[GRASS-SVN] r33862 - grass/trunk/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Mon Oct 13 04:35:30 EDT 2008
Author: neteler
Date: 2008-10-13 04:35:30 -0400 (Mon, 13 Oct 2008)
New Revision: 33862
Modified:
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_de.po
Log:
kbabel autotranslated: merged in from 6.4
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_de.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_de.po 2008-10-13 08:34:33 UTC (rev 33861)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_de.po 2008-10-13 08:35:30 UTC (rev 33862)
@@ -5,93 +5,90 @@
#
# Markus Neteler <neteler cealp it>, 2008.
# Georg Lösel <georg*de-schorsch.de>, 2008.
+# Markus Neteler <neteler osgeo.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-11 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-12 01:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-13 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler osgeo.org>\n"
"Language-Team: deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:162
msgid "Unable to load icon theme, using default icon theme..."
msgstr "Kann Icon-Thema nicht laden, benutze originales Icon-Thema..."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#, fuzzy
msgid "Display map"
-msgstr "Darstellung"
+msgstr "Karte anzeigen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
-#, fuzzy
msgid "Re-render map"
-msgstr "Rendern"
+msgstr "Karte neu anzeigen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
msgid "Force re-rendering of all layers"
-msgstr ""
+msgstr "Erzwinge Neuanzeige aller Karten"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
-#, fuzzy
msgid "Erase display"
-msgstr "Darstellung"
+msgstr "Lösche Kartenanzeige"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:235
msgid "Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Zeiger"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237
msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "Hineinzoomen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Drag or click mouse to zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen oder Mausklick zum Hineinzoomen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#, fuzzy
msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "Herauszoomen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:241
msgid "Drag or click mouse to unzoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen oder Mausklick zum Herauszoomen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
-#, fuzzy
msgid "Pan"
-msgstr "Ebene erzeugen"
+msgstr "Verschieben"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Drag with mouse to pan"
-msgstr ""
+msgstr "Mit der Maus verschieben"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
-#, fuzzy
msgid "Query raster/vector map(s)"
-msgstr "Abfrage Vektor"
+msgstr "Abfrage Raster-/Vektorkarte(n)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:247
-#, fuzzy
msgid "Query selected raster/vector map(s)"
-msgstr "Abfrage Vektor"
+msgstr "Abfrage selektierte Raster-/Vektorkarte(n)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
msgid "Return to previous zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zur vorherigen Zoom-Einstellung."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
msgid "Zoom options"
-msgstr ""
+msgstr "Zoomeinstellungen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
msgid "Display zoom management"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Zoom-Management"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add overlay"
@@ -109,26 +106,26 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:259
#, fuzzy
msgid "Add legend"
-msgstr "Legende anzeigen/verbergen"
+msgstr "Legende hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
+#, fuzzy
msgid "Save display to PNG file"
-msgstr ""
+msgstr "Darstellung"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:3268
#, fuzzy
msgid "Print display"
-msgstr "Darstellung"
+msgstr "Drucke Darstellung"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
msgid "Start new display"
-msgstr ""
+msgstr "Öffne neue Darstellung"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:268
-#, fuzzy
msgid "Create new workspace file"
-msgstr "Schließe aktuelle Projektdatei"
+msgstr "Erzeuge neue Projektdatei"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270
#, fuzzy
@@ -158,7 +155,7 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
#, fuzzy
msgid "Add command layer"
-msgstr "Kartenebenen laden"
+msgstr "Kommando hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
#, fuzzy
@@ -166,8 +163,9 @@
msgstr "Layer %d:"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
+#, fuzzy
msgid "Add grid or vector labels overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2281
#, fuzzy
@@ -175,8 +173,9 @@
msgstr "Löschen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#, fuzzy
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Beenden"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
#, fuzzy
@@ -234,18 +233,19 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:3846
+#, fuzzy
msgid "Add text layer"
-msgstr ""
+msgstr "Textebene hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map"
-msgstr "Raster:"
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320
#, fuzzy
msgid "Digitize new point"
-msgstr "Digitalisieren"
+msgstr "Neuen Punkt digitalisieren"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321 ../gui/wxpython/icons/icon.py:330
#, fuzzy
@@ -255,7 +255,7 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
#, fuzzy
msgid "Digitize new line"
-msgstr "Digitalisieren"
+msgstr "Neue Linie digitalisieren"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
@@ -265,12 +265,12 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Digitize new boundary"
-msgstr "Digitalisieren"
+msgstr "Digitalisiere neue Umrandung (Boundary)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
#, fuzzy
msgid "Digitize new centroid"
-msgstr "Digitalisieren"
+msgstr "Digitalisiere neuen Zentroid"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
msgid "Add new vertex"
@@ -287,7 +287,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:689
#, fuzzy
msgid "Copy categories"
-msgstr "Aktualisiere die Kategorien"
+msgstr "Kategorien kopieren"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
#, fuzzy
@@ -306,11 +306,12 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Display/update categories"
-msgstr "Aktualisiere die Kategorien"
+msgstr "Darstellung"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:347
+#, fuzzy
msgid "Edit line/boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Editiere Linie/Boundary"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
#, fuzzy
@@ -318,8 +319,9 @@
msgstr "Texturelle Objekte"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#, fuzzy
