[Gvsig_br] Novo desafio: tradução do manual do usuário do gvSIG para pt-br

Jose Manuel Del Rio josema.ager em gmail.com
Terça Setembro 20 12:18:44 PDT 2011


Olá Eliazer soy Jose, trabalho com o Carlos Almeida na Gauss.

Posso ajudar em alguma coisa.

sds
*                                    *

Para consultar la evolución de las plagas en tu zona (*Red Monitoreo Online*)
visita la web de Bayer AgroServicios
http://www.agroservicios.bayercropscience.es

Saludos / Best Regards

*Jose Manuel del Rio Villaro*
Tlf. 686213909 // 84697805
e-Mail: josema.ager em gmail.com <jorge.ager em gmail.com>
*Ager Technology*
*
*
*@Puedes seguirnos en:*
*
*
*Facebook <http://www.facebook.com/profile.php?id=100002445800906>: // * *
Twitter <http://twitter.com/#!/Ager_Technology>: *//
*Linkedin<http://www.linkedin.com/profile/edit?trk=tab_pro>
: *
*
*



2011/9/20 Eliazer Kosciuk <eliazerk em gmail.com>

> Buenas, pessoal!
>
> Recebemos um novo desafio! O Mario Carrera está nos convidando para
> encararmos a tradução do Manual do Usuário do gvSIG para o pt-br. Para
> tanto, ele disponibilizou duas versões do manual em formato *.odt para
> baixarmos: uma, em espanhol (
> http://gvsig-desktop.forge.osor.eu/downloads/pub/documents/translations/gvSIG-1_11-man-v1-es.odt)
> e outra em inglês, com algumas partes já traduzidas para o pt-br pela
> Marilice e a Augusta (
> http://gvsig-desktop.forge.osor.eu/downloads/pub/documents/translations/manual_1-11_pt-br.odt
> ).
>
> Precisamos definir como trabalharemos neste novo desafio. A sugestão é que
> façamos como a comunidade italiana: cada um ficou responsável pela tradução
> inicial de um capítulo, e posteriormente compartilhamos a tradução para que
> possa ser feita a revisão do trabalho. Quando acabarmos, teremos uma versão
> completa do manual em pt-br no formato ODF, que poderá ser liberado em PDF,
> e passaremos o resultado para o portal do gvSIG.
>
> Esse email tem o objetivo de comunicar a lista do desafio que nos está
> proposto, vermos quem está interessado em participar da tradução, e de
> começarmos o debate de como operacionalizarmos o trabalho. Fico no aguardo
> da resposta do grupo.
>
> Atenciosamente,
>
> Eliazer Kosciuk
> http://geo.ideaplus.com.br
>
> _______________________________________________
> Gvsig_br mailing list
> Gvsig_br em lists.gvsig.org
>
> Para ver histórico de mensagens, editar preferências de usuário ou
> excluir seu nome da lista, acesse:
>
> https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_br
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/gvsig-brazil/attachments/20110920/94687b7d/attachment.html>


More information about the Gvsig_br mailing list