[OSGeo Africa] Afrikaans translation for DEM
Frank Sokolic
sokolic at worldonline.co.za
Sun Mar 16 02:49:04 PDT 2014
Thanks everyone for the input. I'll go with digitale elevasiemodel,
which means I can still call it a DEM.
Regards, Frank.
On 16/03/2014 09:12, Hanlie Pretorius wrote:
> Hi Frank,
>
>>From the language list I received the following:
>
> According to the surveying dictionary 'hoogte' means height above
> ground, while 'elevasie' means height above sea level.
>
> So 'elevasie' is the more correct term and in Afrikaans we don't use
> the capitalisation.
>
> Cheers
> Hanlie
>
> 2014-03-14 15:07 GMT+02:00, Frank Sokolic <sokolic at worldonline.co.za>:
>> Hi all,
>>
>> Does anyone know of a good Afrikaans translation for Digital Elevation
>> Model? Would something like Digitale Hoogtemodel be correct?
>>
>> Regards,
>> Frank Sokolic.
>> _______________________________________________
>> Africa mailing list
>> Africa at lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/africa
>>
>
More information about the Africa
mailing list