[GRASS-SVN] r43332 - grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Sun Aug 29 06:03:44 EDT 2010
Author: neteler
Date: 2010-08-29 10:03:44 +0000 (Sun, 29 Aug 2010)
New Revision: 43332
Modified:
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po
Log:
update from template
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nuske <rnuske gwdg.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:25+0300\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Báóßëåéïò Áíôùíßïõ <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:11-0600\n"
"Last-Translator: Javier García Prieto <fjgarciaprieto at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Giacomelli <pibinko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 13:31+0900\n"
"Last-Translator: AkiraTaniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Huidae Cho\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 11:31+0530\n"
"Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Malayalam Translation Team <rashadkm at gmail.com>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 22:26-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 10:44-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:58-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 02:32+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr at li.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:54+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -13902,14 +13902,14 @@
msgstr "ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -18925,46 +18925,46 @@
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Øساب شب٠Ù
رÙز اÙÙ
ساØØ©"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
@@ -26878,46 +26878,63 @@
msgstr "إدخا٠خرÙطة راسترÙØ© بÙÙرÙØ© "
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "اÙخرÙطة اÙÙ
خرجة"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "إدخا٠خرÙطة راسترÙØ© بÙÙرÙØ© "
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
#, fuzzy
msgid "Field separator"
msgstr "اÙÙاص٠اÙØÙÙÙ ÙÙÙ
خرج"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "خرÙطة اÙإتجا٠اÙÙ
خرجة"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "اÙتÙÙÙع ..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "خرÙطة اÙإتجا٠اÙÙ
خرجة"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:38+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -13876,14 +13876,14 @@
msgstr "Typ hrany grafu"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -18945,44 +18945,44 @@
"Vstupní data obsahují 3D prvky. Vytvoøená vektorová mapa je pouze 2D, pro "
"import 3D vektorové mapy pou¾ijte pøepínaè -z."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr "Pøeskakuji prvky bez geometrie"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "Rozklad polygonu ([%d] lomových bodù)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr "Velikost plochy [%.1e] plocha nebude importována"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "Rozklad ostrova ([%d] lomových bodù)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr "Velikost ostrova [%.1e] ostrov nebude importován"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Nelze spoèítat centroid plochy"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "Není vlo¾en ¾ádný centroid pro polygon s ¾ádným záchytným bodem"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Nelze zapsat èást geometrie "
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Neznámý typ geometrie"
@@ -26790,45 +26790,62 @@
msgstr "Jméno vstupního souboru, nebo \"-\" proètení ze standardního vstupu"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Formát"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
#, fuzzy
msgid "Field separator"
msgstr "Výstupní oddìlovaè sloupcù"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "* Vstupní projekce pro GCP tabulku: %s"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Pøevádím..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "á Výstupní projekce pro GCP tabulk: %s"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nuske <rnuske gwdg.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -14064,14 +14064,16 @@
msgstr "GUI Variante"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+#, fuzzy
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr "Standardwert: GRASS_GUI wenn definiert, ansonsten tcltk"
#: ../general/g.gui/main.c:45
+#, fuzzy
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
"tcltk;Tcl/Tk basiertes GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Altes Tcl/Tk "
"basiertes GUI - Display Manager (d.m);wxpython;wxPython basiertes GUI der "
@@ -19163,44 +19165,44 @@
"Eingabekarte enthält 3D-Feature. Erstellte Vektorkarte ist allerdings nur "
"2D, verwenden Sie den Schalter '-z', um 3D-Vektordaten zu importieren."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr "Überspringe leere Geometrieobjekte"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "Degeneriere Polygon ([%d] Vertices)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr "Flächengröße [%.1e], Fläche nicht importiert."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "Degeneriere Insel ([%d] Vertices)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr "Inselgröße [%.1e], Insel nicht importiert."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Kann Zentroid nicht berechnen."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "Kein Zentroid für Polygone mit 0 Vertices geschrieben."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Kann Teil der Geometrie nicht schreiben."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Unbekannter Geometrie-Typ."
@@ -21749,8 +21751,7 @@
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:107
msgid "Column type of wcolumn is not supported (must be integer or double)"
msgstr ""
-"Spaltentyp der wcolumn wird nicht unterstützt (muss integer oder double "
-"sein)"
+"Spaltentyp der wcolumn wird nicht unterstützt (muss integer oder double sein)"
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:126
msgid ""
@@ -27151,50 +27152,68 @@
msgstr "Eingabe-Koordinatendatei (auslassen für lesen von stdin)."
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Tabellenformat"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr ""
"Ausgabe-Koordinatendatei (leer lassen, wenn nach stdout geschrieben werden "
"soll)."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
msgid "Field separator"
msgstr "Feld-Trennzeichen"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Eingabe-Projektionsparameter (PROJ.4 Stil)."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Projeziere... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Ausgabe-Projektionsparameter (PROJ.4 Stil)."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
"Verwende LL WGS84 als Eingabe-Projektion und aktuelle Loaction als Ausgabe-"
"Projektion."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr "Verwende LL WGS84 als Eingabe-Projektion und Ausgabe-Projektion."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
"Gebe long/lat in Dezimalgrad oder einer anderen Projektion mit vielen "
"Dezimalstellen aus."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
"Ausgabe im Skript-Style im CSV-Format unter Beachtung der Feldtrenner-"
"Einstellungen."
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
"Gesprächiger Modus (Gebe Projektionsparameter und Dateinamen auf stderr aus)."
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <vantoniou at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -13187,14 +13187,14 @@
#: ../general/g.gui/main.c:44
#, fuzzy
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr "ÐñïåðéëïãÞ"
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -17957,44 +17957,44 @@
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
msgid "Unknown geometry type"
msgstr ""
@@ -25370,43 +25370,59 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò âÜóçò äåäïìåíùí <%s>"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "¼íïìá åîáãüìåíïõ äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
msgid "Field separator"
msgstr "Äéá÷ùñéóôÞò ðåäßùí"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+msgid "Projections"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-11 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -14211,14 +14211,14 @@
msgstr "Al tipo"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -19330,44 +19330,44 @@
"Los datos de entrada contienen elementos 3D. El vectorial creado es 2D. Use "
"la opción -z para importar vectoriales 3D."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "Degenerar polígono ([%d] vértices)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr "Tamaño de área [%.1e]. Área no importada"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "Degenerar isla ([%d] vértices)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr "Tamaño de isla [%.1e]. Isla no importada"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "No se puede calcular el centroide"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "Ningún centroide escrito para polígonos con 0 vértices"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "No se puede escribir parte de la geometría"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Tipo de geometría desconocido"
@@ -27415,46 +27415,64 @@
msgstr "Archivo de coordenadas de entrada (omitir para leer de stdin)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Formato de la tabla"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "Archivo de coordenadas de salida (omitir para enviar a stdout)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
msgid "Field separator"
msgstr "Separador de campos"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Parámetros de la proyección de entrada (en estilo PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Proyectando..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Parámetros de la proyección de salida (en estilo PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
"Usar LL WGS84 como entrada y la localización actual como proyección de salida"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
"Usar la localización actual como entrada y LL WGS84 como proyección de salida"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
"Producir latitud/longitud en grados decimales u otras proyecciones con "
"muchos decimales"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
"Modo verboso (imprimir parámetros de proyección y nombres de archivo a "
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -14915,14 +14915,14 @@
msgstr "Type inconnu"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -20256,47 +20256,47 @@
"sont uniquement 2D utilisez le drapeau -z pour importer des objets "
"vectoriels 3D"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Impossible de calculer le centroïde de la surface"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
# c-format
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Impossible d'écrire dans : %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Type de colonne inconnu"
@@ -28723,46 +28723,64 @@
msgstr "Fichier de coordonnées en entrée (ne pas lire à partir de stdin)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "format OGR"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "Fichier de coordonnées en sortie (ne pas envoyer vers stdout)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
msgid "Field separator"
msgstr "Caractère de séparation de champs"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Paramètres de projection en entrée (style PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Traçage ... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Paramètres de projection en sortie (style PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
"Utiliser LL WGS84 en entrée et le secteur courant comme projection en sortie"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
"Utiliser le secteur courant en entrée et LL WGS84 comme projection en sortie"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
"Sortie long/lat en degrés décimaux et les autres projections avec beaucoup "
"de décimales"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
"Mode détaillé (affiche les paramètres de projection et les noms de fichiers "
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-20 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -14286,14 +14286,14 @@
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¼à¤¿à¤¸à¥à¤®"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -19487,46 +19487,46 @@
"import 3D vector"
msgstr "हॠà¤à¤¼à¥à¤¡."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "डाà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤ª."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¼à¤¿à¤¸à¥à¤®"
@@ -27508,44 +27508,61 @@
msgstr "à¤à¤¤à¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤µ"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "à¤à¥ लिà¤"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "à¤à¤¤à¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤µ"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
#, fuzzy
msgid "Field separator"
msgstr "फà¥à¤²à¥à¤¡"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "नà¤à¤¼à¤²"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -13868,14 +13868,14 @@
msgstr "Tipo sconosciuto"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -18888,44 +18888,44 @@
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Non posso calcolare i centroidi"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Non posso scrivere parte della geometria"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Tipo sconosciuto"
@@ -26799,46 +26799,63 @@
msgstr "File raster ascii da importare"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Mappa in output"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "File raster ascii da importare"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
#, fuzzy
msgid "Field separator"
msgstr "campo separatore in output"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Visualizza il raster della direzione"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Sto disegnando ..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Visualizza il raster della direzione"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 14:00+0900\n"
"Last-Translator: AkiraTaniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -13571,14 +13571,16 @@
msgstr "GUI ã¿ã¤ã"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+#, fuzzy
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr "æ¢å®å¤: å®ç¾©ããã¦ããã°GRASS_GUI ããã§ãªããã°tcltk "
#: ../general/g.gui/main.c:45
+#, fuzzy
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
"tcltk;GUI ã«åºã¥ã Tcl/Tk - GIS管çè
(gis.m);oldtcltk;GUI ã«åºã¥ã Old Tcl/"
"Tk - 表示管çè
(d.m);wxpython;次ä¸ä»£ GUIã«åºã¥ãwxPython;ããã¹ã;ã³ãã³ãã©"
@@ -18528,44 +18530,44 @@
"å
¥åãã¼ã¿ã¯ 3D ãã£ã¼ãã£ã¼ãå«ã¿ã¾ã. ä½æããããã¯ãã«ã¯ 2D ã®ã¿ã§ãã "
"3D ãã¯ãã«ã®ã¤ã³ãã¼ãã« -z ãã©ãã°ã使ç¨ãã¦ãã ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr "空ã®ã¸ãªã¡ããªã¼ãã£ã¼ãã£ã¼ãã¹ããããã¦ãã¾ã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "ããªã´ã³ ([%d] é ç¹) ãä½æãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr "é åãµã¤ãº [%.1e], é åã¯ã¤ã³ãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "島 ([%d] é ç¹) ãä½æãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr "島ã®ãµã¤ãº [%.1e], 島ã¯ã¤ã³ãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "ã»ã³ããã¤ããè¨ç®ã§ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "é ç¹ã®ãªãããªã´ã³ã«ã»ã³ããã¤ãã¯æ¸ãè¾¼ã¾ãã¦ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "ã¸ãªã¡ããªã®ä¸é¨ãæ¸ãè¾¼ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "ä¸æãªã¸ãªã¡ããªã¿ã¤ã"
@@ -26240,44 +26242,62 @@
msgstr "å
¥åãã座æ¨ãã¡ã¤ã«ï¼æ¨æºå
¥åããã®èªã¿åããé¤ãï¼"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "ãã¼ãã«ãã©ã¼ããã"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "åºåãã座æ¨ãã¡ã¤ã«ï¼æ¨æºåºåã¸ã®éä¿¡ãé¤ãï¼"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
msgid "Field separator"
msgstr "ãã£ã¼ã«ãã»ãã¬ã¼ã¿ã¼"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "å
¥åããæå½±ãã©ã¡ã¼ã¿ (PROJ.4 ã¹ã¿ã¤ã«)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "æå½±ä¸..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "åºåããæå½±ãã©ã¡ã¼ã¿ (PROJ.4 ã¹ã¿ã¤ã«)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr "å
¥åã« LL WGS84ã åºåããæå½±ã«ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã使ç¨"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr "å
¥åã«ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ãåºåããæ影㫠LL WGS84ã使ç¨"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr "åé²æ³ãããã¯å°æ°ä½ã§ä»ã®æ影㧠åºåãã çµåº¦/緯度 "
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
"ãã£ã¼ã«ãã»ãã¬ã¼ã¿ã¼è¨å®ã«é¢ããCSVãã©ã¼ãããã®ã¹ã¯ãªããã¹ã¿ã¤ã«ã¢ã¦ã"
"ããã"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr "åé·ã¢ã¼ãï¼æ¨æºèª¤å·®ã®æå½±ãã©ã¡ã¼ã¿ã¨ãã¡ã¤ã«åãåºåããï¼"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 22:53-0500\n"
"Last-Translator: Huidae Cho\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -13341,14 +13341,14 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -18153,44 +18153,44 @@
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
msgid "Unknown geometry type"
msgstr ""
@@ -25689,44 +25689,61 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
#, fuzzy
msgid "Field separator"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -13730,14 +13730,14 @@
msgstr "Uz tipu"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -18736,46 +18736,46 @@
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Nevar rakstīt <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "NezinÄms/nepazÄ«stms tips"
@@ -26654,44 +26654,61 @@
msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "OGR formÄts."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "EksistÄjoÅ¡as rastra kartes nosaukums"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
#, fuzzy
msgid "Field separator"
msgstr "lauku atdalÄ«tÄjs"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "DrukÄ ... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
@@ -13430,14 +13430,14 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -18263,46 +18263,46 @@
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
msgid "Unknown geometry type"
msgstr ""
@@ -25898,44 +25898,61 @@
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
#, fuzzy
msgid "Field separator"
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmodes_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -13772,14 +13772,14 @@
msgstr "Do typu"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -18781,44 +18781,44 @@
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Nie można obliczyÄ centroiu"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Nie można zapisaÄ czÄÅci geometrii"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Nieznany typ geometrii"
@@ -26549,45 +26549,62 @@
msgstr "WejÅciowy plik wspóÅrzÄdnych (pomiÅ odczyt z stdin"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Format"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
#, fuzzy
msgid "Field separator"
msgstr "WyjÅciowy separator pól"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "WyjÅciowe parametry projekcji (w stylu PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Przetwarzanie ..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "WyjÅciowe parametry projekcji (w stylu PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 21:54-0300\n"
"Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel dot victoria at gmail dot "
"com>\n"
@@ -14414,14 +14414,14 @@
msgstr "Tipo desconhecido"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -19639,46 +19639,46 @@
"Dado de entrada possui feições 3D. Vetor criado é apenas 2D, use a opção -z "
"para importar vetor 3D."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Não consegui calcular área do centróide."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Não consegui escrever em <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Tipo da coluna desconhecido"
@@ -27836,48 +27836,65 @@
msgstr "Arquivo raster de entrada (imagem FFT, parte real)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Formato OGR."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "para para"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
msgid "Field separator"
msgstr "Separador de Campos"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Entrada"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Imprimindo ... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Gera uma mapa de direções"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
#, fuzzy
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr "Uso atual localização"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
#, fuzzy
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr "Uso atual localização"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr "em"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr "para"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 19:30-0300\n"
"Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel.victoria at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -14413,14 +14413,14 @@
msgstr "Tipo desconhecido"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -19642,46 +19642,46 @@
"Dado de entrada possui feições 3D. Vetor criado é apenas 2D, use a opção -z "
"para importar vetor 3D."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Não consegui calcular área do centróide."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Não consegui escrever em <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Tipo da coluna desconhecido"
@@ -27864,48 +27864,65 @@
msgstr "Arquivo raster de entrada (imagem FFT, parte real)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Formato OGR."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "para para"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
msgid "Field separator"
msgstr "Separador de Campos"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Entrada"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Imprimindo ... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Gera uma mapa de direções"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
#, fuzzy
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr "Uso atual localização"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
#, fuzzy
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr "Uso atual localização"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr "em"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
#, fuzzy
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr "para"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 00:23-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -13893,15 +13893,16 @@
msgstr "Тип гÑаÑиÑеÑкого инÑеÑÑейÑа"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+#, fuzzy
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr "ÐнаÑение по ÑмолÑаниÑ: GRASS_GUI еÑли ÑÑÑановлен, инаÑе - tcltk"
#: ../general/g.gui/main.c:45
#, fuzzy
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
"tcltk;GUI оÑнованнÑй на Tcl/Tk - ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ GIS (gis.m);oldtcltk;СÑаÑÑй GUI "
"оÑнованнÑй на Tcl/Tk - ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð´Ð¸Ñплеев (d.m);wxpython;GUI нового Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
@@ -18927,44 +18928,44 @@
"ÐÑÑ
однÑе даннÑе ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ 3D-обÑекÑÑ. СозданнÑй векÑÐ¾Ñ Ð´Ð²ÑÑ
меÑнÑй, "
"иÑполÑзÑйÑе паÑамеÑÑ -z Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑоваÑÑ 3D-векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "УпÑоÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½ ([%d] Ñзлов)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð° [%.1e], полигон не импоÑÑиÑован"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "УпÑоÑÑиÑÑ Ð¾ÑÑÑов ([%d] Ñзлов)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÑÑÑова [%.1e], оÑÑÑов не импоÑÑиÑован"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Ðевозможно ÑаÑÑÑиÑаÑÑ ÑенÑÑоид"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "Ðи одного ÑенÑÑоида не запиÑано Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð° Ñ 0 Ñзлами"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Ðевозможно запиÑаÑÑ ÑаÑÑÑ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑии"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип геомеÑÑии"
@@ -26771,46 +26772,64 @@
msgstr "ÐÑÑ
однÑй Ñайл кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ (не ÑказÑвайÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· stdin)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ ÑаблиÑÑ"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "ÐÑÑ
одной Ñайл кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ (пÑопÑÑÑиÑÑ Ð²Ñвод в stdout)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
msgid "Field separator"
msgstr "РазделиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "ÐÑÑ
однÑе паÑамеÑÑÑ Ð¿ÑоекÑии (ÑÑÐ¸Ð»Ñ PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "ÐÑоекÑиÑование..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "ÐÑÑ
однÑе паÑамеÑÑÑ Ð¿ÑоекÑии (ÑÑÐ¸Ð»Ñ PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ LL WGS84 как иÑÑ
однÑÑ Ð¸ ÑекÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ ÐºÐ°Ðº вÑÑ
однÑÑ Ð¿ÑоекÑии"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ ÐºÐ°Ðº иÑÑ
однÑÑ Ð¸ LL WGS84 как вÑÑ
однÑÑ Ð¿ÑоекÑии"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
"ÐÑÑ
однÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ long/lat в деÑÑÑиÑнÑÑ
гÑадÑÑаÑ
или дÑÑгой пÑоекÑии в "
"ÑоÑмаÑе Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ð¼Ð¸ ÑиÑлами поÑле запÑÑой"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
"РаÑÑиÑеннÑй Ñежим (вÑводиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¿ÑоекÑии и имена Ñайлов в stderr)"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -14114,14 +14114,14 @@
msgstr "Nepoznan tip"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -19167,46 +19167,46 @@
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Ne morem izraèunati centroida obmoèja."
