[Francophone] Traduction Journal vol.3

Le Ny Pierre-André leny.pa at free.fr
Wed Feb 13 10:46:46 EST 2008


Bonjour à tous,

Pour ma part, je me suis clairement laisser déborder. Je suis à la bourre
sur la traduction de l'article "Automatic Generation of Web-Based
GIS/Database Applications"
A l'écran, j'avais pas l'impression qu'il y avait autant de pages : 16 en
l'occurence. Ceci dit, il y pas mal de schémas et d'extraits de code.

Je suis donc preneur de traducteurs en manque. L'idéal serait peut-être de
saucissoner l'article ?

Le 13/02/08, Sidonie Christophe <sidonie_christophe at yahoo.fr> a écrit :
>
> merci!!
>
> *Olivier ERTZ <olivier.ertz at heig-vd.ch>* a écrit :
>
> Hello everybody,
> Enfin, je viens de finir la traduction de "Towards web services
> dedicated to thematic mapping". Puisque j'en suis un auteur (le comble,
> on l'avait rédigé direct en anglais !), on peut s'économiser une
> relecture. Si un regard externe souhaite tout de même relire, you're
> welcome. J'ai donc poussé le fichier tex dans le système.
> A+, Olivier
>
> PS : je fais signe si je trouve un moment pour relire ta trad sur
> Geotools (Jezek)
>
> Sidonie Christophe wrote:
> > Bonsoir à tous,
> >
> > (Attention défi) Est-ce qu'on pourrait prévoir de finir les
> > traductions et les premières relectures du Volume 3 d'ici la fin de
> > semaine ? ça serait bien de terminer cette traduction, commencée le 21
> > décembre 2007... L'idée serait qu'on puisse éditer un pdf complet pour
> > une dernière phase de relecture début de semaine prochaine et
> > finaliser fin de semaine prochaine.
> >
> > Il reste un article à traduire, sur le wiki : (
> > http://wiki.osgeo.org/index.php/Tmp_var_vol3_fr ) Vous pouvez traduire
> > petit bout par petit bout.
> >
> > Il reste ensuite 2 articles à relire sur :
> > - Méthodes de transformation de systèmes de coordonnées pour
> > GeoTools (Jezek, traduit par moi, si qqun s'y connait bien, ça serait
> > pas mal, car moi non)
> > - Projet Divert traduit par Marie Silvestre
> >
> > 3 articles sont en cours de traduction : est-ce que Pierre-André Le
> > Ny, Olivier Ertz et Thierry Badard peuvent nous dire où ils en sont de
> > leur traduction, si vous avez besoin d'un coup de main éventuel ?
> >
> >
> > N'hésitez pas à participer, même si vous ne l'avez jamais fait avant,
> > c'est indolore, et ça nous aiderait bien!
> >
> > Merci d'avance
> > Sidonie
> > http://wiki.osgeo.org/index.php/Journal_vol3_fr
> >
> >
> >
> > ------------------------------------------------------------------------
> > Ne gardez plus qu'une seule adresse mail ! Copiez vos mails
> >
> > vers Yahoo! Mail
> > ------------------------------------------------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > Francophone mailing list
> > Francophone at lists.osgeo.org
> > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
> >
>
>
> --
> Olivier ERTZ
> HEIG-VD / www.heig-vd.ch
> (School of Business and Engineering Vaud)
> IICT / www.iict.ch / geosysin.iict.ch
> (Institute for Information and Communication Technologies)
> 1401 Yverdon-les-Bains, Switzerland
>
>
> begin:vcard
> fn:Olivier ERTZ
> n:ERTZ;Olivier
> org:HEIG-VD;Comem+
> adr:Bureau T154a;;Centre St-Roch, Avenue des Sports 20;Yverdon-les-Bains
> ;VD;1401;Switzerland
> email;internet:olivier.ertz at heig-vd.ch
> url:http://geosysin.iict.ch
> version:2.1
> end:vcard
>
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>
>
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------------------------------------
> http://www.appelcontrelafranchise.org/
>
>
>
>
> ------------------------------
> Ne gardez plus qu'une seule adresse mail ! Copiez vos mails<http://fr.rd.yahoo.com/mail/mail_taglines/trueswitch/SIG=11gshn0bu/**http%3A%2F%2Fwww.trueswitch.com%2Fyahoo-fr%2F>vers Yahoo! Mail
>
>
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.osgeo.org/pipermail/francophone/attachments/20080213/15d14c3a/attachment.html


More information about the Francophone mailing list