[GRASS-CVS] carlos: grass6/locale/po grasslibs_ar.po, 1.14, 1.15 grasslibs_cs.po, 1.36, 1.37 grasslibs_de.po, 1.55, 1.56 grasslibs_el.po, 1.9, 1.10 grasslibs_es.po, 1.67, 1.68 grasslibs_fr.po, 1.31, 1.32 grasslibs_hi.po, 1.19, 1.20 grasslibs_it.po, 1.32, 1.33 grasslibs_ja.po, 1.29, 1.30 grasslibs_ko.po, 1.20, 1.21 grasslibs_lv.po, 1.18, 1.19 grasslibs_mr.po, 1.18, 1.19 grasslibs_pl.po, 1.21, 1.22 grasslibs_pt.po, 1.11, 1.12 grasslibs_pt_br.po, 1.27, 1.28 grasslibs_ru.po, 1.26, 1.27 grasslibs_sl.po, 1.22, 1.23 grasslibs_th.po, 1.1, 1.2 grasslibs_tr.po, 1.17, 1.18 grasslibs_vi.po, 1.22, 1.23 grassmods_ar.po, 1.26, 1.27 grassmods_cs.po, 1.51, 1.52 grassmods_de.po, 1.120, 1.121 grassmods_el.po, 1.9, 1.10 grassmods_es.po, 1.87, 1.88 grassmods_fr.po, 1.46, 1.47 grassmods_hi.po, 1.29, 1.30 grassmods_it.po, 1.42, 1.43 grassmods_ja.po, 1.40, 1.41 grassmods_ko.po, 1.28, 1.29 grassmods_lv.po, 1.28, 1.29 grassmods_mr.po, 1.28, 1.29 grassmods_pl.po, 1.31, 1.32 grassmods_pt.po, 1.7, 1.8 grassmods_pt_br.po, 1.44, 1.45 grassmods_ru.po, 1.36, 1.37 grassmods_sl.po, 1. 32, 1.33 grassmods_th.po, 1.1, 1.2 grassmods_tr.po, 1.28, 1.29 grassmods_vi.po, 1.34, 1.35 grasstcl_am.po, 1.4, 1.5 grasstcl_ar.po, 1.9, 1.10 grasstcl_cs.po, 1.18, 1.19 grasstcl_de.po, 1.26, 1.27 grasstcl_el.po, 1.9, 1.10 grasstcl_es.po, 1.61, 1.62 grasstcl_fr.po, 1.19, 1.20 grasstcl_hi.po, 1.15, 1.16 grasstcl_it.po, 1.21, 1.22 grasstcl_ja.po, 1.17, 1.18 grasstcl_ko.po, 1.9, 1.10 grasstcl_lv.po, 1.15, 1.16 grasstcl_mr.po, 1.10, 1.11 grasstcl_pl.po, 1.21, 1.22 grasstcl_pt.po, 1.12, 1.13 grasstcl_pt_br.po, 1.27, 1.28 grasstcl_ru.po, 1.15, 1.16 grasstcl_sl.po, 1.9, 1.10 grasstcl_th.po, 1.1, 1.2 grasstcl_tr.po, 1.16, 1.17 grasstcl_vi.po, 1.17, 1.18 grasstcl_zh.po, 1.9, 1.10

grass at intevation.de grass at intevation.de
Thu Nov 29 15:21:41 EST 2007


Author: carlos

Update of /grassrepository/grass6/locale/po
In directory doto:/tmp/cvs-serv792

Modified Files:
	grasslibs_ar.po grasslibs_cs.po grasslibs_de.po 
	grasslibs_el.po grasslibs_es.po grasslibs_fr.po 
	grasslibs_hi.po grasslibs_it.po grasslibs_ja.po 
	grasslibs_ko.po grasslibs_lv.po grasslibs_mr.po 
	grasslibs_pl.po grasslibs_pt.po grasslibs_pt_br.po 
	grasslibs_ru.po grasslibs_sl.po grasslibs_th.po 
	grasslibs_tr.po grasslibs_vi.po grassmods_ar.po 
	grassmods_cs.po grassmods_de.po grassmods_el.po 
	grassmods_es.po grassmods_fr.po grassmods_hi.po 
	grassmods_it.po grassmods_ja.po grassmods_ko.po 
	grassmods_lv.po grassmods_mr.po grassmods_pl.po 
	grassmods_pt.po grassmods_pt_br.po grassmods_ru.po 
	grassmods_sl.po grassmods_th.po grassmods_tr.po 
	grassmods_vi.po grasstcl_am.po grasstcl_ar.po grasstcl_cs.po 
	grasstcl_de.po grasstcl_el.po grasstcl_es.po grasstcl_fr.po 
	grasstcl_hi.po grasstcl_it.po grasstcl_ja.po grasstcl_ko.po 
	grasstcl_lv.po grasstcl_mr.po grasstcl_pl.po grasstcl_pt.po 
	grasstcl_pt_br.po grasstcl_ru.po grasstcl_sl.po grasstcl_th.po 
	grasstcl_tr.po grasstcl_vi.po grasstcl_zh.po 
Log Message:
Messages updated sync'ed


Index: grasslibs_ar.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_ar.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- grasslibs_ar.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.14
+++ grasslibs_ar.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
 "Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -473,11 +473,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "%s لم يحدد"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "تحذير:"
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "خطــــأ:"
 
@@ -1823,7 +1823,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr " [%s] غير قادر على أنشاء ملف عنوان رئيسى ل"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "لم يتم انشاء عملية جديدة"
@@ -2327,14 +2327,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "غير موجود'%s' الفيكتور"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "للخرائط الراسترية الموجودة %d\n"
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr " [%s] غير قادر على أنشاء ملف عنوان رئيسى ل"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, fuzzy, c-format
@@ -2355,6 +2355,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr " [%s] غير قادر على أنشاء ملف عنوان رئيسى ل"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2718,6 +2723,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "غير موجود'%s' الفيكتور"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2836,6 +2850,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "لم يمكن فتحه %s فى %s"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "لم يمكن محو الخط"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "لم يتم كتابة روابط قاعدة البيانات"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3042,17 +3085,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr "دليل الخواص المضاعفة القيمة خارج النطاق"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "لم يمكن فتحه %s فى %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "خطا فى كتابة الدليل الفراغى\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "'%s' لم يمكن فتح ملف التاريخ للفيكتور"
@@ -3266,11 +3309,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "لم يمكن محو الخط"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3418,37 +3456,37 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Registering points"
 msgstr ":تسجيل الخطوط"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Registered points"
 msgstr ":تسجيل الخطوط"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 
@@ -3580,6 +3618,10 @@
 "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
 "node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "للخرائط الراسترية الموجودة %d\n"
 
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
 #~ msgstr "غير صالح '%s' اسم الملف الفيكتورى المخرج"

Index: grasslibs_cs.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_cs.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -d -r1.36 -r1.37
--- grasslibs_cs.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.36
+++ grasslibs_cs.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.37
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-26 10:57+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Landa <landa.martin gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -485,11 +485,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "%s není nastaveno"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "UPOZORNÌNÍ: "
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "CHYBA: "
 
@@ -1856,7 +1856,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "Nelze zmìnit adresáø na %s"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "nelze vytvoøit nový proces"
 
@@ -2412,14 +2412,14 @@
 "-- Math tool test skonèil úspì¹nì --"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr "Po¾adovaná rastrová mapa <%s> nebyla nalezena"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "Vektorová mapa <%s> nebyla nalezena"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
-#, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "Chyba pøi otevøení rastrové mapy %s"
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "Nelze otevøít vektorovou mapu <%s>"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, c-format
@@ -2438,6 +2438,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr "N_array_2d * pole je prázdné"
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "Nelze vytvoøit vektorovou mapu <%s>"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2808,6 +2813,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "CHYBA - ¾ádná odezva od grafického monitoru <%s>.\n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "Po¾adovaná rastrová mapa <%s> nebyla nalezena"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2933,6 +2947,34 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "Nelze otevøít soubor %s"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "Nelze získat informace o vrstvì"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Nelze navázat spojení s databází %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3136,17 +3178,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr "Index vrstev je mimo rozsah"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "Nelze otevøít soubor s indexem kategorií <%s> pro zápis"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "Chyba pøi zápisu souboru s indexem kategorií <%s>"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "Nelze otevøít soubor s indexem kategorií pro vektorovou mapu <%s@%s>"
@@ -3359,10 +3401,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "Arc vrtsva < 1"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "Nelze získat informace o vrstvì"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3510,35 +3548,35 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr "Nelze pøeèíst prvky geometrie, FID [%ld]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 msgid "Registering points"
 msgstr "Registrace bodù"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr "V¹echny opìrné body"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 msgid "Registered points"
 msgstr "Registrovaných bodù"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr "Uzel oznaèen jako fixní"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr "Uzel oznaèen jako pøipojený"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr "Pøipojení"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr "Pøipojených opìrných bodù"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr "Nový opìrný bod"
 
@@ -3667,6 +3705,9 @@
 msgstr ""
 "Pokus o naètení úhlu linie pro linii, která není pøipojena k uzlu: \n"
 "uzel = [%d] linie = [%d]"
+
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "Chyba pøi otevøení rastrové mapy %s"
 
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
 #~ msgstr "Nåzev výstupu '%s' není platným nåzvem vektorovÊ mapy."

Index: grasslibs_de.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_de.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -d -r1.55 -r1.56
--- grasslibs_de.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.55
+++ grasslibs_de.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.56
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-23 16:50+0100\n"
 "Last-Translator: Stephan Holl <stephan.holl at intevation.de>\n"
 "Language-Team: deutsch <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -498,11 +498,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "%s nicht gesetzt"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "WARNUNG: "
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "FEHLER: "
 
@@ -1895,7 +1895,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "Kann nicht zum Verzeichnis %s wechseln."
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "Kann keinen neuen Prozess erzeugen!"
 
@@ -2458,14 +2458,14 @@
 "-- Solver unit Tests erfolgreich beendet --"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr "Angefragte Rasterkarte <%s> nicht gefunden."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "Eingabevektorkarte <%s> nicht gefunden."
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
-#, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Rasterkarte %s"
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "Kann nicht zum Verzeichnis %s wechseln."
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, c-format
@@ -2484,6 +2484,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr "N_array_2d * Array ist leer"
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "Kann nicht zum Verzeichnis %s wechseln."
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2874,6 +2879,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "Fehler - keine Antwort vom Graphikmonitor <%s>.\n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "Angefragte Rasterkarte <%s> nicht gefunden."
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -3008,6 +3022,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen."
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "Kann die Layer-Informationen nicht abfragen."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Kann Datenbank '%s' nicht öffnen."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3216,17 +3259,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr "Matrix-Dimensionen liegen außerhalb der Spanne."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "Kann %s nicht zum Beschreiben öffnen."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des spatial index aufgetreten"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "Kann den Kategorieindex der Vektorkarte <%s> nicht öffnen."
@@ -3448,11 +3491,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "Kann die Layer-Informationen nicht abfragen."
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3603,37 +3641,37 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr "Kann Objektgeometrie FID [%ld] nicht holen"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Registering points"
 msgstr "Registriere Linien..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Registered points"
 msgstr "Registriere Linien..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 
@@ -3766,6 +3804,9 @@
 msgstr ""
 "Versuch, den Winkel einer Linie ,die nicht an den Knoten angebunden ist, zu "
 "lesen: Knoten = [%d], Linie = [%d]"
+
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Öffnen der Rasterkarte %s"
 
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
 #~ msgstr "Ergebniskarte '%s' ist kein gültiger Vektorkartenname."

