[Francophone] Traduction de la documentation de QGIS 1.7

Simon Georget simon.georget at gmail.com
Fri Jun 8 01:08:42 PDT 2012


En effet, grosse avancée pour le projet! Excellent!
Ca devrait aussi grandement faciliter la tenue des mises à jour.

2012/6/8 Free <yjacolin at free.fr>

> Le vendredi 8 juin 2012 09:56:51 Simon Georget a écrit :
> > > Il faut attendre un peu je pense pour s'organiser. Sachant que la
> > > traduction
> > > n'est pas à refaire, il faut récupérer celle qui a été traduite en
> version
> > > LaTeX ! Un copier coller un peu laborieux mais à ne faire qu'une seule
> > > fois.
> > >
> > > Il y a une personne qui a réussit à traduire deux fichiers.
> >
> > Pour info, ce sont mes tests.
> > Comme Yves, je pense qu'il serait utile de s'organiser pour voir qui fait
> > quoi et comment on peut procéder le plus efficacement compte-tenu de ce
> qui
> > existe déjà en latex.
>
> En tout cas il n'y a plus de raison pour ne pas contribuer : tout est
> graphique et facile ;)
>
> Vous pourrez facilement modifier une chaine de caractère mal traduite, une
> typo, etc. lorsque vous tomberez dessus en parcourant la doc.
>
> Y.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/francophone/attachments/20120608/0920bcfa/attachment.html>


More information about the Francophone mailing list