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Ne morem ustvariti tabele: %s"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Nepoznan tip"
@@ -27181,46 +27181,63 @@
msgstr "Binarna rastrska datoteka, ki jo nameravate uvoziti"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Izhodni sloj"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "Binarna rastrska datoteka, ki jo nameravate uvoziti"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
#, fuzzy
msgid "Field separator"
msgstr "izpi¹i znak razmejitve med polji"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja smeri toka"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Ri¹em ..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja smeri toka"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -13705,14 +13705,14 @@
msgstr "To type"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -18643,44 +18643,44 @@
msgstr ""
"à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¸¡à¸µ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ 3มิà¸à¸´. สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ 2มิà¸à¸´ à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸, à¹à¸à¹ -z à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ 3มิà¸à¸´"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "Degenerate polygon ([%d] à¸à¸¸à¸à¸«à¸±à¸)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ Area [%.1e], area à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "Degenerate island ([%d] à¸à¸¸à¸à¸«à¸±à¸)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ Island [%.1e], Island à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¸§à¹à¸§à¸ à¹à¸à¹"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¸§à¹à¸§à¸ สำหรัภรูà¸à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ à¸à¸¸à¸à¸«à¸±à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸à¸ geometry"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸ geometry"
@@ -26404,42 +26404,60 @@
msgstr "à¹à¸ªà¹à¹à¸à¸¥à¹ à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ (à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸ stdin)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "รูà¸à¹à¸à¸"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ (à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹ stdout)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
msgid "Field separator"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¹à¸ Field"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ projection (à¹à¸à¸ PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Projecting..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ projection (à¹à¸à¸ PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr "à¹à¸à¹ LL WGS84 à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸¥à¸° à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸ projection à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr "à¹à¸à¹ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸ projection à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸¥à¸° LL WGS84 à¹à¸à¹à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr "à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ ลà¸à¸/à¹à¸¥à¸ à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸à¸¨à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¹à¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡ หรืภprojection à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¸·à¹à¸ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr "à¹à¸«à¸¡à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸ (à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ projection à¹à¸¥à¸° à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹ à¸à¸µà¹ stderr)"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr at li.org>\n"
@@ -13316,14 +13316,14 @@
msgstr "Kullanıcı arayüzü tipi"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -18179,44 +18179,44 @@
"import 3D vector"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr "Alan boyutu [%.1e], alan içe aktarılamadı"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Alan merkezi hesaplanamadı"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Geometri parçası yazılamıyor"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Bilinmeyen geometri tipi"
@@ -25689,45 +25689,62 @@
msgstr "Yeniden projeksiyonlanacak girdi raster harita adı"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Tablo biçimi"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "Yeniden projeksiyonlanacak girdi raster harita adı"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
msgid "Field separator"
msgstr "Alan ayracı"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Raster yön çıktı haritası"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Projeksiyonlandırılıyor..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Raster yön çıktı haritası"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 15:39+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
@@ -13882,15 +13882,16 @@
msgstr "Kiá»u GUI"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+#, fuzzy
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr "Giá trá» mặc Äá»nh: GRASS_GUI nếu Äược Äá»nh nghÄ©a, nếu không dùng tcltk"
#: ../general/g.gui/main.c:45
#, fuzzy
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
"tcltk;GUI dựa trên cơ sỠTcl/Tk - Trình Quản lý GIS (gis.m);oldtcltk;GUI dựa "
"trên Tcl/Tk kiá»u cÅ© - â©Bá» Quản lý Trình bà y (d.m);wxpython;GUI thế há» sau nà y dá»±a trên wxPython"
@@ -18906,44 +18907,44 @@
"Dữ liá»u Äầu và o chứa các Äá»i tượng 3D. Vec-tÆ¡ Äược tạo thà nh chá» là 2D, dùng "
"cá» -z Äá» nháºp vec-tÆ¡ 3D"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr "Suy biến Äa giác ([%d] Äá»nh)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr "KÃch thÆ°á»c vùng [%.1e], vùng không Äược nháºp và o"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr "Suy biến Äảo ([%d] Äá»nh)"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr "KÃch thÆ°á»c Äảo [%.1e], Äảo không Äược nháºp và o"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "Không thá» tÃnh toán trá»ng tâm"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr "Không có trá»ng tâm nà o Äược ghi cho Äa giác có 0 Äá»nh"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "Không thá» ghi má»t phần của hình há»c"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "Kiá»u hình há»c không biết"
@@ -26749,47 +26750,65 @@
msgstr "Táºp tin tá»a Äá» Äầu và o (bá» qua Äá» Äá»c từ stdin)"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "Äá»nh dạng OGR."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "Táºp tin tá»a Äá» Äầu ra (bá» qua Äá» gá»i ra stdout) "
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
msgid "Field separator"
msgstr "Dấu phân cách trÆ°á»ng"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Các tham sá» phép chiếu Äầu và o (kiá»u PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "Äang quy chiếu..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "Các tham sá» phép chiếu Äầu ra (kiá»u PROJ.4)"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
"Dùng WGS84 kinh/vÄ© là m phép chiếu Äầu và o và location hiá»n tại là m phép "
"chiếu Äầu ra"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
"Dùng location hiá»n tại là m Äầu và o và WGS84 kinh/vÄ© là m phép chiếu Äầu ra"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
"Xuất ra kinh/vÄ© dạng Äá» tháºp phân hoặc các phép chiếu khác có nhiá»u chữ sá» "
"tháºp phân"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr "Chế Äá» Äầy Äủ (in các tham sá» phép chiếu và tên táºp tin và o stderr)"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Zhang Jun <nilarcs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -13910,14 +13910,14 @@
msgstr "æªç¥çç±»å"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
msgid ""
-"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
-"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
-"command line interface only"
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -18946,46 +18946,46 @@
msgstr ""
"è¾å
¥æ°æ®å
å« 3D è¦ç´ ãå建çç¢éæ¯ 2D çï¼è¯·ä½¿ç¨ -z æ è®°æ¥å¯¼å
¥ 3D ç¢éã"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:201 ../vector/v.in.ogr/geom.c:214
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:238 ../vector/v.in.ogr/geom.c:280
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:254
#, c-format
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:259
#, c-format
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:293
#, c-format
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:301
#, c-format
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:323
#, fuzzy
msgid "Cannot calculate centroid"
msgstr "æ æ³è®¡ç®é¢çè´¨å¿"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:354
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:375
#, fuzzy
msgid "Cannot write part of geometry"
msgstr "æ æ³åå
¥ <%s>"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:381
#, fuzzy
msgid "Unknown geometry type"
msgstr "æªç¥çç±»å"
@@ -26866,45 +26866,62 @@
msgstr "导å
¥çASCIIæ
æ ¼æ件"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#, fuzzy
+msgid "Files & format"
+msgstr "OGR æ ¼å¼"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#, fuzzy
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
msgstr "导å
¥çASCIIæ
æ ¼æ件"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
msgid "Field separator"
msgstr "å段åé符"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "è¾åºçæµåæ
æ ¼å¾"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
#, fuzzy
+msgid "Projections"
+msgstr "ç»å¶ ... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#, fuzzy
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
msgstr "è¾åºçæµåæ
æ ¼å¾"
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
msgid ""
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_am\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:17-0500\n"
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi at yahoo.com>\n"
"Language-Team: <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 14:41+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nuske <rnuske gwdg.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 16:56+0700\n"
"Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Giacomelli <pibinko at gmail.com>\n"
"Language-Team: italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 14:06+0900\n"
"Last-Translator: ueda <nao at locapoint.com>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Marathi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 20:35-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-19 21:34-0200\n"
"Last-Translator: Fernando Ferreira <fernando at vps.fmvz.usp.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 23:05-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Sloven�na <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:05+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ\n"
"Language-Team: TÃRKÃE <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 23:33+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 12:13+0800\n"
"Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 14:25+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr "Seznam mapových vrstev"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "Výstup pøíkazù"
@@ -105,7 +105,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -165,12 +165,12 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "GRASS %s mapový kalkulátor"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr "GRASS %s mapový kalkulátor"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -255,8 +255,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nebyla vybrána ¾ádná mapová vrstva. Operace ukonèena."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "O GIS GRASS"
@@ -531,7 +531,7 @@
msgstr "Levé: Vybrat; Støední: zru¹it výbìr; Pravé: Potvrzení výbìru"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "Kopírovat kategorie"
@@ -698,7 +698,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@@ -1525,11 +1525,25 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Zobrazí verzi a informace o licenci a autorských právech"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "Správa kartografických zobrazení"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Zobrazit celý region"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
msgid "Manage projections"
msgstr "Správa kartografických zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
@@ -1537,45 +1551,46 @@
"Pøevede popisy souøadných systémù (napø. informace o projekci) mezi rùznými "
"formáty (vèetnì formátu GRASSu)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
msgstr "Projekce aktuální location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr "Interaktivnì vyma¾e nastavení projekce location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Pøevod souøadnic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "Pøevede souøadnice z jedné projekce do druhé (rozhraní k cs2cs)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"U¾ivatelské nastavení grafického prostøedí (font displeje, pøíkazy, "
"digitizér, atd)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Raster"
msgstr "Rastr"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr "Vytvoøit rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr "Digitalizovat rastrovou mapu (vy¾aduje XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
@@ -1583,76 +1598,76 @@
"Interaktivní nástroj pou¾itý pro vykreslování a ulo¾ení vektorových prvkù "
"do grafického monitoru s pou¾itím ukazatele (my¹) a ulo¾ení do rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Komprimovat/dekomprimovat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Komprimuje a dekomprimuje rastrové soubory."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr "Hranice regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Definuje hranice rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Spravovat NULL hodnoty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Správa NULL hodnot dané rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr "Kvantizace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Vytváøí kvantizaèní soubor pro mapu s plovoucí desetinnou èárkou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr "Èasové razítko"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Vytiskni/pøidej/sma¾ èasovou znaèku rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Pøevzorkování za pou¾ití agregaèních statik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Pøevzorkovat rastrovou vrstvu na hrub¹í s vyu¾itím agregace."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Pøevzorkování (zmìna rozli¹ení) za pou¾ití rùzných metod"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Pøevzorkovat rastrovou vrstvu na jemnìj¹í s vyu¾itím interpolace."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Pøevzorkování (zmìna rozli¹ení) metodou nejbli¾¹ího souseda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Modul pro pøevzorkování rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
"Pøevzorkování (zmìna rozli¹ení) pomocí RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -1662,90 +1677,90 @@
"rastrového souboru do nové rastrové mapy (volitelnì s novým rozli¹ením) za "
"pou¾ití RST -regularized spline s tension a vyhlazení - smothing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Vytvoøení a správa podpùrného souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "Umo¾òuje vytvoøit a/nebo modifikovat podpùrné soubory rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr "Aktualizovat mapovou statistiku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Aktualizuj statistiku rastru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr "Zmìnit projekci rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "Zmìna projekce rastrové mapy ze zvolené location do aktuální location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr "Dla¾dice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
"Vytvoøí dla¾dice zdrojové projekce pro pou¾ití v cílovém regionu a projekci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr "Správa barev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr "Tabulka barev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Vytvoøí/upraví tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabulka barev (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
"Nastavit pravidla barev podle smìrodatné odchylky z prùmìrné hodnoty mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr "Pravidla pro barvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Smíchat 2 barevné rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "Spojí barevné èásti dvou rastrových map zadaným pomìrem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr "Vytvoøit RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Kombinuje èervenou, zelenou a modrou mapovou vrstvu do jedinné mapové "
"kompozice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr "Transformace RGB -> HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -1753,32 +1768,32 @@
"Vytvoøí èervené, zelené a modré rastrové mapy kombinací hodnot odstínu,"
"intenzity a nasycení (his) z u¾ivatelem zadaných vstupních rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Query raster maps"
msgstr "Dotazování rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Dotaz na hodnoty podle souøadnic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
"Program slou¾ící k dotazování rastrových map podle jejich kategorií a popisù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
msgid "Query colors by value"
msgstr "Dotaz na barvu podle hodnoty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Dotazuje se na barvu rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Obalová zóna rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
@@ -1786,44 +1801,44 @@
"Vytvoøí rastrovou mapu zachycující obalové zóny kolem bunìk s neNULLovou "
"hodnotou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr "Nejbli¾¹í body"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Nalezne nejbli¾¹í body mezi objekty ze dvou rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr "Vytvoø MASKu pro limitní rastrové operace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "3D rastrový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "Mapový kalkulátor pro rastrovou algebru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analýza okolí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr "Pohybující se okno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -1832,11 +1847,11 @@
"Hodnota ka¾dé buòky v novém rastru bude funkcí hodnot kategorii sousedních "
"bunìk a bude ulo¾ena jako hodnota ve výstupní rastrové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Analýza okolí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
@@ -1845,25 +1860,25 @@
"Vytvoøí pro ka¾dou buòku funkci hodnot atributù vektorových bodù nebo "
"centroidù v okolí, a ulo¾í je v nové rastrové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Pøekrývat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr "Výsledek pøelo¾ení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "Vytvoøí násobné pøekrytí hodnot kategorií z nìkolika rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr "Série rastrových map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -1871,11 +1886,11 @@
"Hodnota ka¾dé buòky ve výstupním rastrovém souboru je funkcí hodnot nìkolika "
"dal¹ích bunìk ve vstupním rastrovém souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Pøekrývat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -1884,32 +1899,32 @@
"jedné nebo nìkolika map tak, ¾e vyplní oblasti \"bez ¾ádných dat\" v "
"jinémapové vrstvì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Statistický pøekryv"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr ""
"Poèítá statistky podle kategorií nebo objektovì orientované statistiky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Solární záøení a stíny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Sluneèní záøení a ozáøení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Sluneèní záøení a modelování ozáøení."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr "Stínovaná mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
@@ -1919,15 +1934,15 @@
"specifikována pøesná pozice Slunce nebo B: pozice je spoèítána samostatnì z "
"hodnoty datum/èas pomocí r.sunmask."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Terénní analýza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Výpoèet kumulativního pohyby nákladù mezi lokacemi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -1939,11 +1954,11 @@
"její¾hodnoty bunìk reprezentují vý¹ku kombinovanou s dal¹í mapou, její¾ "
"hodnoty reprezentují frikèní povrch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr "Povrch nákladù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -1953,28 +1968,28 @@
"polohami na vstupní rastrové vrstvì kde ka¾dá hodnota buòky prezentuje "
"náklad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Nejménì nákladná cesta nebo dráha odtoku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "Urèí smìr povrchového odtoku na rastrovém modelu terénu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mapa stínovaného reliéfu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "Vytvoøí mapu stínovaného reliéfu ze vstupní mapy elevace (DMT)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Míra svahu a expozice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
@@ -1984,55 +1999,55 @@
"odvozenou z digitálního modelu terénu. Expozice je poèítána proti smìru "
"hodinových ruèièek s poèátkem na východì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parametry terénu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Získává parametry terénu z digitálního modelu terénu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr "Texturální prvky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Vytvoøí obrázky s texturálními vlastnostmi rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Vytváøí rastrovou mapu linií dohlednosti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Distance to features"
msgstr "Vzdálenost k prvkùm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr "Vytvoøí rastrovou mapu vzdáleností k prvkùm ve vstupní mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr "Úhel horizontu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr "Úhel horizontu vypoètený z digitálního modelu terénu (DMT)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "Prvky transformace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr "Shromá¾dit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -2040,31 +2055,31 @@
"Zmìní kategorie dat rastrového souboru tak, ¾e seskupí sousedící buòky "
"formující fyzicky spojité oblasti do jedineèných kategorií."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr "Rùst "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "Vytvoøí rastrovou spojitých oblastí zvìt¹ených o jednu buòku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr "Ztenèit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr "Zmen¹í nenulové buòky tak, aby vznikly lineární struktury."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Hydrologické modelování"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Rozdìlit stream na kanály"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
@@ -2072,19 +2087,19 @@
"Vezme vektorová data potokù, pøevede je na rastr a odeète hloubku z "
"výstupního DMT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr "Vyplnit jezera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "Vyplní jezero do zadané hloubky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Model terénu bez depresí a mapa odtoku "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
@@ -2092,19 +2107,19 @@
"Z rastrové mapy digitálního modelu terénu odstraní umìle vytvoøené sní¾eniny "
"a vytvoøí mapu smìru odtoku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Akumulace toku gridu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr "Výpoèet toky v gridu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr "Linie toku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
@@ -2112,20 +2127,20 @@
"Konstrukce svahových køivek (drah odtoku), délek odtoku a hustoty odtoku (do "
"svahu) z rastrové mapy elevace (DMT)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelování povrchového odtoku SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
"Hydrologický model povrchového odtoku s pou¾itím metody vzorové cesty (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelování toku sedimentù SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
@@ -2133,53 +2148,53 @@
"Simulace transportu sedimentù a eroze/usazování za pou¾ití vzorové cesty "
"(SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mapa s topografickým indexem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr ""
"Vytvoøí mapu topografického indexu, [ln(a/tan(beta))], z rastrové mapy "
"digitálního modelu terénu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulace TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simuluje TOPMODEL, co¾ je dynamický hydrologický model."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Rozvodnice subpovodí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr "Vytvoøí rastrovou mapu ukazující dílèí povodí v povodích."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analýza povodí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr "Program na analýzu povodí."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Vytvoøení rozvodnice povodí"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Program na vymezování povodí."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Modelování povrchového odtku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
@@ -2187,15 +2202,15 @@
"Numerický výpoèetní program pro pøechodné, omezené a neohranièenéproudìní "
"podzemních vod ve dvou rozmìrech."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelování struktury krajiny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr "Nastavení (vy¾aduje XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
@@ -2203,22 +2218,22 @@
"Interaktivní nástroj pou¾itý pro nastavení vzorkù a analýzu pracovní "
"oblasti, která bude pou¾ita dal¹ími r.le moduly."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analýza charakteristik krajiny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
"Obsahuje pouze sadu mìøení atributù, diverzity, textury, sousednost a hrany."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analýza plo¹ek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2226,11 +2241,11 @@
"Poèítá atributy, velikost plo¹ek, hrubou (vnitøní) velikost, tvar, fraktální "
"dimenzi a obvod pro sadu plo¹ek v krajinì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2240,40 +2255,40 @@
"zobrazí atribut, velikost, obvod, tvar pro ka¾dou plo¹ku a ulo¾í data do "
