[postgis-tickets] [SCM] PostGIS branch master updated. 3.3.0rc2-406-ge632a2bb5

git at osgeo.org git at osgeo.org
Mon Dec 19 18:04:15 PST 2022


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".

The branch, master has been updated
       via  e632a2bb5bb8eff5f484894de4be056db04558e6 (commit)
       via  21533d96d0f8b0ffb603a7937e8c0b2d93e5750f (commit)
      from  f3608c77d40455dfe8fcf1e9621901674974a191 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit e632a2bb5bb8eff5f484894de4be056db04558e6
Author: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>
Date:   Mon Dec 19 05:57:53 2022 +0000

    Translated using Weblate (Japanese)
    
    Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings)
    
    Translation: postgis/introduction.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/introductionxml/ja/

diff --git a/doc/po/ja/introduction.xml.po b/doc/po/ja/introduction.xml.po
index c51a9ce68..94cc6e27e 100644
--- a/doc/po/ja/introduction.xml.po
+++ b/doc/po/ja/introduction.xml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostGIS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-25 01:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-20 02:03+0000\n"
 "Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "introductionxml/ja/>\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Charlie Savage"
 #: introduction.xml:237
 #, no-c-format
 msgid "Christian Schroeder"
-msgstr ""
+msgstr "Christian Schroeder"
 
 #. Tag: member
 #: introduction.xml:238

commit 21533d96d0f8b0ffb603a7937e8c0b2d93e5750f
Author: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>
Date:   Mon Dec 19 06:04:01 2022 +0000

    Translated using Weblate (Japanese)
    
    Currently translated at 100.0% (1609 of 1609 strings)
    
    Translation: postgis/reference_raster.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/reference_rasterxml/ja/

diff --git a/doc/po/ja/reference_raster.xml.po b/doc/po/ja/reference_raster.xml.po
index 0ec911025..27675483c 100644
--- a/doc/po/ja/reference_raster.xml.po
+++ b/doc/po/ja/reference_raster.xml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostGIS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-25 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-20 02:03+0000\n"
 "Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "reference_rasterxml/ja/>\n"
@@ -12299,49 +12299,49 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "New pixel values are computed using one of the following resampling "
 "algorithms:"
-msgstr ""
+msgstr "新しいピクセル値は次のリサンプリングアルゴリズムの一つを使って計算されます:"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:4814 reference_raster.xml:4888
 #, no-c-format
 msgid "NearestNeighbor (english or american spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "NearestNeighbor (最近傍補間、英語又は米式綴り方)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:4815 reference_raster.xml:4889
 #, no-c-format
 msgid "Bilinear"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinear (双線形補間)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:4816 reference_raster.xml:4890
 #, no-c-format
 msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Cubic (3次補完)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:4817 reference_raster.xml:4891
 #, no-c-format
 msgid "CubicSpline"
-msgstr ""
+msgstr "CubicSpline (3次スプライン補完)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:4818 reference_raster.xml:4892
 #, no-c-format
 msgid "Lanczos"
-msgstr ""
+msgstr "Lanczos (ランチョス補間)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:4819 reference_raster.xml:4893
 #, no-c-format
 msgid "<para>Max</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>Max (最大)</para>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:4820 reference_raster.xml:4894
 #, no-c-format
 msgid "<para>Min</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>Min (最小)</para>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:4823 reference_raster.xml:4897
@@ -12349,7 +12349,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The default is NearestNeighbor which is the fastest but results in the worst "
 "interpolation."
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトはNearestNeighbor "
+"(最近傍補間)です。最も実行速度が速いですが、結果の補間が最も悪くなります。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:4824
@@ -12382,7 +12383,7 @@ msgstr "Availability: 2.0.0 GDAL 1.6.1以上が必要です。"
 #: reference_raster.xml:4834 reference_raster.xml:4910
 #, no-c-format
 msgid "Enhanced: 3.4.0 max and min resampling options added"
-msgstr ""
+msgstr "Enhanced: 3.4.0 リサンプリング選択肢に最大と最小を追加"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_raster.xml:4840
@@ -12450,6 +12451,11 @@ msgid ""
 "spelling), Bilinear, Cubic, CubicSpline, Lanczos, Max or Min resampling "
 "algorithm. Default is NearestNeighbor."
 msgstr ""
+"スケール (ピクセルサイズ)だけを調整するリサンプリングを行います。"
+"新しいピクセル値のリサンプリングアルゴリズムとして最近傍補間 ("
+"'NearestNeighbor' (英語または米式綴り方))、双線形補間 ('Bilinear')、3次補間 "
+"('Cubic')、3次スプライン補間 ('CubicSpline')、ランチョス補間 "
+"('Lanczos')を用います。デフォルトは最近傍補間です。"
 
 #. Tag: funcsynopsis
 #: reference_raster.xml:4861
@@ -12491,7 +12497,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Resample a raster by adjusting only its scale (or pixel size). New pixel "
 "values are computed using one of the following resampling algorithms:"
-msgstr ""
+msgstr "スケール (またはピクセルサイズ)だけを調整するリサンプリングを行います。新しい"
+"ピクセル値は次のリサンプリングアルゴリズム使って計算されます:"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:4899

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 doc/po/ja/introduction.xml.po     |  4 ++--
 doc/po/ja/reference_raster.xml.po | 31 +++++++++++++++++++------------
 2 files changed, 21 insertions(+), 14 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
PostGIS


More information about the postgis-tickets mailing list