msgid "Move vertex"
-msgstr ""
+msgstr "Verschiebe Vertex"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:356
#, fuzzy
@@ -331,19 +333,21 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:945
#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen anzeigen"
+msgstr "Einstellungen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360
+#, fuzzy
msgid "Settings dialog for digitization tool"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:362
msgid "Split line/boundary"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#, fuzzy
msgid "Quit digitizing tool"
-msgstr ""
+msgstr "Beenden"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
@@ -365,11 +369,12 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
#, fuzzy
msgid "Measure distance"
-msgstr "gemessene Strecke:"
+msgstr "Messen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#, fuzzy
msgid "Draw transect in map display window to profile"
-msgstr ""
+msgstr "Zeiche Darstellung"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
@@ -377,8 +382,9 @@
msgstr "Interpoliere Oberflächen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
+#, fuzzy
msgid "Draw/re-draw profile"
-msgstr ""
+msgstr "Zeiche"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
#, fuzzy
@@ -393,12 +399,12 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
#, fuzzy
msgid "Select font"
-msgstr "Wählen Sie eine Farbe"
+msgstr "Schrift für Text"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
#, fuzzy
msgid "Select color"
-msgstr "Wählen Sie eine Farbe"
+msgstr "Farbe"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:297
@@ -429,12 +435,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:405
+#, fuzzy
msgid "Redraw GCP markers in map displays"
-msgstr ""
+msgstr "Neu zeichnen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:407
+#, fuzzy
msgid "Save GCPs to POINTS file"
-msgstr ""
+msgstr "Speichere GCPs (Ground Control Points) in POINTS Datei"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:409
msgid "Add new GCP"
@@ -457,11 +465,12 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:417
#, fuzzy
msgid "Quit georectification module"
-msgstr "Geben Sie die Reklassifikationsregeln ein"
+msgstr "Beenden"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#, fuzzy
msgid "Settings dialog for georectification tool"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
@@ -506,8 +515,9 @@
msgstr "(fett gedruckte werden benötigt)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:642
+#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:647
msgid "Show manual page of the command"
@@ -711,7 +721,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:254
#, fuzzy
msgid "Use coordinate system of selected WKT or PRJ file"
-msgstr "Benutze das Koordinatensystem der ausgewählten georefenzierten Datei"
+msgstr "Benutze"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:257
msgid "Create custom PROJ.4 parameters string for coordinate system"
@@ -907,7 +917,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1725
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> created"
-msgstr "Location '%s' erstellt!"
+msgstr "Location <%s> erstellt!"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1739
#, fuzzy, python-format
@@ -1047,7 +1057,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2626
#, fuzzy
msgid "List of datum transformations"
-msgstr "Wählen Sie eine Datumstransformation"
+msgstr "Karten auflisten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2630
#, fuzzy
@@ -1080,7 +1090,7 @@
msgid ""
"Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
"overwrite it?"
-msgstr "Die Regions-Datei <%s> existiert? Soll sie überschrieben werden?"
+msgstr "Vektor?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:163
msgid "Overwrite?"
@@ -1179,8 +1189,9 @@
msgstr "WMS Import"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
+#, fuzzy
msgid "Input DXF file"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabe"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:797
#, fuzzy
@@ -1192,8 +1203,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:806
+#, fuzzy
msgid "Input directory"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabe"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
#, fuzzy
@@ -1218,21 +1230,22 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:839
#, fuzzy
msgid "Close dialog"
-msgstr "Schließe den Dialog beim Beenden"
+msgstr "Schließen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:842
+#, fuzzy
msgid "&Import"
-msgstr ""
+msgstr "&Importieren"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:843
#, fuzzy
msgid "Import selected layers"
-msgstr "Löschen"
+msgstr "Importieren"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:883
#, fuzzy, python-format
msgid " List of %s layers "
-msgstr "Karten auflisten"
+msgstr "Karten auflisten "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
#, python-format
@@ -1258,16 +1271,17 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1045
#, fuzzy
msgid "Layer name"
-msgstr "Name"
+msgstr "Layer %d Name"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1046
#, fuzzy
msgid "Output vector map name"
-msgstr "Importiere Vektorkarte"
+msgstr "Vektor Name"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1128
+#, fuzzy
msgid "Set Map Layer Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Layer %d"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
#, fuzzy
@@ -1349,34 +1363,36 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2677
+#, fuzzy
msgid "Vector digitizer toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2694
msgid "Georectification toolbar"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2706
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to start Nviz. The GLCanvas class has not been included with this "
"build of wxPython! Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
"Details: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Darstellung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2711
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to start Nviz. Python extension for Nviz was not found or loaded "
"properly. Switching back to 2D display mode.\n"
"\n"
"Details: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Darstellung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2742
+#, fuzzy
msgid "Please wait, loading data..."
-msgstr ""
+msgstr "Daten."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2772
msgid "Nviz toolbar"
@@ -1387,8 +1403,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:3264
+#, fuzzy
msgid "Print preview"
-msgstr ""
+msgstr "Drucke"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:3358
msgid "No map layer selected for querying."