"výstupního souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analýza krajiných \"patch\" charakteristik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Nastavit vzorkování a analýzu rámce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Konfiguraèní editor pro r.li.'index'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr "Hustota hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "Poèítá index hustoty hran rastrové mapy za pou¾ití algoritmu 4 sousedù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Vá¾ený rozdíl hustoty hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "Poèítej podle kontrastu vá¾ený index hustoty hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr "Prùmìrná velikost opravy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -2281,95 +2296,95 @@
"Poèítá prùmìrný index velikosti plo¹ek rastrové mapy za pou¾ití algoritmu 4 "
"sousedù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr "Rozmezí opravených ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Poèítá rozsah velikosti plo¹ek na v rastrové mapì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Støední odchylka opravených ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Poèítá standardní odchylku plo¹ek rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Koeficient odchylky plochy plo¹ek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "Poèítám koeficient variance plo¹ky v rastrové mapì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr "Hustota plo¹ek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Poèítá index hustoty plo¹ek na rastrové mapì za pou¾ití algoritmu 4 sousedù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr "Èíslo plo¹ky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"Poèítá index poètu plo¹ek na rastrové mapì za pou¾ití algoritmu 4 sousedù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Dominanceova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Poèítám index diversity dominance rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Shannonova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Poèítá Shannonùv index diversity v rastrové mapì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Simpsnova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Spoèítá Simpsonùv index diversity index rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr "Bohatost"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr "Index ostrosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Poèítám index tvaru rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelování po¾áru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr "Rychlost ¹íøení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2381,22 +2396,22 @@
"volitelnì, 4. - maximální potenciální vzdálenost, na kterou se mù¾e pøenést "
"po¾ár jiskrami."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Vytvoøit trasy s nejmen¹ím odporem ¹íøení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
"Sleduje cestu zpìt a¾ do místa, odkud zapoèal výpoèet kumulativních nákladù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulace anisotropicého jevu ¹íøení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
@@ -2406,23 +2421,23 @@
"rastrovou mapu kumulativního èasu ¹íøení, Daná rastrová mapa obsahuje "
"rychlost ¹íøení (ROS), smìr ¹íøení a zdroj ¹íøení."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Modifikovat hodnoty kategorií a ¹títky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Interaktivnì editovat hodnoty kategorií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Interaktivní editace rastrových bunìk v zadané mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reklasifikovat podle velikosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -2430,11 +2445,11 @@
"Reklasifikuje rastrovou mapu na vìt¹í nebo men¹í ne¾ u¾ivatelem zadané "
"hranièní velikosti ploch (v hektarech)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Reklasifikovat kategorie na základì pravidel interaktivnì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2442,73 +2457,73 @@
"Vytvoøí novou mapovou vrstvu její¾ hodnoty budou zalo¾eny na reklasifikaci "
"hodnot výchozí rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Reklasifikovat prvky na základì souboru s pravidly"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr "Pøekódovat interaktivnì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Pøekódovává categorie rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Reklasifikovat kategorie s po¾itím souboru s pravidly"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"r.recode.rules -Pou¾ít soubor s ascii pravidly pro pøekódování kategorií v "
"rastrové mapì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr "Zmìnit mìøítko"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Zmìní rozsahy hodnot v kategoriích rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Zmìnit mìøítko s histogramem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
"Zmìní kategorie histogramu rastrové mapy podle rozsahu hodnot kategorií."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr "Soustøedné kruhy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "Vytvoøí rastrovou mapu obsahující centrické kruhy okolo zadaného bodu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr "Vytvoøit rastrovou vrstvu s náhodnými hodnotami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr "Náhodné buòky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Vytvoøí prostorovì závislé pole náhodných hodnot."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Vytvoøit rastrovou vrstvu a vektorové body s náhodnými hodnotami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
@@ -2516,23 +2531,23 @@
"Vytvoøí rastrovou vrstvu a bodovou vektorovou vrstvu obsahující náhodnì "
"rozmístìné body."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Vytvoøit povrch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr "Vytvoøit povrch na základì fraktálu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Vytváøí fraktální povrch o zadané fraktální dimenzi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Vytvoø povrch Gaussových odchylek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2542,11 +2557,11 @@
"pohybuje 2D isotropické Gaussiánské jádro nebo volitelnì generuje vektorovou "
"mapu hustoty na vektorové síti s 1D jádrem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Vytvoø povrch Gaussových odchylek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2556,11 +2571,11 @@
"jejich¾ prùmìr a smìrodatná odchylka mù¾e být zadána u¾ivatelem. Pou¾ívá "
"Gaussùv generátor náhodných èísel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr "Rovinná plocha"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -2568,11 +2583,11 @@
"Vytvoøí rastrovou mapu plochy pøi zadání ponoru (sklonu), expozice (azimut) "
"a jednoho bodu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Vytvoø náhodný povrch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -2580,64 +2595,64 @@
"Vytvoøí rastrovou mapu uniformních náhodných odchylek, jejich¾ rozsah mù¾e "
"být zadán u¾ivatelem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Vytvoøit náhodný povrch s prostorovým vztahem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Vytvoøí prostorovì závislé povrchy náhodných hodnot."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Vytvoøit vrstevnice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Vytvoøí vektorovou vrstvu obsahující vrstevnice z modelu terénu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolovat povrch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr "Bilineární interpolace z rastrových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr "Nástroj pro bilineární interpolaci rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineární a bikubická interpolace z vektorových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr "Bikubická nebo bilineární interpolace s Tykhonovou regularizací"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr "Interpolace IDW z rastrových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Nástroj pro interpolaci povrchù rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
"Interpolace IDW z rastrových bodù (alternativní metoda pro malý poèet bodù)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Surface generation program."
msgstr "Tvorba povrchu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr "Interpolace IDW z vektorových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -2645,19 +2660,19 @@
"Interpolace povrchu z vektorových bodových dat na základì metody Inverse "
"Distance Squared Weighting (IDW)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr "Rastrové vrstevnice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr "Program pro tvorbu povrchù z vrstevnic ulo¾ených v rastrové vrstvì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Interpolace pomocí RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -2667,34 +2682,34 @@
"ve vektorovém formátu pro vytvoøení rastrové vrtsvy s desetinnou èárkou za "
"pou¾ití interpolace RST (regularized spline with tension)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Vyplnit NULLové buòky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"V rastrových mapách vyplní plochy s prázdnými hodnotami za pou¾ití v.surf."
"rst spline interpolace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr "Zprávy a statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Základní výpis metadat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Vypí¹e základní informace o u¾ivatelem vybrané rastrové vrstvì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr "Upravit informace o kategoriích"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -2702,52 +2717,52 @@
"Spravuje hodnoty kategorií a ¹títky spojené s u¾ivatelem zadanou rastrovou "
"vrstvou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr "Obecné statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Vytvoøí statistiku ploch pro rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Qvantilové statistiky pro velké mno¾ství dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Vypoèítá qvantily pou¾itím dvou prùchodù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr "Rozsah hodnot kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Vytiskne pouze struèný seznam hodnot kategorií, nalezených v rastrové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr "Souèet hodnot kategorií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Seète hodnoty bunìk rastrového souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Výpis ploch v rastrové mapì podle kategorií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Vypí¹e statistiky pro rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Souhrnná statistika spojených bunìk (po pou¾ití r.clump)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -2755,48 +2770,48 @@
"Spoèítá objem spojitých oblastí a (volitelnì) vytvoøí bodovou vektorovou "
"mapu obsahující spoèítané centroidy tìchto spojitých oblastí."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr "Celkem opravených ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Odhad plochy povrchù pro rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Univariantní statistika rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "Spoèítá univariantní statistiku z ne-nullových bunìk rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr "Vzorové body profilu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Vytvoøí rastrovou mapu hodnot, le¾ících na u¾ivatelem definovaných liniích."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Kontrolní hodnoty profilu (pou¾ít azimut/vzdálenost)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Vytvoøí rastrovou mapu, její¾ hodnoty le¾í na u¾ivatelem definovaném "
"transektu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovariance/korelace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -2804,19 +2819,19 @@
"Vytvoøí kovarianèní/korelaèní matici pro u¾ivatelem zadanou rastrovou mapu"
"(y)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr "Lineární regrese"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Poèítá lineární regresi pro dvì rastrové mapy: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Spoleèný výskyt kategorie (koincidence)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -2824,37 +2839,37 @@
"Vytvoøí tabulku mutualoccurrence (koincidence) kategorií pro dvì rastrové "
"mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr "Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr "Vytvoøit vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr "Vytvoøit novou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Vytvoøit novou prázdnou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Digitalizovat vektorovou vrstvu (vy¾aduje TclTk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Interaktivnì upravuje a digitalizuje vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editovat vektorovu mapu (NEinteraktivnì) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -2862,83 +2877,83 @@
"Edituje vektorovou mapu, umo¾òuje pøidání, mazání a modifikaci vektorových "
"prvkù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Vytvoøit/znovu sestavit topologii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Vytváøí topologii pro vektorovou mapu GRASSu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr "Vyèistit vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Sada nástrojù k èi¹tìní topologie vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Vyhladit, nebo zjednodu¹it"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Zobecnìní vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr "Zmìnit typy vektorových prvkù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Zmìní typ geometrických prvkù vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr "Pøidat centroidy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "K uzavøeným hranicím pøidá chybìjící centroidy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr "Vytvoøit mnohonásobné linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Vytvoøit mnohonásobné linie z linií a hranic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid "Split lines"
msgstr "Rozdìlit linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr "Rozdìlí linie na men¹í segmenty."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr "Rozdìlit linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Vytvoøí body/segmenty ze vstupních vektorových linií a pozic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr "Rovnobì¾né linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Vytvoøí rovnobì¾né linie ke vstupní linii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Rozlo¾í spoleèné hranice "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -2946,43 +2961,43 @@
"Rozlo¾í hranice mezi sousedícími plochami, sdílejícími spoleèné èíslo "
"kategorie nebo atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Vytvoøit 3D vektor nad rastrem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Pøevede 2D vektorovou vrstvu na 3D za pomoci rastru vý¹ek nad moøem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Vytvoøit 3D vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "Vytvoøí z plo¹ného vektorového objektu 3D o zadané vý¹ce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr "Vytvoøit popisky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Vytvoøí barevné popisky pro vektorovou mapu z pøilo¾ených atributù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Vytvoøit optimálnì umístìné popisky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Vytvoøí optimálnì umístìné popisky pro vektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Tranformace vektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -2990,34 +3005,34 @@
"Vykoná afinní transformaci ( posunutí, zmìna mìøítka a otoèení, nebo GPC) "
"vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Zmìnit projekci vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Umo¾òuje zmìnu projekce vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aktualizuje matadata vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
"Nastavit pravidla barev vektorových prvkù pou¾itím èíselného atributového "
"sloupce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Vytvoøit novou tabulku barev na základì pravidel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr "Atributový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3025,51 +3040,51 @@
"Vybrat objekty z existující vektorové mapy a vytvoøit novou mapu obsahující "
"jenom vybrané objekty."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Souøadnicový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Dotazovat vektorovou mapu v daných locations."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Dotaz na jinou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Vybere prvky z vektorové vrstvy (A) podle prvkù z druhé vektorové vrstvy (B)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer vektorù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Vytvoøí buffer okolo prvkù zadaného typu (plochy musí obsahovat centroid)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analýza LIDAR dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr "Detekce hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Detekovat hrany objektù z LIDAR dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detekovat vnitøní plochy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3077,11 +3092,11 @@
"Hledání linií a algoritmus rùstu regionu (Region Growing) pro nalezení "
"vnitøkù budov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Spravit a reklasifikovat prvky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3089,31 +3104,31 @@
"Výstup korekce v.lidar.growing. Jedná se o poslední ze tøí algoritmù LIDAR "
"filtrace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr "Lineární referencování pro vektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr "Vytvoøit LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "vytvoøit lineární referenèní systém"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr "vytvoøit stanièení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "Vytváøí stanièení ze vstupních linií, a lineární referenèní systém "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr "Vytvoøit body/segmenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3121,11 +3136,11 @@
"Vytvoøí body/segmenty ze vstupních linií, lineární referenèní systém a "
"umístìní jsou èteny ze standartního vstupu nebo souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Nalézt ID linie a odchylku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3133,11 +3148,11 @@
"Nalezne id linie a skuteènou délku + odchylku pro dané body ve vektorové "
"mapì pou¾ívající lineární referenèní systém."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr "Nejbli¾¹í prvky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3145,112 +3160,112 @@
"Hledá nejbli¾¹í prvek ve vektorové vrstvì 'do_mapy' pro prvky ve vektorové "
"vrstvì 'z_mapy'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "Sí»ová analýza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Pøidìlit podsítì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "Pøidìlí podsítì nejbli¾¹ímu centru (ve smìru od støedu)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr "Správa sítì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Provádí údr¾bu sí»ì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr "Viditelnost/linie viditelnosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Tvorba grafu viditelnosti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr "Nejkrat¹í cesta"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Nalézá nejkrat¹í cestu ve vektorové síti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr "Zobrazit nejkrat¹í cestu (vy¾aduje XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
#, fuzzy
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr ""
"Hledá nejkrat¹í cestu ve vektorové síti pro zadaný zaèátek a konec trasy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr "Rozdìlit sí»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Rozdìlit sí» podle isolinií."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steinerùv strom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "vytvoøí Steinerùv strom pro sí» a zadané terminály"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Problém obchodního cestujícího"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
"Vytvoøí zacyklený prùbìh sítí podle daných uzlù (problém obchodního "
"cestujícího)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Pøekrýt vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Pøekrytí dvou vektorových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Spojit vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Vytvoøí nový binární vektorovou mapu kombinací více vektorových vrstev."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr "Zmìnit atributy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Upravit nebo vypsat kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "Pøilo¾, sma¾ nebo vypi¹ vektorové kategorie do mapové geometrie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Reklasifikace obrazových dat interaktivnì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3258,37 +3273,37 @@
"Zmìnit hodnoty kategorií pro existující vektorovou vrstvu podle výsledkù SQL "
"dotazu nebo podle hodnot sloupce v tabulce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Reklasifikovat vektorovou mapu na základì souboru s pravidly"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Vytvoøit plochu pokrývající aktuální region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Vytvoøit novou vektorovou mapu pokrývající souèasný region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Vytvoøit plochy z bodových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr "Konvexní obal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
"Pou¾ívám GRASS vektorovou mapu bodù pro vytvoøení vektorové mapy konvexního "
"obalu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Vytvoøit Delaunayovu triangulaèní sí» bodové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3296,11 +3311,11 @@
"Vytváøí Delaunayovu triangulaci ze vstupní vektorové mapy obsahující body "
"nebo centroidy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Vytvoøit Voronoi diagram/Thiessenovy polygony bodové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3308,75 +3323,75 @@
"Vytvoøit Voronoi diagram ze vstupní vektorové vrstvy obsahující body nebo "
"centroidy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr "Vytvoøit møí¾ku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "Vytvoøí GRASS vektorovou mapu podle u¾ivatelem definované møí¾ky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr "Vytvoøit bodovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr "Vytvoøit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Vytvoøí novou vektorovou (bodovou) mapu na základì databázové takulky "
"obsahující souøadnice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Vytvoøit body podél linií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
"Vytvoøí body podél vstupních linií a ulo¾í do nového souboru o dvou vrstvách."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr "Vytvoøit náhodnou bodovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Náhodnì vytvoøit 2D/3D bodovou vektorovou vrstvu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr "Rozházet body"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "Náhodná odchylka location vektorových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Odstranit body mimo sadu bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Vyjme outsidery z bodových vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Testovací/trénovací sada bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Náhodnì rozdìlit body do testovacích mno¾in."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Aktualizovat atributy plochy z rastru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3384,78 +3399,78 @@
"Spoèítá základní statistiku rastrového souboru na základì vektorových "
"polygonù a ulo¾í ji do nových sloupeèkù atributové tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Aktualizovat bodové atributy z ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Ulo¾í hodnoty rastrové mapy na pozicích bodù pøekryvné vektorové mapy do "
"atributové tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Aktualizovat bodové atributy z rastru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "pøíklad rastrových map v cílové location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Ulo¾í hodnoty rastru pod vektorovými body do jejich atributové tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Vzorkovat okolí v rastrové vrstvì v okolí daného bodu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Získává vzorky z rastrové mapy místech vektorových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Zprávy, výpisy a statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Základní metadata vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "Vypí¹e základní informace o u¾ivatelem vybrané vektorové vrstvì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Klasifikovat atributové data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Klasifikuje atributové data, napøíklad pro tématické mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr "Zpráva o topologii podle kategorií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Vypí¹e údaje o geometrii vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Naèíst nebo podat zprávu o topologii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Nahraje data do databáze na základì vektorových prvkù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Univariantní statistika vektorových bodù a jejich atributù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -3463,84 +3478,84 @@
"Spoèítá základní statistiky pro atributy. Variance a standardní odchylka "
"jsou poèítány pouze pokud jsou zadány body."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Univariantní statistika atributových sloupcù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
"Spoèítá univariantní statistiku pro vybraný sloupec tabulky vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Ukazatel zkusné plochy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indexy pro kvadratické poèty pro seznam bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr "Test normality"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "Test normality bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr "Obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Vytvoøit obrazový soubor a skupiny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr "Vytvoøit/upravit skupinu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Vytváøí, edituje a vypisuje skupiny a podskupiny obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr "Cílová obrazová skupina"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Urèí cíl obrazové skupiny jako location a mapset GRASSu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr "Vytvoøit mozaiku více jak 4 sousední obrazové soubory"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
