From pekkasarkola at gmail.com Wed Jan 3 23:47:35 2024 From: pekkasarkola at gmail.com (Pekka Sarkola) Date: Thu, 4 Jan 2024 09:47:35 +0200 Subject: [Qgis-tr] Translation of the Data Source Manager's help texts Message-ID: Hi! We're planning to translate Data Source Manager to Finnish. There are multiple Options for various data formats, but I didn't find any help texts of different options. I tried to find help texts (like 'merge consecutive separators', in opening a CSV-file, MERGE_SEPARATOR -option) from Transifex, but I didn't find any help strings I think mainly strings are in contexts QgsOgrSourceSelect or QgsGdalSourceSelect. But I presume these Options and help text for Options are coming somewhere automatically. Rgs, Pekka -- Pekka Sarkola pos at iki.fi -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From delazj at gmail.com Thu Jan 4 01:21:49 2024 From: delazj at gmail.com (DelazJ) Date: Thu, 04 Jan 2024 10:21:49 +0100 Subject: [Qgis-tr] Translation of the Data Source Manager's help texts In-Reply-To: References: Message-ID: <2CF230C6-0EFC-497E-836B-19DE504422EA@gmail.com> Hi Pekka, These are indeed GDAL strings. Introduction started with https://github.com/qgis/QGIS/pull/39104#issuecomment-701733911. Do I correctly get in your message that strings such as "merge consecutive separators" are not available in Transifex? Or you were looking for text that would explain what it is? Regards, Harrissou Le 4 janvier 2024 08:47:35 GMT+01:00, Pekka Sarkola via Qgis-tr a ?crit?: >Transifex Webtranslation page for QGIS is on https://www.transifex.com/qgis/ > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From pekkasarkola at gmail.com Thu Jan 4 02:54:18 2024 From: pekkasarkola at gmail.com (Pekka Sarkola) Date: Thu, 4 Jan 2024 12:54:18 +0200 Subject: [Qgis-tr] Translation of the Data Source Manager's help texts In-Reply-To: <2CF230C6-0EFC-497E-836B-19DE504422EA@gmail.com> References: <2CF230C6-0EFC-497E-836B-19DE504422EA@gmail.com> Message-ID: Hi Harrissou, Those additional help texts (see picture) are not in Transifex (as far I understood): [image: image.png] Rgs, Pekka to 4. tammik. 2024 klo 11.21 DelazJ (delazj at gmail.com) kirjoitti: > Hi Pekka, > > These are indeed GDAL strings. Introduction started with > https://github.com/qgis/QGIS/pull/39104#issuecomment-701733911. > Do I correctly get in your message that strings such as "merge consecutive > separators" are not available in Transifex? Or you were looking for text > that would explain what it is? > > Regards, > Harrissou > > > Le 4 janvier 2024 08:47:35 GMT+01:00, Pekka Sarkola via Qgis-tr < > qgis-tr at lists.osgeo.org> a ?crit : > >> Hi! >> >> We're planning to translate Data Source Manager to Finnish. There are >> multiple Options for various data formats, but I didn't find any help texts >> of different options. >> >> I tried to find help texts (like 'merge consecutive separators', in >> opening a CSV-file, MERGE_SEPARATOR -option) from Transifex, but I didn't >> find any help strings >> >> I think mainly strings are in contexts QgsOgrSourceSelect or >> QgsGdalSourceSelect. But I presume these Options and help text for Options >> are coming somewhere automatically. >> >> Rgs, >> >> Pekka >> > -- Pekka Sarkola pos at iki.fi - skype: psarkola - GSM +358 40 725 2042 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: image.png Type: image/png Size: 26235 bytes Desc: not available URL: