[GRASS-SVN] r39964 - grass/branches/develbranch_6/locale/po

svn_grass at osgeo.org svn_grass at osgeo.org
Thu Dec 10 14:57:20 EST 2009


Author: neteler
Date: 2009-12-10 14:57:20 -0500 (Thu, 10 Dec 2009)
New Revision: 39964

Modified:
   grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_es.po
Log:
Javier Garcia Prieto: cont'ed

Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_es.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_es.po	2009-12-10 19:57:04 UTC (rev 39963)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_es.po	2009-12-10 19:57:20 UTC (rev 39964)
@@ -4830,7 +4830,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:29
 msgid "ASCII grid import"
-msgstr "Importación de cuadrícula ASCII."
+msgstr "Importar cuadrícula ASCII."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:30
 msgid "Converts ASCII raster file to binary raster map layer."
@@ -4838,7 +4838,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:31
 msgid "ASCII polygons and lines import"
-msgstr "Importación de polígonos y líneas ASCII."
+msgstr "Importar polígonos y líneas ASCII."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:32
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
@@ -4856,7 +4856,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:35
 msgid "ESRI ASCII grid import"
-msgstr "Importación de cuadrícula ASCII de ESRI."
+msgstr "Importar cuadrícula ASCII de ESRI."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:36
 msgid ""
@@ -4885,7 +4885,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:41
 msgid "SPOT NDVI import"
-msgstr "Importación de SPOT NDVI."
+msgstr "Importar SPOT NDVI."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:42
 msgid "Import of SPOT VGT NDVI file into a raster map"
@@ -4893,7 +4893,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:43
 msgid "SRTM HGT import"
-msgstr "Importación de SRTM HGT."
+msgstr "Importar SRTM HGT."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:44
 msgid "Import SRTM HGT files into GRASS"
@@ -4901,7 +4901,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:45
 msgid "Terra ASTER HDF import"
-msgstr "Importación de Terra ASTER HDF."
+msgstr "Importar Terra ASTER HDF."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:46
 msgid ""
@@ -4969,7 +4969,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:60
 msgid "Old GRASS vector import"
-msgstr "Importación de mapa vectorial del antiguo GRASS."
+msgstr "Importar mapa vectorial del antiguo GRASS."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:61
 msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
@@ -4977,7 +4977,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:62
 msgid "DXF import"
-msgstr "Importación de DXF."
+msgstr "Importar DXF."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:63
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
@@ -5004,7 +5004,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:68
 msgid "Garmin GPS import"
-msgstr "Importación de GPS Garmin."
+msgstr "Importar GPS Garmin."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:69
 msgid ""
@@ -5016,7 +5016,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:70
 msgid "GPSBabel GPS import"
-msgstr "Importación de GPS desde GPSBabel."
+msgstr "Importar GPS desde GPSBabel."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:71
 msgid ""
@@ -5028,7 +5028,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:72
 msgid "Geonames import"
-msgstr "Importación de GEOnet"
+msgstr "Importar GEOnet"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:73
 msgid "Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map."
@@ -5038,7 +5038,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:74
 msgid "GEOnet import"
-msgstr "Importación de GEOnet."
+msgstr "Importar GEOnet."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:75
 msgid ""
@@ -5063,7 +5063,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:79
 msgid "ASCII 3D import"
-msgstr "Importación de ASCII 3D."
+msgstr "Importar ASCII 3D."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:80
 msgid "Convert a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer"
@@ -5073,7 +5073,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:81
 msgid "Vis5D import"
-msgstr "Importación de Vis5D."
+msgstr "Importar Vis5D."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:82
 msgid ""
@@ -8836,7 +8836,7 @@
 #~ msgstr "Error en la ejecución del comando %s ."
 
 #~ msgid "Matlab and MapGen import"
-#~ msgstr "Importación de Matlab y MapGen."
+#~ msgstr "Importar Matlab y MapGen."
 
 #~ msgid "Exit GUI"
 #~ msgstr "Salir de la interfaz gráfica de usuario (GUI)."



More information about the grass-commit mailing list