[QGIS Commit] r11971 - trunk/qgis/i18n

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Sat Nov 7 14:09:17 EST 2009


Author: macho
Date: 2009-11-07 14:09:17 -0500 (Sat, 07 Nov 2009)
New Revision: 11971

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
Log:
german translation update


Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2009-11-07 19:02:02 UTC (rev 11970)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2009-11-07 19:09:17 UTC (rev 11971)
@@ -1254,7 +1254,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="35"/>
         <source>X</source>
-        <translation type="unfinished">X</translation>
+        <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="48"/>
@@ -1264,7 +1264,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="71"/>
         <source>Y</source>
-        <translation type="unfinished">Y</translation>
+        <translation>Y</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5267,18 +5267,18 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="23"/>
         <source>N&amp;ame</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="36"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+        <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="49"/>
         <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="62"/>
         <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished">Typ</translation>
+        <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="72"/>
@@ -6537,7 +6537,8 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="93"/>
         <source>Show frame</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zeige Rahmen
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Color:</source>
@@ -6921,7 +6922,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="137"/>
         <source>Rotation</source>
-        <translation type="unfinished">Drehung</translation>
+        <translation>Drehung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="238"/>
@@ -6936,57 +6937,57 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="270"/>
         <source>Show grid?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gitter anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="285"/>
         <source>Grid &amp;type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gittertyp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="301"/>
         <source>Interval X</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X-Interval</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="324"/>
         <source>Offset X</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X-Versatz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="347"/>
         <source>Line width</source>
-        <translation type="unfinished">Linienbreite</translation>
+        <translation>Linienbreite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="374"/>
         <source>Annotation position</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beschriftungsposition</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="393"/>
         <source>Annotation direction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beschriftungsrichtung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="409"/>
         <source>Line color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linienfarbe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="491"/>
         <source>Interval Y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X-Interval</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="514"/>
         <source>Offset Y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Y-Versatz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="527"/>
         <source>Cross width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kreuzbreite</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Grid</source>
@@ -7062,7 +7063,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="442"/>
         <source>Distance to map frame</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abstand zum Kartenrahmen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="458"/>
@@ -7676,32 +7677,32 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="191"/>
         <source>Grid resolution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasterauflösung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="207"/>
         <source>Offset x</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X Versatz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="217"/>
         <source>Offset y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Y Versatz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="227"/>
         <source>Pen width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stiftbreite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="237"/>
         <source>Grid color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasterfarbe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="257"/>
         <source>Grid style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasterstil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="276"/>
@@ -7977,17 +7978,21 @@
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;© QGIS 2009&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;© QGIS 2009&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="80"/>
         <source>&amp;Enter your copyright label here:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Copyright hier &amp;Eingeben:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="102"/>
         <source>&amp;Placement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Platzierung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="113"/>
@@ -8012,12 +8017,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="136"/>
         <source>&amp;Orientation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Orientierung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="160"/>
         <source>&amp;Color</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Farbe</translation>
+        <translation>&amp;Farbe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Orientation</source>
@@ -8663,7 +8668,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="112"/>
         <source>Delimiter string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trennzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="134"/>
@@ -8707,7 +8712,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="150"/>
         <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished">Typ</translation>
+        <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="268"/>
@@ -9246,42 +9251,42 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="54"/>
         <source>Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geräte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="66"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Löschen</translation>
+        <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="79"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">Neu</translation>
+        <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="92"/>
         <source>Update</source>
-        <translation type="unfinished">Aktualisieren</translation>
+        <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="181"/>
         <source>Track download</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spur herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="191"/>
         <source>Route upload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Route hinaufladen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="201"/>
         <source>Waypoint download</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wegpunkt herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="218"/>
         <source>Route download</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Route herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="228"/>
