[Francophone] [Documentation Qgis] Problème avec l'environnement LaTeX Tip/Astuce

Yves Jacolin yjacolin at free.fr
Wed Feb 3 03:03:46 EST 2010


Attention, il y a la balise qui est définie et réutilisée régulièrement, et il 
y a dans cette balise du texte qui est ajouté automatiquement (de mémoire). Ce 
texte doit être traduit, mais le nom de la balise devrait rester en anglais à 
mon avis. Comme toutes les autres ;)

Mais le tout c'est que la compil fonctionne correctement.

Y.
Le mardi 02 février 2010 21:51:17, MORREALE Jean Roc a écrit :
> Dans la 1.0, j'avais effectivement traduit 'tip' par astuce, car à la
> compilation c'était bien le mot 'tip' qui apparaissait et donc me
> heurtait la sensibilité rétinienne. Le changement permettait de voir
> s'afficher le mot Astuce suivit du compte. Je n'ai pas noté d'effets de
> bord sur ce point, des précisions Yves (je n'avais pas vu tes commits svn)
> ?
>
> Le 02/02/2010 21:18, Jacolin a écrit :
> > C'est moi qui ait rajouté le commentaire ;)
> >
> > le bon usage est bien {\tip} ou quelque chose comme ca. Les balises ne
> > doivent pas être traduites ;)
> >
> > Y.
> >
> > Le mardi 2 février 2010 21:12:12, Jean-Denis Giguere a écrit :
> >> Merci Yves,
> >>
> >> J'ai bien vu la définition de Tip dans le fichier preamble.tex .
> >>
> >> Le problème est que dans la version 1.0.0 de la documentation,
> >> l'environnement a été traduit (Astuce) alors que dans la version 1.3.0
> >> un commentaire demande de ne pas traduire le nom l'environnement
> >> (Tip).
> >> Voir le diff ici:
> >> http://gist.github.com/292976
> >>
> >> JD :-)
> >>
> >> Le 2 février 2010 15:05, Jacolin<yjacolin at free.fr>  a écrit :
> >>> Bonjour,
> >>>
> >>> Le tag "tip" est une balise créée spécifiquement par le projet. Il faut
> >>> garder "tip".
> >>>
> >>> Y.
> >>>
> >>> Le mardi 2 février 2010 20:53:48, Jean-Denis Giguere a écrit :
> >>>> Bonjour!
> >>>>
> >>>> J'essaie de compiler la documentation francophone version 1.3.0
> >>>> (user_guide) et j'ai des problèmes avec l'environnement Tip/Astuce.
> >>>>
> >>>> Dans le fichier preamble.tex, on trouve les lignes suivantes:
> >>>> \newfloat{Tip}{ht}{lox} %Ne pas traduire Tip !!
> >>>> \floatname{Tip}{Tip} %Ne pas traduire Tip !!
> >>>>
> >>>> Or, plusieurs fichiers sources contiennent l'environnement Astuce (un
> >>>> petit grep permet de les identifier facilement).
> >>>>
> >>>> Quelle est la bonne façon d'utiliser l'environnement?
> >>>> Est-ce que quelqu'un avec les droits d'écriture pourrait uniformiser
> >>>> le tout?
> >>>>
> >>>> J'ai obtenu le code via subversion à l'URL suivant:
> >>>> https://svn.osgeo.org/qgis/docs/branches/1.3.0/french/user_guide
> >>>>
> >>>> Merci beaucoup!
> >>>>
> >>>> Jean-Denis
> >>>> _______________________________________________
> >>>> Francophone mailing list
> >>>> Francophone at lists.osgeo.org
> >>>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
> >>>
> >>> --
> >>> Yves Jacolin
>
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone

-- 
Yves Jacolin

http://yjacolin.gloobe.org


More information about the Francophone mailing list