@@ -1406,8 +1423,9 @@
msgstr "Es wurde keine Vektorkarte für die Abfrage ausgewählt."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:3504
+#, fuzzy
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Abfrage Raster Vektor Darstellung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:3512
#, fuzzy
@@ -1548,12 +1566,15 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:596
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
" Details: %(detail)s\n"
" Line: '%(line)s'"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Linie"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:626
msgid "Uknown settings file location."
@@ -1599,7 +1620,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr "Schließen Speichern"
+msgstr "Speichern"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:830
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1546
@@ -1627,13 +1648,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894
#, fuzzy
msgid "Save current window layout as default"
-msgstr "Speichere aktuelles Projekt in eine Datei "
+msgstr "Speichern"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:897
+#, fuzzy
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Layer %d Darstellung."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:910
#, fuzzy
@@ -1710,19 +1732,19 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
#, fuzzy
msgid "Vector settings"
-msgstr "Raster"
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:569
#, fuzzy
msgid "Display:"
-msgstr "Darstellung"
+msgstr "Darstellung:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1171
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
#, fuzzy
msgid "Attributes"
-msgstr "Datenbank, Attributtabelle"
+msgstr "Attribute"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1179
msgid "Highlighting"
@@ -1748,7 +1770,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
-msgstr "Löschen"
+msgstr "Daten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1266
#, fuzzy
@@ -1774,12 +1796,14 @@
msgstr "Speichere Projekt"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#, fuzzy
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Darstellung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1325
+#, fuzzy
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
+msgstr "Layer %d"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1343
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:589
@@ -1862,8 +1886,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:108
+#, fuzzy
msgid "Vector digitizer error"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:115
#, fuzzy
@@ -1896,31 +1921,33 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:92
#, fuzzy
msgid "Create new color table for raster map"
-msgstr "Erzeuge eine neue Farbtabelle"
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:94
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:388
+#, fuzzy
msgid "Enter raster cat values or percents"
-msgstr ""
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:96
#, fuzzy
msgid "Create new color table for vector map"
-msgstr "Erzeuge eine neue Farbtabelle"
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:98
+#, fuzzy
msgid "Enter vector attribute values or ranges (n or n1 to n2)"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:113
#, fuzzy
msgid "replace existing color table"
-msgstr "Öffne existierendes Projekt"
+msgstr "Farbe"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:119
#, fuzzy
msgid "Layer:"
-msgstr "Layer %d"
+msgstr "Layer %d:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:121
#, fuzzy
@@ -1928,12 +1955,14 @@
msgstr "Datenbank, Attributtabelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:123
+#, fuzzy
msgid "RGB color column:"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:152
+#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:200
#, fuzzy
@@ -1943,26 +1972,27 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:202
#, fuzzy
msgid "Select vector map:"
-msgstr "Vektor"
+msgstr "Vektor:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:391
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Enter raster cat values or percents (range = %d-%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:463
+#, fuzzy
msgid "Please select attribute column and RGB color column first"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:479
#, fuzzy
msgid "Loading raster map"
-msgstr "Raster:"
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:483
#, fuzzy
msgid "Loading 3d raster map"
-msgstr "Raster:"
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:489
#, fuzzy
@@ -1977,59 +2007,59 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:545
#, fuzzy
msgid "Unable to unload raster map"
-msgstr "Vektor."
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:546
#, fuzzy
msgid "Raster map"
-msgstr "Rasterkarte:"
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:550
#, fuzzy
msgid "Unable to unload 3d raster map"
-msgstr "Raster."
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:551
#, fuzzy
msgid "3d raster map"
-msgstr "Rasterkarte:"
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:558
msgid "unloaded successfully"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:609
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor Name"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:660
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
-msgstr "Vektor."
+msgstr "Vektor Name"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:663
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor Name"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1185
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Vector point layer not found (id=%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1187
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id=%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1191
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
"\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:108
#, fuzzy
@@ -2048,7 +2078,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:374
#, fuzzy
msgid "Rename"
-msgstr "Benenne Karten um"
+msgstr "Nenne Karten um"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:262
msgid "Change opacity level"
@@ -2066,7 +2096,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:281
#, fuzzy
msgid "Show attribute data"
-msgstr "Abfragen Vektor Daten"
+msgstr "Daten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:284
msgid "Start editing"
@@ -2089,7 +2119,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:333
#, fuzzy
msgid "Zoom to selected map (ignore NULLs)"
-msgstr "Auf die gewählte Karte zoomen"
+msgstr "Zoom"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:335
#, fuzzy
@@ -2113,7 +2143,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:404
#, fuzzy
msgid "Unable to create profile of raster map."
-msgstr "Vektor."
+msgstr "Raster."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:429
#, fuzzy
@@ -2220,8 +2250,9 @@
msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:953
+#, fuzzy
msgid "Please wait, updating data..."