Index: grasslibs_el.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_el.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- grasslibs_el.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.9
+++ grasslibs_el.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-23 16:35+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Greek <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -462,11 +462,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr ""
 
@@ -1767,7 +1767,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr ""
 
@@ -2264,12 +2264,12 @@
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
 #, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
+msgid "Raster map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
 #, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
@@ -2289,6 +2289,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2644,6 +2649,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2761,6 +2775,33 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+msgid "Cannot open database"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -2960,17 +3001,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr ""
@@ -3180,10 +3221,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3324,35 +3361,35 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 msgid "Registering points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 msgid "Registered points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 

Index: grasslibs_es.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_es.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -d -r1.67 -r1.68
--- grasslibs_es.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.67
+++ grasslibs_es.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.68
@@ -14,10 +14,10 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-19 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-29 09:26+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Español <translations at lists.osgeo.org>\n"
+"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -504,11 +504,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "%s no inicializado"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ATENCIÓN: "
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "ERROR: "
 
@@ -1896,7 +1896,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "No se puede cambiar el directorio a %s"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "¡No se puede crear un proceso nuevo!"
 
@@ -2473,13 +2473,13 @@
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
 #, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr "No se encontró el mapa ráster <%s> solicitado"
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "No se encuentra el mapa ráster <%s>"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
 #, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "Error al abrir el mapa ráster %s"
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "No se puede abrir el mapa ráster <%s>"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, c-format
@@ -2498,6 +2498,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr "N_array_2d * la matriz está vacía"
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "No se puede crear el mapa ráster <%s>"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2884,6 +2889,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "ERROR - el monitor de gráficos <%s> no reponde.\n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "No se encuentra el mapa ráster de máscara <%s>"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr "Creada máscara de mapa de bits"
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -3016,6 +3030,33 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "No se puede abrir el archivo %s "
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr "%d errores en la cadena de categoría."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr "Área mixta y otro tipo solicitado para la matriz vectorial."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr "Espacio insuficiente en la matriz vectorial."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "No se puede obtener información de la capa"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "No se puede abrir la base de datos"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr "No se pudo seleccionar de la tabla/columna"
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3209,9 +3250,8 @@
 msgstr "Índice de capa no válido (índice >= número de capas)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:110
-#, fuzzy
 msgid "Invalid layer index (index < 0 or index >= number of layers)"
-msgstr "Índice de capa no válido (índice >= número de capas)"
+msgstr "Índice de capa no válido (índice < 0 o índice >= número de capas)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:235
 msgid "Layer or category index out of range"
@@ -3221,18 +3261,18 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr "Índice de capa fuera del intervalo"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "No se puede abrir el archivo cidx <%s> para escritura"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "Error al escribir el archivo de índices de categoría <%s>"
 
 #
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr ""
@@ -3462,10 +3502,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "Campo de arco < 1"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "No se puede obtener información de la capa"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3589,9 +3625,9 @@
 msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:590
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to stat file <%s>"
-msgstr "No se puede abrir el archivo %s "
+msgstr "No se puede abrir el archivo <%s>"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:701
 msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
@@ -3625,35 +3661,35 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr "No se puede adquirir la geometría, FID [%ld]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 msgid "Registering points"
 msgstr "Registrando puntos: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr "Todos los vértices"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 msgid "Registered points"
 msgstr "Registrando puntos: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr "Nodos marcados como fijos"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr "Nodos marcados para eliminar"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr "Vértices eliminados"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr "Nuevos vértices"
 
@@ -3793,6 +3829,3 @@
 msgstr ""
 "Intento de leer el ángulo para la línea que no está conectada al nodo: nodo "
 "= [%d] línea = [%d]"
-
-#~ msgid "The vector map <%s> already exists and will be overwritten"
-#~ msgstr "El mapa vectorial <%s> ya existe y será sobrescrito"

Index: grasslibs_fr.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -d -r1.31 -r1.32
--- grasslibs_fr.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.31
+++ grasslibs_fr.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.32
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-23 20:47-0500\n"
 "Last-Translator: Eve\n"
 "Language-Team: French <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -495,11 +495,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "%s n'a pas de valeur"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ATTENTION: "
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "ERREUR:"
 
@@ -1916,7 +1916,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "impossible de changer de répertoire pour aller dans %s"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "impossible de créer un nouveau processus"
@@ -2441,14 +2441,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "Le vecteur d'entrée '%s' n'a pas été trouvé"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "pour la couche raster existante %d"
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "impossible de changer de répertoire pour aller dans %s"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, fuzzy, c-format
@@ -2469,6 +2469,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "impossible de changer de répertoire pour aller dans %s"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2837,6 +2842,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "ERREUR - le moniteur graphique <%s> ne répond pas.\n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "Le vecteur d'entrée '%s' n'a pas été trouvé"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2971,6 +2985,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s dans %s"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "Impossible de récupérer les infos de la couche"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3177,17 +3220,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr "Index de l'attribut double en dehors des limites"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier d'index spatial.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'historique pour le vecteur '%s'"
@@ -3408,11 +3451,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "Impossible de récupérer les infos de la couche"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3566,37 +3604,37 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Registering points"
 msgstr "Enregistrement des lignes: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Registered points"
 msgstr "Enregistrement des lignes: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 
@@ -3732,6 +3770,10 @@
 "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
 "node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "pour la couche raster existante %d"
 
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
 #~ msgstr "Le nom de sortie '%s' n'est pas un nom de vecteur valide."

Index: grasslibs_hi.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_hi.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- grasslibs_hi.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.19
+++ grasslibs_hi.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:34+0100\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
 "Language-Team: Hindi <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -477,11 +477,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "नहीं सेट"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: "
 msgstr "त्रुटि "
@@ -1858,7 +1858,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "के लिए"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "नहीं a!"
@@ -2361,13 +2361,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "नहीं"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "के लिए"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
@@ -2389,6 +2389,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "के लिए"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2753,6 +2758,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "त्रुटि n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "नहीं"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -2877,6 +2891,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "का"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "के लिए n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "लिंक ."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 #, fuzzy
@@ -3087,17 +3130,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr "दोगुना का"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "के लिए"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "त्रुटि n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "के लिए"
@@ -3315,11 +3358,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "के लिए n"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3467,35 +3505,35 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 msgid "Registering points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 msgid "Registered points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 
@@ -3631,6 +3669,10 @@
 "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
 "node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "के लिए"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."

Index: grasslibs_it.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_it.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -d -r1.32 -r1.33
--- grasslibs_it.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.32
+++ grasslibs_it.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.33
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-21 12:41+0100\n"
 "Last-Translator: Tobias Vigl <vigltobias at icqmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -24,25 +24,30 @@
 #: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:24
 #, fuzzy, c-format
[...1589 lines suppressed...]
 #~ msgid "open mode = %d"
 #~ msgstr "modalità di apertura = %d"
+
 #~ msgid "Cell header %p"
 #~ msgstr "Intestazione cella %p"
 
@@ -3920,10 +3942,12 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Not able to open cellfile for [%s]"
 #~ msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
+
 #~ msgid "Too many open raster maps"
 #~ msgstr "Troppi file raster aperti"
+
 #~ msgid "Too many open files"
 #~ msgstr "Troppi file aperti"
+
 #~ msgid "ERROR: GISBASE not set\n"
 #~ msgstr "ERRORE: GISBASE non definito\n"
-

Index: grasslibs_ja.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_ja.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -d -r1.29 -r1.30
--- grasslibs_ja.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.29
+++ grasslibs_ja.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.30
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-30 17:41+0100\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
 "Language-Team: Japanese <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -465,11 +465,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr ""
 
@@ -1815,7 +1815,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "����� ���� ���\n"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "�������: ����� �����������n"
@@ -2316,15 +2316,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
+msgid "Raster map <%s> not found"
 msgstr "���"
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "����� ���� ���\n"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading raster map <%s> into memory"
@@ -2343,6 +2343,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "����� ���� ���\n"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2709,6 +2714,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "��� - ����������<%s> � ����.\n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "���"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2826,6 +2840,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "���"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "���"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "���"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3025,17 +3068,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "���"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "���"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "���"
@@ -3246,11 +3289,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "���"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3393,35 +3431,35 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 msgid "Registering points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 msgid "Registered points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 
@@ -3552,6 +3590,10 @@
 "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
 "node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "���"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."

Index: grasslibs_ko.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_ko.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -d -r1.20 -r1.21
--- grasslibs_ko.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.20
+++ grasslibs_ko.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.21
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:49+0100\n"
 "Last-Translator: Huidae Cho\n"
 "Language-Team: Korean <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -475,11 +475,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr ""
 
@@ -1780,7 +1780,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr ""
 
@@ -2277,13 +2277,13 @@
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
 #, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
+msgid "Raster map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
-#, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr ""
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, c-format
@@ -2303,6 +2303,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2658,6 +2663,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2775,6 +2789,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -2974,17 +3017,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
@@ -3194,11 +3237,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3341,35 +3379,35 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 msgid "Registering points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 msgid "Registered points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 

Index: grasslibs_lv.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_lv.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- grasslibs_lv.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.18
+++ grasslibs_lv.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -485,11 +485,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "%s nav norādīts"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "BRĪDINĀJUMS:"
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "KĻŪDA:"
 
@@ -1872,7 +1872,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "Nevar izveidot jaunu procesu!"
 
@@ -2393,14 +2393,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, fuzzy, c-format
@@ -2421,6 +2421,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2788,6 +2793,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "KĻŪDA - nav atbildes no grafiskā monitora <%s>\n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2905,6 +2919,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "Nevar iegūt slāņa informāciju"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3111,17 +3154,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
@@ -3339,11 +3382,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "Nevar iegūt slāņa informāciju"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3495,37 +3533,37 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Registering points"
 msgstr "Saglabājam/reģistrējam līnijas"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Registered points"
 msgstr "Saglabājam/reģistrējam līnijas"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 
@@ -3658,6 +3696,10 @@
 "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
 "node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
 
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
 #~ msgstr "Izejas vārds '%s' nav derīgs vektora nosaukums."

