[OSGeo-Greek] Language issues on web site

Angelos Tzotsos gcpp.kalxas at gmail.com
Thu Jun 21 04:45:36 PDT 2012


On 06/21/2012 02:20 PM, Nikos Alexandris wrote:
> Angelos Tzotsos:
>
>> Είναι η δεύτερη φορά που λαμβάνω ένα τέτοιο e-mail και γι αυτό το προωθώ
>> εδώ.
>
>> Προφανώς η διαδικασία μετάφρασης προκαλεί προβλήματα στο κεντρικό site
>> επειδή
>> α) είτε κάτι δεν δουλεύει σωστά στο drupal (ίσως τα Ελληνικά δεν
>> εγκαταστάθηκαν σωστά)
>> β) είτε επειδή δεν έχουμε αντιληφθεί πλήρως το πως πρέπει να εργαζόμαστε
>> ( το οποίο ομολογουμένως δεν είναι τόσο σαφές και εύκολο)
> Το δεύτερο είναι το μόνο σίγουρο -- κάτι μπέρδεψα μάλλον.
>
>> Προτείνω να παγώσουμε τη διαδικασία μέχρι να λυθεί το θέμα ή να ορίσουμε
>> 1-2 άτομα που να κάνουν τις αλλαγές και οι υπόλοιποι να ανεβάζουν τα
>> κείμενά τους σε κάποιο άλλο εργαλείο.
> Σε ποιο εργαλείο;  Μήπως είναι περισσότερο ταλαιπωρία να ψάχνουμε για έμμεσες
> λύσεις;
>
> Έκανα μια δοκιμή (παραβαίνοντας) την πρόταση για πάγωμα :-/.  Φαίνεται ότι
> "δουλεύει" σωστά, αν προσέξει κανείς τις λεπτομέρειες. Για παράδειγμα,
> μετάφρασα -- με βαριά καρδιά χρησιμοποιώντας πληθυντικό :D -- την τελευταία
> ερώτηση στην σελίδα<http://www.osgeo.org/node/1283#Participation>.
>
> Δεν πείραξα την Αγγλική σελίδα
> <http://www.osgeo.org/content/faq/foundation_faq.html>.
>
> Νίκος
>
> [...]
> _______________________________________________
> Greek mailing list
> Greek at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/greek

Και εγώ έκανα μια δοκιμή στην κεντρική σελίδα και όλα δουλεύουν κανονικά.
Απλά χρειάζεται προσοχή να είναι ενεργοποιημένο το Greek στο dropdown 
μενού όταν μεταφράζουμε.

-- 
Angelos Tzotsos
Remote Sensing Laboratory
National Technical University of Athens
http://users.ntua.gr/tzotsos



More information about the Greek mailing list