@@ -9291,7 +9296,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="235"/>
         <source>Track upload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spur hinaufladen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="259"/>
@@ -9301,7 +9306,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="273"/>
         <source>Waypoint upload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wegpunkt hinaufladen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="298"/>
@@ -9310,7 +9315,11 @@
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%babel&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - the path to GPSBabel&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%in&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - the GPX filename when uploading or the port when downloading&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%out&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - the port when uploading or the GPX filename when downloading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Im Herunterlade- und Hinauflade-Kommando können spezielle wörter vorkommen die von QGIS ersetzt werden wenn sie benutzt werden.Diese Wörter sind:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%babel&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - der Pfad zu GPSBabel&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%in&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - der GPX Filename beim Hochladen oder der Port beim Herunterladen&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%out&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - Der Port beim Hochladen oder der GPX Filename beim Herunterladen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="141"/>
@@ -9633,12 +9642,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="37"/>
         <source>File</source>
-        <translation type="unfinished">Datei</translation>
+        <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="61"/>
         <source>Feature types</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Objekttyp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="74"/>
@@ -9720,26 +9729,26 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="145"/>
         <source>File to import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zu importierende Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="169"/>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="315"/>
         <source>Feature type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Objekttyp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="189"/>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="350"/>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="596"/>
         <source>Layer name</source>
-        <translation type="unfinished">Layername</translation>
+        <translation>Layername</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="202"/>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="583"/>
         <source>GPX output file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GPX Ausgabedatei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="215"/>
@@ -9757,23 +9766,23 @@
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="249"/>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="441"/>
         <source>GPS device</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GPS Gerät</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="282"/>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="480"/>
         <source>Port</source>
-        <translation type="unfinished">Port</translation>
+        <translation>Port</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="363"/>
         <source>Output file</source>
-        <translation type="unfinished">Ausgabedatei</translation>
+        <translation>Ausgabedatei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="409"/>
         <source>Data layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Datenlayer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="533"/>
@@ -9783,12 +9792,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="539"/>
         <source>GPX input file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GPX-Eingabedatei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="563"/>
         <source>Conversion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Konvertierung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Conversion:</source>
@@ -9994,7 +10003,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="20"/>
         <source>Resampling method</source>
-        <translation type="unfinished">Stichprobenmethode</translation>
+        <translation>Stichprobenmethode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="34"/>
@@ -10014,7 +10023,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="52"/>
         <source>Compression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komprimierung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
@@ -12743,7 +12752,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsidwinterpolatordialogbase.ui" line="28"/>
         <source>Distance coefficient P</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abstandskoeffizient P</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
@@ -12936,12 +12945,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="38"/>
         <source>Vector layers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vektorlayer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="58"/>
         <source>Interpolation attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interpolationsattribut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="78"/>
@@ -13010,32 +13019,32 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="191"/>
         <source>Cellsize X</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zellengröße X</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="211"/>
         <source>Cellsize Y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zellengröße Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="233"/>
         <source>X min</source>
-        <translation type="unfinished">X-Min</translation>
+        <translation>X-min</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="246"/>
         <source>X max</source>
-        <translation type="unfinished">X-Max</translation>
+        <translation>X-max</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="259"/>
         <source>Y min</source>
-        <translation type="unfinished">Y-Min</translation>
+        <translation>Y-min</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="272"/>
         <source>Y max</source>
-        <translation type="unfinished">Y-Max</translation>
+        <translation>Y-max</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cellsize X:</source>
@@ -13097,12 +13106,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="100"/>
         <source>x</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="114"/>
         <source>y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>y</translation>
     </message>
     <message>
         <source>x:</source>
@@ -14572,7 +14581,7 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="387"/>
         <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished">Optionen</translation>
+        <translation>Optionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="407"/>
@@ -14581,32 +14590,36 @@
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Erzwingt Labels auch bei Kollisionen eingeschalten. Verfügbar nur für gecached Label.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="414"/>
         <source>Force</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erzwingen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="424"/>
