RE: [Geoinquiets Barcelona] Traducció dels carrers a gmaps

Farre Huguet, Daniel daniel.farre at gencat.cat
Thu Jan 12 09:10:56 EST 2012


No sé si algu va escoltar l'Inernauta on parlen de la cagada de Google Maps (o de TeleAtlas), l'Ivan de Compe GPS ho explica molt bé.

Us deixo el link:

http://www.vilaweb.cat/noticia/3965475/20111227/google-nyaps.html

________________________________
De: barcelona-bouncesalists.osgeo.org [mailto:barcelona-bouncesalists.osgeo.org] En nom de Eduard Cuscó i Puigdellívol
Enviat: viernes, 16 de diciembre de 2011 19:36
Per a: barcelonaalists.osgeo.org
Tema: [Geoinquiets Barcelona] Traducció dels carrers a gmaps

Sé que a geoinquiets no es parlen temes polítics però aquest l'he considerat un cas geo-polític si em permeteu..

No trobeu patètic que a Google maps el carrer Tallers es digui de los Talleres, i la Plaça Francesc Macià es digui Francisco Maciá, el pròxim pas ja serà tornar-li a posar Calvo Sotelo.

Trobo del tot justificat el rebombori que s'ha montat a la xarxa amb #googlecat... #algúhohaviadedir...


http://www.ara.cat/xarxes/Rebuig-traduccio-Catalunya-Goole-Maps_0_610139134.html
-------------- següent part --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: http://lists.osgeo.org/pipermail/barcelona/attachments/20120112/829d6a15/attachment.html


More information about the Barcelona mailing list