"Vytvoøí mozaiku ze 4 a více snímkù, roztáhne barevnou paletu a vytvoøí mapu "
"*.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr "Správa barevné ¹kály obrazových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Vyvá¾ení barev pro RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Provádí automatické vyvá¾ení barev pro snímky z dru¾ice LANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr "Transformace HIS -> RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -3548,7 +3563,7 @@
"Pøevede rastrové mapy z HIS (odstín-intenzita-sytost) do RGB (èervená-zelená-"
"modrá)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -3556,11 +3571,11 @@
"Pøevede rastrové mapy z RGB (èervená-zelená-modrá) do HIS (odstín-intenzita-"
"sytost)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektifikovat obraz nebo rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -3568,34 +3583,34 @@
"Rektifikuje obrazová data výpoètem transformace ka¾dého pixelu obrazu pomocí "
"vlicovacích bodù (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Orto foto rektifikace (vy¾aduje XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr "Nabídka ovladaèù pro fotografické obrazové programy. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Broveyovo ostøení obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Broveyova transformace pro slouèení multispektrálních kanálù s "
"panchromatickými kanály vy¹¹ího rozli¹ení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr "Klasifikace obrazových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Metoda shlukování pro neøízenou klasifikaci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
@@ -3603,19 +3618,19 @@
"Vytvoøí spektrální signatury pro typy povrchu v obraze pou¾itím metody "
"shlukování."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Klasifikátor MLC (Maximum likelihood classification)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr "Klasifikuje spektrální odrazivost pro ka¾dou buòku obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Klasifikátor SMAP (Sequential maximum a posterior)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -3623,11 +3638,11 @@
"Provede kontextuální klasifikaci obrazu s vyu¾itím metody SMAP (sequential "
"maximum a posterior)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Interaktivní vstup pro øízenou klasifikaci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
@@ -3635,199 +3650,199 @@
"Vytvoøí spektrální signatury pro obrazová data povolením u¾ivateli naèrtnout "
"oblasti zájmu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Vstup pro øízenou klasifikaci MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Vytvoøí statistiku pro výstupní rastrovou mapu z i.maxlik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Vstup pro øízenou klasifikaci SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Vytvoøí statistiku pro výstupní rastrovou mapu z i.smap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr "Filrace obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr "Detekce hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "®ádné-køí¾ení \"detekce hran\" rastrová funkce zpracování obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "U¾ivatelská definice maticového filtru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Maticový filtr rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Vytvoøit histogram obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr "Spektrální odezva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Zobrazí spektrální odrazivost na u¾ivatelem zadaných místech ve skupinì "
"obrazù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Vegetaèní index (tassled cap)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformace Cap (Kauth Thomas) pro data LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr "Transformace obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Kanonické komponenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Program pro zpracování obrazových dat - kónickou transformaci komponent "
"(cca)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr "Hlavní komponenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "Program pro analýzu hlavních komponent (pca) snímkù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourierova transformace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Rychlá Fourierova transformace (FFT) pro zpracování obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverzní Fourierova transformace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"Rychlá inverzní Fourierova transformace (IFFT) pro zpracování obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Atmosférické korekce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Proveï atmosferické korekce pomocí 6S algoritmu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Korelace (bit pattern comparsion) pro ID pixelù s nízkou kvalitou"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Porovnává bitové vzory s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Kappa analýza "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
"Spoèítá chybovou matici a parametr kappa pro evaluaci výsledkù klasifikace."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "Faktor optimálního indexu pro LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"Spoèítá tabulku optimálního faktoru indexu pro kanály 1-5 a 7 dru¾ice "
"LANDSAT TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr "3D rastr"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr "Vytvoøit 3D rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Upravit 3D NULL hodnoty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Vytvoøit výluènì soubor s bitmapou 3D NULL-hodnota"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Správa èasového razítka"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Vytiskni/pøidej/sma¾ èasové razítko pro 3D rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr "3D Maska"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Vytvoøí aktuální pracovní 3D rastrovou masku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Mapový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Mapový kalkulátor pro rastrovou algebru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr "Prùøez"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr "Vytvoøí prùniky 2D mapy z g3d rastru objemù na základ 2D mapy elevace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
@@ -3835,11 +3850,11 @@
"Numerický výpoèetní program pro pøechodné, omezené a neohranièenéproudìní "
"podzemních vod ve tøech rozmìrech."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolovat 3D rastrovou vrstvu z vektorových bodù "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -3847,166 +3862,166 @@
"Interpoluje bodová data do G3D 3D rastrové grid vrstvy za pou¾ití "
"regularized spline with tension (RST)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Zprávy,výpisy a statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Základní metadata 3D rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Vypí¹e základní informace o u¾ivatelem vybrané 3D rastrové vrstvì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Základní statistiky 3D pixelu (voxel)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Vytvoøí objemové statistiky pro 3D rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Univariantní statistika 3D rastrové vrstvyy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"Spoèítá univariantní statistiku z ne-nullových 3D bunìk 3D rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr "Informace o databázi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr "Seznam ovladaèù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr "Vypi¹ v¹echny databázové ovladaèe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Vypí¹e v¹echny tabulky pro danou databázi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr "Popsat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Popi¹ tabulku (detailnì)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr "Seznam sloupcù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "vypí¹e v¹echny sloupce pro zadanou tabulku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr "Správa tabulek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr "Spojení "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Vytisknout/nastavit obecné DB pøipojení aktuálního mapsetu a ukonèit se."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr "Pøihlá¹ení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Nastavit u¾ivatele/heslo pro ovladaè/databázi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Kopírovat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Vyjmout atributovou tabulku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr "Kopírovat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Copy a table."
msgstr "Kopíruje tabulku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Otestuj ovladaè databáze, databáze musí existovat a nastavena pomocí db."
"connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "Dotazovat jakoukoliv tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr "Vyber data z tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Atributový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Vypsat vektorové atributy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL pøíkaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Vykoná jakýkoliv pøíkaz SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr "Databázové spojení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "Vytvoøit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4015,33 +4030,33 @@
"Vytvoøí a pøidá novou atributovou tabulku k zadané vrstvì existující "
"vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "Odstranit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Pøejmenuje sloupec v atributové tabulce pøipojené k zadané vektorové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Kopírovat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Umo¾ní pøiøadit novou hodnotu sloupci v atributové tabulce pøipojené k "
"zadané mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr "Pøidat nový sloupec"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4049,70 +4064,70 @@
"Pøidává jeden nebo více sloupeèkù k atributové tabulce pøipojené k zadané "
"vektorové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Odstranit v¹echny sloupce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Pøejmenuje sloupec v atributové tabulce pøipojené k zadané vektorové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr "Pøejmenovat sloupec"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Pøejmenuje sloupec v atributové tabulce pøipojené k zadané vektorové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "Zmìnit atributy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Umo¾ní pøiøadit novou hodnotu sloupci v atributové tabulce pøipojené k "
"zadané mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Znovu navázat spojení s databází"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Znovu pøipojí vektory k nové databázi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Databázové spojení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Vytiskne/nastaví pøipojení databáze pro vektorovou mapu k atributové tabulce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "Nápovìda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr "Nápovìda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Zobrazuje manuálové stránky GRASSu ve formátu HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr "Nápovìda GRASS GIS grafického prostøedí"
@@ -4215,7 +4230,7 @@
msgstr "Emise"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "&Spustit"
@@ -4269,14 +4284,14 @@
msgstr "Vytvoøit/znovu sestavit topologii"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "del¹í ne¾"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
msgid "equal to"
msgstr ""
@@ -4307,7 +4322,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4315,7 +4330,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4616,7 +4631,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr "2D pohled"
@@ -4764,7 +4779,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@@ -6208,119 +6223,119 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizovat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Nástrojová li¹tavektorové digitalizace"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to map"
msgstr "Pøiblí¾it na vybranou mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Pøiblí¾it na zobrazenou mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicitní atributy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr "Nastavení digitalizace"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Kopírovat prvky z podkladové vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Otoèit vybrané linie/hranice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Pøipojit vybrané linie/hranice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Rozdìlit vybrané linie/hranice na prùseèíku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Spojit vybrané linie/hranice (pouze na uzlech)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Spojit vybrané linie/hranice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr "Dotazovat prvky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Pøiøazení Z souøadnice pro popisky u 3D linií"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Konverze typù vektorových prvkù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Vektorová mapa není 3D. Operace ukonèena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr "Vybrat vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Prosím poèkejte, otevírá se vektorová mapa <%s> pro editaci..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Chcete ulo¾it zmìny do vektorové mapy <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr "Ulo¾it zmìny?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Prosím poèkejte, zavírám a buduji topologii pro vektorovou mapu <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr "Nová vektorová mapa"
@@ -6925,7 +6940,7 @@
msgstr "Vyvoøit atributovou tabulku"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Pøidat vytvoøenou mapu do stromu vrstev"
@@ -7233,6 +7248,11 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Velikost písma nadpisu (pts):"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Popisek osy Y:"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Popisek osy Y:"
@@ -7348,116 +7368,116 @@
msgid "Show legend"
msgstr "Zobrazit legendu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "Zvolit barvu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "Paramentr nebyl nalezen: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Pøepínaè nebyl nalezen: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<po¾ádováno>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr "Parametr %(name)s (%(desc)s) chybí.\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Definujte parametry pro '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr "Zavøi toto okno bez spu¹tìní pøíkazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "Ukázat manuálovou stránku pøíkazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr "Spustit pøíkaz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr "Pøeru¹it bì¾ící pøíkaz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Kopírovat pøíkaz jako øetìzec do schránky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Zavøít dialog pøi ukonèení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' zkopírováno do schránky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr "Po¾adováno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "Volitelné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "Manuálová stránka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[mnohonásobné]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "Povolený rozsah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "Prùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Vybrat %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Chyba v %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Nelze získat popis rozhraní pro pøíkaz '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Nelze spustit pøíkaz %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "pou¾ití: %s <grass pøíkaz>"
@@ -7826,6 +7846,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr "Vybrat font:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Nastavit/zru¹it pøístup k mapsetùm v aktuální location"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nuske <rnuske gwdg.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr "Kartenebenen für jedes Fenster"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "Befehlsausgabe"
@@ -106,7 +106,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -168,11 +168,13 @@
"fehlgeschlagen (%s)."
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "GRASS GIS Kartenrechner"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr "GRASS GIS Kartenrechner (3D Raster)"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -254,8 +256,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Keine Kartenebene selektiert. Breche die Operation ab."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Über GRASS GIS"
@@ -532,7 +534,7 @@
msgstr "Links: Selektieren; Mitte: Selektion aufheben; Rechts: Bestätigen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "Kategorien kopieren"
@@ -700,7 +702,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -1521,11 +1523,25 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Zeigt Versions- und Copyright-Informationen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "Projektionen verwalten"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Region anzeigen"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
msgid "Manage projections"
msgstr "Projektionen verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
@@ -1534,46 +1550,47 @@
"Projektionsinformationen) zwischen verschiedenen Formaten (einschliesslich "
"GRASS)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
msgstr "Projektion der aktuellen Location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr "Interaktive Änderung der Projektions-Einstellung der Location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Konvertiert Koordinaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
"Konvertiert Koordinaten zwischen versch. Projektionen (Frontend für cs2cs)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"Einstellungen der Benutzeroberfläche (Schriftarten, Kommandos, "
"Digitalizieren, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr "Rasterkarten pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr "Raster digitalisieren (erfordert XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
@@ -1581,76 +1598,76 @@
"Interaktives Werkzeug, um Vektorobjekte in einem Grafikfenster mit der Maus "
"zu zeichnen und als Rasterkarte zu speichern."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Komprimieren/dekomprimieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Komprimiert und dekomprimiert Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr "Grenzen der Region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Setzt die Begrenzungs-Definition (boundary) für eine Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr "NULL-Werte verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Verwaltet NULL-Werte einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr "Quantisierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Produziert eine Quantisierungsdatei für eine Fliesskomma-Karte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Drucken/hinzufügen/entfernen eines Zeitstempels für eine Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Resamplen mittels Aggregation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Resamplen einer Rasterkarte zu gröberer Auflösung mittels Aggregation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Resamplen mittels verschiedener Methoden"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
"Resamplen einer Rasterkarte zu feinerer Auflösung mittels Interpolation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Resamplen mittels Nearest-Neighbor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Möglichkeiten GRASS Rasterkarte zu resamplen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Resampeln mittels Spline-Tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -1660,36 +1677,36 @@
"einer Eingabe-Rasterkarte in eine neue Rasterkarte unter Verwendung von "
"regularized splines with tension and smoothing (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Wartung der Hilfsdateien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "Ermöglicht Erzeugung und/oder Änderung von Rasterkarten-Hilfsdateien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr "Aktualisiere Karten-Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Aktualisiere die Statistik der Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr "Raster umprojezieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
"Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr "Kacheln erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -1697,52 +1714,52 @@
"Erzeugt Kacheln der Quelloprojection um sie in der Zielprojektion und -"
"location zu nutzen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr "Farben verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr "Farbtabellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Erzeugt / modifiziert die Farbtabelle einer Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Farbtabellen (Stdabw)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr "Bestimme Farbregeln basierend auf der Standardabweichung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr "Farbregeln"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Mische 2 Farbraster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "Vereint Farbkomponenten von zwei Rasterkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr "Erzeuge RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "Kombiniert die Farbkanäle rot, grün und blau zu einer Komposit-Karte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB zu HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -1750,31 +1767,31 @@
"Erzeugt rot, grün und blaue (RGB) Karten aus einer benutzerspezifizierten "
"Kombination von Wert-, Intensitäts- und Sättigungs-Karten (HIS)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Query raster maps"
msgstr "Rasterkarten abfragen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Abfrage mittels Koordinaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "Fragt Rasterkartenwerte und deren Kategoriewerte &- beschriftungen ab."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
msgid "Query colors by value"
msgstr "Farben über Wert abfragen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Gibt Farbwerte für eine Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Rasterzellen buffern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
@@ -1782,42 +1799,43 @@
"Erzeugt eine Rasterkarte mit Pufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte "
"haben."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr "Nächstgelegene Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Findet den nächsten Punkt zwischen Objekten in zwei Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr "Erzeugt eine MASK für räumlich eingeschränkte Rasteroperationen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
-msgid "Raster calculator"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Rasterkartenrechner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "Kartenrechner für Rasterkarten-Algebra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Nachbarschaftsanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr "Moving window"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -1827,11 +1845,11 @@
"Kategoriewerte basierend auf einer Fenstergrösse zu und erstellt neue "
"Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Benachbarte Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
@@ -1841,25 +1859,25 @@
"Vektorpunkte oder Zentroide und erstellt neue Zellenwerte in einer Ausgabe-"
"Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Karten überlagern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr "Kreuzprodukt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "Erzeugt ein Kreuzprodukt der Kategriewerte verschiedener Rasterkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr "Raster-Serie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -1867,11 +1885,11 @@
"Macht aus jeder Ausgabezelle eine Funktion der Werte, die einer "
"korrespondierenden Zelle einer Eingabekarte zugewiesen ist."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Rasterkarten patchen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -1879,31 +1897,31 @@
"Erzeugt eine Komposit-Rasterkarte unter Nutzung von Werten aus einer (oder "
"mehrerer) Karte, um NULL-Werte einer anderen Karte zu füllen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Statistik Überlagerung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr "Berechnet kategorie- oder objektorientierte Statistik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Solarstrahlung und Schatten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Sonnenstrahlungsdichte und -summe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Modellierung der Sonnenstrahlungsdichte und -summe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr "Schattenkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
@@ -1913,15 +1931,15 @@
"wird eintweder eine genaue Sonnenposition oder Datumsinformationen zur "
"Berechnung (mit r.sunmask) erwartet."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Reliefanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Kumulierte Bewegungskosten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -1933,11 +1951,11 @@
"Dabei werden als Eingabekarten einmal ein Höhenmodell und eine Rasterkarte "
"mit Reibungs-Kosten kombiniert."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr "Kostenoberfläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -1947,29 +1965,29 @@
"zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen, zeigt. Die "
"Kategoriewerte der Eingabekarte repräsentieren die Kosten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Route/Fluß geringster Kosten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "Verfolgt einen Fluss durch ein Rasterhöhenmodell."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr "Reliefschattierungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
"Erstellt eine geschummerte Reliefkarte auf Basis einer Höhenkarte (DHM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Hangneigung und -exposition"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
@@ -1979,57 +1997,57 @@
"Ableitungskarten von einer Rasterkarte mit Höheninformationen."
