[Francophone] Brochure OSGeo (pour OGRS)

Alex Ferrand alex_ferrand at hotmail.fr
Tue Jun 30 18:22:55 EDT 2009


Bonsoir,

J'ai terminé la brochure en version française en incorporant la traduction 
de Gwenael. J'ai également généré le fichier pdf correspondant. Cependant, 
je ne sais pas comment vous fournir le tout.
J'ai tout compressé dans un fichier qui fait 29Mo.
Veuillez m'indiquer la procédure à suivre et je vous envoie tout cela demain 
vers 13h.

Cordialement,

Alex Ferrand


--------------------------------------------------
From: "Alex Ferrand" <alex_ferrand at hotmail.fr>
Sent: Tuesday, June 30, 2009 10:28 PM
To: <francophone at lists.osgeo.org>
Subject: Re: [Francophone] Brochure OSGeo (pour OGRS)

> Bonsoir,
> Oui, tout à fait je vais incorporer la traduction dans la brochure.
> Je démarre avec la traduction de Gwenael fournie dans la page dédiée sur 
> le wiki.
>
> --------------------------------------------------
> From: "Yves Jacolin (free)" <yjacolin at free.fr>
> Sent: Tuesday, June 30, 2009 10:23 PM
> To: <francophone at lists.osgeo.org>
> Subject: Re: [Francophone] Brochure OSGeo (pour OGRS)
>
>> Gwenael,
>>
>> l'OSGeo-fr n'est pas la représentation française mais la représentation
>> francophone, donc elle est bien une représentation en langue française. 
>> Et
>> j'y tiens également ;)
>>
>> La brochure est donc correcte !
>>
>> Merci pour la traduction, je suppose que l'appel à contribution était
>> seulement l'intégration de la traduction ?
>>
>> Désolé Alex, il semble que j'ai mal compris ;)
>>
>> Y.
>> Le mardi 30 juin 2009, Gwenael Bachelot a écrit :
>>> Bonsoir,
>>> La traduction est terminée (plus rapide que prévue).
>>>
>>> Si quelqu'un peut relire & corriger dans le wiki, ce serait parfait.
>>>
>>> Pour information, je me suis permis d'ajouter "France" comme une région
>>> possédant une représentation locale (nous n'étions présent que dans la
>>> partie "Langue").
>>>
>>> Cordialement,
>>> Gwenael
>>>
>>>
>>> -----Original Message-----
>>> From: francophone-bounces at lists.osgeo.org
>>> [mailto:francophone-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of Gwenael 
>>> Bachelot
>>> Sent: mardi 30 juin 2009 21:38
>>> To: Francophone local chapter discussions
>>> Subject: RE: [Francophone] Brochure OSGeo (pour OGRS)
>>>
>>> Bonsoir,
>>>
>>> Pour information, j'ai créé une page dédiée sur le wiki [1].
>>>
>>> Je suis en train de traduire en partant du haut.
>>>
>>> Si vous souhaitez m'aider dans les heures (ou minutes) qui viennent,
>>> indiquez sur le wiki que vous êtes en train de traduire un paragraphe
>>> (avant même de commencer la traduction)... et traduisez :-)
>>>
>>> Cordialement,
>>> Gwenael
>>> [1] http://wiki.osgeo.org/wiki/FlyerV3_traduction_fr
>>>
>>> -----Original Message-----
>>> From: francophone-bounces at lists.osgeo.org
>>> [mailto:francophone-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of Yves Jacolin
>>> (free) Sent: mardi 30 juin 2009 21:28
>>> To: francophone at lists.osgeo.org
>>> Subject: Re: [Francophone] Brochure OSGeo (pour OGRS)
>>>
>>> Le mardi 30 juin 2009, Alex Ferrand a écrit :
>>> > J'aurais juste une petite question quels sont les textes que je dois
>>> > rajouter à la brochure existante?
>>>
>>> Bonsoir Alex,
>>>
>>> Tu ne dois pas rajouter de texte mais traduire la brochure ;)
>>>
>>> Si cela pose un problème, n'hésite pas !
>>>
>>> Y.
>>
>>
>>
>> -- 
>> Yves Jacolin
>> -------------
>> "Donner la liberté aux individus ne suffit pas, il faut aussi leur donner 
>> du
>> pouvoir, de la puissance d'agir." M Gauchet
>>
>> "Give freedom to people is not enough, we also have to give them the 
>> power
>> to use this freedom, to act". M Gauchet
>> -------------
>> http://yjacolin.gloobe.org
>> http://softlibre.gloobe.org
>> _______________________________________________
>> Francophone mailing list
>> Francophone at lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>>
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
> 


More information about the Francophone mailing list