[Qgis-tr] Fwd: Turn off similar locale translation fill up

DelazJ delazj at gmail.com
Thu Mar 31 03:09:33 PDT 2022


Hi Alexandre,
I just came across this link
https://docs.transifex.com/translation-memory/enabling-autofill#identifying-strings-translated-by-tm
and wonder if it could help you find the strings that were erroneously
translated (from pt_BR) in Transifex.
Maybe Stefano also would be interested?

Cheers,
Harrissou

Le jeu. 24 mars 2022 à 01:02, Alexandre Neto <senhor.neto at gmail.com> a
écrit :

> Transifex Webtranslation page for QGIS is on
> https://www.transifex.com/qgis/
>
> Hi Delaz,
>
> That's exactly the option I was talking about. For our case PT_pt it makes
> sense to have it deactivated, hence my suggestion.
>
> Thanks for deactivating it. It will have impact next time the resources
> get updated.
>
> Regarding Stefano problem, I read in documentation that it's possible to
> only save in translation memory the reviewed resources. It could solve the
> italian team problem, as they try to review all strings, but for others it
> would mean loosing lot's of translated strings every time the resources get
> updated.
>
> One thing I wonder, do we really need to update all strings when a new
> QGIS version is released? Could we somehow only update the resources that
> where changed since last release? That would preserve the resources
> translations and reviews, I think.
>
> Oh wait, nevermind, I forgot that qgis desktop has one single resource...
>
> The only way I can imagine is to make sure to review 100% of the
> translation and, as soon as the new resources arrive, consider all the
> (automatically) translated strings reviewed.
>
> Alexandre Neto
>
> A quarta, 23/03/2022, 21:29, Delaz J <delazj at gmail.com> escreveu:
>
>> Transifex Webtranslation page for QGIS is on
>> https://www.transifex.com/qgis/
>>
>> Hi,
>>
>> It seems there's a new feature, under automatic translation fill up
>> [0](enabled for the QGIS Desktop project), that uses available regional
>> locale translation as fallback. It was also enabled (maybe ON by default).
>> I now deactivate it but not sure it has any impact on strings already
>> translated.
>>
>> Regards,
>>
>> Harrissou
>>
>> [0]
>> https://docs.transifex.com/projects/manage-translation-workflows#section-workflow-configuration
>> (not up to date)
>>
>>
>>  23/03/2022 à 21:30, Stefano Campus a écrit :
>>
>> Transifex Webtranslation page for QGIS is on https://www.transifex.com/qgis/
>>
>>
>> It's almost the same thing I reported some weeks ago.
>> It's difficult to control the automatic translation by "memory
>> translation".
>>
>> s.
>>
>> Il mer 23 mar 2022, 19:41 Alexandre Neto <senhor.neto at gmail.com> ha
>> scritto:
>>
>>> Transifex Webtranslation page for QGIS is on
>>> https://www.transifex.com/qgis/
>>>
>>>
>>>
>>> ---------- Forwarded message ---------
>>> De: Alexandre Neto <senhor.neto at gmail.com>
>>> Date: terça, 22/03/2022, 17:22
>>> Subject: Turn off similar locale translation fill up
>>> To: QGIS Translation Discussions <qgis-tr at lists.osgeo.org>,
>>> qgis-community <qgis-community-team at lists.osgeo.org>
>>>
>>>
>>> Hi,
>>>
>>> In the European portuguese translation, we are having some issues with
>>> untranslated strings that get translated automatically using Brazilian
>>> Portuguese. This introduces lots of "strange" translations from our point
>>> of view. The main problem is that we don't have a good way t identify those
>>> translations other than finding them in the GUI (normally in the middle of
>>> a training session :-P).
>>>
>>> This is caused by the pre-translation mechanism that tries to fill the
>>> translations when the resources are updated.
>>>
>>> Could we deactivate it? The other locale translations will show in
>>> suggestions but not be applied automatically.
>>>
>>> Best regards,
>>>
>>> Alexandre Neto
>>> _______________________________________________
>>> QGIS-Translators mailing list
>>> Qgis-tr at lists.osgeo.org
>>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> QGIS-Translators mailing listQgis-tr at lists.osgeo.orghttps://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
>>
>> _______________________________________________
>> QGIS-Translators mailing list
>> Qgis-tr at lists.osgeo.org
>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
>>
> _______________________________________________
> QGIS-Translators mailing list
> Qgis-tr at lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-tr/attachments/20220331/2645ae7b/attachment.html>


More information about the Qgis-tr mailing list