[Dutch] Home page vertaling

Jeroen Ticheler Jeroen op Ticheler.net
Di mei 13 03:01:53 PDT 2008


Bedankt! Ja, d's en t's zijn altijd al een zwak punt geweest, en het  
is er in Rome niet beter op geworden vrees ik...
Wijzigingen zijn doogevoerd.
Hoi,
Jeroen

On May 13, 2008, at 11:24 AM, Reinoud Bokhorst wrote:

> Ziet er wel goed uit, maar de openingszin bevat een in het oog  
> springende spelfout ;)
> - "De Open Source Geospatial Foundation ondersteund ..."
> + "De Open Source Geospatial Foundation ondersteunt ..."
>
> In deze zin lijkt het woord "met" weggevallen te zijn:
> - "Deze website geeft gebruikers en software ontwikkelaars de ruimte  
> om hun ideëen en werk bij te dragen aan de verschillende projecten"
> + "Deze website geeft gebruikers en software ontwikkelaars de ruimte  
> om met hun ideëen en werk bij te dragen aan de verschillende  
> projecten"
>
> Een voorstel:
> - Net als de Open Source Geospatial Foundation, groeit en verandert  
> ook deze website.
> + Evenals de Open Source Geospatial Foundation is ook deze website  
> aan veranderingen onderhevig.
>
> Groet,
> Reinoud
>
>
>> Date: Mon, 12 May 2008 14:34:54 +0200
>> From: Jeroen Ticheler <Jeroen op ticheler.net>
>> Subject: [Dutch] Home page vertaling
>> To: dutch op lists.osgeo.org
>> Message-ID: <E9ECBFFB-C3FA-4C15-83B9-919EFF035C6B op ticheler.net>
>> Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed; delsp=yes
>>
>> Ha allemaal,
>> Heb iets van de osgeo.org website vertaald naar het NLs (met name
>> voorpagina). Laat me weten als je suggesties voor verbeteringen hebt.
>> Ben ervan overtuigd dat mijn NLs beter kan :-)
>> Groeten,
>> Jeroen
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> Dutch mailing list
>> Dutch op lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/dutch
>
>
> _______________________________________________
> Dutch mailing list
> Dutch op lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/dutch
>




More information about the Dutch mailing list