Re: [Francophone] OpenLayers : doc en français

Jeremy G jeremy.grx at gmail.com
Tue Mar 30 04:17:52 EDT 2010


Bonjour à tous,

La traduction de la doc OpenLayers arrive à son terme. Il reste quelques
fichiers à envoyer sur http://osgeo.gloobe.org/openlayers/? pour les passer
en "terminé" :

- Karl : formats-fr, feature-styling-fr (et envoyer "resquesting-fr" pour
relecture : je ne le trouve pas ?),
- Yves : index-fr, introduction-fr, syntax-fr, layers-fr, controls-fr,
overlays-fr, spherical-mercator-intro-fr, deploying-fr
- Benjamin : spherical-mercator-fr
- ...Qui a traduit minimize ??

Yves, j'ai remis en jaune les chapitres dont je n'ai pas trouvé la
finalisation sur le système de gestion de la traduction. Désolé si tu les as
déjà finalisées !
Peux-tu faire suivre ce mail à Karl ?

La page sur le wiki : http://wiki.osgeo.org/wiki/Doc_openlayers

Merci à tous,

Jérémy

Le 9 février 2010 10:02, Yves Jacolin <yjacolin at free.fr> a écrit :

> Le lundi 08 février 2010 23:28:15, Benjamin Bohard a écrit :
> > J'ai finalement compris ce que signifie "ouvrir une section" dans une
> > page wiki :-)
> >
> > J'en ai donc initiée une pour les termes à employer [1]. Je n'ai pas
> > trouvé le système idéal pour soumettre les termes au vote cependant.
> >
> > Benjamin
> >
> >
> > [1] http://wiki.osgeo.org/wiki/Doc_openlayers#Terminologie
>
> C'est nickel Benjamin, merci :)
>
> Pour ma part je ne traduirait pas "listener", de même que "Control" ne doit
> pas être traduit par "contrôleur" car ce n'est pas le même concept.
>
> Y.
> --
> Yves Jacolin
>
> http://yjacolin.gloobe.org
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.osgeo.org/pipermail/francophone/attachments/20100330/ebe42d98/attachment.html


More information about the Francophone mailing list