"Hangexpositionen werden von Osten gegen den Uhrzeigersinn berechnet."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Reliefparameter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Extrahiert Terrainparameter von einem DEM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr "Texturelle Feature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Erzeugt Texturbilder von einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Sichtbarkeitsanalyse (Line of Sight)für Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Distance to features"
msgstr "Distanz zum Feature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr ""
"Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Featuren in der Eingabekarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr "Horizontwinkel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
"Berechnung des Horizontwinkel auf Grundlage eines digitalen Höhenmodells."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "Transformiere Feature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr "Klumpen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -2037,35 +2055,35 @@
"Rekategoriziert Daten aus Rasterkarten durch Zusammenfassen von räumlich "
"getrennten, aber gleichartigen Zellen zu eigenständigen Kategorien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr "Wachsen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Erstellt eine Rasterkarte mit Flächen, die um jeweils eine Zelle erweitert "
"wurde"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr "Ausdünnen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Dünnt Rasterstrukturen aus, die nicht null (0) sind und linienhafte "
"Strukturen zeigen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Hydrologische Modellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Abflusslinien graben"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
@@ -2073,19 +2091,19 @@
"Erzeugt aus Abflusslinien (Vektor) Resterdaten und substrahiert die Tiefe "
"vom ausgegebenen DHM "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr "Fülle Seen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "Füllt Seen bis zu einem bestimmten Level."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Senkenloses Höhenmodell und Abflusslinienkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
@@ -2093,21 +2111,21 @@
"Filtert und generiert ein depressionsloses Höhenmodell und eine "
"Fliessrichtungskarte auf Basis eines gegebenen Höhenmodells"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Flußakkumulation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr ""
"Berechnung von Fließrichtung und -mengen auf sehr großen Rastern (Float-"
"Version)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr "Flußlinien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
@@ -2115,19 +2133,19 @@
"Berechnung von Abflusslinien, Länge der Fliesswege und Flussdichte aus einem "
"digitalen Höhenmodell (DHM)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SIMWE Fliessmodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "SIMWE Sedimentbewegungsmodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
@@ -2135,53 +2153,53 @@
"Sedimenttransport and Erosions-/Depositionsimulation durch die path sampling "
"method (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr "Karte mit topographischem Index"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr ""
"Erstellt Topographischen Index (ln(a/tan(beta))) auf Basis einer Höhenkarte "
"(DHM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "TOPMODEL Simulation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "TOPMODEL Simulation (physikalisch basiertes hydrologisches Modell)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Einzugsgebietsunterflächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr "Generiert eine Rasterkarte mit Wassereinzugsunterflächen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Wassereinzugsgebiet Analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr "Programm zur Analyse von Wassereinzugsgebieten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Wassereinzugsgebietsberechnung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Programm zur Berechnung von Wassereinzugsgebieten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Grundwassermodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
@@ -2189,15 +2207,15 @@
"Numerische Berechnung von transientem, beschränktem und unbeschränktem "
"Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Landschaftsstruktur Modellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr "Setup (erfordert XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
@@ -2205,11 +2223,11 @@
"Interaktives Werkzeug zur Erzeugung eine Stichprobe- und Analyse-Rahmens, "
"welche von den anderen r.le-Progammen verwendet werden. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Landschaftsanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
@@ -2217,11 +2235,11 @@
"Beinhaltet ein Satz von Maßen für Attribute, Diversität, Textur, "
"Nebeneinanderstellung und Kanten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analysiere Patches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2229,11 +2247,11 @@
"Berechnet Attribute, Patch-Grösse, Kerngebiets-Grösse, Form, Fraktale "
"Dimension und Umfang für ein Satz von Patches in einer Landschaft."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "Ergebnis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2243,44 +2261,44 @@
"Größe, Umfang und Flächenindizes jedes Patches und speichert die Daten in "
"einer Ergebnisdatei "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Landschaft-Patchanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Definiert eine Test- und Analyseumgebung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor für Konfigurationsdateien für r.li.'index'."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr "Kantendichte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Berechnet die Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines "
"4-Nachbarn-Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Kantendichte (gewichtet nach Kontrast)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Berechnet den Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte gewichtet nach dem "
"Kontrast"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr "Mittlere Patchgröße"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -2288,97 +2306,97 @@
"Berechnet die mittlere Patchgrößein einer Rasterkarte, unter Verwendung "
"eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr "Patchgröße (Wertebereich)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Berechnet die Spanne der Patch-Größen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Patchgröße (Standardabweichung)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Berechnet die Standardabweichung der Patch-Größen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Patchgröße (Variationskoeffizient)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "Berechnet Variationskoeffizient der Patch-Größen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr "Patchdichte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Berechnet Patch-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
"Nachbarn-Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr "Patchanzahl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"Berechnet Patch-Anzahl-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
"Nachbarn-Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversitätsindex (nach Dominanz)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Berechnet den Dominanz-Diversitäts-Index einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Shannon's Diversitätsindex"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Berechnet Shannons Diversitätsindex einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Simpson's Diversitätsindex"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Berechnet Simpsons-Diversitätsindex einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr "Vielfalt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr "Shape Index"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Berechnet den Form-Index einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Feuermodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr "Ausbreitungsgeschwindigkeit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2390,11 +2408,11 @@
"die Richtung der größten Ausbreitung, und optional 4) die maximal zu "
"erkennende potentielle Ausbreitung, zeigen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Geringsten-Kosten-Ausbreitungspfade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -2402,11 +2420,11 @@
"Das Modul verfolgt den kürzesten Weg rekursiv zurück zu den Zellen, von "
"denen der kumulative Weg bestimmt wurde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Anisotropische Ausbreitungssimulation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
@@ -2417,23 +2435,23 @@
"Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsrichtung "
"und der Ursprung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Kategoriewerte und Label ändern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Interaktive Bearbeitung der Kategoriewerte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Editiere interaktiv Zellwerte einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Klassifizieren nach Größe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -2441,11 +2459,11 @@
"Reklassifiziert Bereiche eine Rasterkarte (größer oder kleiner) nach einer "
"benutzerspezifischen Größe (in ha)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Interaktive Reglassifizierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2453,42 +2471,42 @@
"Erzeugt eine neue Karte, deren Kategoriewerte auf einer Reklassifikation der "
"Kategorien einer existierenden Rasterkarte basieren."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Reklassifizierung mit einer Regeldatei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr "Interaktive Bearbeitung von Rasterwerte (Recode)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Rekodiert kategoriale Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Neukodieren der Kategorien mit einer Regel-Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"r.recode.rules - Verwenden Sie ASCII-Regeldateien, um eine Rasterkarte "
"umzukodieren."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr "Neu skalieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Reskaliert die Spanne der Kategoriewerte einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Neuskalierung mit Histogramm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -2496,33 +2514,33 @@
"Reskaliert ein normalisiertes Histogram basierend auf der Spanne der "
"Kategoriewerte einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr "Konzentrische Kreise"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Erzeugt eine Rasterkarte, die konzentrische Kreise um einen angegebenen "
"Punkt ziehen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr "Erzeuge zufällige Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr "Zufällige Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Erzeugt zufällig Zellwerte mit räumlicher Abhängigkeit."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Zufällige Zellen und Vektorpunkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
@@ -2530,24 +2548,24 @@
"Erzeugt eine Rasterkarte und eine Vektorkarte (Punkte) deren Inhalte "
"räumlich zufällig verteilt sind."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Erzeuge Oberflächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr "Fraktale Oberfläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
"Erzeugt fraktale Oberflächen nach einer definierten fraktalen Dimension "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Gauß'sche Kerndichte Oberfläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2557,11 +2575,11 @@
"isotropischen Gauß'schen Kernel oder erzeugt eine Vektor-Dichte-Karte auf "
"Basis eines Vektornetzwerks mit einem 1D-Kernel (optional)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Oberflächen (Gauß'sche Deviate)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2572,11 +2590,11 @@
"angegeben werden können. Ein Gauß'scher Zufallszahlengenerator wird "
"verwendet."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr "Ebene"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -2584,11 +2602,11 @@
"Erzeugt eine Rasterkarte mit einer Ebene mit gegebener Neigung "
"(inclination), Ausrichtung (azimuth) und einem Punkt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Oberfläche zufälliger Abweichungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -2596,64 +2614,64 @@
"Erzeugt eine Rasterkarte mit gleichverteilten zufälligen Abweichungen, deren "
"Wertebereiche vom Benutzer festgelegt werden können."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Zufällige Oberfläche mit räumlicher Abhängigkeit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Erzeugt zufällige Oberfläche(n) mit räumlicher Abhängigkeit."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Kontourlinien erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Erzeugt eine Vektorkarte ausgewählter Konturen aus einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpoliere Oberflächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr "Bilinear aus Rasterpunkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr "Bilineares Interpolationswerkzeug für Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilinear und Bikubisch aus Vektorpunkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
"Bikubische oder bilineare Splineinterpolation mit Tykhonov Regularisierung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW aus Rasterpunkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Oberflächeinterpolation für Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr "IDW aus Rasterpunkten (alternative Methode für dünngesäte Punkte)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Surface generation program."
msgstr "Erzeugt Rasteroberflächen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW aus Vektorpunkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -2661,19 +2679,19 @@
"Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance "
"Squared Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr "Rasterkontouren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr "Erzeugt eine Rasteroberfläche aus gerasterten Konturlinien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Regularized spline tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -2684,34 +2702,34 @@
"Splinefunktion mit Spannung. Das Ergebnis wird in eine Fließkomma-"
"Rasterkarte geschrieben."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Fülle NULL-Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Fülle Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe der v.surf.rst Spline-"
"Interpolation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr "Bericht und Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Grundlegende Raster-Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Gebe grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr "Verwalte Kategorieinformationen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -2719,51 +2737,51 @@
"Verwaltet die Kategoriewerte und Beschriftungen von benutzerdefinierten "
"Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr "Allgemeine Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Erzeugt Flächenstatistiken für Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Quantile für große Datensätze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Berechne Quantile in zwei Durchgängen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr "Wertebereich der Kategoriewerte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "Gibt eine kurze Liste der Kategoriewerte einer Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr "Summiere Kategoriewerte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Summiert die Rasterzellenwerte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Addiere Flächen nach Rasterkarte und Kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Gibt statistische Werte für eine Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistiken für geklumpte Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -2771,50 +2789,50 @@
"Berechnet das Volumen von Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-"
"Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr "Gesamte korrigierte Fläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Abschätzung der Größe der Rasteroberflächen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Univariate Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr "Transekt-Stichprobe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Gibt Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer "
"benutzerdefinierter Linien liegen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Transekt-Stichprobe (Azimuth, Distanz)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Gibt die Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer "
"benutzerdefinierter Transekte liegen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovarianz/Korrelation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -2822,19 +2840,19 @@
"Gibt eine Kovarianz-/Korrelations-Matrix für benutzerdefiniert Rasterkarten "
"aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr "Lineare Regression"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Berechnet eine lineare Regression zweier Rasterkarten: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "gemeinsame Auftreten von Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -2842,36 +2860,36 @@
"Tabelliert das gemeinsame Auftreten von Kategorien (Koinzidenz) von zwei "
"Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr "Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr "Vektorkarten pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr "Erzeuge neue Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Erzeuge eine neue und leere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Editiere Vektorkarten mit dem Tcl/Tk Digitizer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Editiere interaktiv eine Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editiere Vektorkarte (nicht interaktiv)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -2879,83 +2897,83 @@
"Editiert eine Vektorkarte, ermöglicht das Hinzufügen, Löschen und Ändern "
"ausgewählter Vektor Feature."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Topologie erzeugen/wiederherstellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Erzeugt Topologie für GRASS Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr "Vektorkarte säuberen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Werkzeugkasten zum Säubern der Topologie von Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Glätten oder Vereinfachen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Vektorbasierte Generalisierung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr "Konvertiert Objekttypen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Ändert den Typ der geometrischen Elemente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr "Zentroide hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Fügt fehlende Zentroide zu geschlossenen Grenzen hinzu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr "Erstelle Poly-Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Erstellt Poly-Linien aus Linien und Grenzen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid "Split lines"
msgstr "Teilt Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr "Teilt Linien in kürzere Segmente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr "Teile Poly-Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente aus den Input Vektorlinien und Positionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr "Parallele Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Erzeuge parallele Linien zu existierenden Linien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Grenzen auflösen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -2963,45 +2981,45 @@
"Löst Grenzen zwischen benachbarten Flächen mit gleicher Kategorienummer oder "
"gleichem Attributwert auf."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Erzeuge 3D Vektor aus Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit "
"Höheninformationen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "3D Vektorkarte herauspressen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "Presst flache Vektorobjekte in eine 3D-Form mit definierter Höhe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr "Erzeuge Beschriftungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Erzeugt Paint-Label für Vektorkarten von zugehörigen Attributen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Erzeugt optimal plazierte Beschriftungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Erzeugt optimal plazierte Beschriftungen für Vektorkarte(n)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Vektorkarte repositionieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3009,34 +3027,34 @@
"Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder "
"GPCs) von Vektorkarten durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Vektorkarte reprojezieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Ermöglicht die Umwandlung der Projektion von Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aktualisiert Metadaten der Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
"Bestimme Farbregeln für Feature einer Vektorkarte unter Verwendung einer "
"numerischen Spalte der Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Farben durch die Eingabe von Farbtabellen festlegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr "Abfrage mittels Attributen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3044,53 +3062,53 @@
"Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine "
"neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Abfrage mittels Koordinate(n)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Fragt eine Vektorkarten an gegebenen Positionen ab."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Abfrage mittels andererVektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Selektiert Features von einer Vektorkarte (A) durch Feature von einer "
"Vektorkarte (B). "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vektor buffern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Erzeugt einen Buffer um die Feature mit gegebenen Typ (Flächen müssen "
"Zentroide enthalten)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Lidar Analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr "Kantenerkennung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Erkennt Kanten von Objekten aus einem LIDAR-Datensatz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr "Innenräume erkennen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3098,11 +3116,11 @@
"Bestimmung der Gebäudeumrisse und Ermittelung des Gebäudeinneren mittels des "
"'Region Growing' Verfahrens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Korrigiere und Reklassifiziere Objekte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3110,32 +3128,32 @@
"Korrektur der v.lidar.growing Ausgabe. Dies ist der letzte von drei LiDAR "
"Filter-Algorithmen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr "Lineare Referenzierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr "Erzeuge LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Erzeuge lineares Referenzsystem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr "Erzeuge Stationen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
"Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabelinien und dem Linearenreferenzsystem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3143,11 +3161,11 @@
"Erzeuge Punkte/Segmente auf Basis der Eingabelinien, des "
"Linearenreferenzsystems und Positionen von stdin oder einer Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Finde Linien ID und Versatz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3155,11 +3173,11 @@
"Findet die ID der Linie und tatsächliche km+Versatz für gegebene Punkte "
"einer Vektorkarte mit Hilfe eines Linearenreferenzsystems."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr "Nächstliegendes Feature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3167,110 +3185,110 @@
"Findet das nächstgelegene Element der Vektorkarte 'to' für Elemente in der "
"Vektorkarte 'from'. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "Netzwerkanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Subnetze ausweisen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "Allokiere Teilnetze für das nächste Zentrum (Richtung vom Zentrum)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr "Netzwerkwartung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Führt Netzwerkwartung durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr "Sichtbarkeitsnetzwerk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Konstruktion des Sichtbarkeits-Graphen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr "Kürzester Pfad"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Findet den kürzesten Weg in einem Vektor-Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr "Zeige kürzeste Route (erfordert XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr "Finde den kürzesten Weg für selektierten Start- und Endknoten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr "Teile das Netz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Teilt das Netz durch Isokostenlinien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steiner-Problematik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "Erzeuge 'Steiner Tree' für das Netzwerk und die gegebenen Stationen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Traveling-Salesman-Problematik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
"Erzeugt einen Ring, der die gegebenen Knoten verbindet (Handelsreisenden-"
"Problem)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Vektorkarten überlagern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Überlagert zwei Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Patche Vektorkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte durch Kombination anderer Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr "Attribute ändern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Verwalten oder Berichten von Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
"Füge hinzu, Lösche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Reklassifiziere Objekte interaktiv"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3278,37 +3296,37 @@
"Ändert die Kategorien einer existierenden Vektorkarte entsprechend den "
"Ergebnissen der SQL-Abfragen oder der Werte einer Spalte der Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Reklassifiziere Objekte mittels Regeldatei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Erzeuge Fläche aus aktueller Region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Erzeuge einen neuen Vektor aus der aktuellen Region."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Erzeuge Fläche aus Punkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr "Konvexe Hülle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
"Verwendet eine GRASS Vektor-Punktkarte, um eine Vektorkarte mit konvexer "
"Hülle zu erzeugen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Delaunay-Dreiecke"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3316,11 +3334,11 @@
"Erzeugt eine Delaunay-Triangulation auf Basis einer Eingabe-Vektorkarte mit "
"Punkten oder Zentroiden."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Voronoi Diagramm / Thiessen Polygone"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3328,77 +3346,77 @@
"Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten oder "
"Zentroiden."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr "Gitternetz erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
"Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr "Erzeuge Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Erzeugt neue Vektorkarte (Punkte) aus einer Datenbanktabelle, die "
"Koordinaten beinhaltet."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Erzeuge Punkte entlang von Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
"Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinie in eine neue Vektorkarte mit zwei "
"Layern."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr "Erzeuge zufällige Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Erzeugt zufällige 2D/3D GRASS Vektor-Punktkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr "Durchmische Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "Zufällige Mischung der Positionen von GRASS Vektorpunkten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Entferne Ausreißer aus Punktmenge"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Entfernt Ausreißer aus einem Punkt-Vektordatensatz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Test-/Trainings-Punktmenge"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Teile die Punkte zufällig in ein Test- und ein Training-Datensatz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Aktualisiere Flächenattribute aus Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3406,78 +3424,78 @@
"Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone "
"und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Aktualisiere Punktattribute aus Flächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Schreibt den Vektorwert an der Stelle der Vektorpunkte in die Tabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Aktualisiere Punktattribute aus Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Rasterkarte an Punktpositionen abtasten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Übernimmt die Rasterwerte an den Positionen der Vektorpunkte in die "
"Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Rasterkarte in der Umgebung von Punktpositionen abtasten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Fragt eine Rasterkarte an den Positionen von Vektorpunkten ab."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Bericht und Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Grundlegende Vektor-Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
"Gibt grundlegende Informationen über eine benutzerdefinierte Vektorkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Klassifiziert Attributdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Klassifiziert Attributdaten, z.B. für thematische Karten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr "Berichte Topologie nach Kategorien getrennt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Gibt statistische Werte für Geometrie der Vektorobjekte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Lade oder berichte Topologie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Füllt Datenbank basierend auf Vektorfeatures."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Univariate Statistik für Punktattribute"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -3485,11 +3503,11 @@
"Berechnet univariate Statistiken für die Attribute. Die Varianz und "
"Standardabweichung wird nur für Punkte berechnet wenn explizit angefragt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Univariate Statistik für Attributspalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
@@ -3497,73 +3515,73 @@
"Berechnet univariate Statistiken in ausgewählten Tabellenspalten einer GRASS "
"Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Quadrat Indices"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indices der Quadrat-Count-Methode von site Listen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr "Test auf Normalverteilung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "Test auf Normalverteilung für Punkte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr "Bildverarbeitung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Bilder und Gruppen pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr "Erzeuge/editiere Gruppe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Erzeugt, editiert und listet Gruppen und Untergruppen von Bilddateien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr "Zielgruppe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Legt das Ziel für eine Bildgruppe auf eine GRASS Location mit Mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mosaikiere Bilder"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
"Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *.mosaic-"
"Karten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr "Verwalte Bildfarben"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Farbenabgleich für RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Automatischer Farbabgleich für LANDSAT Bilder."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS zu RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -3571,7 +3589,7 @@
"Transformiert Rasterkarten aus dem HIS (Hue-Intensity-Saturation) Farbraum "
"in den RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -3579,11 +3597,11 @@
"Transformiert Rasterkarten aus dem RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum in den HIS "
"(Hue-Intensity-Saturation) Farbraum."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektifiziere Bild oder Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -3591,34 +3609,34 @@
"Rektifiziert ein Bild durch Berechnung einer Koordinatentransformation für "
"jedes Pixel des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Orthophoto Rektifizierung (erfordert Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr "Menü-Treiber für die Photo-/Bildverarbeitungs-Programme."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Brovey-Schärfen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster "
"panchromatischer Kanäle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr "Bild klassifizieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Clustert die Eingabe für eine unüberwachte Klassifikation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
@@ -3626,20 +3644,20 @@
"Erzeugt spektrale Signaturen für Landbedeckungsklassen eines Bildes mittels "
"eines Clusteralgorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Maximum Likelihood Klassifikation (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
"Klassifiziert die spektrale Reflektion (spectral reflectance) in Bilddaten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -3647,12 +3665,12 @@
"Führt eine nachbarschaftsbasierte Bildklassifikation unter Anwendung des "
"'sequential maximum a posteriori (SMAP)' Ansatzes durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr ""
"Interaktive Eingabe für eine überwachte Klassifikation (benötigt Xterm)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
@@ -3660,128 +3678,128 @@
"Erzeugt spektrale Signaturen für ein Bild, in dem es dem Benutzer erlaubt "
"Trainingsgebiete zu markieren."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Eingabe für überwachte MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Erzeugt Statistiken für i.maxlik aus einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Eingabe für überwachte SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Erzeugt Statistiken für i.smap aus einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr "Bild filtern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr "Kantenerkennung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Zero-crossing: Funktion der Bildverarbeitung zur Kantenerkennung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matrix/Faltungs-Filter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Rasterkarten Matrix-Filter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr "Histogramm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Erzeuge Histogramm eines Bildes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr "Spektralwert"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Zeigt die Spektralantwort von Gruppen oder Bildern an einem ausgewählten Ort "
"an."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Tasseled-Cap Vegetationsindex"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Tasseled Cap (Kauth Thomas) Transformation für LANDSAT-TM Daten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr "Bildtransformation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Kanonische Korrelation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr "Hauptkomponenten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "Hauptkomponentenanalyse (PCA) Program für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transformation (FFT) für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverse Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transformation (IFFT) für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Atmosphärische Korrektion"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Führt eine atmosphärische Korrektion mit dem 6S-Algorithmus durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "vergleiche Bitmuster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Vergleicht Bitmuster mit einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Kappa Analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -3789,61 +3807,61 @@
"Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die Genauigkeitsabschätzung "
"(accuracy assessment) der Klassifikationsergebnisse."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF für LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, & 7."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr "Volumen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr "Volumen pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "3D NULLwerte verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Erstelle explizit ein 3D NULL-Wert Bitmap Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Zeitstempel verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
"Ausgeben/Hinzufügen/Entfernen eines Zeitstempels für eine 3D-Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr "3D Maske"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Aktuelle 3D Maske erstellen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Volume calculator"
msgstr "Volumenrechner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Kartenrechner für 3D Rasterkarten-Algebra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr "Querschnitt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -3851,7 +3869,7 @@
"Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-"
"Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
@@ -3859,11 +3877,11 @@
"Programm zur numerischen Berechnung des transienten, beschränkten "
"Grundwasserflusses in drei Dimensionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpoliere Volumen aus Punkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -3871,166 +3889,166 @@
"Interpoliert Punkte zu einem G3D Grid Volumen unter Verwendung des "
"regularized spline with tension (RST) Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Bericht und Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Grundlegende Volumen-Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Gibt Basisinformationen einer benutzerdefinierten 3D Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Voxel-Statistik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Erzeugt Volumenstatistik für 3D-Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Univariate Statistiken für Volumen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer 3D-Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr "Datenbankinformation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr "Treiber auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr "Listet alle Datenbanktreiber."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr "Tabellen auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Listet alle Tabellen einer Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr "Tabelle beschreiben"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Beschreibe eine Tabelle detailliert."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr "Spalten auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Listet alle Spalten einer Tabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr "Datenbanken verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr "Verbinde"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Gibt oder setzt allgemeine Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und "
"beendet sich."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Setzt Benutzername/Passwort für Treiber/Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Drop table"
msgstr "Tabelle löschen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Löscht eine Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr "Tabelle kopieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Copy a table."
