[Francophone] Traduction manuel QGIS 1.5.0
Tahir Tamba
tahir54 at hotmail.com
Wed Aug 25 09:27:01 EDT 2010
Bonjour Jean-Roc,
Je vais tout de suite me réserver mes chapitres à traduire et dès ce soir je vais installer TexLive 2009...
Merci et bonne journée...
Cordialement.
Tahir Tamba
6632, Avenue de Gaspé
Montréal, H2S 2Y2
> Date: Tue, 24 Aug 2010 22:43:30 +0200
> From: jr.morreale at enoreth.net
> To: francophone at lists.osgeo.org
> Subject: [Francophone] Traduction manuel QGIS 1.5.0
>
> Bonsoir,
>
> Il est temps d'attaquer la version 1.5.0 du manuel QGIS ! Les
> volontaires sont appelés à la charge !
>
> SVN :
> https://svn.osgeo.org/qgis/docs/branches/1.5.0/french/user_guide/
>
> Page expliquant la démarche (à lire impérativement) :
> http://wiki.osgeo.org/wiki/Doc_qgis_fr
>
> La grosse différence avec la précédente session c'est qu'il est devenu
> relativement aisé pour chaque contributeur de compiler un chapitre en
> pdf. Il suffit d'installer la distribution texlive 2009 et d'ouvrir le
> fichier avec texwork -> pour l'installation
> http://www.tug.org/texlive/quickinstall.html
>
> Lorsque vous déposez le ficher à relire sur
> http://osgeo.gloobe.org/qgis/ pensez à vérifier qu'il n'est pas corrompu.
>
> Je suis à votre disposition pour toute question ou remarque.
>
> Bonne nuit,
> MORREALE Jean Roc
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.osgeo.org/pipermail/francophone/attachments/20100825/45ddc84d/attachment.html
More information about the Francophone
mailing list