Index: grasslibs_mr.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_mr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- grasslibs_mr.po	26 Oct 2007 19:35:21 -0000	1.18
+++ grasslibs_mr.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
 "Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
@@ -464,11 +464,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ताकिद: "
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "त्रुटी: "
 
@@ -1774,7 +1774,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr ""
 
@@ -2270,14 +2270,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "%s मिळाले नाही"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
-#, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr ""
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "%s उघडता आले नाही"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, fuzzy, c-format
@@ -2297,6 +2297,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "%s उघडता आले नाही"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2652,6 +2657,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "%s मिळाले नाही"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2769,6 +2783,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "%s उघडता आले नाही"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "temp फाइल उघडता आली नाही"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "temp फाइल उघडता आली नाही"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -2968,17 +3011,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "%s उघडता आले नाही"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "temp फाइल उघडता आली नाही"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "temp फाइल उघडता आली नाही"
@@ -3188,11 +3231,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "temp फाइल उघडता आली नाही"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3336,35 +3374,35 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 msgid "Registering points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 msgid "Registered points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 

Index: grasslibs_pl.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_pl.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- grasslibs_pl.po	26 Oct 2007 19:35:21 -0000	1.21
+++ grasslibs_pl.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-21 14:20+0100\n"
 "Last-Translator: Monika Tylus <monikatylus_gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polska <translation at grass.itc.it>\n"
@@ -495,11 +495,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "UWAGA:"
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "B£¡D:"
 
@@ -1885,7 +1885,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ nag³ówka pliku dla [%s]"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr ""
 
@@ -2418,14 +2418,14 @@
 msgstr "nieznany typ interpolacji"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wektora ¼ród³owego '%s'"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "dla istniej±cych map rastrowych %d"
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, fuzzy, c-format
@@ -2446,6 +2446,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "Nie mo¿na utworzyæ nag³ówka pliku dla [%s]"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2816,6 +2821,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wektora ¼ród³owego '%s'"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2938,6 +2952,34 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "W %s nie mo¿na otworzyæ pliku %s"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "Brak informacji o polu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ bazy danych %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3140,17 +3182,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr "Nieprawid³owy rozmiar macierzy"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do zapisu"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "b³±d podczas zapisu zerowego wiersza %d"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku ¶ledzenia b³êdu '%s'"
@@ -3367,10 +3409,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "Brak informacji o polu"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3518,35 +3556,35 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 msgid "Registering points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 msgid "Registered points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 
@@ -3677,6 +3715,10 @@
 "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
 "node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "dla istniej±cych map rastrowych %d"
 
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
 #~ msgstr "Nazwa wyniku '%s' nie jest poprawn± nazw± wektora."

Index: grasslibs_pt.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_pt.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- grasslibs_pt.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.11
+++ grasslibs_pt.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.12
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-18 22:26-0300\n"
 "Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -483,11 +483,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "%s não inicializado"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ATENÇÃO: "
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "ERRO:"
 
@@ -1859,7 +1859,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "não consegui criar novo processo!"
 
@@ -2370,14 +2370,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr "Mapa raster solicitado <%s> não encontrado"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
-#, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "ERRO abrindo mapa raster %s"
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, c-format
@@ -2396,6 +2396,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2759,6 +2764,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "ERRO - O monitor gráfico <%s> não está respondendo.\n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "Mapa raster solicitado <%s> não encontrado"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2883,6 +2897,34 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "Impossível obter informação do campo"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "não consegui abrir banco de dados %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3087,17 +3129,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr "Dimensões da matriz além dos limites"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "não consegui abrir %s para escrita"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "Erro de escrita no arquivo de índices espaciais."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "Impossível abrir índice de categoria para mapa vetorial <%s>"
@@ -3312,10 +3354,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "Campo de arco < 1"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "Impossível obter informação do campo"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3461,35 +3499,35 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr "Impossível obter geometria do elemento, FID [%ld]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 msgid "Registering points"
 msgstr "Registrando pontos"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr "Todos os vértices"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 msgid "Registered points"
 msgstr "Pontos registrados"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr "Nós marcados para encaixar"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr "Encaixe"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr "Vértices encaixados"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr "Novos vértices"
 
@@ -3617,6 +3655,9 @@
 "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
 "node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "ERRO abrindo mapa raster %s"
 
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
 #~ msgstr "Nome de arquivo de saída %s não é um nome de vetor válido."

Index: grasslibs_pt_br.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_pt_br.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- grasslibs_pt_br.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.27
+++ grasslibs_pt_br.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.28
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_pt_br\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-20 10:44-0300\n"
 "Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -483,11 +483,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "%s não inicializado"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ATENÇÃO: "
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "ERRO:"
 
@@ -1864,7 +1864,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "não consegui criar novo processo!"
 
@@ -2370,14 +2370,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
-#, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "ERRO abrindo mapa raster %s"
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, c-format
@@ -2398,6 +2398,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2765,6 +2770,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "ERRO - O monitor gráfico <%s> não está respondendo.\n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2889,6 +2903,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "não consegui obter informações de camada"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "não consegui abrir banco de dados %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3093,17 +3136,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr "Dimensões da matriz além dos limites"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "não consegui abrir %s para escrita"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "Erro de escrita no arquivo de índices espaciais.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
@@ -3320,11 +3363,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "não consegui obter informações de camada"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3475,37 +3513,37 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Registering points"
 msgstr "Registrando linhas: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Registered points"
 msgstr "Registrando linhas: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 
@@ -3637,6 +3675,9 @@
 "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
 "node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "ERRO abrindo mapa raster %s"
 
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
 #~ msgstr "Nome de arquivo de saída %s não é um nome de vetor válido."

Index: grasslibs_ru.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- grasslibs_ru.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.26
+++ grasslibs_ru.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-07 11:52+0200\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
 "Language-Team: Russian <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -481,12 +481,12 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "%s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ðòåäõðòåöäåîéå "
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: "
 msgstr "ïûéâëá "
@@ -1860,7 +1860,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr " "
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr ""
 
@@ -2361,14 +2361,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "×ÅËÔÏÒ  "
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÏÔËÒÙÔÙ"
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr " "
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, fuzzy, c-format
@@ -2389,6 +2389,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr " "
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2751,6 +2756,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "ïûéâëá - ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÄÉÓÐÌÅÊ <%s> ÎÅ ÏÔ×ÅÞÁÅÔ.\n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "×ÅËÔÏÒ  "
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -2873,6 +2887,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s × %s"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍ. ÆÁÊÌ"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr " "
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 #, fuzzy
@@ -3074,17 +3117,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ ÄÌÑ ËÁÒÔÙ %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "×ÅËÔÏÒ  "
@@ -3299,11 +3342,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍ. ÆÁÊÌ"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3448,35 +3486,35 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 msgid "Registering points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 msgid "Registered points"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 
@@ -3609,6 +3647,10 @@
 "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
 "node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÏÔËÒÙÔÙ"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."

Index: grasslibs_sl.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_sl.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- grasslibs_sl.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.22
+++ grasslibs_sl.po	29 Nov 2007 20:21:04 -0000	1.23
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-26 09:38+0200\n"
 "Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: Sloven¹èina <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -486,11 +486,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "%s ni nastavljen"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "OPOZORILO: "
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "NAPAKA: "
 
@@ -1891,7 +1891,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "ne morem ustvariti novega procesa"
@@ -2405,14 +2405,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "za obstojeèe rastrske sloje %d\n"
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, fuzzy, c-format
@@ -2433,6 +2433,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2801,6 +2806,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "NAPAKA - grafièni monitor <%s> se ne odziva.\n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2919,6 +2933,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "Ne morem zbrisati linije"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Ne morem zapisati povezav z bazo podatkov."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3125,17 +3168,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr "Dvojni atributni indeks je izven razpona"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "Nezmo¾en odpreti %s za pisanje"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "Napaka pri pisanju datoteke sidx.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
@@ -3353,11 +3396,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "Ne morem zbrisati linije"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3506,37 +3544,37 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Registering points"
 msgstr "Registriram linije: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Registered points"
 msgstr "Registriram linije: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 
@@ -3668,6 +3706,10 @@
 "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
 "node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "za obstojeèe rastrske sloje %d\n"
 
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
 #~ msgstr "Izhodno ime '%s' ni veljavno ime za vektor."

Index: grasslibs_th.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_th.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- grasslibs_th.po	15 Nov 2007 07:48:14 -0000	1.1
+++ grasslibs_th.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_th\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-12 02:10+0900\n"
 "Last-Translator: Sarawut Ninsawat <sarawut.map at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -15,327 +15,254 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
[...4214 lines suppressed...]
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:413
+#, c-format
+msgid "Attempt to delete area [%d] info from dead isle [%d]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/la.c:1291
-msgid "Vector structure is not initialised"
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:741
+#, c-format
+msgid "Attempt to delete isle [%d] info from dead area [%d]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/la.c:1413 ../lib/gmath/la.c:1421 ../lib/gmath/la.c:1426
-msgid "Input format error"
+#: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:244
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
+"node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""

Index: grasslibs_tr.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_tr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- grasslibs_tr.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.17
+++ grasslibs_tr.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-18 06:17+0300\n"
 "Last-Translator: oyy <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -481,11 +481,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "%s ayarlanmadı"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "UYARI:"
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "HATA:"
 
@@ -1853,7 +1853,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "Dizin %s'e deÄŸiÅŸtirilemiyor"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "Yeni bir işlem oluşturulamıyor!"
 
@@ -2363,14 +2363,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "'%s' girdi vektörü bulunamadı"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "Çok fazla açık raster dosya"
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "Dizin %s'e deÄŸiÅŸtirilemiyor"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, fuzzy, c-format
@@ -2391,6 +2391,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "Dizin %s'e deÄŸiÅŸtirilemiyor"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2751,6 +2756,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "HATA - <%s> grafik ekranından yanıt yok.\n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "'%s' girdi vektörü bulunamadı"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2868,6 +2882,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "%s içindeki %s dosyası açılamadı"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "Katman bilgisi alınamıyor"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "%s veritabanı açılamıyor"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3069,17 +3112,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "%s okuma için yazılamıyor"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "Mekansal indek dosyasını yazmada hata.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "'%s' vektörünün  geçmiş dosyası açılamıyor"
@@ -3291,11 +3334,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "Katman bilgisi alınamıyor"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3444,37 +3482,37 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Registering points"
 msgstr "çizgiler kaydediliyor: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Registered points"
 msgstr "çizgiler kaydediliyor: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 
@@ -3605,6 +3643,10 @@
 "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
 "node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "Çok fazla açık raster dosya"
 
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
 #~ msgstr "'%s' çıktı adı geçerli vektör adı değil."

