[QGIS Commit] r15146 - trunk/qgis/i18n
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Wed Feb 9 03:33:10 EST 2011
Author: pcav
Date: 2011-02-09 00:33:10 -0800 (Wed, 09 Feb 2011)
New Revision: 15146
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
Log:
Minor improvements to the IT GUI - thanks to the GFOSS.it community
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts 2011-02-09 08:05:11 UTC (rev 15145)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts 2011-02-09 08:33:10 UTC (rev 15146)
@@ -2407,7 +2407,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="124"/>
<source>Nearest neighbor</source>
- <translation>Punti più vicini</translation>
+ <translation>Vicini più prossimi (nearest neighbor)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="129"/>
@@ -5832,7 +5832,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1975"/>
<source>Render</source>
- <translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
+ <translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2363"/>
@@ -12534,7 +12534,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="92"/>
<source>Browse to find the delimited text file to be processed</source>
- <translation>Sfoglia il file system per trovare il file di testo delimitato da processare</translation>
+ <translation>Sfoglia il file system per trovare il file di testo delimitato da analizzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="95"/>
@@ -12901,7 +12901,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="203"/>
<source>An error occured while evaluating the calculation string.</source>
- <translation>Errore durante il processamento della stringa di calcolo.</translation>
+ <translation>Errore durante l'analisi della stringa di calcolo.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20050,7 +20050,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="84"/>
<source>If checked, only the layer information will be processed</source>
- <translation>Se selezionato, solo le informazioni del layer saranno processate</translation>
+ <translation>Se selezionato, solo le informazioni del layer saranno analizzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="214"/>
@@ -27652,7 +27652,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="243"/>
<source>-- Finish at [%L1] (processing time %L2 minutes) -->></source>
- <translation>-- Terminato a [%L1] (tempo di processamento %L2 minuti) -->></translation>
+ <translation>-- Terminato a [%L1] (tempo di analisi %L2 minuti) -->></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="278"/>
@@ -28864,7 +28864,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="53"/>
<source>Nearest neighbour</source>
- <translation>Punti più vicini</translation>
+ <translation>Vicino più prossimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="63"/>
@@ -33861,7 +33861,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="208"/>
<source>Fast fourier transform for image processing</source>
- <translation>Trasformazione Fast Fourier per il processamento di immagini</translation>
+ <translation>Trasformazione Fast Fourier per l'analisi di immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="209"/>
@@ -34212,7 +34212,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="280"/>
<source>Inverse fast fourier transform for image processing</source>
- <translation>Trasformazione inversa fast Fourier per il processamento dell'immagine</translation>
+ <translation>Trasformazione inversa fast Fourier per l'analisi dell'immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="281"/>
More information about the QGIS-commit
mailing list