msgstr "Kopiere eine Tabelle. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "Testen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Teste den Datenbank-Treiber. Die Datenbank muß existieren und mittels db."
"connect verbunden sein."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "Frage beliebige Tabelle ab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr "Selektiert Daten einer Tabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Frage Vektorattributdaten ab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Gebe Vektorattribute aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL-Ausdruck"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Führt beliebiegen SQL-Ausdruck aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr "Vektor Datenbank Verbindungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "Neue Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
@@ -4038,27 +4056,27 @@
"Erzeugt und verbindet eine neue Attributtabelle für einen Layer einer "
"existierenden Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "Entferne Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Entfernt eine existierende Attributtabelle einer Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Join table"
msgstr "Tabelle joinen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "Ermöglicht die Verknüpfung einer Tabelle mit einer Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4066,68 +4084,68 @@
"Fügt eine oder mehrere Spalten zu der Attributtabelle einer Vektorkarte "
"hinzu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid "Drop column"
msgstr "Lösche Spalte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Löscht eine Spalte in einer Attributtabelle die mit einer bestimmten "
"Vektorkarte verbunden ist."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr "Spalte umbenennen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Benennt eine Spalte einer Attributtabelle verbunden mit einer bestimmten "
"Vektorkarte um."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "Werte ändern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "Aktualisiert eine Spalte einer Attributtabelle einer Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Verbinde Vektoren erneut mit Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Verbindet Vektor mit einer neuen Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Gebe die Vektorkarte - Datenbankverbindung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Gibt oder setzt Datenbankverbindung für eine Vektorkarte zu einer "
"Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr "GRASS GIS Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Zeige die HTML-Handbuchseite von GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr "GRASS GIS GUI-Hilfe"
@@ -4222,7 +4240,7 @@
msgstr "Ausdruck"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "&Los"
@@ -4271,13 +4289,13 @@
msgstr "größer als oder gleich"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
+msgid "less than"
+msgstr "kleiner als"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
msgid "less than or equal to"
msgstr "kleiner als oder gleich"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
-msgid "less than"
-msgstr "kleiner als"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
msgid "equal to"
msgstr "gleich"
@@ -4307,7 +4325,8 @@
msgstr "logisches UND"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#, fuzzy
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "logisches UND (ignoriert NULL"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4315,7 +4334,8 @@
msgstr "logisches ODER"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#, fuzzy
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "logisches ODER (ignoriert NULL"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4620,7 +4640,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr "2D Ansicht"
@@ -4770,7 +4790,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr "Blättern"
@@ -6228,124 +6248,126 @@
msgstr "3D Ansicht nicht verfügbar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Grund: %s"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass die 3D-Ansicht-Modus derzeit unter MS Windows nicht "
"funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie "
"auf aktualisierte Versionen von GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Vektordigitalisierer nicht vorhanden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#, fuzzy
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass der Vektordigitalisierer derzeit unter MS Windows nicht "
"funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie "
"auf aktualisierte Versionen von GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to map"
msgstr "Auf die Karte zoomen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Auf die angezeigte Karte zoomen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Doppelte Attribute"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr "Digitalisier-Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Kopiere Feature aus der (Hintergrund-) Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Drehe selektierte Linien/Grenzen um."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Führe selektierte Linien/Grenzen zusammen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Teile selektierte Linien/Grenzen an der Kreuzung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Snape selektierte Linien/Grenzen (nur auf Knoten)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Verbinde selektierte Linien/Grenzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr "Feature abfragen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Z Massenbeschriftung von 3D Linien"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Featuretyp-Konvertierungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Vektorkarte ist nicht 3D. Breche die Operation ab."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr "Vektorkarte selektieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich öffne die Vektorkarte <%s> zum Editieren..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen in der Vektorkarte <%s> speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr "Änderungen speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Bitte warten Sie, ich erneuere die Topologie schließe die Vektorkarte <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr "Neue Vektorkarte"
@@ -6957,7 +6979,7 @@
msgstr "Erzeuge Attributtabelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Erzeugte Karte der Baumstruktur hinzufügen"
@@ -7256,6 +7278,11 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Titelschriftgröße (Punkt):"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Y-Achsenbeschriftung:"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Y-Achsenbeschriftung:"
@@ -7370,117 +7397,117 @@
msgid "Show legend"
msgstr "Legende anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "Parameter nicht gefunden: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Schalter nicht gefunden: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<erfordert>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr "Parameter %(name)s (%(desc)s) fehlt.\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Geben Sie Parameter an für '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr "Schließe dieses Fenster ohne den Befehl auszuführen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "Zeige die Handbuchseite des Befehls."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr "Führe den Befehl aus"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr "Breche den laufenden Befehl ab"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Kopiere die aktuelle Befehlszeile in die Zwischenablage"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Schließe den Dialog beim Beenden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' in die Zwischenablage kopiert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr "Erfordert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "Handbuch"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[mehrere]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "Gültiger Wertebereich"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Wählen Sie %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Fehler in %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
"Kann die Schnittstellenbeschreibung für den Befehl '%s' nicht ermitteln."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Kann den Befehl '%s' nicht parsen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Verwendung: %s <GRASS Befehl>"
@@ -7851,6 +7878,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr "Wählen Sie eine Schrift"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Zugang zu Mapsets in der aktuellen Location gestatten/verwehren."
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 14:42+0300\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: BáóÃëåéïò ÃÃôùÃÃïõ <grass-translations at lists."
@@ -25,7 +25,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -157,11 +157,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -239,8 +239,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
@@ -515,7 +515,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr ""
@@ -682,7 +682,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr ""
@@ -1457,375 +1457,387 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+msgid "Map projections"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+msgid "Display map projection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
msgid "Manage projections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+msgid "Change projection for current location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Query raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Query values by coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
msgid "Query colors by value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
-msgid "Raster calculator"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+msgid "Raster map calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
"output raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Patch raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
"sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -1833,404 +1845,404 @@
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
"calculated counterclockwise from east."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Distance to features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2238,1594 +2250,1594 @@
"spotting distance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Volume calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Drop table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Drops an attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Copy a table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Join table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid "Drop column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr ""
@@ -3920,7 +3932,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr ""
@@ -3969,11 +3981,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
-msgid "less than or equal to"
+msgid "less than"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
-msgid "less than"
+msgid "less than or equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
@@ -4005,7 +4017,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4013,7 +4025,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4304,7 +4316,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -4444,7 +4456,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -5856,117 +5868,117 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr ""
@@ -6523,7 +6535,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -6813,6 +6825,10 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+msgid "X-axis label:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr ""
@@ -6927,116 +6943,116 @@
msgid "Show legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
msgid "Enter parameters for '"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
@@ -7392,6 +7408,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 13:20-0600\n"
"Last-Translator: Javier Garcia Prieto <fjgarciaprieto hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
msgstr "Capas de mapas para cada ventana de visualización."
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "Salida de la orden."
@@ -110,7 +110,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -178,12 +178,12 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "Calculadora de mapas GRASS %s."
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr "Calculadora de mapas GRASS %s."
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -271,8 +271,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa de mapa. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Acerca del SIG GRASS."
@@ -549,7 +549,7 @@
msgstr "Izquierda: seleccionar; Centro: des seleccionar; Derecha: confirmar."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorías."
@@ -718,7 +718,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -1585,12 +1585,28 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Muestra información de versión y derechos de autor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
-msgid "Manage projections"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
msgstr "Administrar proyecciones."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Mostrar región."
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+"Crear/editar la información de la proyección para la localización activa"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+msgid "Manage projections"
+msgstr "Administrar proyecciones."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#, fuzzy
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
@@ -1599,46 +1615,47 @@
"proyección) entre varios formatos (incluido el formato GRASS). También puede "
"usarse para crear locaciones de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
msgstr "Proyección de la localización actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr ""
"Restablece interactivamente la configuración de proyección de la locación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Convertir coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "Convierte coordenadas de una proyección a otra (interfaz cs2cs)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"Preferencias del usuario para la interfaz gráfica de usuario (GUI) (tipo de "
"letra para la visualización, órdenes, digitalizador, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Raster"
msgstr "Raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr "Desarrollar mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr "Digitalizar raster (requiere XTerm)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
@@ -1647,75 +1664,75 @@
"vectoriales mediante un monitor gráfico, utilizando un dispositivo de "
"señalización (ratón) y guardarlos posteriormente en un archivo raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Comprimir / descomprimir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Comprime y descomprime mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr "Contornos de región."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Establece las definiciones de los bordes para un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Administrar los valores NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Administra los valores nulos de un mapa raster dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr "Cuantificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Produce el archivo de Cuantificación para un mapa de coma flotante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Imprimir /añadir/ eliminar marca de tiempo para un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Volver a muestrear utilizando estadística de conjuntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa raster usando agregación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Volver a muestrear utilizando varios métodos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Muestrea nuevamente, capas de mapas raster usando interpolación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Volver a muestrear utilizando el vecino más próximo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Capacidad de remuestreo de datos de una capa de mapa raster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Volver a muestrear usando tensión de spline."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -1725,37 +1742,37 @@
"raster de entrada a un nuevo mapa raster (posiblemente con distinta "
"resolución) usando splines regularizadas con tensión y suavizado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Mantenimiento de archivos de soporte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Permite la creación y/o modificación de archivos de soporte de capas de "
"mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr "Actualizar estadísticas de mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Actualizar estadísticas del mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr "Reproyectar raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "Reproyecta un mapa raster desde una locación a la locación actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr "Realizar mosaico."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -1763,58 +1780,58 @@
"Produce mosaicos de la proyección de origen para su uso en la región y "
"proyección de destino."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr "Administrar colores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr "Tablas de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr ""
"Crea / modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tablas de color (stddev)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
"Establecer reglas de color basándose en la desviación estándar, a partir del "
"valor promedio de un mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr "Reglas de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Mezclar 2 raster en color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Mezcla los componentes de color de dos mapas raster en la proporción "
"indicada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr "Crear RGB."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa compuesto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr "Rojo, verde y azul (RGB) a matiz, intensidad y saturación (HIS)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -1823,36 +1840,36 @@
"intensidad y saturación (HIS) a partir de capas de mapa raster de entrada "
"especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Superponer mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Consultar por coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
"Consulta capas de mapa raster por sus valores y etiquetas de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Establece la tabla de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Informa estadísticas para capas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Crear zonas (Buffer) raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
@@ -1860,44 +1877,44 @@
"Crea una capa de mapa raster que muestra zonas de buffer que rodean celdas "
"que contienen valores de categoría no NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr "Puntos más cercanos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Localiza los puntos más próximos entre objetos en dos mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr "Máscara."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr "Crear una MÁSCARA para limitar la operación sobre mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Calculadora tridimensional (3D) de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "Calculadora de mapas para álgebra de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Análisis del vecino más próximo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr "Moviendo la ventana."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -1907,11 +1924,11 @@
"categoría asignados a las celdas a su alrededor y guarda los nuevos valores "
"de celda en una capa de mapa raster de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Puntos de vecindario"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
@@ -1921,15 +1938,15 @@
"atributos asignados a los puntos vectoriales o centroides a su alrededor y "
"guarda los nuevos valores de celda en una capa de mapa raster de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Superponer raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr "Producto cruzado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
@@ -1937,11 +1954,11 @@
"Crea un producto cruzado de los valores de categoría a partir de múltiples "
"capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr "Series de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -1950,11 +1967,11 @@
"asignados a las celdas correspondientes en las capas de mapa raster de "
"entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Une mapas raster (patch)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -1963,31 +1980,31 @@
"de una (o más) capa(s) de mapa para rellenar áreas \"sin datos\" en otra "
"capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Superposición estadística."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr "Calcula estadísticas orientadas a categorías u objetos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radiación solar y sombras."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Irradiación solar e irradiación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Irradiación solar y modelo de irradiación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr "Mapa de sombras."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
@@ -1998,15 +2015,15 @@
"posición exacta del sol o B: Fecha / hora para calcular la posición del sol "
"mediante el mismo r.sunmask."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Análisis del terreno."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Costo de movimientos acumulados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2019,11 +2036,11 @@
"representan elevación, combinando esto con una capa de mapa raster de "
"entrada cuyos valores de celda representan el coste de fricción."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr "Superficies de coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -2033,30 +2050,30 @@
"entre diferentes locaciones geográficas ubicadas en una capa de mapa raster "
"de entrada cuyos valores de categoría de celdas representan un coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Ruta o corriente de costes mínimos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relieve sombreado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
"Crea un mapa de sombreado de relieve a partir de uno de elevaciones (MDE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Pendiente y aspecto (orientación)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
@@ -2067,60 +2084,60 @@
"elevación. El aspecto (orientación) se calcula en sentido horario desde el "
"Este."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parámetros del terreno."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Extrae parámetros del terreno de un modelo digital de elevación "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr "Objetos espaciales de textura."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
"Genera imágenes con objetos espaciales de textura a partir de un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Programa de análisis raster de línea de vista."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Distance to features"
msgstr "Distancia a elementos más próximos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa raster de la distancia a elementos ubicados en una "
"capa de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr "Ángulo del horizonte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
"Cálculo del ángulo de horizonte a partir de un modelo digital de elevación "
"(MDE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "Transformar objetos espaciales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr "Agrupar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -2128,35 +2145,35 @@
"Recategoriza datos en una capa de mapa raster, agrupando celdas que forman "
"áreas físicamente discretas, en categorías únicas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr "Incrementar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa raster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr "Adelgazar, afinar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Adelgaza o afina en una capa de mapa raster, celdas que denotan objetos "
"espaciales lineales distintos a cero."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modelado hidrológico."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Esculpir canales formados por corrientes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
@@ -2164,21 +2181,21 @@
"Toma los datos vectoriales que señalan una corriente, los transforma a "
"raster y resta la profundidad al MDE de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr "Rellenar lago."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
"Rellenar un lago a partir de un punto de origen (seed) que se encuentra en "
"un nivel dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Mapa sin depresiones y líneas de flujo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
@@ -2186,19 +2203,19 @@
"Filtra y genera un mapa de elevación sin depresiones y un mapa de dirección "
"de flujo a partir de una capa de elevación dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Acumulación de flujo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr "Calculo de flujo para cuadrículas masivas (versión de punto flotante)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr "Líneas de flujo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
@@ -2207,21 +2224,21 @@
"flujo y densidades de líneas de flujo (áreas pendiente arriba) a partir de "
"un modelo raster de elevación digital (MDE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelado de flujo superficial SIMWE."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
"Simulación de flujo hidrológico superficial, utilizando un método de "
"muestreo de ruta (SIMWE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelado de flujos de sedimento SIMWE."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
@@ -2229,68 +2246,68 @@
"Simulación del transporte de sedimento y erosión / deposición utilizando el "
"método de muestreo de rutas (SIMWE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mapa de índice topográfico."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr ""
"Crea mapa de índices topográficos [ln(a/tan(beta))] a partir de mapa de "
"elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulación TOPMODEL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simula TOPMODEL que es un modelo hidrológico físicamente fundamentado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr "Genera una capa de mapa raster mostrando subcuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Análisis de cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr "Programa de análisis de cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Creación de cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Programa de creación de cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Punto de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelado de la estructura del paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr "Digitalizar raster (requiere XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
