[Francophone] Traduction du vol. 2 du journal
Jacolin Yves
yjacolin at free.fr
Mon Nov 12 06:38:44 EST 2007
Bonjour,
Il ne reste plus qu'un seul article à traduire, donnée à François-Xavier mais
je ne sais pas trop où il en est.
Si quelqu'un veut le traduire, qu'il ne se gêne pas, sauf si François-Xavier à
avancé, terminé :)
Si Yann, Sidonie et Cyril peuvent bien finaliser leur article également.
Je termine l'article sur la FAO-GeoNetwork la semaine prochaine, si quelqu'un
est intéressé pour le terminer (reste 2-3 petits paragraphes), contactez moi.
J'essayerai de les mettre sur le wiki pour accélerer la traduction et
m'occuperai de tout remettre dans le fichier LaTeX.
J'enverrai une version PDF à relire pour finaliser, ce qui serai bien c'est
qu'on finalise le journal la semaine prochaine :)
Y.
Le Tuesday 06 November 2007 14:36:07 Jacolin Yves, vous avez écrit :
> Gwenael,
>
> Il y a un bug (deux) en fait et ils ont été corrigé. Mais ca sera pour la
> prochaine version ;) J'ai corrigé, donc apport apparait correctement
> maintenant.
>
> Des innovations coté OSGeo sont en cours pour faciliter ce genre de chose
> (je veux dire le processus de création d'article et j'espère de
> traduction).
>
> Plus d'informations quand ca sera terminé ;)
>
> Y.
>
> Le Tuesday 06 November 2007 14:24:24 Gwenael Bachelot, vous avez écrit :
> > Bonjour,
> >
> > J'ai fini la relecture de " 01Spatial: Spatial Data Quality and the Open
> > Source Community". J'ai fait quelques modifications, et uploadé une
> > nouvelle version sur http://osgeo.gloobe.org/journal_vol2/
> >
> > J'ai l'impression que cet upload ne s'est pas fait correctement (le
> > fichier n'apparait pas dans la colonne Relu).
> >
> > Tu peux confirmer Yves ?
> >
> > Cordialement,
> > Gwenael
> > PS : je trouve le wiki plus adapté à ces travaux de traduction. Mais je
> > comprends que cela oblige à pas mal de manipulation dans Latex...
> >
> >
> > -----Original Message-----
> > From: francophone-bounces at lists.osgeo.org
> > [mailto:francophone-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of Jacolin Yves
> > Sent: samedi 3 novembre 2007 09:36
> > To: Francophone local chapter discussions
> > Subject: [Francophone] Traduction du vol. 2 du journal
> >
> > Bonjour à tous,
> >
> > J'aimerai avancer la traduction du volume 2 du journal, le 3e n'allant
> > plus tarder, j'aimerai bien qu'il sorte avant :). Avez-vous avancé vos
> > traductions, relecture et/ou finalisation ?
> >
> > Cela fait un mois que le foss4g 2007 est terminé et que nous avons
> > commencé la traduction de ce volume. Pour info, il reste 3 articles à
> > terminer (un est déjà bien avancé, je n'ai pas de nouvelle pour les 2
> > autres).
> >
> > Il y a 9 articles terminés sur 19 articles. Il reste donc 7 articles à
> > relire (4 articles) ou à finaliser (3 articles).
> >
> > N'hésitez donc pas prendre un article pour le relire, si besoin je peux
> > créer le fichier PDF pour une relecture plus facile, et bien sur postez
> > sur la liste vos questions :)
> >
> > Merci à tous,
> >
> > Y.
> > [1] http://wiki.osgeo.org/index.php/Journal_vol2_fr
--
Yves Jacolin
---
http://softlibre.gloobe.org
More information about the Francophone
mailing list