[QGIS Commit] r10816 - docs/branches/1.1.0/german/user_guide

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Mon May 18 09:31:59 EDT 2009


Author: dassau
Date: 2009-05-18 09:31:58 -0400 (Mon, 18 May 2009)
New Revision: 10816

Modified:
   docs/branches/1.1.0/german/user_guide/plugins_ftools.tex
   docs/branches/1.1.0/german/user_guide/plugins_gps.tex
Log:
updated german translation of gps section and added translation of fTools


Modified: docs/branches/1.1.0/german/user_guide/plugins_ftools.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.1.0/german/user_guide/plugins_ftools.tex	2009-05-18 11:15:47 UTC (rev 10815)
+++ docs/branches/1.1.0/german/user_guide/plugins_ftools.tex	2009-05-18 13:31:58 UTC (rev 10816)
@@ -5,157 +5,173 @@
 % when the revision of a section has been finalized, 
 % comment out the following line:
 
-The goal of the fTools python plugin is to provide a one-stop resource for
-many common vector-based GIS tasks, without the need for additional software, 
-libraries, or complex workarounds. It provides a growing suite of spatial 
-data management and analysis functions that are both fast and functional. 
+Das Ziel des fTool plugins besteht darin, eine umfassende Quelle für viele,
+alltägliche vektorbasierte GIS Aufgaben bereitzustellen, ohne zusätzliche
+Software, Bibliotheken oder komplexe Workarounds notwendig zu machen. Das
+Plugin bietet eine wachsende Zahl effektiver Werkzeuge, um räumliche Daten zu
+verwalten und zu analysieren. 
 
-fTools is now automatically installed and enabled in new versions of QGIS, and as with all plugins, it can 
-be disabled and enabled using the Plugin Manager (See Section \ref{sec:managing_plugins}).
-When enabled, the fTools plugin adds a \mainmenuopt{Tools} menu to QGIS, providing functions ranging from 
-Analysis and Research Tools to Geometry and Geoprocessing Tools, as well as several useful Data Management Tools.
+Die fTools sind mittlerweile eine Kern-Plugin und kann daher mit dem Plugin
+Manager geladen oder auch entladen werden ( Kapitel~\ref{sec:managing_plugins}).
+Wenn es geladen ist, wird ein neues Menü \mainmenuopt{Werkzeuge} erzeugt, in
+dem Funktionen zu den Themen Analyse, Forschung, Geoverarbeitung, Geometrie
+und Datenmanagement bereitgestellt werden.
 
-\minisec{fTools functions}\label{ftool_functions}
+\minisec{fTools Funktionen}\label{ftool_functions}
 
-Tables \ref{tab:ftool_analysis} through \ref{tab:fTool_data_management} list the functions available via the fTools plugin, along with a brief description of each function. For further information on an individual fTools function, please click the \dropmenuopt{fTools Information} menu item in the \mainmenuopt{Tools} menu.
+Die Tabellen \ref{tab:ftool_analysis} bis \ref{tab:fTool_data_management}
+listen die vorhandenen Funktionen mit einer kurzen Beschreibung auf, die über
+die fTools zur Verfügung stehen. Für weiterführende Informationen, klicken
+Sie bitte auf \dropmenuopt{fTools Information} im Menü
+\mainmenuopt{Werkzeuge}.
 
-\begin{table}[ht]\index{Analysis tools}
+\begin{table}[ht]\index{Analysewerkzeuge}
 \centering
-\caption{fTools Analysis tools}\label{tab:ftool_analysis}\medskip
+\caption{fTools Analysewerkzeuge}\label{tab:ftool_analysis}\medskip
  \begin{tabular}{|p{0.3in}|p{1.2in}|p{4.7in}|}
- \hline \multicolumn{3}{|c|}{\textbf{Analysis tools available via the fTools plugin}} \\
- \hline \textbf{Icon} & \textbf{Tool} & \textbf{Purpose} \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{matrix} & Distance Matrix &
-Measure distances between two point layers, and output results as a) Square
-distance matrix, b) Linear distance matrix, or c) Summary of distances. Can
-limit distances to the k nearest features. \\ 
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{sum_lines} & Sum line length & Calculate
-the total sum of line lengths for each polygon of a polygon vector layer. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{sum_points} & Points in polygon & Count
-the number of points that occur in each polygon of an input polygon vector
-layer. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{unique} & List unique values & List
-all unique values in an input vector layer field. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{basic_statistics} & Basic statistic & Compute
-basic statistics (mean, std dev, N, sum, CV) on an input field. \\ 
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{neighbour} & Nearest Neighbor analysis
-& Compute nearest neighbour statistics to assess the level of clustering in a
-point vector layer. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{mean} & Mean coordinate(s) &
-Compute either the normal or weighted mean center of an entire vector layer,
-or multiple features based on a unique ID field. \\ 
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{intersections} & Line intersections &
-Locate intersections between lines, and output results as a point shapefile.
-Useful for locating road or stream intersections, ignores line intersections
-with length > 0. \\
+ \hline \multicolumn{3}{|c|}{\textbf{Analysewerkzeuge im fTools Plugin}} \\
+ \hline \textbf{Icon} & \textbf{Werkzeug} & \textbf{Zweck} \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{matrix} & Distanzmatrix &
+Misst Distanzen zwischen zewi Punktlayern und gibt die Ergebnisse aus als a)
+Quadratische Distanzmatrix, b) Lineare Distanzmatrix, oder c) Distanzsumme,
+wobei die Distanzen auf die k nächsten Objekte limitiert werden können. \\ 
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{sum_lines} & Linienlängen summieren &
+Berechnet die Gesamtsumme der Linienlängen für jedes Polygon eines
+Polygonlayers. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{sum_points} & Punkte in Polygonen &
+Zählt die Anzahl der Punkte eines punktlayers, die innerhalb jedes Polygons
+eines Polygonlayers auftreten. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{unique} & Eindeutige Werte auflisten &
+Listet all eindeutigen Werte einer Attributspalte eines Vektorlayers. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{basic_statistics} & Grundstatistik &
+Berechnet grundlegende Statistikwerte für eine Attributspalte (Mittelwert,
+Maximum, Minimum, Standardabweichung, Anzahl, Summe, Varianzkoeffizient). \\ 
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{neighbour} & Nächster Nachbar Analyse
+& Berechnet Nächste Nachbar Statistik zur Bestimmung des Clustergrades eines
+Punktlayers. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{mean} & Mittlere Koordinate(n) &
+Berechnet entweder den normalen oder gewichteten Mittelwert eines
+gesamten Vektorlayers oder mehreren Objekten mit eindeutiger Schlüsselspalte. \\ 
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{intersections} & Linenschnittpunkte &
+Findet überschneidungen zwischen Linien und gibt diese als Punkt Shapefile
+aus. Linienüberschneidungen mit einer Länge > 0 werden ignoriert. \\
  \hline
 \end{tabular}
 \end{table}
 
-\begin{table}[ht]\index{Research tools}
+\begin{table}[ht]\index{Forschungswerkzeuge}
 \centering
-\caption{fTools Research tools}\label{tab:ftool_research}\medskip
+\caption{fTools Forschungswerkzeuge}\label{tab:ftool_research}\medskip
  \begin{tabular}{|p{0.3in}|p{1.3in}|p{4.6in}|}
- \hline \multicolumn{3}{|c|}{\textbf{Research tools available via the fTools plugin}} \\
- \hline \textbf{Icon} & \textbf{Tool} & \textbf{Purpose} \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{random_selection} & Random selection & Randomly 
-select n number of features, or n percentage of features \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{sub_selection} & Random selection within 
-subsets & Randomly select features within subsets based on a unique ID field. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{random_points} & Random points & Generate 
-pseudo-random points over a given input layer. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{regular_points} & Regular points & Generate 
-a regular grid of points over a specified region and export them as a point shapefile. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{vector_grid} & Vector grid & Generate a 
-line or polygon grid based on user specified grid spacing. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{select_location} & Select by location & 
-Select features based on their location relative to another layer to form a 
-new selection, or add or subtract from the current selection. \\
-\hline \includegraphics[width=0.7cm]{layer_extent} & Polygon from layer extent & 
-Create a single rectangular polygon layer from the extent of an input raster or vector layer. \\
+ \hline \multicolumn{3}{|c|}{\textbf{Forschungswerkzeuge des fTools Plugin}} \\
+ \hline \textbf{Icon} & \textbf{Werkzeug} & \textbf{Zweck} \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{random_selection} & Zufällige Auswahl &
+Wählt zufällig n Objekte oder n Prozent der Objekte. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{sub_selection} & Zufällige Auswahl in
+Untermengen & Wählt zufällig n Objekte aus einer Untermenge mit eindeutiger
+Schlüsselspalte. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{random_points} & Zufällige Punkte &
+Erstellt pseudo-zufällige Punkte im Bereich eines Eingabelayers. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{regular_points} & Regelmäßige Punkte &
+Erstellt ein regelmäßiges Punktegitter für ein bestimmtes Gebiet und
+exportiert diese als Shape. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{vector_grid} & Vektorraster & Erstellt
+ein Linien- oder Polygongitter mit definierten Abständen. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{select_location} & Nach Position
+selektieren & Wähle Objekte nach relativer Position zu einem anderen Layer
+für eine neue Auswahl, oder addiere oder subtrahiere aus aktueller Auswahl.\\
+\hline \includegraphics[width=0.7cm]{layer_extent} & Polygon aus Layergrenzen & 
+Erstelle ein rechteckiges Polygon auf Basis der Ausdehnung eines Raster- oder
+Vektorlayers. \\
  \hline
 \end{tabular}
 \end{table}
 
-\begin{table}[ht]\index{Geoprocessing tools}
+\begin{table}[ht]\index{Geoverarbeitungswerkzeuge}
 \centering
-\caption{fTools Geoprocessing tools}\label{tab:ftool_geoprocessing}\medskip
+\caption{fTools Geoverarbeitungswerkzeuge}\label{tab:ftool_geoprocessing}\medskip
  \begin{tabular}{|p{0.3in}|p{0.8in}|p{5.1in}|}
- \hline \multicolumn{3}{|c|}{\textbf{Geoprocessing tools available via the fTools plugin}} \\
- \hline \textbf{Icon} & \textbf{Tool} & \textbf{Purpose} \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{convex_hull} & Convex hull(s) & Create 
-minimum convex hull(s) for an input layer, or based on an ID field. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{buffer} & Buffer(s) & Create 
-buffer(s) around features based on distance, or distance field. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{intersect} & Intersect & Overlay 
-layers such that output contains areas where both layers intersect. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{union} & Union & Overlay layers such 
-that output contains intersecting and non-intersecting areas. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{sym_difference} & Symetrical difference & 
-Overlay layers such that output contains those areas of the input and 
-difference layers that do not intersect. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{clip} & Clip & Overlay layers such 
-that output contains areas that intersect the clip layer. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{difference} & Difference & Overlay layers 
-such that output contains areas not intersecting the clip layer. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{dissolve} & Dissolve & Merge features 
-based on input field. All features with indentical input values are combined 
-to form one single feature. \\
+ \hline \multicolumn{3}{|c|}{\textbf{Geoverarbeitungswerkzeuge im fTools Plugin}} \\
+ \hline \textbf{Icon} & \textbf{Werkzeug} & \textbf{Zweck} \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{convex_hull} & Konvexe Hülle(n) &
+Erstelle kleinste konvexe Hülle für einen Layer oder eine Schlüsselspalte. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{buffer} & Puffer & Erstelle einen
+Puffer um Objekte mit definierter Distanz oder auf Basis einer
+Schlüsselspalte. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{intersect} & Schnittmengen &
+Verschneide Layer, so dass die Ausgabe Flächen enthält, an denen beide Layer
+überlagern. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{union} & Vereinigungen & Verschneide
+Layer, so dass die Ausgabe überlagernde und nicht-überlagernde Flächen
+enthält. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{sym_difference} & Symetrische Differenz & 
+Verschneide Layer, so dass die Ausgabe Flächen enthält, an denen beide Layer
+nicht überlagern. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{clip} & Clip & Verschneide Layer, so
+dass die Ausgabe nur die Flächen enthält, die mit dem clip Layer überlagern. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{difference} & Differenz & Verschneide
+Layer, so dass die Ausgabe nur die Flächen enthält, die nicht mit dem clip Layer
+überlagern. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{dissolve} & Auflösen & Verschmelze
+Objekte auf Basis einer Schlüsselspalte. Objekte mit gleichen Werten werden
+zusammengefügt. \\
  \hline
 \end{tabular}
 \end{table}
 
-\begin{table}[ht]\index{Geometry tools}
+\begin{table}[ht]\index{Geometriewerkzeuge}
 \centering
-\caption{fTools Geometry tools}\label{tab:ftool_geometry}\medskip
+\caption{fTools Geometriewerkzeuge}\label{tab:ftool_geometry}\medskip
  \begin{tabular}{|p{0.3in}|p{1.2in}|p{4.8in}|}
- \hline \multicolumn{3}{|c|}{\textbf{Geometry tools available via the fTools plugin}} \\
- \hline \textbf{Icon} & \textbf{Tool} & \textbf{Purpose} \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{check_geometry} & Check geometry & 
-Check polygons for intersections, closed-holes, and fix node ordering. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{export_geometry} & Export/Add geometry 
-columns & Add vector layer geometry info to point (XCOORD, YCOORD), 
-line (LENGTH), or polygon (AREA, PERIMETER) layer. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{centroids} & Polygon centroids & 
-Calculate the true centroids for each polygon in an input polygon layer. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{delaunay} & Delaunay triangulation & 
-Calculate and output (as polygons) the delaunay triangulation of an input point vector layer. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{simplify} & Simplify geometry & 
-Generalise lines or polygons with a modified Douglas-Peucker algorithm. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{multi_to_single} & Multipart to 
-singleparts & Convert multipart features to multiple singlepart features. 
-Creates simple polygons and lines. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{single_to_multi} & Singleparts to 
-multipart & Merge multiple features to a single multipart feature based 
-on a unique ID field. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{to_lines} & Polygons to lines 
-& Convert polygons to lines, multipart polygons to multiple singlepart lines. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{extract_nodes} & Extract nodes & 
-Extract nodes from line and polygon layers and output them as points. \\
+ \hline \multicolumn{3}{|c|}{\textbf{Geometriewerkzeuge im fTools Plugin}} \\
+ \hline \textbf{Icon} & \textbf{Werkzeug} & \textbf{Zweck} \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{check_geometry} & Prüfe Geometrie & 
+Prüfe Polygone auf Überlagerung, geschlossene Löcher und reparier Reihenfolge
+der Knotenpunkte. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{export_geometry} & Geometriespalte
+exportieren/hinzufügen & Geometrieinformationen für Punkte (XCOORD, YCOORD), 
+Linie (Länge) oder Polygon (Fläche, Durchmesser) hinzufügen. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{centroids} & Polygonschwerpunkt & 
+Berechne den wahren Schwerpunkt (Zentroid) von Polygonen eines Vektorlayer. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{delaunay} & Delaunay Triangulation & 
+Berechne die Delaunay Triangulation eines Vektor Punktlayers. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{simplify} & Geometrie vereinfachen & 
+Generalisiere Linien oder Polygone mit modifiziertem Douglas-Peucker
+Algorithmus. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{multi_to_single} & Mehr- zu einteilig &
+Konvertiere mehrteilige Objekte zu vielen einteiligen Objekten. Erstellt
+einfache Polygone und Linien. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{single_to_multi} & Ein- zu mehrteilig &
+Verbinde viele Objekte zu einem mehrteiligen Objekt auf Basis einer
+Schlüsselspalte. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{to_lines} & Polygon zu Linie &
+Konvertiert Polygone zu Linien, mehrteilige Polygone zu vielen einteiligen
+Linien. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{extract_nodes} & Knoten extrahieren & 
+Extrahiere Knotenpunkte aus Linien und Polygonen und gebe sie als Punkte aus. \\
  \hline
 \end{tabular}
 \end{table}
 
-\begin{table}[ht]\index{Data management tools}
+\begin{table}[ht]\index{Datenmanagementwerkzeuge}
 \centering
-\caption{fTools Data management tools}\label{tab:fTool_data_management}\medskip
+\caption{fTools Datenmanagementwerkzeuge}\label{tab:fTool_data_management}\medskip
  \begin{tabular}{|p{0.3in}|p{1.3in}|p{4.6in}|}
- \hline \multicolumn{3}{|c|}{\textbf{Data management tools available via the fTools plugin}} \\
- \hline \textbf{Icon} & \textbf{Tool} & \textbf{Purpose} \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{export_projection} & Export to projection & 
-Project features to new CRS and export as new shapefile. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{define_projection} & Define projection & 
-Specify the CRS for shapefiles whose CRS has not been defined. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{join_attributes} & Join attributes & Join 
-additional attributes to vector layer attribute table and output results 
-to a new shapefile. Additional attributes can be from a vector layer or 
-stand-alone dbf table. \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{join_location} & Join attributes by 
-location & Join additional attributes to vector layer based on spatial 
-relationship. Attributes from one vector layer are appended to the attribute 
-table of another layer and exported as a shapefile \\
- \hline \includegraphics[width=0.7cm]{split_layer} & Split vector layer & 
-Split input layer into multiple separate layers based on input field. \\
+ \hline \multicolumn{3}{|c|}{\textbf{Datenmanagementwerkzeuge im fTools Plugin}} \\
+ \hline \textbf{Icon} & \textbf{Werkzeug} & \textbf{Zweck} \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{export_projection} & In neue Projektion
+exportieren & Projizieren Objekte in neues KBS und exportiere als Shapefile. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{define_projection} & Aktuelle Projektion
+definieren & Definiere KBS für Shapefile, für das kein KBS definiert ist. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{join_attributes} & Attribute
+zusammenfügen & Füge zusätzliche Attribute eines Vektorlayers oder eine
+eigenständige DBF-Tabelle an die Attributtabelle eines Vektorlayers. \\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{join_location} & Attribute nach
+Position zusammenfügen & Füge zusätzliche Attribute zu einem Layer auf Basis
+der räumlichen Lage hinzu. Attribute eines Layers werden an die
+Attributtabelle eines anderen Layer angehängt und als Shape exportiert.\\
+ \hline \includegraphics[width=0.7cm]{split_layer} & Vektorlayer teilen & 
+Teile Vektorlayer in einzelne Layer auf Basis einer Schlüsselspalte. \\
  \hline
 \end{tabular}
 \end{table}

Modified: docs/branches/1.1.0/german/user_guide/plugins_gps.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.1.0/german/user_guide/plugins_gps.tex	2009-05-18 11:15:47 UTC (rev 10815)
+++ docs/branches/1.1.0/german/user_guide/plugins_gps.tex	2009-05-18 13:31:58 UTC (rev 10816)
@@ -1,120 +1,165 @@
 % vim: set textwidth=78 autoindent:
 
-\subsection{GPS Plugin}\label{label_plugingps}
+\subsection{GPS Plugin}\label{label_plugingps}\index{Plugins!GPS Werkzeuge}
 
 % when the revision of a section has been finalized, 
 % comment out the following line:
 % \updatedisclaimer
 
-\subsubsection{What is GPS?}\label{whatsgps}
+GPS, das 'Global Positioning System', ist ein satellitengestützes System, das
+jeder Person mit einem GPS-Empfänger erlaubt, seine exakte Position anhand
+von Koordinaten irgendwo auf der Welt anzeigen zu lassen. Es wird bei der
+Navigation von Flugzeugen, Booten oder auch von Wanderern als Hilfsmittel
+benutzt. Der GPS-Empfänger benutzt dabei Signale der Satelliten um Längen-
+und Breitengrad und manchmal auch die aktuelle Höhe zu berechnen. Die meisten
+Empfänger können die Positionen auch in Form von \emph{Wegpunkten},
+\emph{Routen} oder \emph{Spuren} speichern. QGIS stellt Wegpunkte als
+Punktdatei und Routen sowie Spuren als Vektorlinien dar.
 
-GPS, the Global Positioning System, is a satellite-based system that allows anyone with a GPS receiver to find their exact position anywhere in the world.
-It is used as an aid in navigation, for example in airplanes, in boats and by hikers.
-The GPS receiver uses the signals from the satellites to calculate its latitude, longitude and (sometimes) elevation.
-Most receivers also have the capability to store locations (known as \emph{waypoints}), sequences of locations that make up a planned \emph{route} and a tracklog or \emph{track} of the receivers movement over time.
-Waypoints, routes and tracks are the three basic feature types in GPS data.
-QGIS displays waypoints in point layers while routes and tracks are displayed in linestring layers.
+\subsubsection{GPS-Daten aus einer Datei laden}\label{label_loadgps}
 
-\subsubsection{Loading GPS data from a file}\label{label_loadgps}
+Es gibt viele verschiedene Datenformate zum Speichern von GPS-Daten. Das von
+QGIS unterstützte Format ist GPX (GPS eXchange format), ein Standardformat,
+welches Wegpunkte, Routen und Spuren in einer Datei enthalten kann.
 
-There are dozens of different file formats for storing GPS data.
-The format that QGIS uses is called GPX (GPS eXchange format), which is a standard interchange format that can contain any number of waypoints, routes and tracks in the same file.
+Um eine GPX-Datei zu laden, müssen Sie das Plugin "'GPS Werkzeuge"' über das
+Menü \mainmenuopt{Plugins} >
+\dropmenuopttwo{mActionShowPluginManager}{Plugins verwalten} aktivieren. Wenn
+das Plugin aktiviert ist, erscheint das \toolbtntwo{gps_importer}{GPS
+Werkzeuge} in der Werkzeugleiste von QGIS. Eine GPX-Datei
+\filename{/qgis\_sample\_data/gps/national\_monuments.gpx} finden Sie im QGIS
+Beispieldatensatz (siehe Kapitel~\ref{label_sampledata}) 
 
-To load a GPX file you first need to load the plugin.
-\mainmenuopt{Plugins} > \dropmenuopttwo{mActionShowPluginManager}{Plugin
-Manager...} > \checkbox{GPS Tools}. When this plugin is loaded a button with a 
-small handheld GPS device will show up in the toolbar. An example GPX file is 
-available in the QGIS sample dataset:
-\filename{/qgis\_sample\_data/gps/national\_monuments.gpx}. See
-Section~\ref{label_sampledata} for more information about the sample data.
-
 \begin{enumerate}
-\item Click on the \toolbtntwo{gps_importer}{GPS Tools} icon and open the
-\tab{Load GPX file} tab (see figure \ref{figure gpxloader}).
-\item \button{Browse} to the folder \filename{qgis\_sample\_data/gps/},
-select the GPX file \filename{national\_monuments.gpx} and click \button{Open}.
+\item Klicken Sie auf das Icon \toolbtntwo{gps_importer}{GPS Werkzeuge} und
+wählen Sie den Reiter \tab{GPX-Datei laden}.
+\item \button{Suchen} Sie den Ordner \filename{qgis\_sample\_data/gps/},
+wählen Sie die Datei \filename{national\_monuments.gpx} und wählen Sie den
+Objekttypen \checkbox{Wegpunkte}.
+\item Klicken Sie auf \button{OK}.
 \end{enumerate}
 
 \begin{figure}[ht]
    \begin{center}
-\caption{\label{gpxloader}The \emph{GPS Tools} dialog window \nixcaption}
+\caption{\label{gpxloader}Der GPS Werkzeuge Dialog \nixcaption}
 \includegraphics[clip=true, width=12cm]{loadgpx}
 \end{center}
 \end{figure}
 
-Use the browse button \browsebutton to select the GPX file, then use the
-checkboxes to select the feature types you want to load from that GPX file.
-Each feature type will be loaded in a separate layer when you click \button{OK}.
-The file \filename{national\_monuments.gpx} only includes waypoints.
+Jeder Dateityp (Wegpunkte, Routen und Spuren) wird in einen eigenen Layer
+geladen. Die Datei \filename{national\_monuments.gpx} aus dem Beispiel
+enthält aber nur Wegpunkte.
 
 \subsubsection{GPSBabel}
 
-Since QGIS uses GPX files you need a way to convert other GPS file formats to GPX.
-This can be done for many formats using the free program GPSBabel, which is available at \url{http://www.gpsbabel.org}.
-This program can also transfer GPS data between your computer and a GPS device.
-QGIS uses GPSBabel to do these things, so it is recommended that you install it.
-However, if you just want to load GPS data from GPX files you will not need it.
-Version 1.2.3 of GPSBabel is known to work with QGIS, but you should be able to use later versions without
-any problems.
+Weil QGIS nur das GPX-Format unterstützt, müssen Sie einen Weg finden, um
+andere GPS-Datenformate nach GPX zu konvertieren. Dies können Sie in vielen
+Fällen mit der Freien Software GPSBabel erledigen, erhältlich unter der URL:
+\url{http://www.gpsbabel.org}. Diese Software kann auch GPS-Daten von Ihrem
+PC zu Ihrem GPS-Empfänger transferieren und umgekehrt. QGIS benutzt GPSBabel
+auch dazu, daher ist es ratsam, es zu installieren. Wenn Sie aber lediglich
+GPX-Dateien in QGIS laden möchten, geht dies auch ohne GPSBabel. Version
+1.2.3 funktioniert auf jeden Fall mit QGIS, neuere aber wahrscheinlich auch.
 
+\subsubsection{GPS-Daten importieren}
 
-\subsubsection{Importing GPS data}
+Um GPS-Daten aus einer Datei, die nicht im GPX-Format vorliegt zu importieren,
+benutzen Sie den Reiter \tab{Aus anderer Datei importieren}. Wählen Sie dann
+die Datei (und den Dateityp), die importiert werden soll aus, von welchem
+Datenformat Sie importieren möchten und wo die konvertierte GPX-Datei unter
+welchem Namen abgelegt werden soll.
 
-To import GPS data from a file that is not a GPX file, you use the tool \tab{Import other file} in the GPS Tools dialog.
-Here you select the file that you want to import (and the file type), which feature type you want to import from it, where you want to store the converted GPX file and what the name of the new layer should be.  Note that not all GPS 
-data formats will support all three feature types, so for many formats 
-you will only be able to choose between one or two types. 
+Beachten Sie, dass nicht für alle Datenformate die drei GPS-Datentypen
+Wegpunkte, Routen und Spuren unterstützt werden. Manchmal sind es nur ein
+oder zwei.
 
-\subsubsection{Downloading GPS data from a device}
+\subsubsection{GPS-Daten von einem Empfänger herunterladen}
 
-QGIS can use GPSBabel to download data from a GPS device directly as new vector layers.
-For this we use the \tab{Download from GPS} tab of the GPS Tools dialog (see Figure \ref{figure_download}). Here, we 
-select the type of GPS device, the port that it is connected to (or usb if your GPS supports this), the feature type that you want to download, the GPX file where the data should be stored, and the name of the new layer.
+QGIS kann mit dem Programm GPSBabel GPS-Daten direkt von einem GPS-Empfänger
+in einen Vektorlayer laden. Dazu können Sie den Reiter \tab{Vom GPS
+herunterladen} verwenden (vgl. Abbildung \ref{figure_download}), indem Sie
+den Typ Ihres GPS-Empfängers angeben, den Verbindungsport, den Namen der
+GPX-Datei, in welche die Daten konvertiert werden sollen und schließlich den
+Namen des neuen Vektorlayers in QGIS.
 
 \begin{figure}[ht]
    \begin{center}
-\caption{\label{figure_download}The download tool \nixcaption}
+\caption{\label{figure_download}Daten vom GPS herunterladen \nixcaption}
 \includegraphics[clip=true, width=12cm]{download}
    \end{center}
 \end{figure}
 
-The device type you select in the GPS device menu determines how GPSBabel tries to communicate with your GPS device.
-If none of the available types work with your GPS device you can create a new type (see section \ref{sec:Defining-new-device}).
+Durch die Angabe des Typs Ihres GPS-Empfängers legen Sie fest, wie GPSBabel
+mit dem Gerät kommuniziert. Wenn kein vorhandener Typ mit Ihrem Empfänger
+funktioniert, können Sie einen eigenen, neuen Gerätetyp erstellen (vgl.
+Abschnitt~\ref{sec:Defining-new-device}).
 
-The port may be a file name or some other name that your operating system uses as a reference to the physical port in your computer that the GPS device is connected to. It may also be simply usb, for usb enabled GPS units.
-\nix On Linux this is something like /dev/ttyS0 or /dev/ttyS1 and on \win Windows it's COM1 or COM2.
+Der Verbindungsport ist ein Dateiname oder ein anderer Name, den Ihr System
+als Referenz für den physischen Port benutzt, über den eine Verbindung zum
+GPS-Empfänger hergestellt wird. Unter \nix ist das etwa wie /dev/ttyS0
+oder /dev/ttyS1 und unter \win ist es COM1 oder COM2. Es kann auch einfach
+USB sein, wenn dies von dem GPS-Gerät unterstützt wird.
 
-When you click \button{OK} the data will be downloaded from the device and appear as a layer in QGIS.
+Wenn Sie auf \button{OK} klicken, werden die Daten vom GPS-Empfängers
+heruntergeladen und in QGIS als Vektorlayer dargestellt.
 
-\subsubsection{Uploading GPS data to a device}
+\subsubsection{GPS-Daten auf einen Empfänger hochladen}
 
-You can also upload data directly from a vector layer in QGIS to a GPS device using the \tab{Upload to GPS} tab of the GPS Tools dialog. To do this you simply select the layer that you want to upload (which must be a GPX layer), 
-your GPS device type, and the port (or usb) that it is connected to.
-Just as with the download tool you can specify new device types if your device isn't in the list.
+Sie können auch einen Vektorlayer aus QGIS auf einen GPS-Empfänger hochladen,
+indem Sie den Reiter \tab{Zum GPS hochladen} verwenden. Der Vektorlayer muss
+dazu ein GPX-layer sein. Sie wählen dazu einen entsprechenden Layer aus, den
+Typ Ihres GPS-Empfängers und den Verbindungsport. Genau wie beim Reiter
+\tab{Vom GPS herunterladen} können Sie bei Bedarf auch einen eigenen, neuen
+Empfänger-Typ erstellen, wenn Ihr Gerät nicht in der Liste auftaucht.
 
-This tool is very useful in combination with the vector editing capabilities of QGIS. It allows you to load a map, create waypoints and routes, and then upload them and use them on your GPS device.
+Dieses Werkzeug ist sehr nützlich, besonders im Zusammenspiel mit den
+Vektorfunktionen von QGIS. Sie können eine Karte laden, ein paar Wegpunkte
+oder Routen digitalisieren und es dann auf Ihren GPS-Empfänger hochladen.
 
-\subsubsection{\label{sec:Defining-new-device}Defining new device types}
+\subsubsection{\label{sec:Defining-new-device}Neues GPS-Gerät definieren}
 
-There are lots of different types of GPS devices.
-The QGIS developers can't test all of them, so if you have one that does not work with any of the device types listed in the \tab{Download from GPS} and \tab{Upload to GPS} tools you can define your own device type for it.
-You do this by using the GPS device editor, which you start by clicking the \button{Edit devices} button in the download or the upload tabs.
+Es gibt eine große Vielfalt an GPS-Empfängern, und die QGIS-Entwickler können
+nicht alle testen. Wenn Sie also ein Gerät haben, das nicht mit einem der bereits
+vorhandenen Gerätetypen funktioniert, können Sie selbst einen erstellen. Dazu
+klicken Sie auf den Knopf \button{Gerät bearbeiten} im Reiter \tab{Zum GPS
+hochladen} oder \tab{Vom GPS herunterladen}.
 
-To define a new device you simply click the \button{New device} button, enter a name, a download command and an upload command for your device, and click the \button{Update device} button.
-The name will be listed in the device menus in the upload and download windows, and can be any string.
-The download command is the command that is used to download data from the device to a GPX file.
-This will probably be a GPSBabel command, but you can use any other command line program that can create a GPX file.
-QGIS will replace the keywords \usertext{\%type}, \usertext{\%in}, and \usertext{\%out} when it runs the command.
+Um ein neues Gerät zu definieren, klicken Sie auf den Knopf \button{Neues
+Gerät}, geben einen Namen sowie die Kommandos zum hinauf- und herunterladen der
+unterschiedlichen Datentypen (Wegpunkte, Routen und Spuren) ein und klicken
+dann auf \button{Gerät zum Hinaufladen}. Danach steht der Name des Gerätes in den
+Reitern \tab{Zum GPS hochladen} und \tab{Vom GPS herunterladen} zur
+Verfügung.
 
-\usertext{\%type} will be replaced by {}``\usertext{-w}'' if you are downloading waypoints, {}``\usertext{-r}'' if you are downloading routes and {}``\usertext{-t}'' if you are downloading tracks.
-These are command line options that tell GPSBabel which feature type to download.
+Das Kommando zum herunterladen der unterschiedlichen Datentypen wird benutzt,
+um die Daten von Ihrem GPS-Empfänger in eine GPX-Datei zu transferieren. Es wird
+wahrscheinlich ein GPSBabel Kommando sein, kann aber auch ein anderes
+Kommandozeilenprogramm sein, das diese Aufgabe erfüllt. QGIS wird die
+Schlüsselwörter \usertext{\%type}, \usertext{\%in} und \usertext{\%out}
+ersetzen, wenn das Kommando ausgeführt wird.
 
-\usertext{\%in} will be replaced by the port name that you choose in the download window and \usertext{\%out} will be replaced by the name you choose for the GPX file that the downloaded data should be stored in.
-So if you create a device type with the download command {}``\usertext{gpsbabel \%type -i garmin -o gpx \%in \%out}'' (this is actually the download command for the predefined device type \selectstring{GPS device:}{Garmin serial})and then use it to download waypoints from port {}``\usertext{/dev/ttyS0}'' to the file {}``\usertext{output.gpx}'', QGIS will replace the keywords and run the command {}``\usertext{gpsbabel -w -i garmin -o gpx /dev/ttyS0 output.gpx}''.
+\usertext{\%type} wird ersetzt durch {}``\usertext{-w}'', wenn Sie Wegpunkte
+herunterladen, {}``\usertext{-r}'' wenn es eine Route ist und
+{}``\usertext{-t}'', wenn es sich um Spuren handelt. GPSBabel erfährt
+dadurch, um welchen GPS-Datentyp es sich handelt.
 
-The upload command is the command that is used to upload data to the device.
-The same keywords are used, but \usertext{\%in} is now replaced by the name of the GPX file for the layer that is being uploaded, and \usertext{\%out} is replaced by the port name.
+\usertext{\%in} wird ersetzt durch den Namen des Verbindungsports und
+\usertext{\%out} durch den Namen, den Sie für die GPX-Datei gewählt haben.
+Wenn Sie also einen neuen Gerätetyp mit dem Kommando {}``\usertext{gpsbabel
+\%type -i garmin -o gpx \%in \%out}'' (es handelt sich hierbei um das
+Standard Kommando für einen ``\usertext{Garmin Serial}'') definieren und
+diesen benutzen, um Wegpunkte von Port {}``\usertext{/dev/ttyS0}'' in die
+Datei {}``\filename{output.gpx}'' zu schreiben, dann ersetzt QGIS die
+Schlüsselworte und startet das Kommando {}``\usertext{gpsbabel -w -i garmin
+-o gpx /dev/ttyS0 output.gpx}''.
 
-You can learn more about GPSBabel and it's available command line options at \url{http://www.gpsbabel.org}
+Das Kommando hinaufladen wird benutzt, um verschiedene Datentypen (Wegpunkte,
+Routen und Spuren) auf Ihren GPS-Empfänger zu transferieren. Es werden dazu
+die gleichen Schlüsselworte benutzt, nur dass \usertext{\%in} durch den Namen der
+hochzuladenen GPX-Datei und \usertext{\%out} durch den Namen des Verbindungsports
+ersetzt wird. Sie können mehr über GPSBabel und seine Funktionen unter der
+URL: \url{http://www.gpsbabel.org} erlernen.
 
-Once you have created a new device type it will appear in the device lists for the download and upload tools.
+Wenn Sie einmal einen eigenen Gerätetypen erstellt haben, wird dieser in der
+Liste der GPS-Geräte dauerhaft angezeigt werden.
+



More information about the QGIS-commit mailing list