Index: grasslibs_vi.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasslibs_vi.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- grasslibs_vi.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.22
+++ grasslibs_vi.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.23
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_vi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-20 16:09+0200\n"
 "Last-Translator: Bui Huu Manh <bhmanh73 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -486,11 +486,11 @@
 msgid "%s not set"
 msgstr "%s không được thiết lập"
 
-#: ../lib/gis/error.c:316
+#: ../lib/gis/error.c:315
 msgid "WARNING: "
 msgstr "CẢNH BÁO: "
 
-#: ../lib/gis/error.c:317
+#: ../lib/gis/error.c:316
 msgid "ERROR: "
 msgstr "Lá»–I: "
 
@@ -1877,7 +1877,7 @@
 msgid "Unable to change directory to %s"
 msgstr "không thể đổi thư mục đến %s"
 
-#: ../lib/gis/system.c:87
+#: ../lib/gis/system.c:90
 msgid "Can not create a new process!"
 msgstr "Không thể tạo một quá trình mới"
 
@@ -2392,14 +2392,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:55
-#, c-format
-msgid "Requested raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "Không tìm thấy vector đầu vào '%s'"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening raster map %s"
-msgstr "cho các bản đồ raster hiện có %d"
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "không thể đổi thư mục đến %s"
 
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:96
 #, fuzzy, c-format
@@ -2420,6 +2420,11 @@
 msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "không thể đổi thư mục đến %s"
+
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:199
 #, c-format
 msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
@@ -2787,6 +2792,15 @@
 msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
 msgstr "LỖI - màn hình đồ họa không phản ứng <%s>.\n"
 
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "Không tìm thấy vector đầu vào '%s'"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:72
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123
 msgid ""
 "taking too long to find points for interpolation--please change the region "
@@ -2912,6 +2926,35 @@
 msgid "Unable to open file %s"
 msgstr "Không thể mở tập tin %s trong %s"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:84
+#, c-format
+msgid "%d errors in category string."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:121 ../lib/vector/Vlib/array.c:229
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:131 ../lib/vector/Vlib/array.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:261 ../lib/vector/Vlib/array.c:291
+msgid "Not enough space in vector array."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:238 ../lib/vector/Vlib/net.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get field info"
+msgstr "Không thể lấy thông tin lớp"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Không thể mở CSDL"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:253
+msgid "Could not select from table/column"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:27 ../lib/vector/Vlib/open.c:32
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:36
 msgid "Requested format is not compiled in this version"
@@ -3115,17 +3158,17 @@
 msgid "Layer index out of range"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:456
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
 msgstr "Kann %s nicht zum Beschreiben öffnen."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:464
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing out category index file <%s>"
 msgstr "Lỗi khi đang ghi tập tin chỉ mục không gian.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:507
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
 msgstr "Không thể mở tập tin lịch sử của vector '%s'"
@@ -3341,11 +3384,6 @@
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170 ../lib/vector/Vlib/net.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get field info"
-msgstr "Không thể lấy thông tin lớp"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open database <%s> by driver <%s>"
@@ -3496,37 +3534,37 @@
 msgid "Cannot get feature geometry, FID [%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:119 ../lib/vector/Vlib/snap.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:117 ../lib/vector/Vlib/snap.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Registering points"
 msgstr "Đang đăng ký các đường:"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:166
 msgid "All vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Registered points"
 msgstr "Đang đăng ký các đường:"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:212
 msgid "Nodes marked as anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:215
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
 msgid "Nodes marked to be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:224 ../lib/vector/Vlib/snap.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:222 ../lib/vector/Vlib/snap.c:362
 msgid "Snaps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:372
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:370
 msgid "Snapped vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:373
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:371
 msgid "New vertices"
 msgstr ""
 
@@ -3657,6 +3695,10 @@
 "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
 "node = [%d] line = [%d]"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error opening raster map %s"
+#~ msgstr "cho các bản đồ raster hiện có %d"
 
 #~ msgid "Output name '%s' is not valid vector name."
 #~ msgstr "Tên bản đồ đầu ra '%s' không phải là tên vector hợp lệ"

Index: grassmods_ar.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_ar.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- grassmods_ar.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.26
+++ grassmods_ar.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
 "Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -158,8 +158,9 @@
 msgstr "<%s> لم يمكن فتح"
 
[...4218 lines suppressed...]
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Raster map [%s] does not exist"
-#~ msgstr "غير موجودة <%s> الخريطة الراسترية "
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Unable to open raster map [%s]"
 #~ msgstr "اسم الخريطة الراسترية المخرجة"
 
@@ -27546,10 +27885,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Database's name couldn't be read"
 #~ msgstr "لم يتم الإتصال بقاعدة البيانات\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open vector points map <%s>"
-#~ msgstr "<%s>فى<%s>لم يمكن فتح الملف الفيكتورى"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot create vector map <%s>"

Index: grassmods_cs.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_cs.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -d -r1.51 -r1.52
--- grassmods_cs.po	27 Nov 2007 14:20:05 -0000	1.51
+++ grassmods_cs.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.52
@@ -10,2758 +10,5195 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 10:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-27 15:19+0100\n"
 "Last-Translator: Radim Bla¾ek <blazek at itc.it>\n"
 "Language-Team: Czech <translations at lists.osgeo.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
[...48654 lines suppressed...]
 #~ msgid "Total species representation is < 100"
 #~ msgstr ""
 #~ "CelkovĂÂÂÂĂÄÂ
 ‚‚‚„ÂÂÂĂÂ
 ‚‚ÄÄĻĄĂ„ĂÂÃ
 ‚„‚‚„ÂÂĂÂĂĂ
 ‚‚‚  "
 #~ "zastoupenĂÂÂÂĂ
 ‚„ÂÂÂĂĂÂÃ
 ‚‚‚‚ĂÂÂĂĂ
 ‚„‚‚‚ÂÂĂÂÄÂÂ
 ‚‚‚­ "
-#~ "druhĂÂÂÂĂĂÃ
 ‚‚‚„ÄÄÄĻĄĂ„„ĄĂ„ÂĂÂÄ
 ‚‚‚„ÄÄÄḀ̈ĄĂ„„ÄĂÂÂÂ
 „‚‚„ÄḀ̈ĄĂ„ĂÂĂÂ
 ‚Ă‚Â‹Ä‚Â„Ă‚Â‚Ä‚Â‚Ă‚Â‚Ă„Â‚Ă‚Â‚Ä‚Â‚Ă‚Â je < 100"
+#~ "druhĂÂÂÂĂĂÃ
 ‚‚‚„ÄÄÄĻĄĂ„„ĄĂ„ÂĂÂÄ
 ‚‚‚„ÄÄÄḀ̈ĄĂ„„ÄĂÂÂÂ
 „‚‚„ÄḀ̈ĄĂ„ĂÂĂÂ
 ‚Ă‚Â‹Ä‚Â„Ă‚Â‚Ä‚Â‚Ă‚Â‚Ă„Â‚Ă‚Â‚Ä‚Â‚Ă‚Â "
+#~ "je < 100"
 
 #~ msgid "Cannot select attributes for point #%d"
 #~ msgstr "Nelze vybrat atributy pro bod #%d"
 
 #~ msgid "Species <%s> not known. I'll use parameters for spruce instead"
 #~ msgstr ""
-#~ "Druh <%s> nenĂÂÂÂÄÂ
 ‚‚„ÂÂÂĂĂÄ
 ‚‚‚‚‚ĂÂÂÄÂ
 ‚„‚‚‚ÂÂĂÂĂÂ
 „‚‚‚­ "
+#~ "Druh <%s> "
+#~ "nenĂÂÂÂĂĂÂ
 ‚‚„ÂÂÂĂÂÄÂ
 ‚‚‚‚ĂÂÂÄ
 ‚‚‚ÂÂĂÂĂÂÃ
 ‚‚‚­ "
 #~ "znĂÂÂÂĂĂÂÂ
 ‚‚„ÂÂÂĂÂĂ
 ‚‚‚ĂÂÂÄÃ
 „‚‚‚‚„ÂÂĂÂĂÂÂ
 ‚‚„m. "
-#~ "PouĂÂÂÂĂĂÂ
 ‚‚„ÄÄÄĻĄĂ„„ĄĂ„ÂĂÂÄÂ
 ‚‚‚„ÄÄÄĝĄĂ„„ÄÄ
 ‚‚„ÄḀ̈ĄÄĝĄÄĚĂÂÃ
 ‚„„Ă„Ä̡ĄÄĻĄÄ̡Ļ̪iji parametry pro smrk."
+#~ "PouĂÂÂÂĂĂÂ
 ‚‚„ÄÄÄĻĄĂ„„ĄĂ„ÂĂÂÄÂ
 ‚‚‚„ÄÄÄĝĄĂ„„ÄÄ
 ‚‚„ÄḀ̈ĄÄĝĄÄĚĂÂÃ
 ‚„„Ă„Ä̡ĄÄĻĄÄ̡Ļ̪iji "
+#~ "parametry pro smrk."

Index: grassmods_de.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_de.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -d -r1.120 -r1.121
--- grassmods_de.po	21 Nov 2007 13:18:49 -0000	1.120
+++ grassmods_de.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.121
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-17 20:19+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Nuske <rnuske at gwdg.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -168,8 +168,9 @@
 msgstr "Kann die Rasterkarte <%s> nicht öffnen."
 
[...4308 lines suppressed...]
@@ -28200,9 +28558,6 @@
 #~ msgid "Unable to open [%s]"
 #~ msgstr "Kann [%s] nicht öffnen."
 
-#~ msgid "Raster map [%s] does not exist"
-#~ msgstr "Rasterkarte [%s] existiert nicht."
-
 #~ msgid "Unable to open raster map [%s]"
 #~ msgstr "Kann die Rasterkarte [%s] nicht öffnen."
 
@@ -28948,9 +29303,6 @@
 
 #~ msgid "Cannot open raster map"
 #~ msgstr "Kann Rasterkarte nicht öffnen!"
-
-#~ msgid "Unable to allocate memory for row buffer"
-#~ msgstr "Kann keinen Speicherplatz für Zeilen-Puffer belegen."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Number of column used as z coordinate (first column is 1) for points "

Index: grassmods_el.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_el.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- grassmods_el.po	21 Nov 2007 13:18:50 -0000	1.9
+++ grassmods_el.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-23 16:35+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Greek <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -146,8 +146,9 @@
 msgstr ""
 
[...3853 lines suppressed...]
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:59
+msgid "One or more coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:65
+msgid "Add points after computing the vis graph"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:98
+#, c-format
+msgid "Unable to copy elements from vector map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:104
+msgid "Lat-long projection"
 msgstr ""
 
 #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:56

Index: grassmods_es.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_es.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -d -r1.87 -r1.88
--- grassmods_es.po	21 Nov 2007 13:18:50 -0000	1.87
+++ grassmods_es.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.88
@@ -14,10 +14,10 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-26 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-29 20:45+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Español <translations at lists.osgeo.org>\n"
+"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
[...7276 lines suppressed...]
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s not found"
+#~ msgstr "Mapa ráster <%s> no encontrado"
+
+#~ msgid "elevation file [%s] not found"
+#~ msgstr "archivo de elevación [%s] no encontrado"
+
+#~ msgid "min computed aspect %.4f  max computed aspect %.4f"
+#~ msgstr ""
+#~ "orientación mínima procesada %.4f  orientación máxima procesada %.4f"
+
+#~ msgid "min computed slope %.4f  max computed slope %.4f"
+#~ msgstr "pendiente mínima procesada %.4f  pendiente máxima procesada %.4f"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unavle to open database <%s> by driver <%s>"
+#~ msgstr "No se puede abrir la base de datos <%s> por el controlador <%s>"
+
+#~ msgid "Unable create table: %s"
+#~ msgstr "No se puede crear la tabla: %s"

