[Francophone] Préparation de FROG 2013

Christophe TUFFERY ctuffery at gmail.com
Fri Nov 16 23:38:00 PST 2012


Bonjour,
Merci Yves d'avoir apporté ta pierre à cet édifice. J'espère aussi que tu
vas mieux maintenant.
J'apprécie la façon dont tu as complété et modifié le GoogleDoc. Cela sera
bien utile.

J'ai quelques remarques. Je commence par la plus simple à exprimer.
Il me semble judicieux que dans une conférence francophone, nous
privilégions, autant que possible, des termes francophones plutôt
qu'anglophones.
Du coup, dans nos documents préparatoires, je propose de nous tenir à
l'utilisation de termes francophones.
Ex. : "Readme" deviendrait "A lire", la semaine de la date de l'événement
"W24" devient "S24", etc.
Je suis certain que nombre d'entre vous utilisent aussi bien les termes
anglophones et francophones et naviguent allègrement entre ces deux
domaines linguistiques. Mais ce n'est peut-être pas le cas de tout le monde.
Mais si la majorité préfère continuer en "franglais", je m'y rallierai.

Après ce "propos liminaire", voici mes autres remarques et suggestions.

- J'ai changé les "dates" du champ "Jalon" de l'onglet "Jalons" : j'ai
compris ce champ comme étant la date du début d'une tâche. Du coup, j'ai
modifié le titre en "Date début jalon" et j'ai ajouté un champ "Date fin
jalon". Yves est-ce que je t'ai bien compris ?
- Certaines dates me paraissaient erronées. Merci de vérifier si celles que
j'ai mises sont correctes; les recorriger si besoin.
- Comme j'avais déjà indiqué une "date limite" dans l'onglet "Projet", j'ai
essayé de faire que les "dates fin jalon" correspondent. Mais c'est à
vérifier là aussi et à corriger si besoin.
- J'ai légèrement modifié le calendrier prévisionnel sur le wiki en
fonction des dates limites des tâches

- On retrouve maintenant des éléments de calendrier (jour ou semaine ou
mois) dans tous les onglets  (+ celui du wiki) : je sens qu'on aura du mal
à les tenir tous à jour de façon cohérente
- Ne faudrait-il pas choisir l'un d'entre eux pour en avoir qu'un seul à
tenir à jour ? Je propose de conserver un onglet "calendrier" qui,
reprendrait les contenus des autres onglets. Du coup, les autres onglets ne
devraient plus avoir de champ date. Qu'en pensez-vous ?
- Le mieux serait peut-être d'utiliser un outil de gestion de projet en
mode collaboratif. En existe-t-il  facile à mettre en oeuvre ?
- Si vous avez d'autres idées, faites-en part sur la liste

- Concernant les projets de réunions à distance (IRC, etc.), si j'ai bien
compris ce qui est inscrit à ce sujet dans l'onglet "Organisation", c'est à
Yves qu'en revient l'organisation. La liste doit en être établie et
diffusée pour le 30/11.

Christophe

Le 16 novembre 2012 19:59, Yves Jacolin <yjacolin at free.fr> a écrit :

> Bonjour,
>
> Ayant été pas mal malade cette semaine je n'ai pas pu avancer sur cette
> problématique. J'ai donc pas mal modifié ce soir seulement le document pour
> montrer plus concrêtement ce que j'avais en mémoire.
>
> Il y a maintenant 3 onglets (de plus) :
> * README : informations sur l'organisation générale : date, réunion, ordre
> de
> jour succint
> * Jalons : les dates importantes, repères dans le déroulement de
> l'organisation. Grosso modo : appel à sponsor, appel à propo pour les
> conf.,
> ouverture du site
> * Taches : toutes les micro taches à faire dont les dates découlent plus ou
> moins des jalons (directement ou indirectement). Je em suis inspiré de ce
> document [1]
>
> L'onglet "tâches" reprend le contenu des autres onglets non listes dans cet
> email. Pour ne voir que les tâches du comité "logistique" par exemple,
> cliquez
> sur la flèche à droite de l'en-tête et cochez logistique.
>
> L'ordre des tâches est celle de la colonne semaine (Année - numéro de
> semaine).
>
> Y.
> [1]
>
> https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Al9zh8DjmU_RdGdIbnY3SEZNUHp3NHdTZnlLZC1rbWc#gid=0
> Le vendredi 16 novembre 2012 07:05:58 Christophe TUFFERY a écrit :
> > Bonjour à toutes et tous,
> >
> > J'ai complété le GoogleDoc de Vincent poiur la préparation de FROG 2013:
> >
> https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AqRapkqfr8yZdEpFc1hZMW9KR3dyN3E
> > tRmI2eTdERnc#gid=0 La première page est un tableau de pilotage général
> de la
> > préparation de l'événement. Il indique le nom des tâches, leur contenu
> > résumé, leur responsable, les dates limites à respecter, le degré de
> > priorité, leur statut (à tenir à jour).
> > Chacun des autres onglets du document permet d'être plus précis sur
> chaque
> > action. A charge pour chacun des responsables d'alimenter les feuilles
> les
> > concernant, et de lancer les actions prévues pour se conformer au tableau
> > de pilotage général de la préparation de l'événément.
> >
> > Merci par avance pour votre contribution à l'alimentation de ce document.
> > Vous êtes invités à attirer l'attention des autres organisateurs sur des
> > dérapages éventuels dans la tenue des dates limites et à ne pas attendre
> le
> > drnier moment.
> > Si vous n'êtes plus en mesure de participer à cette préparation ou
> > d'assurer la responsabilité d'une action qu ivous incombre, veuillez
> > l'indiquer pour que quelqu'un d'autre puisse prendre le relais.
> >
> > Christophe
> >
> > PS : Dans le statut, je me suis permis de remplacer les "todo" par "A
> > faire"... on prépare un événement francophone n'est-il pas ;) ?
> --
> Yves Jacolin
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/francophone/attachments/20121117/36f2ce12/attachment.html>


More information about the Francophone mailing list