[Francophone] Traduction du vol. 2 du journal

Gwenael Bachelot gwenael.bachelot at eur.autodesk.com
Tue Nov 6 08:24:24 EST 2007


Bonjour,

J'ai fini la relecture de " 01Spatial: Spatial Data Quality and the Open Source Community".
J'ai fait quelques modifications, et uploadé une nouvelle version sur http://osgeo.gloobe.org/journal_vol2/

J'ai l'impression que cet upload ne s'est pas fait correctement (le fichier n'apparait pas dans la colonne Relu).

Tu peux confirmer Yves ?

Cordialement,
Gwenael 
PS : je trouve le wiki plus adapté à ces travaux de traduction. Mais je comprends que cela oblige à pas mal de manipulation dans Latex...


-----Original Message-----
From: francophone-bounces at lists.osgeo.org [mailto:francophone-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of Jacolin Yves
Sent: samedi 3 novembre 2007 09:36
To: Francophone local chapter discussions
Subject: [Francophone] Traduction du vol. 2 du journal

Bonjour à tous,

J'aimerai avancer la traduction du volume 2 du journal, le 3e n'allant plus 
tarder, j'aimerai bien qu'il sorte avant :). Avez-vous avancé vos 
traductions, relecture et/ou finalisation ? 

Cela fait un mois que le foss4g 2007 est terminé et que nous avons commencé la 
traduction de ce volume. Pour info, il reste 3 articles à terminer (un est 
déjà bien avancé, je n'ai pas de nouvelle pour les 2 autres).

Il y a 9 articles terminés sur 19 articles. Il reste donc 7 articles à relire 
(4 articles) ou à finaliser (3 articles).

N'hésitez donc pas prendre un article pour le relire, si besoin je peux  créer 
le fichier PDF pour une relecture plus facile, et bien sur postez sur la 
liste vos questions :)

Merci à tous,

Y.
[1] http://wiki.osgeo.org/index.php/Journal_vol2_fr
-- 
Yves Jacolin
---
http://softlibre.gloobe.org
_______________________________________________
Francophone mailing list
Francophone at lists.osgeo.org
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone



More information about the Francophone mailing list