Index: grassmods_fr.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_fr.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -d -r1.46 -r1.47
--- grassmods_fr.po	21 Nov 2007 13:18:50 -0000	1.46
+++ grassmods_fr.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.47
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-14 23:38-0500\n"
 "Last-Translator: Eve\n"
 "Language-Team: Français <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -181,8 +181,9 @@
 
 # c-format
[...4417 lines suppressed...]
 #~ msgstr "Impossible d'ouvrir la couche raster"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to allocate memory for row buffer"
-#~ msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour les pointeurs de ligne"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Number of column used as z coordinate (first column is 1) for points "
 #~ "mode. If 0, z coordinate is not used."
@@ -30763,10 +31126,6 @@
 
 #~ msgid "  Residual mean average   : %f\n"
 #~ msgstr "  Moyenne résiduelle   : %f\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raster <%s> already exist."
-#~ msgstr "ERREUR: <%s> existe déjà\n"
 
 #~ msgid "Vector map(s) -- source for composite"
 #~ msgstr "Couche(s) vectorielles -- source pour la composite"

Index: grassmods_hi.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_hi.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -d -r1.29 -r1.30
--- grassmods_hi.po	21 Nov 2007 13:18:50 -0000	1.29
+++ grassmods_hi.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.30
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-20 22:29+0100\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
 "Language-Team: Hindi <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -163,8 +163,9 @@
 msgstr "के लिए."
 
[...4259 lines suppressed...]
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to allocate memory for row buffer"
-#~ msgstr "के लिए"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Number of column used as z coordinate (first column is 1) for points "
 #~ "mode. If 0, z coordinate is not used."
@@ -29511,10 +29830,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Name of input map"
 #~ msgstr "का"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),c(ounts)"
-#~ msgstr "f a h"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Write an Arc-Info line/polygon coverage in e00 format."

Index: grassmods_it.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_it.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -d -r1.42 -r1.43
--- grassmods_it.po	21 Nov 2007 13:18:51 -0000	1.42
+++ grassmods_it.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.43
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 19:42+0100\n"
 "Last-Translator: Stefano Costa <steko at iosa.it>\n"
 "Language-Team: Italian <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -176,8 +176,9 @@
 msgstr "impossibile aprire <%s>"
 
[...4172 lines suppressed...]
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open file for <%s>"
-#~ msgstr "Non riesco ad impostare user/password"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "%s: Unable to find raster map <%s>"
 #~ msgstr "impossibile aprire <%s>"
 
@@ -28353,10 +28673,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "EPSG code of projection to be created"
 #~ msgstr "Numero di passi attraverso il dataset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EPSG code <%s> does not exist"
-#~ msgstr "raster <%s> non trovato"
 
 #~ msgid "must be even number of names"
 #~ msgstr "deve essere un numero pari di nomi"

Index: grassmods_ja.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_ja.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -d -r1.40 -r1.41
--- grassmods_ja.po	21 Nov 2007 13:18:51 -0000	1.40
+++ grassmods_ja.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.41
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-30 17:42+0100\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
 "Language-Team: Japanese <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -161,8 +161,9 @@
 msgstr "出力するファイル"
 
[...4252 lines suppressed...]
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Raster <%s> already exist."
-#~ msgstr "���."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map(s) -- source for composite"
 #~ msgstr "入力するファイル"
 
@@ -29213,10 +29532,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "%d byte%s per cell\n"
 #~ msgstr "1セルのバイト数"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),c(ounts)"
-#~ msgstr "計測単位"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "page length (default: %d lines)"

Index: grassmods_ko.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_ko.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -d -r1.28 -r1.29
--- grassmods_ko.po	21 Nov 2007 13:18:51 -0000	1.28
+++ grassmods_ko.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.29
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-09 22:53-0500\n"
 "Last-Translator: Huidae Cho\n"
 "Language-Team: Korean <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -147,8 +147,9 @@
 msgstr "출력할 래스터맵"
 
[...3999 lines suppressed...]
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot describe table <%s>"
+#~ msgstr "출력할 래스터맵"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Unable to open database %s by driver %s"
 #~ msgstr "출력할 래스터맵"
 
@@ -25468,10 +25657,6 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot open labels <%s>"
-#~ msgstr "출력할 래스터맵"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot fetch data from table"
 #~ msgstr "출력할 래스터맵"
 
 #, fuzzy

Index: grassmods_lv.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_lv.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -d -r1.28 -r1.29
--- grassmods_lv.po	21 Nov 2007 13:18:51 -0000	1.28
+++ grassmods_lv.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.29
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:04+0200\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -172,8 +172,9 @@
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
[...4212 lines suppressed...]
 #~ msgid "Unable to open [%s]"
 #~ msgstr "Neiespējami atvērt [%s]"
 
-#~ msgid "Raster map [%s] does not exist"
-#~ msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unable to open raster map [%s]"
 #~ msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
@@ -27245,10 +27572,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Database's name couldn't be read"
 #~ msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open vector points map <%s>"
-#~ msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot create vector map <%s>"

Index: grassmods_mr.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_mr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -d -r1.28 -r1.29
--- grassmods_mr.po	26 Oct 2007 19:35:23 -0000	1.28
+++ grassmods_mr.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
 "Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
@@ -150,8 +150,9 @@
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
 
[...4050 lines suppressed...]
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot fetch data from table"
-#~ msgstr "डेटाबेसची यादी दाखवता येणार नाही"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cannot open file [%s]"
 #~ msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
 
@@ -26002,10 +26214,6 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot create output map [%s]"
-#~ msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open vector points map <%s>"
 #~ msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
 
 #, fuzzy

Index: grassmods_pl.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_pl.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -d -r1.31 -r1.32
--- grassmods_pl.po	26 Oct 2007 19:35:23 -0000	1.31
+++ grassmods_pl.po	29 Nov 2007 20:21:05 -0000	1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmodes_pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-19 21:58+0100\n"
 "Last-Translator: Monika Tylus <monikatylus_gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polska <translation at grass.itc.it>\n"
@@ -166,8 +166,9 @@
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ mapy rastrowej <%s>"
 
[...4204 lines suppressed...]
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s given an illegal number of points [%d]"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<%s> -- niew³a¶ciwa liczba pocz±tkowych klas"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Unable to open database %s by driver %s"
 #~ msgstr "Bazy danych <%s> nie mo¿na otworzyæ sterownikiem <%s>"
 
@@ -27818,9 +28170,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't read current window parameters"
 #~ msgstr "wypisz parametry bie¿±cego po³±czenia i wyjd¼"
-
-#~ msgid "Can't open raster file %s"
-#~ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku rastrowego %s"
 
 #~ msgid "[%s] file name not legal"
 #~ msgstr "[%s] nazwa pliku jest niedozwolona"

Index: grassmods_pt.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_pt.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- grassmods_pt.po	21 Nov 2007 13:18:51 -0000	1.7
+++ grassmods_pt.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.8
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-21 21:54-0300\n"
 "Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel dot victoria at gmail dot "
 "com>\n"
@@ -173,8 +173,9 @@
 msgstr "Não consegui abrir mapa raster <%s>"
 
[...4310 lines suppressed...]
 #~ msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s]."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to allocate memory for row buffer"
-#~ msgstr "Não consegui alocar memória para 'string'"
-
 #~ msgid "Keep existing color table"
 #~ msgstr "Manter a tabela de cores existente"
 
@@ -29834,10 +30197,6 @@
 
 #~ msgid "  Residual mean average   : %f\n"
 #~ msgstr "  Erro médio   : %f\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raster <%s> already exist."
-#~ msgstr "O vetor '%s' já existe."
 
 #~ msgid "Vector map(s) -- source for composite"
 #~ msgstr "Mapa vetorial -- fonte para composição"

Index: grassmods_pt_br.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_pt_br.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -d -r1.44 -r1.45
--- grassmods_pt_br.po	21 Nov 2007 13:18:51 -0000	1.44
+++ grassmods_pt_br.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.45
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-16 19:30-0300\n"
 "Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel.victoria at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -172,8 +172,9 @@
 msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s]."
 
[...4309 lines suppressed...]
 #~ msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s]."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to allocate memory for row buffer"
-#~ msgstr "Não consegui alocar memória para 'string'"
-
 #~ msgid "Keep existing color table"
 #~ msgstr "Manter a tabela de cores existente"
 
@@ -29912,10 +30274,6 @@
 
 #~ msgid "  Residual mean average   : %f\n"
 #~ msgstr "  Erro médio   : %f\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raster <%s> already exist."
-#~ msgstr "O vetor '%s' já existe."
 
 #~ msgid "Vector map(s) -- source for composite"
 #~ msgstr "Mapa vetorial -- fonte para composição"

Index: grassmods_ru.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_ru.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -d -r1.36 -r1.37
--- grassmods_ru.po	21 Nov 2007 13:18:51 -0000	1.36
+++ grassmods_ru.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.37
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-07 11:53+0200\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
 "Language-Team: Russian <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -155,8 +155,9 @@
 msgstr " "
 
[...4200 lines suppressed...]
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot fetch data from table"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cannot open file [%s]"
 #~ msgstr " "
 
@@ -27701,10 +28060,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "'%s' has finished the transformation of the vectors.\n"
 #~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raster <%s> already exist."
-#~ msgstr "ïûéâëá  "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vector map(s) -- source for composite"

Index: grassmods_sl.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_sl.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -d -r1.32 -r1.33
--- grassmods_sl.po	21 Nov 2007 13:18:51 -0000	1.32
+++ grassmods_sl.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.33
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-10 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: Sloven¹èina <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -172,8 +172,9 @@
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
[...4232 lines suppressed...]
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Raster map [%s] does not exist"
-#~ msgstr "Ne najdem vhodnega rastrskega sloja <%s>."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Unable to open raster map [%s]"
 #~ msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
@@ -27909,10 +28246,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Database's name couldn't be read"
 #~ msgstr "Povezava z bazo podatkov ni definirana\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open vector points map <%s>"
-#~ msgstr "Ime izhodnega vektorskega toèkovnega sloja"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot create vector map <%s>"

Index: grassmods_th.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_th.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- grassmods_th.po	15 Nov 2007 07:48:14 -0000	1.1
+++ grassmods_th.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_th\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-12 02:10+0900\n"
 "Last-Translator: Sarawut Ninsawat <sarawut.map at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -15,9612 +15,10180 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
[...37563 lines suppressed...]
-msgid "raster3d, voxel, export"
+#: ../visualization/ximgview/main.c:252
+msgid "Unable to map image file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:260
-msgid "Converts a 3D raster map layer into an ASCII text file"
+#: ../visualization/ximgview/main.c:273
+msgid "View BMP images from the PNG driver."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:323
-msgid "Error closing new ASCII file"
+#: ../visualization/ximgview/main.c:281
+msgid "Image file"
+msgstr ""
+
+#: ../visualization/ximgview/main.c:288
+msgid "Percentage of CPU time to use"
 msgstr ""

Index: grassmods_tr.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_tr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -d -r1.28 -r1.29
--- grassmods_tr.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.28
+++ grassmods_tr.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-17 06:58+0300\n"
 "Last-Translator: oyy <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -168,8 +168,9 @@
 msgstr "[%s] raster haritası açılamıyor."
 