@@ -2298,11 +2315,11 @@
"Herramienta interactiva utilizada para ajustar el marco de muestreo y "
"análisis que será usado por otros programas r.le."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analizar el paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
@@ -2310,11 +2327,11 @@
"Contiene un conjunto de medidas para atributos, diversidad, textura, "
"yuxtaposición y borde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analizar parcelas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2323,11 +2340,11 @@
"dimensión fractal y medidas del perímetro para conjuntos de parches en un "
"paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "Salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2337,44 +2354,44 @@
"contorno, muestra los atributos, tamaño, perímetro e índices de forma para "
"cada parche y guarda los datos en un fichero de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analizar parcelas del paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Ajustar el muestreo y entorno de trabajo de análisis."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor de configuración para el 'indice' r.li."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr "Densidad de borde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Calcula el índice de densidad de borde en un mapa raster usando un algoritmo "
"de 4 bordes vecinos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Contraste ponderado de densidad de borde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Calcula el índice ponderado de contraste de densidad de bordes, en un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr "Promedio de área de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -2382,98 +2399,98 @@
"Calcula el índice de tamaño medio de parcela en un mapa raster usando un "
"algoritmo de 4 parcelas vecinas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr "Rango de superficie de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Calcula el rango de tamaño de área de parcela en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Desviación estándar de superficie de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parcela en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Coeficiente de varianza de superficie de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
"Calcula el coeficiente de varianza del área de parcela en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr "Densidad de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Calcula el índice de densidad de parcela sobre un mapa raster, usando un "
"algoritmo de 4 parcelas vecinas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr "Número de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"Calcula el número de índice de parcela en un mapa raster usando un algoritmo "
"de 4 parcelas vecinas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Predominio de la diversidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el dominio del índice de diversidad en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversidad de Shannon."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el índice de diversidad de Shannon en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversidad de Simpson."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el índice de diversidad de Simpson en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr "Riqueza."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr "Índice de forma."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Calcula el índice de forma en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelado de incendios forestales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr "Relación de propagación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2485,11 +2502,11 @@
"3) la dirección de la máxima ROS y (opcionalmente) 4) la distancia potencial "
"máxima de detección."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Rutas de propagación de menor coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -2497,11 +2514,11 @@
"Traza de forma recursiva la ruta de menor coste de vuelta hacia las celdas "
"desde las que se determinó el coste acumulado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulación de propagación anisotrópica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
@@ -2512,23 +2529,23 @@
"raster dados que contengan las tasas de propagación(ROS), las direcciones de "
"ROS y los orígenes de propagación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Cambiar valores de categorías y etiquetas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Editar los valores de categoría en forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Edita en forma interactiva, los valores de celda de un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reclasificar por tamaño."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -2536,11 +2553,11 @@
"Reclasifica un mapa raster mayor o menor que la superficie indicada por el "
"usuario (en hectáreas)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Reclasificar de forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2548,74 +2565,74 @@
"Crea una nueva capa de mapa cuyos valores de categorías están basados en una "
"reclasificación de las categorías de una capa de mapa raster existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Reclasificar usando archivo de reglas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Recodifica mapas raster categóricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Volver a codificar usando archivo de reglas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"Utilizar reglas de archivo ASCII para recodificar las categorías en el mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr "Rescalar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Re escala el rango de valores de categoría en una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Rescalar con histograma."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "Rescala el histograma raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr "Círculos concéntricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Crea un mapa raster que contiene anillos concéntricos alrededor de un punto "
"dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr "Generar celdas aleatorias."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr "Celdas aleatorias."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Genera valores de celda aleatorios con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Celdas aleatorias y puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
@@ -2623,23 +2640,23 @@
"Crea una capa de mapa raster y un mapa vectorial de puntos que contiene "
"lugares (puntos) situados de forma aleatoria."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Generar superficies."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr "Superficie fractal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Crea una superficie fractal de una dimensión fractal dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Superficie de densidad de núcleo gausiano."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2649,11 +2666,11 @@
"usando un kernel de Gauss isotrópico 2D en movimiento u opcionalmente genera "
"un mapa vectorial de densidad en una red vectorial con un kernel 1D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Superficie gaussiana derivada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2663,11 +2680,11 @@
"gausianas cuyas medias y desviaciones estándar pueden ser expresadas por el "
"usuario. Utiliza un generador gausiano de números aleatorios."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr "Plano."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -2675,11 +2692,11 @@
"Crea un mapa raster plano dando pendiente (inclinación), orientación "
"(azimut) y un punto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Superficie derivada aleatoria."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -2687,68 +2704,68 @@
"Produce una capa de mapa raster de desviaciones aleatorias uniformes cuyo "
"intervalo puede ser expresado por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Superficie aleatoria con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Genera superficie(s) aleatoria(s) con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Genera líneas de contorno."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Produce una capa de mapa vectorial de contornos especificados a partir de "
"una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolar superficies."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr "Bilineal a partir de puntos raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr "Utilidad de interpolación bilineal para capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineal y bicúbica a partir de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
"Interpolación de spline bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW a partir de puntos raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Utilidad de interpolación de superficie para capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW a partir de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -2756,20 +2773,20 @@
"Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
"mediante la ponderación inversa del cuadrado de la distancia."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr "Contornos raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Tensión spline regularizada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -2779,34 +2796,34 @@
"isolíneas dados en formato vectorial a formato raster de coma flotante "
"usando spline regularizada con tensión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Rellenas celdas NULAS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Rellenar áreas sin datos de mapas raster, usando la interpolación de splines "
"de v.sufr.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr "Informes y estadísticas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadatos básicos del raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr "Administrar información de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -2814,53 +2831,53 @@
"Administra valores de categoría y etiquetas asociados con las capas de mapa "
"raster especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr "Estadísticas generales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Cuantiles para grandes conjuntos de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Calcula cuantiles utilizando dos pases."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr "Intervalo de valores de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Imprime lista concisa de los valores de categoría que se encuentran en una "
"capa de un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr "Suma de los valores de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Totaliza los valores de las celdas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Suma de área por mapa raster y categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Informa estadísticas para capas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Estadísticas de celdas agrupadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -2869,51 +2886,51 @@
"de GRASS de puntos vectoriales que contiene los centroides calculados a "
"partir de estos grupos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr "Área total corregida"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Estimación del área de superficie para rasters."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Estadísticas univariantes de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr "Muestrear transectos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Presenta los valores de una capa de mapa raster basándose en lineamiento(s) "
"definido(s) por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Muestrear transectos (rumbo / distancia)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Produce valores de capa de mapa raster que caen a lo largo de línea(s) de "
"transecto definidas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covarianza / correlación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -2921,19 +2938,19 @@
"Produce una matriz de covarianza / correlación para la(s) capa(s) de mapa "
"raster especificada por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresión lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas raster: y = a + b*x."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Acontecimientos mutuos de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -2941,38 +2958,38 @@
"Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorías para dos capas de "
"mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr "Vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr "Elaborar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Crear un nuevo mapa vacío de tipo vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Digitalizar raster (requiere XTerm)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Edita en forma interactiva, los valores de celda de un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editar un mapa vectorial (en forma no interactiva)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -2980,85 +2997,85 @@
"Edita un mapa vectorial, permite añadir, eliminar y modificar "
"características seleccionadas de un vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crear o reconstruir topología."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Crea la topología para un mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr "Limpiar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Herramientas para limpiar la topología de mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Suavizar o simplificar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Generalización basada en vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr "Convertir tipos de objetos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Cambiar el tipo de elementos de geometría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr "Añadir centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Añade los centroides faltantes a contornos cerrados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr "Construir polilíneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Construye polilíneas a partir de líneas o contornos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Dividir polilíneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividir polilíneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea puntos / segmentos a partir de líneas y posiciones de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr "Líneas parelelas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Crear una línea paralela a las líneas vectoriales de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Disolver contornos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3066,48 +3083,48 @@
"Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de "
"categoría o atributo común."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Crear vectorial 3D sobre raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Convierte vectorial 2D a vectorial 3D muestreando raster de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Extruir mapa vectorial 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "Extruir objetos vectoriales planos a 3D con alturas definidas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr "Crear etiquetas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
"asociados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Crear etiquetas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr ""
"Crear nueva tabla de colores para el mapa de vectores usando reglas de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Reposicionar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3115,35 +3132,35 @@
"Realiza una transformación afín (Dezplazamiento, escalado y rotación o "
"mediante puntos de control sobre el terreno GPCs) sobre un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Reproyectar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Permite la conversión de la proyección de mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Metadatos básicos de vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
"Establece las reglas de color para los objetos espaciales de un vectorial "
"utilizando una columna de atributos numéricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Establecer colores de forma interactiva introduciendo reglas de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr "Consultar con atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3151,54 +3168,54 @@
"Selecciona objetos vectoriales de un mapa vectorial existente y crea un "
"nuevo mapa que contiene sólo los objetos seleccionados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Consultar por coordenada(s)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las locaciones dadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Consulta con otro mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Seleccionar elementos del mapa vectorial (A), mediante elementos de otro "
"mapa vectorial (B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Crear áreas de influencia a partir de vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Crear un buffer alrededor de los elementos de tipo dado (las áreas deben "
"contener centroide)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Análisis lidar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr "Detectar bordes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
"Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detectar interiores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3206,11 +3223,11 @@
"Construcción de la determinación de curvas de nivel y algoritmo de "
"crecimiento de región para determinar la construcción interior."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corregir y reclasificar objetos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3218,32 +3235,32 @@
"Corrección de la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres "
"algoritmos para el filtrado de LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr "Crear LRS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Crear Sistema de Referencia Lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr "Crear estaciones."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
"Crear estaciones de las líneas de entrada y sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr "Crear puntos / segmentos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3251,11 +3268,11 @@
"Crea puntos / segmentos a partir de las líneas de entrada, sistema de "
"referencia lineal y posiciones leídas de la entrada estándar o un archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Buscar ID de la línea y compensar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3263,11 +3280,11 @@
"Hallar una id de línea y km reales + compensación para puntos especificados "
"en un mapa vectorial empleando un sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr "Elementos más próximos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3275,117 +3292,117 @@
"Encuentra el elemento más cercano en el mapa vectorial \"hacia\" para los "
"elementos en el mapa vectorial \"desde\"."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "Análisis de redes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Asignar subredes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
"Asignar subredes para los centros más cercanos (En dirección desde el "
"centro)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr "Mantenimiento de redes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Realiza el mantenimiento de la red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr "Red de visibilidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Construcción de grafica de visibilidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr "Camino mas corto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Encuentra la ruta más corta en una red vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr "Muestra la ruta más corta (requiere xterm)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
#, fuzzy
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr ""
"Encuentra el camino más corto para los nodos seleccionados como inicio y fin."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr "Dividir red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Dividir la red por isolineas de costo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr "Árbol de Steiner."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "Crea un árbol de Steiner para la red y terminales dadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Análisis del representante de comercio."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
"Crea un ciclo que conecta los nodos dados (Problema del representante de "
"comercio)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Superponer mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Superpone dos mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Unir mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
"vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr "Cambiar atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Gestionar o informar sobre categorías."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
"Adjuntar, borrar o reportar categorías del mapa vectorial a la geometría del "
"mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Reclasificar objetos de forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3394,37 +3411,37 @@
"vectorial de acuerdo a los resultados de las consultas SQL o un valor en la "
"columna atributo de la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Reclasificar objetos usando un archivo de reglas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Generar área para la región actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Crear un nuevo vectorial a partir de la región actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Generar áreas a partir de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr "Casco convexo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
"Utiliza un mapa vectorial de puntos de GRASS para producir un mapa vectorial "
"de casco convexo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triángulos de Delaunay."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3432,11 +3449,11 @@
"Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada "
"que contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagrama de Voronoi / polígonos de Thiessen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3444,80 +3461,80 @@
"Crea un diagrama de Voronoi a partir de un mapa vectorial de entrada que "
"contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr "Generar cuadrícula."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
"Crea un mapa vectorial de GRASS a partir de una cuadrícula definida por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr "Generar puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr "Generar de la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de la base de "
"datos que contiene coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Generar puntos a lo largo de líneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
"Crea puntos a lo largo de líneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 "
"capas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr "Generar puntos aleatorios."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr ""
"Genera un mapa de de GRASS que contiene puntos vectoriales aleatorios 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturbar puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr ""
"Perturbaciones aleatorias de la ubicación de los puntos vectoriales de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Eliminar los valores extremos en los conjuntos de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Elimina los valores extremos de datos de vectores de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Series de puntos de Prueba / Entrenamiento."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Divide al azar los puntos en conjuntos de prueba / entrenamiento."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de área a partir de un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3526,81 +3543,81 @@
"basadas en polígonos vectoriales y carga las estadísticas en nuevas columnas "
"de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Actualizar atributos de puntos a partir de áreas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de puntos a partir de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Muestrea mapas raster en las ubicaciones puntuales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores raster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Muestrear 'vecindario' raster alrededor de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Muestrear un mapa raster en localizaciones de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Informes y estadísticas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadatos básicos de vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
"Muestra información básica sobre una capa de mapa vectorial especificada por "
"el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Muestra los datos del atributo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr "Informar topología por categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Informa estadísticas de geometría para vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Cargar o informar topología."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Estadísticas univariantes de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -3608,12 +3625,12 @@
"Calcula estadísticas univariantes para atributos. La varianza y desviación "
"estándar sólo se calculan para puntos si así se especifica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Estadísticas univariantes de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -3622,74 +3639,74 @@
"Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Índices cuadráticos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
"Índices correspondientes a los conteos de listas de sitios en los cuadrantes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr "Probar normalidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "Prueba de normalidad para puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr "Imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Crear imágenes y grupos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr "Crear / editar grupo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Crea, edita y enlista grupos y subgrupos de archivos de imagenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr "Grupo objetivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Destina un grupo de imagen a un directorio de mapas y locación GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr "Hacer mosaico de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
"Hace mosaicos de hasta 4 imágenes y extender mapa de color; crea mapas *."
