Re: [Francophone] Suite à la rencontre Réflexions Québec...

Hervé HALBOUT hhalbout at hc-sig.fr
Tue Jun 10 03:01:48 EDT 2008


    Bonjour,

    Je trouve que c'est une bonne nouvelle. Cela prouve qu'il y a un intérêt 
réel pour l'OSGeo au Québec et je pense qu'il est préférable d'avoir un 
chapître québecois de l'OSGeo, avec des participants nombreux et actifs, que 
quelques représentants du Québec également (très) actifs, mais peu nombreux. 
Cela devrait enrichir les débats et faire avancer entre autre des questions 
comme la francophonie, les données libres, ...
    La proposition de créer des représentations locales au sein d'OSGeo-fr 
me semble à priori une bonne idée aussi. A approfondir et à tester.

    Bienvenue à l'OSGeo-qc.

    Hervé

----- Original Message ----- 
From: "Daniel Morissette" <dmorissette at mapgears.com>
To: "Chapitre Francophone OSGeo" <francophone at lists.osgeo.org>
Sent: Monday, June 09, 2008 7:58 PM
Subject: [Francophone] Suite à la rencontre Réflexions Québec...


> Bonjour à tous,
>
> Voici quelques informations suite à la rencontre "Réflexions Québec" du 4 
> juin qui avait été mentionnée sur cette liste à quelques reprises dans les 
> dernières semaines.
>
> Premièrement, je dois dire que nous avons été très agréablement surpris de 
> l'intérêt porté envers cette rencontre et l'OSGeo: 42 personnes étaient 
> présentes sur place et ont participé activement aux discussions, et ce 
> jusqu'à la fin, malgré que la rencontre se soit terminé seulement à 23:30. 
> Merci encore à tous les participants!
>
> Les minutes de la rencontre sont disponibles dans le wiki à:
> http://wiki.osgeo.org/wiki/Reflexions_Quebec#Minutes_de_la_rencontre
>
> Je n'entrerai pas dans les détails puisque l'information est déjà 
> disponible sur le wiki, mais je voudrais mentionner un point important, 
> soit la décision de créer un chapitre Québécois d'OSGeo (un chapitre 
> officiel relevant directement d'OSGeo), avec des liens forts avec 
> l'OSGeo-fr pour les aspects liés à la langue, et des liens avec les autres 
> chapitres canadiens et nord-américains pour les aspects locaux, rencontres 
> annuelles ou autres.
>
> Au départ, notre objectif était de rallier les québécois au chapitre 
> OSGeo-fr existant et de les amener à y participer plus activements, mais à 
> la lumière de notre réflexion et des multiples échanges entre Thierry, 
> Nicolas et moi-même avons eu entre nous et avec les membres potentiels, 
> nous avons réalisé que les québécois sont dans une situation particulière 
> où ils portent en fait 2 chapeaux: soit le chapeau de la langue (lien avec 
> OSGeo-fr) et celui de la situation géographique (lien avec le 
> Canada/E-U)... et les québécois que nous avons tenté de convaincre de 
> participer à l'OSGeo-fr et à l'OSGeo ne s'identifient ni à l'un ni à 
> l'autre, mais aimeraient s'identifier à quelque chose de plus local afin 
> de partager des expertises et expériences locales.
>
> C'est pour cette raison que la création d'un chapitre OSGeo-qc nous semble 
> la solution idéale. Nous voulons à tout prix éviter la duplication 
> d'efforts, ce chapitre doit être complémentaire à l'OSGeo-fr et aura donc 
> des liens étroits avec OSGeo-fr pour tout ce qui a trait aux aspects de la 
> langue. OSGeo-qc invitera ses membres à travailler avec OSGeo-fr pour tout 
> ce qui a un rapport avec la langue française, traduction de documentation, 
> etc. Nous espérons que le groupe OSGeo-fr verra la venue d'OSGeo-qc d'un 
> bon oeil et sera ouvert à la collaboration avec le nouveau chapitre (je 
> n'en doute pas mais voulais tout de même le mentionner). En bref, nous 
> croyons qu'un OSGeo-fr avec un cousin OSGeo-qc qui collaborent étroitement 
> seront collectivement plus forts qu'un OSGeo-fr auquel les québécois ne 
> participent pas parce qu'ils ne s'y identifient pas.
>
> Une autre idée qui est ressortie de notre réflexion est de suggérer la 
> création de représentations locales au sein d'OSGeo-fr (ex: France, 
> Québec, Suisse, Belgique, etc.). La structure actuelle mélange les aspects 
> de la langue (traduction, etc.) et les événements locaux (ex: 
> géo-événement, FOSS4G-franco-français, etc.) et afin de pouvoir rallier 
> les gens de l'extérieur de la France (et pas seulement du Québec) il sera 
> probablement nécessaire d'apporter une distinction... du moins c'est ce 
> qui est ressorti de notre réflexion et nous amène à suggérer l'idée de 
> représentations locales d'OSGeo-fr. Si l'OSGeo-fr décide de créer le 
> concept de représentations locales alors l'OSGeo-qc sera heureux de 
> remplir ce rôle de liaison entre OSGeo-fr et le Québec.
>
> En terminant, voici un résumé des actions à venir. Comme vous pourrez le 
> constater, ce courriel afin de discuter de notre plan avec l'OSGeo-fr est 
> la première étape:
>
> 1. Présentation/discussion de notre plan à l'OSGeo-fr
>    o Expliquer notre besoin local et objectif de collaboration pour
>      les aspects liés à la langue
>    o Proposer la création de représentations locales d'OSGeo-fr
>      (Québec, France, Suisse, Belgique, etc.)
> 2. Création du comité de direction (vote sur la liste)
> 3. Reconnaissance officielle du chapitre par OSGeo (27 août lors de la 
> venue de Tyler à Québec ?)
> 4. Compléter le portail Québec (wiki), voir 
> http://wiki.osgeo.org/wiki/Chapitre_qu%C3%A9b%C3%A9cois
> 5. Création de la liste osgeo-qc at lists.osgeo.org
> 6. Prochaine/première rencontre le 27 août, visite de Tyler Mitchell à 
> Québec
> 7. Premier rapport du chapitre à la rencontre annuelle OSGeo au Cap 
> (FOSS4G 2008, Afrique du Sud)
>
>
> La discussion est ouverte. Nicolas, Thierry: SVP ne pas hésiter à me 
> corriger si j'ai oublié quoi que ce soit.
>
> Daniel
> -- 
> Daniel Morissette
> http://www.mapgears.com/
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
> 



More information about the Francophone mailing list