Re: [Spanish] Traducción Live DVD
Hernan Olivera
lholivera at gmail.com
Tue Jun 7 17:58:21 EDT 2011
Por lo que veo releyendo la lista los que estan asignados son:
OL
Qgis
Sahana
PG
Mapfish
KOSMO
'union' los que figuren en el doc.
Corrijanme si me equivoco
El día 7 de junio de 2011 18:47, samuelmesa en gmail.com
<samuelmesa en gmail.com> escribió:
> Saludos, Javier reenvió las traducciones de QGIS y QGIS Mapserver
> QuickStart.
> Gracias.
>
> ---------- Mensaje reenviado ----------
> De: samuelmesa en gmail.com <samuelmesa en gmail.com>
> Fecha: 4 de junio de 2011 05:46
> Asunto: Re: [Spanish] Traducción Live DVD
> Para: "Cap&, amp, amp, #237, tulo Local de la comunidad hispano-hablante"
> <spanish en lists.osgeo.org>
>
>
> Vale Jorge y Javier, para mí es un gusto poder contribuir con un pequeño
> grano de arena a esta gran distribución y proyecto.
>
> Sólo un comentario, he seguido los pasos de las guías de inicio rápido y al
> parecer existen algunas rutas erróneas para localizar los archivos. Por
> ejemplo en
> http://live.osgeo.org/es/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.html:
>
> Click Desktop ‣ Spatial Tools ‣ QGIS Mapserver
>
> La ruta correcta es:
>
> Click Desktop ‣ Web services ‣ QGIS Mapserver
>
> Finalmente he respetado las rutas de los archivos originales.
>
> A continuación adjunto los archivos de las guías de inicio rápido de QGIS y
> QGIS Mapserver:
>
> quickstart/qgis_quickstart.rst
> quickstart/qgis_quickstart.rst
>
> Continuaré con la traducción de PostGIS del archivo
> overview/postgis_overview.rst, lo comento por si alguien ha asumido esta
> tarea y no duplicar esfuerzos.
> Saludos,
>
> Samuel Mesa.
>
>
> 2011/6/1 Jorge Gaspar Sanz Salinas <jsanz en osgeo.org>:
>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>> Hash: SHA1
>>
>> El 01/06/2011 13:32, samuelmesa en gmail.com escribió:
>>> Adjunto a continuación los siguientes archivos traducidos, estaré
>>> atento a cualquier comentario o corrección de los mismos.
>>>
>>> overview/qgis_mapserver_overview.rst
>>> overview/qgis_overview.rst
>>>
>>> Estaré apoyando también la traducción de los Quick-start de QGIS.
>>>
>>> Un abrazo,
>>>
>>> Samuel Mesa.
>>
>> Hola Samuel, gracias por echar una mano
>>
>> Sé que Javier está en un evento, y yo esta semana voy un poco de cabeza,
>> a ver si el fin de semana echo un rato en revisar el trabajo y subirlo,
>> en cuanto esté subido os cuento por aquí. Javier, si lo haces tú avisa
>> también para no repetir faena.
>>
>> Un saludo
>>
>> - --
>> Jorge Gaspar Sanz Salinas
>> http://es.osgeo.org
>> http://jorgesanz.net
>> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>> Version: GnuPG v2.0.14 (MingW32)
>> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>>
>> iQEcBAEBAgAGBQJN5kBzAAoJEAOYD75lvHdBNnMH/2Ln6XydR3kfAvloZInbC+VI
>> ubD57vLHpaYtNNc4YZIMB94/i4iehQBITD/3mdoK5ymqs8QzUhyo6mhnB+C3sqtu
>> 5WrD56ob2cIAor+FCYSgsu3wKY1RtzGSLtWWHrHcR6s0j3orvBS8rCfEYIIGPZ91
>> XMrb+kwermjFkOik2NTE2Bl5ylbFEHRrLVdvL8yDw2RFCEUGu7vPOTussav3ewwH
>> i4j6BuF9chjwWzMoY0N1TuD7LpxVH93TC28h9DuSyyldzj3852wN08icMxmgHE3o
>> Bg6j9nla6Vwhdjyvb+bKZ2r8gqLAHnSekpFN9kiGL6drYWLXZpmGW/1w3NM6e+Y=
>> =0470
>> -----END PGP SIGNATURE-----
>> _______________________________________________
>> Spanish mailing list
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
>> http://es.osgeo.org
>> http://twitter.com/osgeoes
>>
>
>
>
> --
> ---
> |\__
> (:> __)(
> |/
>
> Soluciones Geoinformáticas Libres
> http://geotux.tuxfamily.org/
> Linux registered user #373582, http://counter.li.org/
>
>
>
>
> --
> ---
> |\__
> (:> __)(
> |/
>
> Soluciones Geoinformáticas Libres
> http://geotux.tuxfamily.org/
> Linux registered user #373582, http://counter.li.org/
>
> _______________________________________________
> Spanish mailing list
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
> http://es.osgeo.org
> http://twitter.com/osgeoes
>
>
--
Hernan Olivera
More information about the Spanish
mailing list