<div dir="ltr">ciao jurgen,<div>this is an example for two strings in Layout-->Atlas-->Clip</div><div><br></div><div><a href="https://ibb.co/YQ84KWS">https://ibb.co/YQ84KWS</a><br></div><div><br></div><div>thank you</div><div>s.</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Il giorno mer 16 set 2020 alle ore 11:51 Jürgen E. Fischer <<a href="mailto:jef@norbit.de">jef@norbit.de</a>> ha scritto:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/qgis/</a><br>
<br>
Hi Stefano,<br>
<br>
On Wed, 16. Sep 2020 at 11:19:33 +0200, Stefano Campus wrote:<br>
> the problem is that the italian strings in GUI are not present in Tx and<br>
> the originals ones have a different and correct translation but they are<br>
> not "considered" since a month, while, as you correctly explained, other<br>
> strings that have been translated after are now in GUI.<br>
<br>
Do you have an example?<br>
<br>
<br>
Jürgen<br>
<br>
-- <br>
Jürgen E. Fischer           norBIT GmbH             Tel. +49-4931-918175-31<br>
Dipl.-Inf. (FH)             Rheinstraße 13          Fax. +49-4931-918175-50<br>
Software Engineer           D-26506 Norden            <a href="https://www.norbit.de" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.norbit.de</a><br>
QGIS release manager (PSC)  Germany                    IRC: jef on FreeNode<br>
_______________________________________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" target="_blank">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a></blockquote></div>