Language Coordinators
>
> Hi to all translators out there,
>
> Nothing special to report, but could please all
> Language coordinators
> take a short glimpse into transifex and either accept or deny the
> people applying there to help with your language?
>
> Would be nice to not let them wait for too long.
>
> (Or just let me know that I can accept everyone for your language ;) )
> thanks a lot
> kind regards
> Werner
> _______________________________________________
> Qgis-tr mailing list
> Qgis-tr at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
> _______________________________________________
> Qgis-tr mailing list
> Qgis-tr at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
More information about the Qgis-tr
mailing list