-msgstr ""
+msgstr "Daten."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:1223
#, fuzzy, python-format
@@ -2245,33 +2276,37 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:782
#, fuzzy
msgid "Flip selected lines/boundaries"
-msgstr "Angrenzende Umrandungen zusammenfassen (Dissolve)"
+msgstr "Zeilen Umrandung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:790
+#, fuzzy
msgid "Merge selected lines/boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen Umrandung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:798
+#, fuzzy
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Fläche:\n"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:806
+#, fuzzy
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen Umrandung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:814
+#, fuzzy
msgid "Connect selected lines/boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen Umrandung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:822
#, fuzzy
msgid "Query features"
-msgstr "Texturelle Objekte"
+msgstr "Abfrage"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:830
#, fuzzy
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
-msgstr "Dialog \"Z-Bulk-Label\""
+msgstr "Zeilen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:838
#, fuzzy
@@ -2288,7 +2323,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
-msgstr "Keine Vektorkarte zum bearbeiten ausgewählt."
+msgstr "Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1067
#, fuzzy
@@ -2301,13 +2336,14 @@
msgstr "Vektor?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1107
+#, fuzzy
msgid "Save changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
-msgstr "Werkzeugkasten zum Säubern der Vektortopologie"
+msgstr "Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1183
@@ -2331,8 +2367,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:175
+#, fuzzy
msgid "Set ground control points (GCPs)"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:274
#, fuzzy
@@ -2389,42 +2426,48 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:496
+#, fuzzy
msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:541
+#, fuzzy
msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
-msgstr ""
+msgstr "Darstellung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:549
+#, fuzzy
msgid "Select display image/map:"
-msgstr ""
+msgstr "Darstellung:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:581
msgid "You must select a valid image/map in order to continue"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:605
+#, fuzzy
msgid "Create & manage ground control points"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:699
#, fuzzy
msgid "Select rectification method for rasters"
-msgstr "Abschätzung der GröÃ?e der Rasteroberflächen."
+msgstr "Entzerrungsmethode für Rasterkarten auswählen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:700
#, fuzzy
msgid "1st order"
-msgstr "Fast Fourier Transformation"
+msgstr "Erste Ordnung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:700
+#, fuzzy
msgid "2nd order"
-msgstr ""
+msgstr "Zweite Ordnung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:700
+#, fuzzy
msgid "3rd order"
-msgstr ""
+msgstr "Dritte Ordnung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:706
#, fuzzy
@@ -2438,9 +2481,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:777
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "benötigt."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:778
#, fuzzy
@@ -2470,13 +2513,14 @@
msgstr "Fehler"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:966
+#, fuzzy
msgid ""
"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
"method.\n"
"3+ points needed for 1st order,\n"
"7+ points for 2nd order, and\n"
"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
+msgstr "Punkte Punkte Punkte Punkte."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1037
#, fuzzy
@@ -2484,9 +2528,9 @@
msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1127
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1160
msgid "use| X coord"
@@ -2523,8 +2567,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1384
+#, fuzzy
msgid "Ground Control Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1398
msgid "X:"
@@ -2550,8 +2595,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1496
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:554
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1243
+#, fuzzy
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Farben:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1513
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:538
@@ -2636,13 +2682,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:629
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
"See 'Command output' window for details.\n"
"\n"
"Number of skipped lines: %(line)d"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen Zeilen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:787
#, fuzzy, python-format
@@ -2708,7 +2754,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:68
#, fuzzy
msgid "Import raster data using GDAL"
-msgstr "Rasterkarte importieren"
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:69
msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer."
@@ -2717,12 +2763,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:72
#, fuzzy
msgid "Multiple raster data import using GDAL"
-msgstr "Rasterdatenexport mit GDAL"
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:73
#, fuzzy
msgid "Converts selected GDAL layers to GRASS raster maps using r.in.gdal."
-msgstr "Konvertiere OGR-Vektor Daten in eine GRASS Vektorkarte"
+msgstr "Raster."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:79
msgid "Aggregate ASCII xyz import"
@@ -2833,7 +2879,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:139
#, fuzzy
msgid "Import vector data using OGR"
-msgstr "Importiere Vektorkarte"
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:140
msgid "Convert OGR vector layers to GRASS vector map."
@@ -2842,12 +2888,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:144
#, fuzzy
msgid "Multiple vector data import using OGR"
-msgstr "Vektorexport über OGR"
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:145
#, fuzzy
msgid "Converts selected OGR layers to GRASS vector maps using v.in.ogr."
-msgstr "Konvertiere OGR-Vektor Daten in eine GRASS Vektorkarte"
+msgstr "Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:150
msgid "ASCII points/GRASS ASCII vector import"
@@ -2880,7 +2926,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:167
#, fuzzy
msgid "Converts selected DXF layers to GRASS vector maps (using v.in.dxf)."