[...4176 lines suppressed...]
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open vector points map <%s>"
-#~ msgstr " [%s] vektör haritası bulunamadı"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cannot create vector map <%s>"
 #~ msgstr "'%s'.vektör haritası oluşturulamıyor"
 
@@ -28045,10 +28354,6 @@
 
 #~ msgid "                Current Map                  New Map\n"
 #~ msgstr "                Geçerli Harita                  Yeni Harita\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raster <%s> already exist."
-#~ msgstr "HATA: <%s> zaten mevcut\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "No database updates."

Index: grassmods_vi.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grassmods_vi.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -d -r1.34 -r1.35
--- grassmods_vi.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.34
+++ grassmods_vi.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.35
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_vi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-20 09:40+0700\n"
 "Last-Translator: Bui Huu Manh <bhmanh73 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -169,8 +169,9 @@
 msgstr "Không thể mở bản đồ raster <%s>"
 
[...4308 lines suppressed...]
 #~ msgid "Cannot open raster map"
 #~ msgstr "Không thể mở bản đồ raster"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to allocate memory for row buffer"
-#~ msgstr "Thất bại trong việc cấp phát bộ nhớ cho các con trỏ hàng"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Number of column used as z coordinate (first column is 1) for points "
 #~ "mode. If 0, z coordinate is not used."
@@ -29621,9 +29975,6 @@
 
 #~ msgid "  Residual mean average   : %f\n"
 #~ msgstr "  Trung bình phần thừa   : %f\n"
-
-#~ msgid "Raster <%s> already exist."
-#~ msgstr "Raster <%s> đã có."
 
 #~ msgid "Vector map(s) -- source for composite"
 #~ msgstr "(Các) bản đồ vector --nguồn để tổ hợp"

Index: grasstcl_am.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_am.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- grasstcl_am.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.4
+++ grasstcl_am.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_am\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:17-0500\n"
 "Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi at yahoo.com>\n"
 "Language-Team:  <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -49,11 +49,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1558 lines suppressed...]
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1031
 msgid "Animation Window"
 msgstr ""
 
@@ -5902,6 +6064,15 @@
 #: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
 msgid "Test"
 msgstr "ቴስት "
+
+#~ msgid " width"
+#~ msgstr "ስፋት :"
+
+#~ msgid "text color"
+#~ msgstr "ይጽሑፉ ቀለም "
+
+#~ msgid " text size"
+#~ msgstr "የጽሁፉ ርዝመት "
 
 #~ msgid "GRASS"
 #~ msgstr "ግራስ "

Index: grasstcl_ar.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_ar.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- grasstcl_ar.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.9
+++ grasstcl_ar.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Arabic <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -48,11 +48,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1503 lines suppressed...]
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:513
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:525
 msgid "Maps for frame 4 (optional): "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:551
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:563
 msgid "You must select maps to animate for frame 1"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:552
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:564
 msgid "No maps selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1019
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1031
 msgid "Animation Window"
 msgstr ""
 

Index: grasstcl_cs.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_cs.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- grasstcl_cs.po	27 Nov 2007 14:44:05 -0000	1.18
+++ grasstcl_cs.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.19
@@ -7,16 +7,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-27 15:42+0100\n"
 "Last-Translator: honza <j.trochta at seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translations at lists.osgeo.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
[...4410 lines suppressed...]
 #~ msgid ""
 #~ "Error in regular expression:\n"
 #~ "\"%s\""
 #~ msgstr ""
 #~ "Chyba v regulårním výrazu:\n"
 #~ "\"%s\""
+
 #~ msgid "list devices"
 #~ msgstr "seznam zařízení"
+
 #~ msgid "Create WIND3 (default 3D window) from current 2D region"
-#~ msgstr "Vytvořit WIND3 (výchozí 3D window) z aktuálního 2D regionu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vytvořit WIND3 (výchozí 3D window) z aktuálního 2D regionu"
+
 #~ msgid "Manage 3D region"
 #~ msgstr "SprĂĄva 3D regionu"
+
 #~ msgid "Break lines at intersections"
 #~ msgstr "Přerušit linie v pruseciku"

Index: grasstcl_de.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- grasstcl_de.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.26
+++ grasstcl_de.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.27
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-23 09:12+0100\n"
 "Last-Translator: Stephan Holl <stephan.holl at intevation.de>\n"
 "Language-Team: deutsch <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -51,11 +51,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1640 lines suppressed...]
 msgstr "Testen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " width"
+#~ msgstr "Breite:"
+
+#~ msgid "text color"
+#~ msgstr "Textfarbe"
+
+#~ msgid " text size"
+#~ msgstr " Textgröße"
+
+#~ msgid " justification"
+#~ msgstr " Ausrichtung"
+
+#~ msgid "query cat values    "
+#~ msgstr "Kategoriewerte abfragen    "
 
 #~ msgid ""
 #~ "WARNING: Please supply a\n"

Index: grasstcl_el.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_el.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- grasstcl_el.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.9
+++ grasstcl_el.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-23 16:35+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Greek <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -48,11 +48,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1503 lines suppressed...]
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:513
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:525
 msgid "Maps for frame 4 (optional): "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:551
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:563
 msgid "You must select maps to animate for frame 1"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:552
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:564
 msgid "No maps selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1019
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1031
 msgid "Animation Window"
 msgstr ""
 

Index: grasstcl_es.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_es.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -d -r1.61 -r1.62
--- grasstcl_es.po	23 Nov 2007 17:37:42 -0000	1.61
+++ grasstcl_es.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.62
@@ -11,15 +11,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 18:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-23 18:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-29 09:21+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:67 ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:106
 msgid "Text color: "
@@ -98,7 +98,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:118 ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:185
 msgid "place with mouse (cannot save placement with group)"
-msgstr "colocar con el ratón (no se puede guardar en el emplazamiento en grupo) "
+msgstr ""
+"colocar con el ratón (no se puede guardar en el emplazamiento en grupo) "
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:176
 msgid "Vector map to chart:"
@@ -109,28 +110,27 @@
 msgstr "Tipo de vector:"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:195 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:195
 msgid "points"
 msgstr "puntos"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:277
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:357
 msgid "lines"
 msgstr "líneas"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:197
 msgid "boundaries"
 msgstr "bordes"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:198 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:363
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:198
 msgid "centroids"
 msgstr "centróides"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:199 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:361
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:199
 msgid "areas"
 msgstr "áreas"
 
@@ -197,7 +197,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:102
 msgid "     (leave blank to place with mouse; position will not save)"
-msgstr "      (dejar en blanco para colocar con el ratón; la posición no se guardará)"
+msgstr ""
+"      (dejar en blanco para colocar con el ratón; la posición no se guardará)"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:108
 msgid "     coordinate type"
@@ -517,7 +518,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:138
 msgid "ASCII vector or point file/old GRASS ASCII vector file"
-msgstr "Vector ASCII de archivo de puntos/antiguo archivo vectorial GRASS ASCII"
+msgstr ""
+"Vector ASCII de archivo de puntos/antiguo archivo vectorial GRASS ASCII"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:139
 msgid "POV-Ray format"
@@ -731,11 +733,13 @@
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:201
 msgid "Create/edit projection information for current location"
-msgstr "Crear/editar la información de la proyección para la localización activa"
+msgstr ""
+"Crear/editar la información de la proyección para la localización activa"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:202
 msgid "Show projection information and create projection files"
-msgstr "Mostrar información de la proyección y crear los archivos de proyección"
+msgstr ""
+"Mostrar información de la proyección y crear los archivos de proyección"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:204
 msgid "Convert coordinates from one projection to another"
@@ -828,7 +832,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:232
 msgid "Resample using regularized spline with tension method"
-msgstr "Volver a muestrear utilizando spline regularizada con el método de tensión"
+msgstr ""
+"Volver a muestrear utilizando spline regularizada con el método de tensión"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:235
 msgid "Support file creation and maintenance"
@@ -1135,7 +1140,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:332
 msgid "Generate random cells and vector points from raster map"
-msgstr "Generar celdas aleatorias y puntos vectoriales a partir de un mapa ráster"
+msgstr ""
+"Generar celdas aleatorias y puntos vectoriales a partir de un mapa ráster"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:334 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:372
 msgid "Generate surfaces"
@@ -1187,7 +1193,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:348
 msgid "Inverse distance weighted interpolation from vector points"
-msgstr "Interpolación de distancia inversa ponderada a partir de puntos vectoriales"
+msgstr ""
+"Interpolación de distancia inversa ponderada a partir de puntos vectoriales"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:349
 msgid "Regularized spline tension interpolation from vector points or contours"
@@ -1391,7 +1398,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:415
 msgid "Generate Thiessen polygons around points (Voronoi diagram)"
-msgstr "Generar polígonos de Thiessen alrededor de puntos (diagrama de Voronoi)"
+msgstr ""
+"Generar polígonos de Thiessen alrededor de puntos (diagrama de Voronoi)"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:416
 msgid "Connect points to create Delaunay triangles"
@@ -1499,7 +1507,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:451
 msgid "Calculate statistics for raster map overlain by vector map"
-msgstr "Calcular estadísticas para mapas ráster cubiertos por mapas vectoriales"
+msgstr ""
+"Calcular estadísticas para mapas ráster cubiertos por mapas vectoriales"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:452 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:512
 msgid "Sample raster map at point locations"
@@ -1517,7 +1526,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:456
 msgid "Transfer attribute data from queried vector map to points"
-msgstr "Transferir datos de atributo de las consultas del mapa vectorial a puntos"
+msgstr ""
+"Transferir datos de atributo de las consultas del mapa vectorial a puntos"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:460 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:517
 #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:587
@@ -1538,7 +1548,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:466
 msgid "Calculate stats for raster map underlying vector objects"
-msgstr "Calcular estadísticas para objetos vectoriales superpuestos a un mapa ráster"
+msgstr ""
+"Calcular estadísticas para objetos vectoriales superpuestos a un mapa ráster"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:467
 msgid "Indices of point counts in quadrats"
@@ -1569,19 +1580,22 @@
 msgstr "Administrar colores de imágenes"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:478
-msgid "Color balance and enhance color tables of multiband imagery for rgb display"
+msgid ""
+"Color balance and enhance color tables of multiband imagery for rgb display"
 msgstr ""
 "Balance de color y mejora de tablas de color de imágenes multibanda  para "
 "visualización RGB"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:479
-msgid "Transform HIS (Hue/Intensity/Saturation) color image to RGB (Red/Green/Blue)"
+msgid ""
+"Transform HIS (Hue/Intensity/Saturation) color image to RGB (Red/Green/Blue)"
 msgstr ""
 "Transformar imagen de color HIS (tono/intensidad/saturación) a RGB (rojo/"
 "verde/azul)"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:480
-msgid "Transform RGB (Red/Green/Blue) color image to HIS (Hue/Intensity/Saturation)"
+msgid ""
+"Transform RGB (Red/Green/Blue) color image to HIS (Hue/Intensity/Saturation)"
 msgstr ""
 "Transformar imágenes de color RGB (rojo/verde/azul) a HIS (tono/intensidad/"
 "saturación)"
@@ -2028,7 +2042,7 @@
 msgstr "tipo de vectorial"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:268 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:268
 msgid "    show attribute columns"
 msgstr "mostrar columnas de atributos"
 
