[Spanish] Dos propuestas para el FOSS4G 2010

Mauricio Miranda mmiranda at xoomcode.com
Fri Feb 5 15:40:19 EST 2010


Entiendo y conozco que hay otras jornadas de SIG libre durante el año y
que también son importantes. Pero la FOSS4G es la más grande y
convocante y para los que vivimos tan lejos y tenemos muchos menos
recursos, es muy difícil participar de todo lo que pasa en España.

Es por eso que hago la propuesta de aprovechar la FOSS4G, que es dónde
posiblemente más gente de habla hispana de muchos lugares del mundo
podamos juntarnos.

En todo caso, si el comité organizador no cree conveniente agregar las
charlas en español o no hay posibilidades físicas ya sea por espacio y/o
tiempo, tal vez podamos hacer algo paralelo dentro de las mismas fechas,
fuera del horario de las conferencias como se hizo con las Ignite
Spatial en Sydney.

Básicamente, mi idea es tratar de hacer participar a más gente de habla
hispana en todo este mundo del open source espacial, ya que muchos se
están quedando afuera por un problema de idioma y me parece que no está
para nada bueno que sea así.

On Thu, 2010-02-04 at 22:47 +0100, Óscar Fonts wrote:
> Buenas, Mauricio.
> 
> 
> El 04/02/2010, a las 21:57, Mauricio Miranda <mmiranda en xoomcode.com>  
> escribió:
> 
> > Hola gente, quería tirar un par de ideas para ver si están de acuerd 
> > o y
> > podemos organizarlo.
> >
> > 1) Dar algunas charlas en español. Sé que principalmente las
> > conferencias son en inglés y la mayoría de los asistentes en general 
> >  no
> > tenemos problemas con eso, pero me parece un muy buen momento, dado  
> > que
> > este año son en España (con disculpa de los catalanes ortodoxos), q 
> > ue
> > pudiéramos incluir alguna que otra charla en español para que aquell 
> > os
> > que no dominan mucho el inglés puedan disfrutar igual de las
> > conferencias.
> 
> Creo que sería más adecuado aprovechar las jornadas de SIG libre que  
> se convocan cada año en G[ei]rona. Misma temática, ámbito  
> hispanohablante. Personalmente veo complicado meter más contenidos  
> paralelos en el FOSS4G...
> 
> Lo que sí sería interesante es disponer de traducción simultánea en  
> el FOSS4G para poder llegar a más gente hispanohablante. Si alguien  
> dispusiera medios (materiales y humanos) para esto, creo que el Comité  
> Organizador no tendría inconveniente en considerarlo. ;)_______________________________________________
> Spanish mailing list
> Spanish en lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish

-- 
Mauricio Miranda
Software Engineering Manager
www.xoomcode.com




More information about the Spanish mailing list