-msgstr "Konvertiere OGR-Vektor Daten in eine GRASS Vektorkarte"
+msgstr "Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:172
msgid "ESRI e00 import"
@@ -3174,7 +3220,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:339
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into an ASCII text file"
-msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte in eine ASCII-Datei"
+msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte in eine ASCII-Datei."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:343
msgid "Vis5D export"
@@ -3188,7 +3234,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:349
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps (G3D) into the VTK-Ascii format"
-msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte (G3D) in das VTK-ASCII-Format"
+msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte (G3D) in das VTK-ASCII-Format."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:355
msgid "Manage maps and volumes"
@@ -3315,7 +3361,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:425
#, fuzzy
msgid "Volume to raster series"
-msgstr "Raster"
+msgstr "Spalte(n). Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:426
#, fuzzy
@@ -3541,7 +3587,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:573
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using aggregation."
-msgstr "Generiert eine Rasterkarte mit Wassereinzugsgebieten"
+msgstr "Raster."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:577
#, fuzzy
@@ -3551,7 +3597,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:578
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using interpolation."
-msgstr "Generiert eine Rasterkarte mit Wassereinzugsgebieten."
+msgstr "Raster."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:582
#, fuzzy
@@ -3608,7 +3654,7 @@
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
-"Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
+"Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:609
msgid "Tiling"
@@ -4296,7 +4342,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:955
#, fuzzy
msgid "Rate of spread"
-msgstr "Verbreitungsrate"
+msgstr "Text zum Darstellen: "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:956
msgid ""
@@ -4313,7 +4359,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:960
#, fuzzy
msgid "Least-cost spread paths"
-msgstr "Erzeugt einen Geringste-Kosten-Ausbreitungspfad"
+msgstr "Erzeuge einen 'Geringsten-Kosten-Ausbreitungspfad'"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:961
msgid ""
@@ -4527,7 +4573,7 @@
"expressed by the user."
msgstr ""
"Erzeugt eine Rasterkarte mit zufälligen Werten, die vom Benutzer festgelegt "
-"werden können."
+"werden können."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1067
#, fuzzy
@@ -4610,7 +4656,7 @@
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr ""
"Erzeugt eine Rasteroberfläche aus gerasterten Konturlinien mit "
-"Höheninformationen."
+"Höheninformationen."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1107
#, fuzzy
@@ -4651,8 +4697,9 @@
msgstr "Gibt grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1127
+#, fuzzy
msgid "Manage category information"
-msgstr ""
+msgstr "Grundlegende Dateiinformationen anzeigen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1128
#, fuzzy
@@ -4720,7 +4767,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1159
#, fuzzy
msgid "Surface area estimation for rasters."
-msgstr "Abschätzung der GröÃ?e der Rasteroberflächen."
+msgstr "Abschätzung der Oberfläche von Rasterkarten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1163
#, fuzzy
@@ -4782,7 +4829,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1186
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
-msgstr "Berechnet eine lineare Regression von zwei Rasterkarten: y = a + b*x"
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1190
msgid "Mutual category occurrences"
@@ -4857,7 +4904,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1230
#, fuzzy
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
-msgstr "Füge fehlende Zentroide zu geschlossenen Flächengrenzen (boundaries)."
+msgstr "Zentroide Umrandung."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1235
msgid "Build polylines"
@@ -4898,9 +4945,7 @@
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
-msgstr ""
-"Keine Attributtabelle gefunden -> benutze nur Kategorienummern als "
-"Attributes."
+msgstr "Umrandung Flächen."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1257
#, fuzzy
@@ -4911,8 +4956,8 @@
#, fuzzy
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-"Konvertiert 2D Vektorkarte in eine 3D-Vektorkarte, in dem die Höhenkarte "
-"gesamplet wird. StandardmäÃ?ig wird die Nearest Neighbor-Methode verwendet."
+"Konvertiert 2D Vektorkarte in eine 3D-Vektorkarte, in dem die Höhenkarte "
+"gesamplet wird. Standardmäßig wird die Nearest Neighbor-Methode verwendet."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1262
#, fuzzy
@@ -4922,7 +4967,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1263
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
-msgstr "Presst flache Vektorobjekte in eine 3D-Form mit definierter Höhe."
+msgstr "Presst flache Vektorobjekte in eine 3D-Form mit definierter Höhe."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1268
msgid "Link to OGR"
@@ -5260,7 +5305,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1443
#, fuzzy
msgid "Create a new vector from the current region."
-msgstr "Startpunkt %d ist auÃ?erhalb der aktuellen Region."
+msgstr "Startpunkt %d ist außerhalb der aktuellen Region."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1446
#, fuzzy
@@ -5389,9 +5434,7 @@
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr ""
-"Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone "
-"und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
+msgstr "Raster Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1510
#, fuzzy
@@ -5401,9 +5444,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1511
#, fuzzy
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
-msgstr ""
-"Schreibt Werte einer Vektorkarte an den Stellen von Vektor-Punkten in die "
-"Attributtabelle."
+msgstr "Vektor Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1514
#, fuzzy
@@ -5419,7 +5460,7 @@
#, fuzzy
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-"Ã?berninmmt die Rasterwerte an einem angegebenen Vektor-Punkt in die "
+"Überninmmt die Rasterwerte an einem angegebenen Vektor-Punkt in die "
"Attributtabelle."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1521
@@ -5688,7 +5729,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1665
#, fuzzy
msgid "Input for supervised MLC"
-msgstr "Eingabe:"
+msgstr "Eingabe"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1666
#, fuzzy
@@ -5698,7 +5739,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1670
#, fuzzy
msgid "Input for supervised SMAP"
-msgstr "Eingabe:"
+msgstr "Eingabe"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1671
#, fuzzy
@@ -5751,7 +5792,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1701
#, fuzzy
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
-msgstr "Tasseled Cap (Kauth Thomas) Transformation für LANDSAT-TM Daten."
