Re: Sobre lenguajes, genocidios y nombres de capítulos locales. ERA: [Spanish] Noticias desde el Consejo de Dirección y consulta

Alberto P. Marti Alberto.Marti at gmail.com
Mon Oct 13 14:40:39 EDT 2008


  +1


<OT>

  ... pero aprovecho para lanzar algunas reflexiones pasajeras que me
han surgido mientras leía los correos sobre este tema:

       1) La dimensión lingüística de los capítulos de OSGeo (curioso
por otra parte, dada su naturaleza "geo") implica que en teoría sería
lícito montar un capítulo catalano-parlante o... quechua-parlante, no?
Complementarios a OSgeo-es. O incluso otro valenciano-parlante! Suena
divertido, verdad? :-D

       2) Entiendo que Brasil no entra dentro del "paraguas" de
OSgeo-es, verdad? De hecho tienen su propio capítulo local. Y es curioso
que no lo hayan hecho en colaboración con los portugueses, la "otra"
metropoli. A lo mejor sí que seguimos siendo un poco "imperialistas" con
eso de pretender que España y los países de mayoría castellano-parlante
de América siguen siendo un ente propio, o que al menos nos une una
misma identidad...

       3) Y ya más en abstracto, y sin ánimo de personalizar (que nadie
se dé por aludido, por favor!), me pregunto si esas multitudes que
denuncian la humillación y la masacre causadas por los españoles en el
pasado (que ahí están, es cierto), protestan con la misma vehemencia
ante el exterminio actual de los pueblos indígenas en su continente.
Pura curiosidad, insisto.

</OT>

    Pero vamos, que sí, que completamente de acuerdo con el argumento
del código ISO y con el objetivo último del capítulo "local" ;-)
    Un abrazo!

             Alberto.





Roberto Antolí­n escribió:
> Hola a todos,
>
> David Martinez Morata escribió:
> > Respecto a este debate...
> > Puede ser un laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaargo debate!
> > Pero que bonito era llamar a la lengua castellano!
> >
> > El 13 de octubre de 2008 16:51, Francisco Palm escribió:
> >
> >     Lo cortes, y mucho menos lo elegante y exquisitamente formal,
> quitan
> >     lo valiente.
> >
> >     Y valientes son los pueblos originarios de lo que hoy se llama
> >     Latinoamérica que han sobrevivido a más de 500 años de ultraje y
> >     humillación.
>
> No creo que sea el cometido de esta lista, ni del capitulo, debatir
> sobre cómo se llama el idioma que utilizamos para comunicarnos o sobre
> el ultraje, humillación, invasión, colonización, genocidio, o como se
> lo quiera llamar, sucedido 500 años atrás por gente que ninguno de
> nosotros ha conocido. Y no estoy diciendo que no se debata sobre lo
> que hicieron o dejaron de hacer los españoles (y no sólo) en toda
> América sino que éste no es el lugar más adecuado porque, que yo sepa,
> ni los americanos ni los españoles programaban con código abierto,
> conocían la GPL y ni mucho menos sabían lo que es un SIG ;-)
>
> No soy el moderador de la lista pero pediría que mensajes de tipo
> "político" o reivindicativos en ese sentido sean evitados o, como
> mínimo, que vayan acompañados de un "fuera de tópico" (por no utilizar
> el anglicismo "off-topic").
>
> Estoy con lo que escribió Matoses hace algunos mensajes atrás sobre
> que prefiero quedarme con lo que nos une, que es una cultura y un
> lenguaje común. Y en nuestro caso particular, unas ganas y una
> voluntad para que el "Capítulo local de OSGeo para la Comunidad
> Hispano-hablante" (que le hacéis a uno escribir todo :-P) crezca
> fuerte y sano.
>
> En cuanto a lo del nombre abreviado del capítulo, estoy convencido de
> que nunca llegaremos a un acuerdo, a no ser probablemente por
> "osgeo-ñ", pero como ya se ha dicho no sigue ningún tipo de estándar
> (una pena, la verdad). A pesar de ello, prefiero seguir debatiendo
> sobre esto último que sobre lo primero.
>
> Un saludo,
> Roberto.
>
> PD: Como decía un antiguo presidente de gobierno... "sin acritud", eh? ;)
> _______________________________________________
> Spanish mailing list
> Spanish en lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish


More information about the Spanish mailing list