[Francophone] traduction brochure présentation osgeo - besoin de relecture
Benjamin Bohard
benjamin.bohard at orange.fr
Thu Jan 29 05:26:01 EST 2009
Bonjour,
Et merci Moritz pour ce rappel à l'ordre personnel : "join our dscussion
list and introduce yourself"...
Ce que j'avais complètement oublié de faire.
Rapidement, avant quelques remarques sur la traduction, je me présente
donc. Je suis étudiant en archéologie, grand consommateur de tutoriels
SIG mais surtout formé à ArcGIS. Je ne désespère pas de réussir le
passage du côté du libre incessamment sous peu.
En ce qui concerne la traduction je traduirai "chapter" (page 2) par
"antenne" ou "branche" (traduction reverso), quoique que cela suppose peut-être une dépendance au site primaire plus forte qu'elle ne l'est réellement.
Benjamin
PS : Mais le temps d'écrire tout ça, je vois que les remarques ont déjà été faites. Reste la présentation
More information about the Francophone
mailing list