+msgstr "Daten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1704
#, fuzzy
@@ -5864,7 +5905,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1761
#, fuzzy
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
-msgstr "Ausgeben/Hinzufügen/Entfernen eines Zeitstempels für 3D-Rasterkarten."
+msgstr "Ausgeben/Hinzufügen/Entfernen eines Zeitstempels für 3D-Rasterkarten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1768
msgid "3D Mask"
@@ -5943,7 +5984,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1802
#, fuzzy
msgid "Describes a table in detail."
-msgstr "Beschreibe eine Tabelle (im Detail)."
+msgstr "Beschreibt eine Tabelle (im Detail)."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1806
#, fuzzy
@@ -5953,7 +5994,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1807
#, fuzzy
msgid "List all columns for a given table."
-msgstr "Listet alle Spalten einer Tabelle."
+msgstr "Listet alle Spalten einer Tabelle auf."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1811
#, fuzzy
@@ -5995,8 +6036,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1831
+#, fuzzy
msgid "Sets user/password for driver/database."
-msgstr ""
+msgstr "Setzt Benutzername/Passwort für Treiber/Datenbank."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1836
#, fuzzy
@@ -6008,10 +6050,7 @@
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
-msgstr ""
-"Kopieren einer Tabelle. Entweder kann die Option 'from_table' (auch mit "
-"'WHERE'-Statement) oder die 'select'-Option benutzt werden. 'Select' und "
-"'from_table' können aber nicht zur gleichen Zeit benutzt werden."
+msgstr "Kopiere Karten."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1841
#, fuzzy
@@ -6023,8 +6062,7 @@
msgid ""
"Creates and adds a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
-msgstr ""
-"Name einer existierenden Attributtabelle (Standard: Name der Vektorkarte)."
+msgstr "Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1846
#, fuzzy
@@ -6046,8 +6084,7 @@
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
-msgstr ""
-"Name einer existierenden Attributtabelle (Standard: Name der Vektorkarte)."
+msgstr "Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1857
#, fuzzy
@@ -6058,8 +6095,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
-msgstr ""
-"Name einer existierenden Attributtabelle (Standard: Name der Vektorkarte)."
+msgstr "Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1862
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:765
@@ -6071,8 +6107,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr ""
-"Name einer existierenden Attributtabelle (Standard: Name der Vektorkarte)."
+msgstr "Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1868
#, fuzzy
@@ -6097,7 +6132,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1877
#, fuzzy
msgid "Selects data from table."
-msgstr "Selektiere Daten aus der Datenbank."
+msgstr "Selektiert Daten aus der Tabelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1881
#, fuzzy
@@ -6117,7 +6152,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1887
#, fuzzy
msgid "Executes any SQL statement."
-msgstr "Führe jegliches SQL-Abfrage aus."
+msgstr "Führt jeglichen SQL-Befehl aus."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:1893
#, fuzzy
@@ -6199,11 +6234,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:305
#, fuzzy
msgid "Raster values"
-msgstr "Rasterkarten Serien"
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:430
+#, fuzzy
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
-msgstr ""
+msgstr "Darstellung."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:431
msgid "Nothing to profile"
@@ -6222,27 +6258,27 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:731
#, fuzzy
msgid "Select raster map to profile"
-msgstr "neu zu berechnende Rasterkarte"
+msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:766
#, fuzzy
msgid "Select raster map 1 (required):"
-msgstr "Berechne Rasterkarte neu"
+msgstr "Raster:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:767
#, fuzzy
msgid "Select raster map 2 (optional):"
-msgstr "Raster"
+msgstr "Raster:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:768
#, fuzzy
msgid "Select raster map 3 (optional):"
-msgstr "Raster"
+msgstr "Raster:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:862
#, fuzzy
msgid "Text settings"
-msgstr "Schriftart"
+msgstr "Text"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:869
msgid "Profile title:"
@@ -6253,16 +6289,18 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:900
+#, fuzzy
msgid "Y-axis label:"
-msgstr ""
+msgstr "Label:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:910
msgid "Label font size (pts):"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:933
+#, fuzzy
msgid "Font family:"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftart:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:947
msgid "Style:"
@@ -6286,7 +6324,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1114
#, fuzzy
msgid "Line color"
-msgstr "Farben bearbeiten "
+msgstr "Linien-Farbe"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1121
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1148
@@ -6297,7 +6335,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1131
#, fuzzy
msgid "Line style"
-msgstr "Linienbreite"
+msgstr "Linie"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1192
@@ -6313,7 +6351,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:849
#, fuzzy
msgid "Color"
-msgstr "Farbregeln"
+msgstr "Farben"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1175
msgid "Size"
@@ -6342,12 +6380,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1239
+#, fuzzy
msgid "Custom min"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1247
+#, fuzzy
msgid "Custom max"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1255
#, fuzzy
@@ -6360,8 +6400,9 @@
msgstr "Fortgeschritten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1284
+#, fuzzy
msgid "Grid color"
-msgstr ""
+msgstr "Gitternetz Farbe"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1291
msgid "Show grid"
@@ -6377,12 +6418,14 @@
msgstr "Legende anzeigen/verbergen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:72
+#, fuzzy
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
-msgstr ""
+msgstr "Attribute."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:166
+#, fuzzy
msgid "Loading data..."
