[Spanish] Estado de las traducciones de OSGeo Live, ya queda menos

samuelmesa at gmail.com samuelmesa at gmail.com
Mon Jul 4 04:02:06 EDT 2011


Vale Jorge entiendo la prioridad de traducir los oveviews, si nadie ha
seleccionado me apunto entonces a mapguide_overview y otb_overview para el
transcurso de esta semana.

Saludos,

Samuel Mesa

El 4 de julio de 2011 09:53, Jorge Gaspar Sanz Salinas
<jsanz at osgeo.org>escribió:

> El 04/07/11 09:45, samuelmesa at gmail.com escribió:
> > Disculpad podrían ignorar el archivo adjunto de mapfish_overview de mi
> > mensaje anterior y reemplazarlo con el presente, ya que realicé un
> > pequeño cambio de traducción.
> >
> > Un saludo,
> >
> > Samuel Mesa.
>
> subido Samuel
>
> http://trac.osgeo.org/osgeo/changeset/6322
>
> En lugar del quickstart, no te animas con alguna de las otras overviews
> que faltan?? :-)
>
>
> --
> Jorge Gaspar Sanz Salinas
> http://es.osgeo.org
> http://jorgesanz.net
> _______________________________________________
> Spanish mailing list
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
> http://es.osgeo.org
> http://twitter.com/osgeoes
>



-- 
---
  |\__
(:> __)(
  |/

Soluciones Geoinformáticas Libres
http://geotux.tuxfamily.org/
Linux registered user #373582, http://counter.li.org/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.osgeo.org/pipermail/spanish/attachments/20110704/ad5f51aa/attachment.html


More information about the Spanish mailing list