[Francophone] Re : traduire osgeo vivre

Christophe TUFFERY ctuffery at gmail.com
Sun Jul 29 10:08:00 PDT 2012


Bonjour Thomas,
Je vais contribuer autant que je le pourrai  à la traduction en français
pendant cette semaine. Mais, comme tu l'écris, vu le délai très court selon
le calendrier de Cameron, j'ai réservé les documents de priorité 2.
J'ai mis à jour le Googledoc.

Christophe

2012/7/29 Thomas Gratier <osgeo.mailinglist at gmail.com>

> Hello all,
>
> I've started translation in french also (the 3 first docs translation)
>
> https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AlRFyY1XenjJdFRDbjFyWHg1MlNTRm10QXk0UWEzWlE&authkey=CPTB6uIE&hl=en_GB&authkey=CPTB6uIE&pli=1#gid=33
> I've added a column for reserving docs for not doing both time the same job
> For other french, the time limit to complete translation before the bundle
> of the OSgeo live DVD is 1 week if I remember the timeline Cameron Shorter
> give me.
> So hurry up for participate if you want :)
>
> Regards
>
> ThomasG
>
> PS: Thanks Hamish to make this public call for translation on the french
> list.
>
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/francophone/attachments/20120729/72104e4c/attachment.html>


More information about the Francophone mailing list