-msgstr ""
+msgstr "Daten."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:185
#, python-format
@@ -6395,13 +6438,13 @@
msgstr "Darstellung."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:266
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to cast value '%"
"(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
"\n"
"Details: %(detail)s"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:289
msgid "Limit 100000 records."
@@ -6470,8 +6513,9 @@
msgstr "Abfrage"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:580
+#, fuzzy
msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:582
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1826
@@ -6485,12 +6529,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:690
#, fuzzy, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
-msgstr "Daten"
+msgstr "Tabelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:703
#, fuzzy
msgid "Manage columns"
-msgstr "Farben bearbeiten "
+msgstr "Spalten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:710
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1966
@@ -6550,11 +6594,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:962
#, fuzzy
msgid "Highlight selected"
-msgstr "Löschen"
+msgstr "Hervorheben"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:963
+#, fuzzy
msgid "Highlight selected and zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Hervorheben"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:967
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1852
@@ -6569,11 +6614,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1004
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
"to delete them?"
-msgstr ""
+msgstr "Daten?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1007
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1053
@@ -6582,11 +6627,11 @@
msgstr "Löschen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1050
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
"delete them?"
-msgstr ""
+msgstr "Daten?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1186
#, python-format
@@ -6661,16 +6706,16 @@
"Loading attribute data failed.\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Abfragen Vektor Daten"
+msgstr "Daten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1695
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Loading attribute data failed.\n"
"Invalid SQL select statement.\n"
"\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1780
msgid "Database connection"
@@ -6760,7 +6805,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2559
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
-msgstr "Name Name."
+msgstr "Tabelle."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2596
#, fuzzy, python-format
@@ -6851,9 +6896,10 @@
msgstr "Speichern."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:477
+#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:480
msgid "Command aborted"
@@ -6889,7 +6935,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:98
#, fuzzy
msgid "Display mode"
-msgstr "Darstellung:"
+msgstr "Darstellung"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:99
#, fuzzy
@@ -6946,11 +6992,12 @@
msgstr "Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:121
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize display driver, see README file for more information.\n"
"\n"
"Details:"
-msgstr ""
+msgstr "Darstellung:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:127
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:134
@@ -6960,11 +7007,12 @@
"\n"
"Data are probably corrupted, try to run v.build to rebuild the topology "
"(Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
-msgstr "Vektor."
+msgstr "Vektor Vektor Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:646
+#, fuzzy
msgid "Undo failed, data corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "Daten."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1070
msgid "Apply changes for this session"
@@ -7028,18 +7076,19 @@
msgstr "Digitalisieren"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1256
+#, fuzzy
msgid "Break lines at intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Fläche:\n"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1266
#, fuzzy
msgid "Save changes"
-msgstr "Abflusslinien graben"
+msgstr "Speichern"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1269
#, fuzzy
msgid "Save changes on exit"
-msgstr "Abflusslinien graben"
+msgstr "Speichern"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1282
#, fuzzy
@@ -7126,44 +7175,53 @@
msgstr "Löschen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
+#, fuzzy
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Hervorheben"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1454
+#, fuzzy
msgid "Highlight (duplicates)"
-msgstr ""
+msgstr "Hervorheben"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1455
+#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1456
+#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1457
+#, fuzzy
msgid "Boundary (no area)"
-msgstr ""
+msgstr "Boundary (keine Fläche)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Boundary (one area)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1459
+#, fuzzy
msgid "Boundary (two areas)"
-msgstr ""
+msgstr "Flächen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
+#, fuzzy
msgid "Centroid (in area)"
-msgstr ""
+msgstr "Zentroid (in Fläche)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1461
+#, fuzzy
msgid "Centroid (outside area)"
-msgstr ""
+msgstr "Zentroid (außerhalb einer Fläche)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1462
+#, fuzzy
msgid "Centroid (duplicate in area)"
-msgstr ""
+msgstr "Zentroid (Duplikat in einer Fläche)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1463
msgid "Node (one line)"
@@ -7172,7 +7230,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
#, fuzzy
msgid "Node (two lines)"
-msgstr "Fließlinien"
+msgstr "Zeilen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1465
msgid "Vertex"
@@ -7199,12 +7257,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1569
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
-msgstr "Einstellungen."