@@ -2057,7 +2071,7 @@
 msgstr "Por mapa"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:373
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320
 msgid "icon"
 msgstr "icono"
 
@@ -2241,19 +2255,19 @@
 msgid "Display:"
 msgstr "Visualizar:"
 
-#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:341
+#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:213
 msgid "shapes"
 msgstr "formas"
 
-#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:215 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:215
 msgid "categories"
 msgstr "categorías"
 
-#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:217 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:345
+#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:217
 msgid "topology"
 msgstr "topología"
 
-#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:347
+#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:219
 msgid "line directions"
 msgstr "direcciones de línea"
 
@@ -2261,7 +2275,7 @@
 msgid "            "
 msgstr "            "
 
-#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:237 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:365
+#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:237
 msgid "faces"
 msgstr "caras"
 
@@ -2270,8 +2284,7 @@
 msgstr "Dibujar líneas:"
 
 #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:262 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:278
-#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:294 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:388
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:404
+#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:294
 msgid "color"
 msgstr "color"
 
@@ -2283,7 +2296,7 @@
 msgid "  "
 msgstr "  "
 
-#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:282
 msgid "random colors"
 msgstr "Colores aleatorios"
 
@@ -2299,7 +2312,7 @@
 msgid "label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:297
 msgid " size"
 msgstr "tamaño"
 
@@ -2311,11 +2324,11 @@
 msgid " align with pt"
 msgstr " alinear con punto"
 
-#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:315 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:446
+#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:315
 msgid "     layer for labels"
 msgstr "    capa para etiquetas"
 
-#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:318 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:448
+#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:318
 msgid " attribute col for labels"
 msgstr "Columna de atributos para las etiquetas"
 
@@ -2405,7 +2418,7 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:176
 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:172
 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:310
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:227
 msgid " Transparent"
 msgstr " Transparente"
 
@@ -2416,7 +2429,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:176
 msgid "\t enter x,y of scale/arrow upper left corner"
-msgstr "\t introducir X, Y de la esquina superior izquierda de la escala/flecha"
+msgstr ""
+"\t introducir X, Y de la esquina superior izquierda de la escala/flecha"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:179
 msgid "    "
@@ -2472,7 +2486,8 @@
 msgstr "gráfico para %s"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:159
-msgid "Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
+msgid ""
+"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
 msgstr ""
 "Mostrar gráficos de tarta o de barras de los valores de atributos en las "
 "localizaciones de los objetos vectoriales"
@@ -2489,7 +2504,7 @@
 msgid "     show attribute columns"
 msgstr "mostrar columnas de atributos"
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:489
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218
 msgid "   show attribute data"
 msgstr "mostrar atributos"
 
@@ -2555,7 +2570,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:105
 msgid "Divide map display into frames for displaying multiple maps"
-msgstr "Dividir visualización de mapa en marcos para visualizar múltiples mapas"
+msgstr ""
+"Dividir visualización de mapa en marcos para visualizar múltiples mapas"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:116
 msgid "remove all frames   "
@@ -4133,7 +4149,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:165
 msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
-msgstr "Mostrar leyenda para mapa ráster usando valores de categorías y etiquetas"
+msgstr ""
+"Mostrar leyenda para mapa ráster usando valores de categorías y etiquetas"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:182
 msgid "Raster map: "
@@ -4521,7 +4538,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:199
 msgid "Set current region (WIND file) to match display"
-msgstr "Establecer la región actual (archivo WIND) para ajustar a la visualización"
+msgstr ""
+"Establecer la región actual (archivo WIND) para ajustar a la visualización"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:247
 msgid "Measure"
@@ -4662,7 +4680,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
 msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
-msgstr "Mostrar flechas cuya orientación esté basada en mapa ráster de orientación"
+msgstr ""
+"Mostrar flechas cuya orientación esté basada en mapa ráster de orientación"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
 msgid "  (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
@@ -4732,7 +4751,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:214
 msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
-msgstr "\tmapa de cobertura para mapa de relieve color en color o fusión de datos"
+msgstr ""
+"\tmapa de cobertura para mapa de relieve color en color o fusión de datos"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
 msgid "\tdrape map:  "
@@ -4817,7 +4837,8 @@
 msgstr "Mapa ráster para el canal azul o de saturación"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:136
-msgid "Display 3 raster maps as Red/Green/Blue or Hue/Intensity/Saturation channels"
+msgid ""
+"Display 3 raster maps as Red/Green/Blue or Hue/Intensity/Saturation channels"
 msgstr ""
 "Mostrar 3 mapas ráster como canales Rojo/Verde/Azul o de Tonalidad/"
 "Intensidad/Saturación"
@@ -5077,6 +5098,10 @@
 msgid "Display vector maps"
 msgstr "Visualizar mapas vectoriales"
 
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:310
+msgid "Transparent"
+msgstr "Transparente"
+
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:319
 msgid "vector map to display"
 msgstr "vectorial a visualizar"
@@ -5089,17 +5114,69 @@
 msgid "Display: "
 msgstr "Visualizar: "
 
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:341
+msgid "Shapes "
+msgstr "Formas "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:343
+msgid "Categories "
+msgstr "Categorías "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:345
+msgid "Topology "
+msgstr "Topología "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:347
+msgid "Line directions "
+msgstr "Direcciones de línea "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
+msgid "Points "
+msgstr "Puntos "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:357
+msgid "Lines "
+msgstr "Líneas "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:359
+msgid "Boundaries "
+msgstr "Contornos "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:361
+msgid "Areas "
+msgstr "Áreas "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:363
+msgid "Centroids "
+msgstr "Centroides "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:365
+msgid "Faces "
+msgstr "Caras "
+
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:372
 msgid "Point symbols:"
 msgstr "Símbolos de puntos:"
 
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:373
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+msgid "   Size"
+msgstr "   Tamaño"
+
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
 msgid "Icon size"
 msgstr "Tamaño de icono"
 
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:388 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:404
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
-msgid " width"
-msgstr " anchura"
+msgid "   Width"
+msgstr "   Anchura"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
 msgid "Line width"
@@ -5109,49 +5186,69 @@
 msgid "(pixels) "
 msgstr "(píxeles) "
 
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+msgid "Random colors "
+msgstr "Colores aleatorios "
+
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420
-msgid "text color"
-msgstr "color de texto"
+msgid " Text color"
+msgstr " Color de texto"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423
-msgid " text size"
-msgstr "tamaño de texto"
+msgid "   Text size"
+msgstr "  Tamaño de texto"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:433
-msgid "label part to align with vector point"
-msgstr "parte de la etiqueta para alinear con punto vectorial"
+msgid "Label part to align with vector point"
+msgstr "Parte de la etiqueta para alinear con punto vectorial"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:437
-msgid " justification"
-msgstr " justificación"
+msgid "   Justification"
+msgstr "   Justificación"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:446
+msgid "     Layer for labels"
+msgstr "     Capa para etiquetas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:448
+msgid "   Attribute col for labels"
+msgstr "   Columna de atributos para las etiquetas"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
 msgid "Query vectors for display: "
 msgstr "Consultar vectoriales para visualizar: "
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:464
-msgid "query cat values    "
-msgstr "consultar valores de categoría"
+msgid "Query cat values"
+msgstr "Valores de las categorías para la consulta"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:475
-msgid "use SQL query"
-msgstr "usar consulta SQL"
+msgid "Use SQL query"
+msgstr "Usar consulta SQL"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+msgid "    Show attribute columns"
+msgstr "    Mostrar columnas de atributos"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:489
+msgid "      Show attribute data"
+msgstr "      Mostrar atributos"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:501
-msgid "save displayed objects to new vector file "
-msgstr "Guardar objetos visualizados en nuevo vectorial"
+msgid "Save displayed objects to new vector file "
+msgstr "Guardar objetos visualizados en nuevo vectorial "
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:503
-msgid "overwrite existing"
+msgid "Overwrite existing"
 msgstr "Sobrescribir existente"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
-msgid "     new vector"
-msgstr "     nuevo vectorial"
+msgid "     New vector"
+msgstr "     Nuevo vectorial"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:514
-msgid "select existing vector for saving queried objects"
-msgstr "seleccionar vectorial existente para guardar objetos consultados"
+msgid "Select existing vector for saving queried objects"
+msgstr "Seleccionar vectorial existente para guardar objetos consultados"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525
 msgid " or <"
@@ -5219,7 +5316,8 @@
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:479
 msgid "Select maps to animate in one or more frames (1 frame required)"
-msgstr "Seleccionar mapas para animar en uno o más marcos (se requiere un marco)"
+msgstr ""
+"Seleccionar mapas para animar en uno o más marcos (se requiere un marco)"
 
 #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:492
 msgid "Maps for frame 1 (required): "
@@ -5563,7 +5661,8 @@
 
 #: ../lib/init/file_option.tcl:102
 msgid "Path to georeferenced file (format must be readable by GDAL/OGR)"
-msgstr "Ruta a archivo georreferenciado (el formato debe ser legible por GDAL/OGR)"
+msgstr ""
+"Ruta a archivo georreferenciado (el formato debe ser legible por GDAL/OGR)"
 
 #: ../lib/init/file_option.tcl:106
 msgid "Browse to locate georeferenced file"
@@ -5618,8 +5717,10 @@
 
 #: ../lib/init/gis_set.tcl:132
 #, tcl-format
-msgid "Warning: location <%s> at GISDBASE <%s> is not a directory or does not exist."
-msgstr "AVISO: la localización <%s> en GISDBASE <%s> no es un directorio o no existe."
+msgid ""
+"Warning: location <%s> at GISDBASE <%s> is not a directory or does not exist."
+msgstr ""
+"AVISO: la localización <%s> en GISDBASE <%s> no es un directorio o no existe."
 
