[Qgis-community-team] Transifex and doc 1.8

Paolo Cavallini cavallini at faunalia.it
Mon Apr 1 01:50:43 PDT 2013


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Il 31/03/2013 18:46, Diethard Jansen ha scritto:

> Next I will work on a proposal how we should do translations in future. I believe
> when we have updated the files from a branch (1.8/1.9/2.0) from github to transifex
> we should not touch the reST code in that branch anymore. We should only focus on
> translation and when we find mistakes these should be corrected in the master branch
> and not in the 1.8/1.9/2.0 branch.

Hi.
I understand the reasoning, and I agree that wating translators time wouold be a huge
mistake. I think the approach Diethard suggest will put serious limitation to the
flexibility of the process. I think it is quite common for translators to find
mistakes in the sources, and waiting the next release to fix them is an heavy burden.
Could we think of a backporting system?
All the best.
- -- 
Paolo Cavallini - Faunalia
www.faunalia.eu
Full contact details at www.faunalia.eu/pc
Nuovi corsi QGIS e PostGIS: http://www.faunalia.it/calendario
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAlFZSmMACgkQ/NedwLUzIr4mEACfaN0V1QPMpmEeV1Hg6yuV9EkA
TYAAoLTp60bi+IlCCYT44lTZabsa4hID
=6WkI
-----END PGP SIGNATURE-----


More information about the Qgis-community-team mailing list