         <source>Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Soll der Text Kantengeglättet sein? Beachte das die mehrere Farben erfordert, die Zeichengeschwindigkeit verringert, und das Ergebnis leicht größere Bilder erzeugt.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="427"/>
         <source>Anti-alias</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kantenglättung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="437"/>
         <source>Can text run off the edge of the map?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kann der Text über den Rand der Karte laufen?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="440"/>
         <source>Partials</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teilung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="450"/>
@@ -14615,22 +14628,26 @@
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Überprüfen Sie damit MapServer Daten im GML-Format zurückgibt. Dies ist nützlich, wenn Sie es mit WMS GetFeatureInfo Operationen verwenden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="457"/>
         <source>Dump</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abbild</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="472"/>
         <source>Paths</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pfade</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="495"/>
         <source>MapServer url</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>MapServer URL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="505"/>
@@ -14644,17 +14661,24 @@
 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;For example: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Die URL zum Mapserver Programm.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Als Beispiel: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="535"/>
         <source>Fontset path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fontset Pfad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="575"/>
         <source>Symbolset path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Symbolset Pfad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="207"/>
@@ -14798,7 +14822,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="69"/>
         <source>Total</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Total</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="141"/>
@@ -18331,22 +18355,22 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="261"/>
         <source>Raster file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasterdatei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="294"/>
         <source>Transform type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Transformationstyp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="307"/>
         <source>Modified raster</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raster modifizieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="327"/>
         <source>World file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>World file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="347"/>
@@ -20667,22 +20691,22 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="20"/>
         <source>Analysis</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analyse</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="40"/>
         <source>Input layer</source>
-        <translation type="unfinished">Eingabelayer</translation>
+        <translation>Eingabelayer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="53"/>
         <source>Output layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ausgabelayer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="85"/>
         <source>Output format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ausgabeformat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Analysis:</source>
@@ -20972,7 +20996,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="36"/>
         <source>Placement</source>
-        <translation type="unfinished">Platzierung</translation>
+        <translation>Platzierung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="147"/>
@@ -21016,17 +21040,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="82"/>
         <source>Scale bar style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Maßstabsstil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="131"/>
         <source>Colour of bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Farbe des Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="166"/>
         <source>Size of bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Größe des Maßstabs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="194"/>
@@ -22257,7 +22281,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="45"/>
         <source>PostgreSQL connections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PostgreSQL-Verbindungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="80"/>
@@ -22312,32 +22336,32 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="143"/>
         <source>Geometry column name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geometriespalte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="162"/>
         <source>Use default geometry column name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vorgabe für Geometriespaltenname nutzen oder hier angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="169"/>
         <source>SRID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SRID</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="198"/>
         <source>Use default SRID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Benutze Standard SRID</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="205"/>
         <source>Primary key column name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Name der Primärschlüsselspalte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="218"/>
         <source>Global schema</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Globales Schema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="271"/>
@@ -22460,7 +22484,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="26"/>
         <source>Interpolation method</source>
-        <translation type="unfinished">Interpolationsmethode</translation>
+        <translation>Interpolationsmethode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="46"/>
@@ -22470,7 +22494,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="59"/>
         <source>Output file</source>
-        <translation type="unfinished">Ausgabedatei</translation>
+        <translation>Ausgabedatei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="78"/>
@@ -23290,12 +23314,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="48"/>
         <source>Coordinate reference system</source>
-        <translation type="unfinished">Koordinatenbezugssystem</translation>
+        <translation>Koordinatenbezugssystem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="96"/>
         <source>Server connections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Serververbindungen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Coordinate Reference System</source>
@@ -23975,17 +23999,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="24"/>
         <source>Map title</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kartentitel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="37"/>
         <source>Map name</source>
-        <translation type="unfinished">Kartenname</translation>
+        <translation>Kartenname</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="60"/>
         <source>Page size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seitengröße</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="85"/>



More information about the QGIS-commit mailing list