[OSGeo-Greek] Μετάφραση κεντρικής σελίδας OSGeo

Nikos Alexandris nik at nikosalexandris.net
Thu Jun 21 11:31:14 PDT 2012


Δημήτρης Κ:


> Νίκο καλησπέρα,

Καλησπέρα.



> δεν είμαι βέβαιος πως κατανόησα ακριβώς το τι θες να αναδείξεις.

Δεν είναι τόσο σημαντικό στην προκειμένη περίπτωση.  Απλά κολάω στην 
λεπτομέρεια -- όσο πιο καθαρό τόσο πιο εύχρηστο και πρακτικό το υλικό.  Μπορεί 
στο μέλλον όμως να είναι κάτι σημαντικό και είναι λογικό (και αυτονόητο) 
αίτημα να τα αναφέρουμε/συζητάμε πριν την υλοποίηση.  Ξέρω είναι αυτονόητο, 
αλλά το αναφέρω.



> Αν το ζήτημα που θέτεις είναι η αλλαγή του ονόματος των σελίδων από τη
> μεριά μου κανένα πρόβλημα - τα ονόματα που προτείνεις είναι μια χαρά.
> Αρκεί να χρησιμοποιούμε όλοι ένα και να το χρησιμοποιούμε όντως.

Ναι, το πραγματικά σημαντικό είναι να το χρησιμοποιούμε (όποιο και να είναι).  
Βέβαια, αν δεν έχει κανείς αντίρρηση, θα ήθελα να γίνει αλλαγή στα ονόματα των 
σελίδων 



> Για τη διάρθρωση του εγγράφου δοκίμασα και γω διάφορα σαν αυτό που
> προτείνεις αλλά επειδή οι όροι μπορεί να είναι μεγάλοι σε έκταση
> (περιφραστικές μεταφράσεις) τότε θα χάνεται και η παύλα και το /.

Αυτό δεν το σκέφτηκα.  Λογικό διότι δεν προσπάθησα να προσθέσω μια μεγάλη 
φράση μέχρι τώρα.

Ερωτήσεις:

- μήπως να διαχωρίζαμε λήμματα από φράσεις;
- τα λήμματα σε πίνακα;



> Επίσης
> όροι μπορεί να περιέχουν αυτούς τους χαρακτήρες. Θα πρότεινα να
> χρησιμοποιούμε αλλαγή γραμμής μεταξύ των διαφορετικών μεταφράσεων του
> ίδιου όρου και κενή γραμμή μεταξύ διαφορετικών όρων (ή έστω χρήση bold κλπ).

I see...


> Πιο πολύ νομίζω πως πρέπει να μας απασχολήσει ο τρόπος που θα συζητάμε,
> συμφωνούμε, ψηφίζουμε (αν χρειάζεται) για τις μεταφράσεις, ώστε να
> προχωρήσει η δουλειά.

Σωστά.  Να μην υιοθετήσουμε την πεπατημένη με ψήφους "+1" όταν τίθεται 
πρόταση;  Για αλλαγές, ωστόσο, θα μπορούσαμε να το δυσκολέψουμε λίγο: να 
πρέπει τουλάχιστον 2 ή 3 μέλη να συμφωνούν ό,τι είναι απαραίτητη μια κάποια 
αλλαγή πριν τεθεί προς ψήφιση το ζήτημα;



> Οπότε ας το προχωρήσουμε για τα ονόματα όπως προτείνεις και κάνε και δυο
> τρία παραδείγματα για τη δομή να αποφασίσουμε.

Θα προσπαθήσω.



> Αυτά τα τεχνικά ζητήματα
> ας τα προχωράμε γρήγορα.

Είμαστε 30 (ονόματα) εγγεγραμένα ως μέλη (<http://wiki.osgeo.org/wiki/Greek>). 
Το 1/3 μόνο να μετέφραζε μια πρόταση την ημέρα θα προχωρούσαμε ταχύρρυθμα :-).


More information about the Greek mailing list