[Spanish] PSC Hispanohablante

Jorge Gaspar Sanz Salinas xurxosanz at gmail.com
Fri May 16 06:50:54 EDT 2008


El día 16 de mayo de 2008 12:15, Jorge Gaspar Sanz Salinas
<xurxosanz en gmail.com> escribió:
>
> Agustin
> [1] Propuesta para el PSC (creo que ya la hizo Luis W. Sevilla): ¿por
> qué no cambiamos el nombre? Muy locales no somos, estamos por varios
> continentes, el español es una lengua que hablan millones de personas.
> Incluir en el nombre lo de local es limitarnos e invitar a que nazcan
> otros capítulos locales en español (lo cual no estaría mal, pero
> necesitaríamos un lugar común y cual mejor que éste). Yo votaría por
> la denominación "OSGEO en español" y aspiraría a  tener tanta
> relevancia como OSGEO en inglés, o al menos a que no nos pusieran
> entre los capítulos locales sino sólo un peldaño por debajo de OSGEO).
> De hecho muchos formamos parte de las dos listas y no voy ninguna
> diferencia entre lo que digo allí y lo que digo aquí, una sí que como
> en español lo pienso menos digo más tonterías.
> --
> Jorge Gaspar Sanz Salinas

jejeje, ya estamos con temas más interesantes :)

Bajo mi punto de vista.

Un capítulo local lleva OSGeo a un contexto geográfico o lingüïstico
concreto. Esto se debe a que nos guste o no, de momento la lingua
franca en desarrollo de software libre es el inglés y no parece que
esto vaya a cambiar de momento.

Por lo tanto, este capítulo o división o como lo queramos llamar tiene
como objetivo promocionar el software libre en geomática en el ámbito
de la lengua española. Lo mismo se podría decir del capítulo
francófono. Efectivamente el español es una de las lenguas más
habladas en el mundo y por tanto este capítulo debería de acabar
adquiriendo un peso considerable (al menos en número de miembros).

La mayoría de proyectos de software de OSGeo nacen en países de habla
inglesa con honrosas excepciones como GRASS donde actualmente su
gestión se lleva desde Italia pero cuya comunidad es claramente
global. En el lado hispano-hablante tenemos a gvSIG al que todos
sabéis estoy unido profesionalmente, pero es uno de los muchos
proyectos de la Fundación.

No hay un capítulo local para el inglés pero sí lo hay por ejemplo
para Inglaterra  y aparentemente con igual o menos actividad que este.

Otra cosa es que la actividad de la gente se circunscriba al capítulo
local o (idealmente) aquellos que puedan se involucren en otras áreas
como el Libro Libre u otros comités de la fundación (yo que sé, en el
de la web, en el Journal, etc...)

Yo por supuesto también me siento más cómodo en esta lista y en las
otras prácticamente no participo y supongo que nos pasa a todos un
poco.

En fin, por supuesto visiones de qué es OSGeo Spanish habrán tantas
como miembros, lo importante es que las compartamos aquí y más o menos
lleguemos a unos objetivos comunes con los que empezar a trabajar en
algo más que conversar :P

Un abrazo a todos.
-- 
Jorge Gaspar Sanz Salinas
Ingeniero en Geodesia y Cartografía
http://www.geomaticblog.net
http://www.prodevelop.es


More information about the Spanish mailing list