<div dir="ltr">Hola, yo puedo ayudaros con el francés.<br><br>Un saludo.<br><br><br><br><div class="gmail_quote">El 10 de octubre de 2008 9:55, Pedro-Juan Ferrer Matoses <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:vehrka@gmail.com">vehrka@gmail.com</a>&gt;</span> escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Hola a todos.<br>
<br>
Necesitamos traducir la nota de prensa al inglés y al francés al menos<br>
(otros lenguajes serán bienvenidos...)<br>
<br>
¿Alguien en la lista nos puede echar una mano?<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Pedro-Juan Ferrer Matoses<br>
Ingeniero en Geodesia y Cartografía<br>
Valencia (España)<br>
</font><br>_______________________________________________<br>
Spanish mailing list<br>
<a href="mailto:Spanish@lists.osgeo.org">Spanish@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br># michogar<br># Programador SIG<br># Ubuntu Linux Counter 462666<br><br># <a href="http://michogar.blogspot.com">http://michogar.blogspot.com</a><br>
</div>