[Spanish] "Clasificación" de traducción del OSGeo-Live

Nacho Uve nachouve at gmail.com
Fri Aug 10 03:20:04 PDT 2012


Falta muy poquito para el 100%. ¿Hay algún deadline para entregar las
traducciones?

Saludos,
Nacho V

El 10 de agosto de 2012 12:17, Jorge Gaspar Sanz Salinas
<jsanz at osgeo.org>escribió:

> 2012/8/10 Jorge Gaspar Sanz Salinas <jsanz at osgeo.org>:
> > 2012/8/9 Mauricio Miranda <mmiranda at osgeo.org>:
> >> On Aug 9, 2012, at 5:13 PM, Mauricio Miranda <mmiranda at osgeo.org>
> wrote:
> >>
> >>> On Aug 9, 2012, at 11:45 AM, Mauricio Miranda <mmiranda at osgeo.org>
> wrote:
> >>>
> >>>> On Aug 8, 2012, at 10:04 AM, Mauricio Miranda <mmiranda at osgeo.org>
> wrote:
> >>>>
> >>>>> On Aug 8, 2012, at 6:59 AM, Jorge Gaspar Sanz Salinas <
> jsanz at osgeo.org> wrote:
> >>>>>
> >>>>>> ¿nadie se anima?
> >>>>>
> >>>>> Voy con estos:
> >>>>>
> >>>>>
> http://svn.osgeo.org/osgeo/livedvd/gisvm/trunk/doc/en/quickstart/mapserver_quickstart.rst
> >>>>>
> http://svn.osgeo.org/osgeo/livedvd/gisvm/trunk/doc/en/quickstart/R_quickstart.rst
> >>>>>
> http://svn.osgeo.org/osgeo/livedvd/gisvm/trunk/doc/en/quickstart/mapguide_quickstart.rst
> >>>>
> >>>> Sale el primero....
> >>>>
> >>>> <R_quickstart.rst>
> >>>
> >>> Sale el segundo...
> >>>
> >>> <mapserver_quickstart.rst>
> >>
> >> Y sale el tercero.
> >>
> >> Si alguien tiene tiempo y ganas, por favor revise este último ya que el
> original está bastante raro. Tiene unos comentarios extraños y la verdad,
> el documento no me parece muy útil como guía de inicio. Hice lo que pude
> con la traducción pero no estoy seguro que tenga sentido.
> >>
> >
> > Subido, revisión #8918
> >
> > Respecto a la calidad de los quickstarts, no es el único. En realidad
> > hay de todo, tanto muy buenos quickstarts que ayudan a empezar con el
> > proyecto como otros bastante más flojos (como este) que realmente no
> > aportan gran cosa sobre el overview. En cualquier caso de pretender
> > mejorar alguno lo suyo es ponerse en contacto con el autor y ayudar
> > con la versión en inglés para que todas las traducciones se
> > beneficien.
> >
> > Saludos!
>
> Compañeros, este servidor va a estar fuera del pérfido alcance de un
> ordenador hasta el jueves que viene, si alguien contribuye algún
> documento, puede ocurrir que no haya nadie con permisos de commit para
> subirlo ya que sé que Javier Sánchez no está. Aún así por favor
> enviadlo a la lista igualmente.
>
> ¿Tal vez Òscar nos puedas ayudar y estar al tanto?
>
> Saludos
> --
> Jorge Sanz
> http://es.osgeo.org
> _______________________________________________
> Spanish mailing list
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
> http://es.osgeo.org
> http://twitter.com/osgeoes
>



-- 
Juan Ignacio Varela García
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/spanish/attachments/20120810/13be45f1/attachment.html>


More information about the Spanish mailing list