+msgstr "Vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1728
#, fuzzy
msgid "List of categories - right-click to delete"
-msgstr "Daten"
+msgstr "Karten auflisten Kategorien"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1759
msgid "Add new category"
@@ -7277,7 +7335,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2380
#, fuzzy
msgid "Layer (Categories)"
-msgstr "Aktualisiere die Kategorien"
+msgstr "Layer %d"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:40
msgid "Nviz tools"
@@ -7371,17 +7429,17 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:203
#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "West"
+msgstr "Testen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:204
#, fuzzy
msgid "Reset to default view"
-msgstr "Auf die Standardregion vergrößern"
+msgstr "Testen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:242
#, fuzzy
msgid "Surface attributes"
-msgstr "Attribute verändern"
+msgstr "Oberflaeche"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:249
msgid "Topography"
@@ -7420,8 +7478,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:738
+#, fuzzy
msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Zeiche"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:334
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:745
@@ -7446,7 +7505,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:772
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
-msgstr "Vertikale Auflösung"
+msgstr "Auflösung:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:353
msgid "coarse:"
@@ -7487,16 +7546,18 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:406
+#, fuzzy
msgid "Wire color:"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:421
msgid "All"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:422
+#, fuzzy
msgid "Use for all loaded surfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
msgid "Mask zeros:"
@@ -7507,24 +7568,25 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:446
+#, fuzzy
msgid "by color"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
#, fuzzy
msgid "Position"
-msgstr "Beschreibung"
+msgstr "Quell-Projektion."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:524
#, fuzzy
msgid "Show vector lines"
-msgstr "Zeilen"
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:532
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1157
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
-msgstr "Zeilen"
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:573
#, fuzzy
@@ -7546,7 +7608,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1182
#, fuzzy
msgid "Vector points"
-msgstr "Erzeuge Punkte"
+msgstr "Vektorkarte %s nicht gefunden."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:632
#, fuzzy
@@ -7556,7 +7618,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:648
#, fuzzy
msgid "width:"
-msgstr "Linienbreite"
+msgstr "Breite:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:664
#, fuzzy
@@ -7564,8 +7626,9 @@
msgstr "Bezeichnungen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:677
+#, fuzzy
msgid "color:"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
#, fuzzy
@@ -7593,7 +7656,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:962
#, fuzzy
msgid "Background color:"
-msgstr "Vektor"
+msgstr " Hintergrundfarbe: "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:997
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1076
@@ -7610,7 +7673,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "Projektion:"
+msgstr "Quell-Projektion.:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
msgid "(x)"
@@ -7636,17 +7699,17 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1140
#, fuzzy
msgid "Surface"
-msgstr "Kostenoberfläche"
+msgstr "Oberflaeche"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1164
#, fuzzy
msgid "Show lines"
-msgstr "Fließlinien"
+msgstr "Zeilen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1189
#, fuzzy
msgid "Show points"
-msgstr "Einstellungen anzeigen"
+msgstr "Punkte"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1198
msgid "Size:"
@@ -7684,19 +7747,19 @@
msgstr "Layer %d"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2440
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> is 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2443
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Vector map <%s> is 2D"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2445
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte Punkte"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:84
msgid "Choose project location and mapset"
@@ -7868,7 +7931,7 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:658
#, fuzzy
msgid "Create new mapset"
-msgstr "Vektor"
+msgstr "Neues Mapset erstellen"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:671
#, python-format
@@ -7951,16 +8014,19 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1063
+#, fuzzy
msgid "Import DXF layers"
-msgstr ""
+msgstr "Importieren"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1069
+#, fuzzy
msgid "Import GDAL layers"
-msgstr ""
+msgstr "Importieren"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1075
+#, fuzzy
msgid "Import OGR layers"
-msgstr ""
+msgstr "Importieren"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1100
#, fuzzy
@@ -7968,8 +8034,9 @@
msgstr "Vektor."
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1123
+#, fuzzy
msgid "Please wait, loading attribute data..."
-msgstr ""
+msgstr "Daten."
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1436
#, fuzzy, python-format
@@ -7988,8 +8055,9 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Cancel the command settings and ignore changes"
-msgstr "Brechen Sie die Kommandoeinstellungen ab, Änderungen werden ignoriert"
+msgstr "Schließen"
msgid ""
"This is a sample program for\n"
@@ -8005,11 +8073,13 @@
msgid "About wxPython GRASS GUI"
msgstr "Über die wxPython GRASS GUI"
+#, fuzzy
msgid "Measuring distance ("
-msgstr "Gemessene Strecke ("
+msgstr "gemessene Strecke:"
+#, fuzzy
msgid "Multiple import formats using GDAL"
-msgstr "Import von Rasterformaten über GDAL"
+msgstr "Rasterdatenexport mit GDAL"
#, fuzzy
msgid "Overlay raster maps"
@@ -8030,8 +8100,16 @@
#, fuzzy
msgid "List of categories"
-msgstr "Karten auflisten Kategorien"
+msgstr "Karten auflisten"
#, fuzzy
msgid "Error in Attribute Table Manager"
msgstr "Tabelle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to start Nviz. The OpenGL package was not found. You can get it at "
+#~ "http://PyOpenGL.sourceforge.net. Switching back to 2D display mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Details: %s"
+#~ msgstr "http://PyOpenGL.sourceforge.net. Darstellung"
More information about the grass-commit
mailing list