[Spanish] Créditos a los traductores en OSGeo LiveDVD

David Mateos porquewhich at hotmail.com
Mon Sep 3 14:17:23 PDT 2012


Hola Jorge,

Colaboré con la traducción de osm_dataset overview, aunque en éste tuvimos un despiste y nos solapamos yo y otra persona (creo que Jorge Arévalo). 
También los quickstart de openlayers y otb. 

Espero que te haya sentado bien el veranito, 
un saludo
David


--
Terrativa S. Coop. Mad. 
www.terrativa.net


> From: jsanz at osgeo.org
> Date: Mon, 6 Aug 2012 01:30:48 +0200
> To: spanish at lists.osgeo.org
> Subject: [Spanish] Créditos a los traductores en OSGeo LiveDVD
> 
> Buenas,
> 
> Un colaborador italiano a sugerido que se añada una etiqueta con el
> nombre del traductor en cada traducción a OSGeo Live.
> 
> He hecho una primera tanda para añadir ese dato así que aquellos que
> hayan colaborado con OSGeo Live, os rogaría que echárais un vistazo a
> ver si no me he colado y he metido algún error (cosa probable).
> 
> También si has colaborado en algún documento y no está ahí sería de
> agradecer si nos lo dices por aquí ya que a veces saber quién ha
> traducido qué lleva unos minutos.
> 
> https://trac.osgeo.org/osgeo/changeset/8748
> 
> Esto va a permitir saber quién ha traducido qué y cuánto, lo cual al
> menos por mi parte me parece interesante.
> 
> Saludos
> -- 
> Jorge Sanz
> http://es.osgeo.org
> _______________________________________________
> Spanish mailing list
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
> http://es.osgeo.org
> http://twitter.com/osgeoes
 		 	   		  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/spanish/attachments/20120903/229a886d/attachment.html>


More information about the Spanish mailing list