[postgis-tickets] [SCM] PostGIS branch master updated. 3.4.0rc1-531-ga9559257b

git at osgeo.org git at osgeo.org
Wed Sep 13 22:15:07 PDT 2023


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".

The branch, master has been updated
       via  a9559257be3d1f7eb8497228af06d9b774d16846 (commit)
      from  57359f0dabc6e0f6f058e9588ea743c1aca0ff47 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit a9559257be3d1f7eb8497228af06d9b774d16846
Author: Zuochenwei <zuochenwei5 at gmail.com>
Date:   Thu Sep 14 05:13:56 2023 +0000

    Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
    
    Currently translated at 26.9% (283 of 1051 strings)
    
    Translation: postgis/reference_raster.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/reference_rasterxml/zh_Hans/

diff --git a/doc/po/zh_Hans/reference_raster.xml.po b/doc/po/zh_Hans/reference_raster.xml.po
index e85cc29f3..792077660 100644
--- a/doc/po/zh_Hans/reference_raster.xml.po
+++ b/doc/po/zh_Hans/reference_raster.xml.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: build-pg 13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-09-12 22:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-14 03:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-14 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Zuochenwei <zuochenwei5 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.osgeo.org/projects/"
 "postgis/reference_rasterxml/zh_Hans/>\n"
@@ -2394,6 +2394,10 @@ msgid ""
 "the raster assuming the raster's grid is applicable outside the raster's "
 "bounds."
 msgstr ""
+"在给定列和行的情况下,以几何 X 和 Y(经度和纬度)形式返回左上角。 返回的 X "
+"和 Y 采用地理参考栅格的几何单位。 列和行的编号从 1 开始,但如果向任一参数传递"
+"零、负数或大于栅格相应维度的数字,则假定栅格网格适用于栅格边界之外,"
+"它将返回栅格外部的坐标 。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2467
@@ -2402,6 +2406,8 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"RT_ST_RasterToWorldCoordY\"/>, <xref "
 "linkend=\"RT_ST_SetSkew\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"RT_ST_RasterToWorldCoordY\"/>, <xref linkend="
+"\"RT_ST_SetSkew\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_raster.xml:2478
@@ -2409,7 +2415,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Returns the geometric X coordinate upper left of a raster, column and row. "
 "Numbering of columns and rows starts at 1."
-msgstr ""
+msgstr "返回栅格、列和行左上角的几何 X 坐标。 列和行的编号从 1 开始。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2501
@@ -2422,6 +2428,9 @@ msgid ""
 "or right with the assumption that the skew and pixel sizes are same as "
 "selected raster."
 msgstr ""
+"返回栅格列中一行的左上角 X 坐标,以地理参考栅格的几何单位表示。列和行的编号从"
+"1开始,但如果传入一个负数或大于栅格中列的数量的数字,它将给出栅格文件外部左侧"
+"或右侧的坐标,假设倾斜度和像素大小与所选的栅格相同。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2506
@@ -2432,12 +2441,14 @@ msgid ""
 "ST_SkewX and row and column. An error will be raised if you give just the X "
 "column for a skewed raster."
 msgstr ""
+"对于非倾斜栅格,提供 X 列就足够了。 对于倾斜栅格,地理参考坐标是 ST_ScaleX "
+"和 ST_SkewX 以及行和列的函数。 如果您只为倾斜栅格提供 X 列,则会出现错误。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2510
 #, no-c-format
 msgid "Changed: 2.1.0 In prior versions, this was called ST_Raster2WorldCoordX"
-msgstr ""
+msgstr "更改:2.1.0 在之前的版本中,这称为 ST_Raster2WorldCoordX"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2526
@@ -2446,6 +2457,8 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"RT_ST_RasterToWorldCoordY\"/>, <xref "
 "linkend=\"RT_ST_SetSkew\"/>, <xref linkend=\"RT_ST_SkewX\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"RT_ST_RasterToWorldCoordY\"/>, <xref linkend="
+"\"RT_ST_SetSkew\"/>, <xref linkend=\"RT_ST_SkewX\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_raster.xml:2533
@@ -2453,7 +2466,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Returns the geometric Y coordinate upper left corner of a raster, column and "
 "row. Numbering of columns and rows starts at 1."
-msgstr ""
+msgstr "返回栅格、列和行的左上角的几何 Y 坐标。 列和行的编号从 1 开始。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2556
@@ -2466,6 +2479,9 @@ msgid ""
 "left or right with the assumption that the skew and pixel sizes are same as "
 "selected raster tile."
 msgstr ""
+"以地理参考栅格的几何单位返回栅格列行的左上角 Y 坐标。 列和行的编号从 1 开始,"
+"但如果您传入负数或高于栅格中的列/行数的数字,它会为您提供栅格文件外部向左或向"
+"右的坐标,并假设倾斜和像素 尺寸与选定的栅格图块相同。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2561
@@ -2476,12 +2492,14 @@ msgid ""
 "ST_SkewY and row and column. An error will be raised if you give just the Y "
 "row for a skewed raster."
 msgstr ""
+"对于非倾斜栅格,提供 Y 列就足够了。 对于倾斜栅格,地理参考坐标是 ST_ScaleY "
+"和 ST_SkewY 以及行和列的函数。 如果您仅给出倾斜栅格的 Y 行,则会出现错误。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2565
 #, no-c-format
 msgid "Changed: 2.1.0 In prior versions, this was called ST_Raster2WorldCoordY"
-msgstr ""
+msgstr "更改:2.1.0 在之前的版本中,这称为 ST_Raster2WorldCoordY"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2580
@@ -2490,12 +2508,14 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"RT_ST_RasterToWorldCoordX\"/>, <xref "
 "linkend=\"RT_ST_SetSkew\"/>, <xref linkend=\"RT_ST_SkewY\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"RT_ST_RasterToWorldCoordX\"/>, <xref linkend="
+"\"RT_ST_SetSkew\"/>, <xref linkend=\"RT_ST_SkewY\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_raster.xml:2587
 #, no-c-format
 msgid "Returns the rotation of the raster in radian."
-msgstr ""
+msgstr "返回栅格的旋转弧度。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2602
@@ -2505,18 +2525,21 @@ msgid ""
 "have uniform rotation, NaN is returned. Refer to <link xlink:href=\"http://"
 "en.wikipedia.org/wiki/World_file\">World File</link> for more details."
 msgstr ""
+"返回栅格的均匀旋转弧度。 如果栅格没有均匀旋转,则返回 NaN。 "
+"有关更多详细信息,请参阅 <link xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"World_file\">世界文件</link>。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2615
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"RT_ST_SetScale\"/>, <xref linkend=\"RT_ST_SetSkew\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"RT_ST_SetScale\"/>, <xref linkend=\"RT_ST_SetSkew\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_raster.xml:2622
 #, no-c-format
 msgid "Returns the georeference X skew (or rotation parameter)."
-msgstr ""
+msgstr "返回地理参考 X 倾斜(或旋转参数)。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2637
@@ -2526,18 +2549,20 @@ msgid ""
 "xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/World_file\">World File</link> for "
 "more details."
 msgstr ""
+"返回地理参考 X 倾斜(或旋转参数)。 有关更多详细信息,请参阅<link xlink:href="
+"\"http://en.wikipedia.org/wiki/World_file\">世界文件</link>。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2651
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"RT_ST_SkewY\"/>, <xref linkend=\"RT_ST_SetSkew\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"RT_ST_SkewY\"/>, <xref linkend=\"RT_ST_SetSkew\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_raster.xml:2658
 #, no-c-format
 msgid "Returns the georeference Y skew (or rotation parameter)."
-msgstr ""
+msgstr "返回地理参考 Y 倾斜(或旋转参数)。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2673
@@ -2547,12 +2572,14 @@ msgid ""
 "xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/World_file\">World File</link> for "
 "more details."
 msgstr ""
+"返回地理参考 Y 倾斜(或旋转参数)。 有关更多详细信息,请参阅<link xlink:href="
+"\"http://en.wikipedia.org/wiki/World_file\">世界文件</link>。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2687
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"RT_ST_SkewX\"/>, <xref linkend=\"RT_ST_SetSkew\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"RT_ST_SkewX\"/>, <xref linkend=\"RT_ST_SetSkew\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_raster.xml:2694
@@ -2560,7 +2587,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Returns the spatial reference identifier of the raster as defined in "
 "spatial_ref_sys table."
-msgstr ""
+msgstr "返回在spatial_ref_sys表中定义的栅格的空间参考标识符。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2709
@@ -2568,7 +2595,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Returns the spatial reference identifier of the raster object as defined in "
 "the spatial_ref_sys table."
-msgstr ""
+msgstr "返回在 Spatial_ref_sys 表中定义的栅格对象的空间参考标识符。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2710
@@ -2576,7 +2603,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "From PostGIS 2.0+ the srid of a non-georeferenced raster/geometry is 0 "
 "instead of the prior -1."
-msgstr ""
+msgstr "从 PostGIS 2.0 开始,非地理参考栅格/几何图形的 srid 为 0,而不是之前的 -1。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2722
@@ -2590,13 +2617,13 @@ msgstr ", <xref linkend=\"ST_SRID\"/>"
 msgid ""
 "<refpurpose>Returns a text summary of the contents of the raster.</"
 "refpurpose>"
-msgstr ""
+msgstr "<refpurpose>返回栅格内容的文本摘要。</refpurpose>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2744
 #, no-c-format
 msgid "<para>Returns a text summary of the contents of the raster.</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>返回栅格内容的文本摘要。</para>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2756
@@ -2605,6 +2632,8 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"RT_ST_BandMetaData\"/>, <xref linkend=\"ST_Summary\"/> "
 "<xref linkend=\"ST_Extent\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"RT_ST_BandMetaData\"/>, <xref linkend=\"ST_Summary\"/> "
+"<xref linkend=\"ST_Extent\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_raster.xml:2768
@@ -2612,7 +2641,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<refpurpose>Returns the upper left X coordinate of raster in projected "
 "spatial ref.</refpurpose>"
-msgstr ""
+msgstr "<refpurpose>返回投影空间参考中栅格的左上角 X 坐标。</refpurpose>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2783
@@ -2620,13 +2649,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<para>Returns the upper left X coordinate of raster in projected spatial ref."
 "</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>返回投影空间参考中栅格的左上角 X 坐标。</para>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2795 reference_raster.xml:2829
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"RT_ST_GeoReference\"/>, <xref linkend=\"RT_Box3D\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"RT_ST_GeoReference\"/>, <xref linkend=\"RT_Box3D\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_raster.xml:2802
@@ -2634,7 +2663,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<refpurpose>Returns the upper left Y coordinate of raster in projected "
 "spatial ref.</refpurpose>"
-msgstr ""
+msgstr "<refpurpose>返回投影空间参考中栅格的左上角 Y 坐标。</refpurpose>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2817
@@ -2642,13 +2671,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<para>Returns the upper left Y coordinate of raster in projected spatial ref."
 "</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>返回投影空间参考中栅格的左上角 Y 坐标。</para>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_raster.xml:2836
 #, no-c-format
 msgid "<refpurpose>Returns the width of the raster in pixels.</refpurpose>"
-msgstr ""
+msgstr "<refpurpose>返回栅格的宽度(以像素为单位)。</refpurpose>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_raster.xml:2851

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 doc/po/zh_Hans/reference_raster.xml.po | 73 ++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 51 insertions(+), 22 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
PostGIS


More information about the postgis-tickets mailing list