 #: ../lib/init/gis_set.tcl:177
 #, tcl-format
@@ -6042,4 +6143,3 @@
 #: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
-

Index: grasstcl_fr.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_fr.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- grasstcl_fr.po	26 Oct 2007 19:35:25 -0000	1.19
+++ grasstcl_fr.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.20
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-08 22:40+0200\n"
 "Last-Translator: BAIN <bain at toraval.fr>\n"
 "Language-Team: french\n"
@@ -51,11 +51,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1598 lines suppressed...]
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1031
 msgid "Animation Window"
 msgstr ""
 
@@ -6160,6 +6334,15 @@
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Texte"
+
+#~ msgid "text color"
+#~ msgstr "couleur de texte"
+
+#~ msgid " text size"
+#~ msgstr " taille de texte"
+
+#~ msgid " justification"
+#~ msgstr " justification"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Could not open file for writing.\n"

Index: grasstcl_hi.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_hi.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- grasstcl_hi.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.15
+++ grasstcl_hi.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-19 22:49+0200\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
 "Language-Team: Hindi <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -48,11 +48,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1503 lines suppressed...]
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:513
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:525
 msgid "Maps for frame 4 (optional): "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:551
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:563
 msgid "You must select maps to animate for frame 1"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:552
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:564
 msgid "No maps selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1019
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1031
 msgid "Animation Window"
 msgstr ""
 

Index: grasstcl_it.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_it.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- grasstcl_it.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.21
+++ grasstcl_it.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.22
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-06 17:26+0200\n"
 "Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima at cirulla.net>\n"
 "Language-Team: Italian <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -51,11 +51,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1688 lines suppressed...]
@@ -6788,9 +6976,6 @@
 #~ msgid "Num. Levels:"
 #~ msgstr "Num. Livelli:"
 
-#~ msgid "Interpolation"
-#~ msgstr "Interpolazione"
-
 #~ msgid "linear"
 #~ msgstr "lineare"
 
@@ -7202,9 +7387,6 @@
 
 #~ msgid "Site"
 #~ msgstr "Site"
-
-#~ msgid "Icons"
-#~ msgstr "Icone"
 
 #~ msgid "Color Panel"
 #~ msgstr "Pannello Colore"

Index: grasstcl_ja.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- grasstcl_ja.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.17
+++ grasstcl_ja.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.18
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-29 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
 "Language-Team: Japanese <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -52,11 +52,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1654 lines suppressed...]
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Color"
-#~ msgstr "色"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Display on surface(s):"
 #~ msgstr "ガンマ:"
 
@@ -6764,10 +6920,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Threshold Type"
 #~ msgstr "アイコン"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interpolation"
-#~ msgstr "補間"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Pipe to: None"

Index: grasstcl_ko.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_ko.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- grasstcl_ko.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.9
+++ grasstcl_ko.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Korean <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -47,11 +47,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1503 lines suppressed...]
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:513
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:525
 msgid "Maps for frame 4 (optional): "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:551
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:563
 msgid "You must select maps to animate for frame 1"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:552
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:564
 msgid "No maps selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1019
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1031
 msgid "Animation Window"
 msgstr ""
 

Index: grasstcl_lv.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_lv.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- grasstcl_lv.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.15
+++ grasstcl_lv.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -49,11 +49,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1524 lines suppressed...]
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:513
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:525
 msgid "Maps for frame 4 (optional): "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:551
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:563
 msgid "You must select maps to animate for frame 1"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:552
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:564
 msgid "No maps selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1019
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1031
 msgid "Animation Window"
 msgstr ""
 

Index: grasstcl_mr.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_mr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- grasstcl_mr.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.10
+++ grasstcl_mr.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Marathi <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -47,11 +47,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1503 lines suppressed...]
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:513
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:525
 msgid "Maps for frame 4 (optional): "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:551
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:563
 msgid "You must select maps to animate for frame 1"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:552
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:564
 msgid "No maps selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1019
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1031
 msgid "Animation Window"
 msgstr ""
 

Index: grasstcl_pl.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_pl.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- grasstcl_pl.po	26 Oct 2007 19:35:25 -0000	1.21
+++ grasstcl_pl.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-19 22:10+0100\n"
 "Last-Translator: Monika Tylus <monikatylus_gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polska <translation at grass.itc.it>\n"
@@ -47,11 +47,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1648 lines suppressed...]
@@ -6517,9 +6708,6 @@
 #~ msgid "Current:"
 #~ msgstr "Bie¿±cy:"
 
-#~ msgid "Color"
-#~ msgstr "Kolor"
-
 #~ msgid "Draw Current"
 #~ msgstr "Przerysuj Bie¿±cy"
 
@@ -6552,9 +6740,6 @@
 
 #~ msgid "Labels"
 #~ msgstr "Etykiety"
-
-#~ msgid "Icons"
-#~ msgstr "Ikony"
 
 #~ msgid "3d.view"
 #~ msgstr "Widok 3d"

Index: grasstcl_pt.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_pt.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- grasstcl_pt.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.12
+++ grasstcl_pt.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.13
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-18 20:35-0300\n"
 "Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -51,11 +51,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1625 lines suppressed...]
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
+
+#~ msgid " width"
+#~ msgstr "largura"
+
+#~ msgid "text color"
+#~ msgstr "Cor do Texto"
+
+#~ msgid " text size"
+#~ msgstr " tamanho do texto"
+
+#~ msgid " justification"
+#~ msgstr " justificar"
+
+#~ msgid "query cat values    "
+#~ msgstr "Pesquisar valores de categoria"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Could not open file for writing.\n"

Index: grasstcl_pt_br.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_pt_br.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- grasstcl_pt_br.po	21 Nov 2007 13:18:52 -0000	1.27
+++ grasstcl_pt_br.po	29 Nov 2007 20:21:06 -0000	1.28
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_pt_br\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-16 18:27-0300\n"
 "Last-Translator: Paulo Eduardo Pasquini Marcondes <paulomarcondes at gmail."
 "com>\n"
@@ -54,11 +54,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1624 lines suppressed...]
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
+
+#~ msgid " width"
+#~ msgstr "largura"
+
+#~ msgid "text color"
+#~ msgstr "Cor do Texto"
+
+#~ msgid " text size"
+#~ msgstr " tamanho do texto"
+
+#~ msgid " justification"
+#~ msgstr " justificar"
+
+#~ msgid "query cat values    "
+#~ msgstr "Pesquisar valores de categoria"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Could not open file for writing.\n"

Index: grasstcl_ru.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- grasstcl_ru.po	21 Nov 2007 13:18:53 -0000	1.15
+++ grasstcl_ru.po	29 Nov 2007 20:21:07 -0000	1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-07 11:53+0200\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
 "Language-Team: Russian <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -47,11 +47,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1539 lines suppressed...]
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:525
 msgid "Maps for frame 4 (optional): "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:551
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:563
 msgid "You must select maps to animate for frame 1"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:552
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:564
 #, fuzzy
 msgid "No maps selected"
 msgstr "÷ÅËÔÏÒÎÁÑ ËÁÒÔÁ:"
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1019
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1031
 msgid "Animation Window"
 msgstr ""
 

Index: grasstcl_sl.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_sl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- grasstcl_sl.po	21 Nov 2007 13:18:53 -0000	1.9
+++ grasstcl_sl.po	29 Nov 2007 20:21:07 -0000	1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 007-03-16 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Sloven�na <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -48,11 +48,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1503 lines suppressed...]
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:513
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:525
 msgid "Maps for frame 4 (optional): "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:551
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:563
 msgid "You must select maps to animate for frame 1"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:552
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:564
 msgid "No maps selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1019
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1031
 msgid "Animation Window"
 msgstr ""
 

Index: grasstcl_th.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_th.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- grasstcl_th.po	15 Nov 2007 07:48:14 -0000	1.1
+++ grasstcl_th.po	29 Nov 2007 20:21:07 -0000	1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_th\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-12 02:10+0900\n"
 "Last-Translator: Sarawut Ninsawat <sarawut.map at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -50,11 +50,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1690 lines suppressed...]
-msgstr "สร้าง mapset ใหม่\n ใน location ที่เลือก"
+msgstr ""
+"สร้าง mapset ใหม่\n"
+" ใน location ที่เลือก"
 
 #: ../lib/init/gis_set.tcl:366
 msgid "Create new mapset"
@@ -5979,3 +6163,12 @@
 msgid "Test"
 msgstr "ทดสอบ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " width"
+#~ msgstr "กว้าง"
+
+#~ msgid "text color"
+#~ msgstr "สีข้อความ"
+
+#~ msgid " text size"
+#~ msgstr "ขนาดข้อความ"

Index: grasstcl_tr.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_tr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- grasstcl_tr.po	21 Nov 2007 13:18:53 -0000	1.16
+++ grasstcl_tr.po	29 Nov 2007 20:21:07 -0000	1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 16:04+0300\n"
 "Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ\n"
 "Language-Team: Turkish <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -48,11 +48,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1653 lines suppressed...]
@@ -6495,9 +6681,6 @@
 #~ msgid "Current:"
 #~ msgstr "Güncel:"
 
-#~ msgid "Color"
-#~ msgstr "Renk"
-
 #~ msgid "Draw Current"
 #~ msgstr "Güncel olanı çiz."
 
@@ -6809,9 +6992,6 @@
 
 #~ msgid "Labels"
 #~ msgstr "Etiketler"
-
-#~ msgid "Icons"
-#~ msgstr "Simge"
 
 #~ msgid "Color Panel"
 #~ msgstr "Renk Paneli"

Index: grasstcl_vi.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_vi.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- grasstcl_vi.po	21 Nov 2007 13:18:53 -0000	1.17
+++ grasstcl_vi.po	29 Nov 2007 20:21:07 -0000	1.18
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_vi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-20 12:01+0200\n"
 "Last-Translator: Bui Huu Manh <bhmanh73 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: vietnamese <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -50,11 +50,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1636 lines suppressed...]
 msgstr "Chữ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " width"
+#~ msgstr "chiều rộng:"
+
+#~ msgid "text color"
+#~ msgstr "màu chữ"
+
+#~ msgid " text size"
+#~ msgstr "cỡ chữ"
+
+#~ msgid " justification"
+#~ msgstr " canh thẳng"
+
+#~ msgid "query cat values    "
+#~ msgstr "truy vấn các giá trị phạm trù   "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select default font for GRASS displays"

Index: grasstcl_zh.po
===================================================================
RCS file: /grassrepository/grass6/locale/po/grasstcl_zh.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- grasstcl_zh.po	21 Nov 2007 13:18:53 -0000	1.9
+++ grasstcl_zh.po	29 Nov 2007 20:21:07 -0000	1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_zh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-26 21:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -50,11 +50,14 @@
 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:184
 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
[...1503 lines suppressed...]
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:513
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:525
 msgid "Maps for frame 4 (optional): "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:551
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:563
 msgid "You must select maps to animate for frame 1"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:552
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:564
 msgid "No maps selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1019
+#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1031
 msgid "Animation Window"
 msgstr ""
 




More information about the grass-commit mailing list