"mosaico."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr "Administrar colores de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balance de color para RGB."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Realiza el balance automático de colores para imágenes LANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr "Matiz, intensidad y saturación (HIS) a Rojo, verde y azul (RGB)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -3697,7 +3714,7 @@
"Transforma mapas raster a partir del espacio de color HIS (Tono - Saturación "
"- intensidad) al espacio de color RGB (Rojo - Verde - Azul)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -3705,11 +3722,11 @@
"Transforma mapas raster a partir del espacio de color RGB (Rojo - Verde - "
"Azul) al espacio de color HIS (Tono - Saturación - intensidad)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rectificar o imagen de mapa de bits."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -3717,34 +3734,34 @@
"Rectifica una imagen calculando una transformación de coordenadas para cada "
"píxel de la imagen basada en los puntos de control."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Rectificación de Ortofotos (requiere Xterm)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr "Controlador de menú para los programas de imágenes fotográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Incremento de contraste / resolución Brovey."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Transformación de Brovey para fundir canales multiespectrales y "
"pancromáticos de alta resolución"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr "Clasificar imagen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Entrada de agrupaciones para clasificación no supervisada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
@@ -3752,20 +3769,20 @@
"Genera firmas espectrales para tipos de cobertura de suelo en una imagen, "
"utilizando un algoritmo de agrupamiento."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Clasificación de máxima similitud (MLC)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
"Clasifica la reflectividad espectral para cada celda en archivos de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Clasificación secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -3773,11 +3790,11 @@
"Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación "
"secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Clasificación supervisada de entrada interactiva (requiere Xterm)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
@@ -3785,134 +3802,134 @@
"Genera firmas espectrales para una imagen lo cual permite al usuario "
"delinear las regiones de interés."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrada para MLC supervisado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera estadísticas para i.maxlik de la capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrada para SMAP supervisado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Genera estadísticas para i.smap en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr "Filtrar imagen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr "Detección de bordes, frontera."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"Función raster \"detección de bordes\" de cruce de ceros para procesamiento "
"de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Filtro de Matriz / Convolución."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Filtro de matrices de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Crear histograma de imagen o archivo raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr "Respuesta espectral."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Muestra la respuesta espectral en localizaciones especificadas por el "
"usuario en grupo o imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indice de cobertura de vegetación (Tasseled cap)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformación Tasseled Cap (Kauth Thomas) para datos LANDSAT-TM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr "Transformar imagen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlación canónica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de análisis de componentes canónicos (cca) para procesamiento de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr "Componentes principales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de Análisis de Componentes Principales (PCA) para el procesamiento "
"de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Transformada rápida de Fourier."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Transformación Rápida Fourier (FFT) para procesamiento de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Transformación inversa rápida de Fourier (FFT)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"Transformación Inversa rápida de Fourier (ifft) para procesado de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Corrección atmosférica (Correlación canónica)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Realiza la corrección atmosférica utilizando el algoritmo 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Comparación de patrón de bits."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Compara patrones de bits con un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Análisis Kappa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -3920,62 +3937,62 @@
"Calcular matriz de error y el parámetro kappa para ensayo de precisión del "
"resultado de clasificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF para LandSat TM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr "Calcula tabla de Factor de Índice Óptimo para bandas LANDSAT 1-5 y 7."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr "Volúmenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr "Desarrollar volúmenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Administrar valores NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Crear explícitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Administrar la marca de tiempo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
"Imprimir / añadir / eliminar una marca de tiempo para un mapa raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr "Máscara 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Establece la máscara raster 3D de trabajo actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calculadora de mapas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Calculadora de mapas para álgebra de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr "Sección transversal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -3983,17 +4000,17 @@
"Crea un mapa raster 2D de sección cruzada a partir de un mapa raster 3D "
"basado en mapa 2D de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolar un volumen a partir de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4001,36 +4018,36 @@
"Interpola datos de puntos a volumen de cuadrícula G3D usando una spline "
"regularizada con el algoritmo de tensión (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Informes y estadísticas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadatos básicos del Volumen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Muestra información básica de una capa de mapa raster 3D especificada por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Estadísticas generales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Estadísticas univariantes de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -4039,136 +4056,136 @@
"Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr "Base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr "Información sobre la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr "Enlistar controladores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr "Enlistar todos los controladores de bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr "Enlistar tablas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr "Describir tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Describe una tabla en forma detallada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr "Enlistar columnas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Enlista todas las columnas de una tabla dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr "Administrar bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr "Conectar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Imprime / establece la conexión general a la base de datos para el "
"directorio de mapas actual y termina."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Establece el usuario o contraseña para controlador o base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copiar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Elimina una tabla de atributos (Drop table)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Copy a table."
msgstr "Copiar una tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "Prueba."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
"estar conectada mediante db. connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Consultas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "Consultar cualquier tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr "Selecciona datos de una tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Consultar datos de objetos espaciales vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "Sentencia SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Ejecuta cualquier sentencia SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr "Conexiones entre vectoriales y bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "Tabla Nueva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4177,34 +4194,34 @@
"Crea y añade una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
"vectorial existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "Eliminar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copiar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr "Añadir columnas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4212,12 +4229,12 @@
"Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "columnas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4225,60 +4242,60 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr "Cambiar nombre de columna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "Cambiar valores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Volver a conectar vectorial a base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Volver a conectar vectoriales a una nueva base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Establecer Conexión entre mapas vectoriales y bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Imprime / establece la conexión a la base de datos desde un mapa vectorial "
"hacia la tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "Ayuda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr "Ayuda del SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Mostrar las páginas man HTML de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr "Interfaz gráfica de ayuda del SIG GRASS para el usuario (GUI help)."
@@ -4386,7 +4403,7 @@
msgstr "Emisión."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "Ejecuta&r"
@@ -4440,14 +4457,14 @@
msgstr "Crear o reconstruir topología."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "Mas largo que."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
msgid "equal to"
msgstr ""
@@ -4478,7 +4495,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4486,7 +4503,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4797,7 +4814,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr "Vista 2D."
@@ -4948,7 +4965,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@@ -6412,121 +6429,121 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizar una nueva línea."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Barra de herramientas del digitalizador vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to map"
msgstr "Acercamiento al mapa seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Acercamiento al mapa mostrado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicar atributos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr "Configuración de la digitalización."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Copiar atributos del mapa vectorial ubicado en segundo plano."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Invertir las lineas o fronteras seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Combina las líneas o fronteras seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Separa las lineas o fronteras seleccionadas en la intersección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Ajustar las líneas / fronteras seleccionadas (únicamente a los nodos)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Conectar las líneas / fronteras seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr "Consultar atributos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Etiquetado en bloque Z de líneas 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversión del tipo de atributo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "El mapa de vectores no es tridimensional (3D). Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleccionar un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
"Por favor, espere, abriendo el mapa vectorial <% s> para su edición ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en el mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr "¿Guardar los cambios?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Por favor espere, cerrando y reconstruyendo la topología del mapa vectorial <"
"% s> ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr "Nuevo mapa vectorial."
@@ -7147,7 +7164,7 @@
msgstr "Crear la tabla de atributos."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Añadir el mapa creado al árbol de capas"
@@ -7458,6 +7475,11 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Tamaño del tipo de letra del título (puntos):"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Etiqueta del eje Y:"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Etiqueta del eje Y:"
@@ -7573,117 +7595,117 @@
msgid "Show legend"
msgstr "Mostrar la leyenda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar color."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr "Desconocido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "No se ha encontrado el parámetro: %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "No se ha encontrado la opción: %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<requerido>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr "No se encuentra el parámetro %(name)s (%(desc)s).\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Introducir parámetros para"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr "Cierra esta pantalla sin ejecutar el comando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "Mostrar página del manual que describe el comando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr "Ejecutar la orden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr "Abortar la orden que se está ejecutando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Copiar la cadena del comando actual al portapapeles."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Cerrar el diálogo al finalizar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiado al portapapeles."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr "Requerido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "Opcional."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "Manual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[múltiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "Intervalo válido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccionar %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Error en %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "No se puede obtener la descripción de la interfaz para la orden '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "No se puede analizar la orden %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -8061,6 +8083,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr "Seleccione el tipo de letra."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
@@ -8939,10 +8965,6 @@
#~ msgid "It assumes a cartesian coordinate system"
#~ msgstr "Asume un sistema de coordenadas cartesianas"
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr ""
-#~ "Crear/editar la información de la proyección para la localización activa"
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "Digitalizar mapa ráster"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgstr "Couches pour chaque écran"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "Messages de la commande"
@@ -114,7 +114,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -177,12 +177,13 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "&Calculateur de couche"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
+msgstr "&Calculateur de couche"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
#, fuzzy
@@ -267,8 +268,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Aucune couche sélectionnée. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
#, fuzzy
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Bienvenue dans le SIG GRASS"
@@ -550,7 +551,7 @@
msgstr "Gauche : Sélectionner ; Milieu : Désélectionner : Droite : Confirmer"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "Copier les catégories"
@@ -717,7 +718,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@@ -1588,392 +1589,407 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "&Gérer les projections"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Affiche la carte"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
msgid "Manage projections"
msgstr "&Gérer les projections"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
msgstr "Projection du secteur courant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Convertir des coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Fichier géo-référencé : "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
#, fuzzy
msgid "Raster"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
#, fuzzy
msgid "Develop raster map"
msgstr "Carte 'raster' recodée :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Compresser/décompresser"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr "Quantification"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Rééchantillonner par agrégats statistiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Recoder une carte 'raster' en utilisant des règles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Rééchantillonner par diverses méthodes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Recoder une carte 'raster' en utilisant des règles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Rééchantillonner par le plus proche voisin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Rééchantillonner par les splines avec tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Fichier support de maintenance"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr "Mise à jour de la carte statistique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
#, fuzzy
msgid "Reproject raster"
msgstr "Carte 'raster' recodée :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr "Mosaïquer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
#, fuzzy
msgid "Manage colors"
msgstr "Gérer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr "Tables de couleurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tables de couleurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr "Règle de couleurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr "Créer RVB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RVB vers TVS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Interroge une (des) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Choisir le système de coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Choisir une couleur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
#, fuzzy
msgid "Buffer rasters"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr "&Points les plus proches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr "Masque"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "&Analyse de voisinage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr "Cellules voisines"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Points voisins"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
"output raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr "Produit en croix"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
#, fuzzy
msgid "Raster series"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
#, fuzzy
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Importer une carte 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Recouvrement statistique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "&Rayonnement solaire et ombrage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr "Carte des ombres"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
"sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "A&nalyse de terrain"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Coûts de déplacement cumulés"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -1981,407 +1997,407 @@
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr "Surface de coût"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Plus court chemin ou flux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr "Ombrage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Pente et exposition"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
"calculated counterclockwise from east."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Paramètres de terrain"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Entrez les paramètres pour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr "Objets de texture"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "Editer les caractéristiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "&Transformer des objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr "Agglomérer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr "Dilater"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr "Affiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "&Modélisation hydrologique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Creuser des chenaux d'écoulement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr "Remplir un lac"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Carte sans dépressions et lignes de flux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Flux accumulé"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr "Lignes de flux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr "Index des cartes topographiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulation TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Sous-bassins versants"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analyse de bassin versant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Création de bassin versant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Point de contrôle au sol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modélisation de la structure du pa&ysage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analyse de paysage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analyser les correctifs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Correcti&f d'analyse de paysage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Mettre en place l'échantillonnage et l'analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr "Densité du bord"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Contraste pondérée de la densité du bord"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr "Correctif de l'échelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Correctif de la variance"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Correctif du coefficient de variation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr "Module de densité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr "Module nombre"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversité de la Dominance"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversité de Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversité de Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr "Indice de forme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modélisation des feu&x naturels"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr "Taux de propagation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2389,1658 +2405,1658 @@
"spotting distance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Propagation des chemins au moindre coût "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulation de diffusion anisotrope"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Changement des &valeurs de catégories et des étiquettes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Modifier de façon interactive les valeurs de catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reclasser en fonction de la taille"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Reclasser de façon interactive"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Reclasser en utilisant un fichier de règles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr "Re-codage interactif"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Carte 'raster' recodée :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Re-codage en utilisant un fichier de rôle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr "Redimensionner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Redessiner avec un histogramme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr "Cercles concentri&ques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr "Générer des ce&llules aléatoires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr "Cellules aléatoires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Cellules aléatoires et points vectoriels"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Gé&nération de surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr "Surface fractale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Déviance gaussienne de surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr "Plan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Déviance aléatoire de surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Surface aléatoire avec dépendance spatiale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
#, fuzzy
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Lignes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Int&erpolation de surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr "Bilinéaire de points matrice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilinéaire et bicubique de points vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW de points matrice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Choissir la méthode de correction pour les 'rasters'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "Choissir la méthode de correction pour les 'rasters'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW de points vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr "Lignes de niveau matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Splines régulées avec tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Remplir les cellules NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
#, fuzzy
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
#, fuzzy
msgid "Manage category information"
msgstr "Rapport d'information sur la catégorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr "Statistiques générales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr "Intervalles de valeurs des catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
#, fuzzy
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Choissir la méthode de correction pour les 'rasters'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr "Exemple de transects"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Exemple de transects (parcours/distance)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covariance/corrélation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr "Régression linéaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
#, fuzzy
msgid "Vector"
msgstr "vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
#, fuzzy
msgid "Develop vector map"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
#, fuzzy
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
#, fuzzy
msgid "Clean vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr "Convertir les types d'objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr "Ajouter des centroïdes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr "Construire des polylignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Choisir une police"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr "Scinder des polylignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr "Lignes parallèles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Fusionner des contours"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Créer un vecteur 3D sur une couche matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
#, fuzzy
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr "Créer des labels"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Créer un jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
#, fuzzy
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr ""
"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Nom de la carte à créer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
#, fuzzy
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr ""
"Créer une nouvelle table de couleur en utilisant des règles de coloriage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr "Interroger avec les &attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Interroger avec les &coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
#, fuzzy
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Interroge une (des) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr "&Vecteurs tampons"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analyse &Lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr "Détecter les bordures"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr "Détecter intérieurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corriger et classifier les objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr "&Référencement linéaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr "Créer LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr "Créer stationnement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr "Créer points/segements"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr "Caractéristi&ques les plus proches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "Anal&yse de réseau"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Allouer des sous-réseaux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr "Maintenance du réseaux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr "Réseau visible"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr "Diviser"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr "Arbre de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analyse de type voyageur de commerce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
#, fuzzy
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Interroge une (des) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
#, fuzzy
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
#, fuzzy
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
#, fuzzy
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Crée un carte vectorielle depuis un fichier de points ASCII ou un fichier "
"vecteur ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr "Chan&ger les attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Gérer ou détailler les catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Classification interactive d'objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
#, fuzzy
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Reclassifier une carte vectorielle en utilisant des requêts SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Générer une surface pour la région couran&te"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Générer l'aire à &partir des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr "Hull convexe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triangles de Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramme de Voronoï/polygones de Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr "Générer une gr&ille"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr "Générer &des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Générer des points le long des lignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr "Générer des points aléatoires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturber des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr ""
"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Supprimer les points a&berrants"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Mise à jour des attributs de la couche &matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Mise à jour des attributs de points depuis les surfa&ces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Mise à jour des attrib&uts de points depuis la couche matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
#, fuzzy
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Renommer/effacer la localisation ou le jeu de cartes sélectionné"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Ãchantillonner le voisinage de la couche matricielle autour des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Rapp&orts et statistiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr "Rapport de topologie par catégorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Envoyer ou charger la topologie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indices des quadrats"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr "Test de normalité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr "&Développer images et groupes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr "Créer/éditer un groupe d'images"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr "Groupe cible"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr "Images en mosaïque"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr "&Gérer les couleurs d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balance des couleurs pour RVB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr "TVS vers RVB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
#, fuzzy
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Créer l'histogramme de l'image ou du fichier 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Transformée de &Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr "&Classification d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Regroupement pour classification sans supervision"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
#, fuzzy
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Classification par plus grande ressemblance (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrée pour mise sous contrôle MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrée pour mise sous contrôle SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr "&Filtrage d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr "Détection des bordures"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matrice/filtre de convolution"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Carte 'raster' Ã recoder :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
#, fuzzy
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Créer l'histogramme de l'image ou du fichier 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr "Réponse &spectrale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr "&Transformation d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Corrélation canonique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr "Composantes principales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourier rapide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverse de Fourier rapide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analyse Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF pour LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
#, fuzzy
msgid "3D Mask"
msgstr "Masque"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "&Calculateur de couche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
#, fuzzy
msgid "Cross section"
msgstr "Choisir la projection"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Rapp&ort et statistiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr "&Information sur la base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr "Lister les pilotes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr "Lister les tables"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr "Décrire une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr "Lister les champs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copier la table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr "Copier la table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Choisir une couleur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "Tester"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Interroger les éléments de la zone d'affichage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "Interroger une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
#, fuzzy
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Interroger carte vectorielle (mode édition)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
#, fuzzy
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "attributs des iso-surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "Clause SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "Nouvelle table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "Supprimer une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copier la table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr "Ajouter une colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "champs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "Changer les valeurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Reconnecter une couche vectorielle à la base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr ""
@@ -4140,7 +4156,7 @@
msgstr "Emission"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "&Exécuter"
@@ -4192,11 +4208,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
-msgid "less than or equal to"
+msgid "less than"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
-msgid "less than"
+msgid "less than or equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
@@ -4228,7 +4244,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4236,7 +4252,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4543,7 +4559,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -4692,7 +4708,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -6129,120 +6145,120 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr "Numériser"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Barre d'outils pour le digitaliseur vectoriel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to map"
msgstr "Zomme sur la carte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
#, fuzzy
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Zoomer sur la carte sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Aucune couche sélectionnée. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr ""
@@ -6807,7 +6823,7 @@
msgstr "Créer la table d'attributs"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Ajouter la carte créée dans l'arborescence des couches"
@@ -7117,6 +7133,10 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+msgid "X-axis label:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr ""
@@ -7232,119 +7252,119 @@
msgid "Show legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "Choisir la couleur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "Paramètre non trouvé : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "FLag non trouvé : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<obligatoire>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr "Le paramètre %(name)s (%(desc)s) est manquant.\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Entrez les paramètres pour"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr "Fermer cette fenêtre sans exécuter la commande"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "Afficher la page de manuel pour la commande"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr "Exécuter la commande"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr "Abandonner la commande en cours"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Copier la chaîne de commande dans le presse-papier"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue après exécution"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copié dans le presse-papier"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "requis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[multiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "Plage de validité"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Choisir %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Erreur dans %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
"Impossible de trouver la description de l'interface pour la commande '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Impossible d'interpréter la commande %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Utilisation : %s <grass command>"
@@ -7701,6 +7721,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 21:13+0700\n"
"Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
"Language-Team: deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr "Layer peta untuk setiap tampilan"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "Output perintah"
@@ -112,7 +112,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -172,12 +172,12 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "Kalkulator Peta GRASS %s"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr "Kalkulator Peta GRASS %s"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -263,8 +263,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Tentang GRASS GIS"
@@ -549,7 +549,7 @@
msgstr "Klik kiri: Pilih; Klik tengah: Tidak jadi pilih; Klik kanan: Tetapkan"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "Salin kategori "
@@ -717,7 +717,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "Berkas"
@@ -1567,12 +1567,27 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Tampilkan versi dan informasi copyright."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
-msgid "Manage projections"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
msgstr "Pengaturan proyeksi"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Tampilan region"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr "Buat/edit informasi proyeksi untuk location saat ini "
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+msgid "Manage projections"
+msgstr "Pengaturan proyeksi"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#, fuzzy
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
@@ -1581,122 +1596,123 @@
"format (termasuk format GRASS). Dapat juga digunakan untuk membuat GRASS "
"location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
msgstr "Proyeksi untuk location saat ini "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Konversi koordinat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
"Ubah koordinat dari satu proyeksi ke proyeksi lainnya (cs2cs frontend)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr "Pilihan pengaturan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"Pilihan pengaturan GUI untuk pengguna (jenis huruf display, perintah, "
"digitasi, dsb.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr "Bangun peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr "Digitasi raster (membutuhkan XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Kompresi/dekompresi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Kompresi dan dekompresi peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr "Batas region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Tentukan definisi batas untuk sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Kelola nilai NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr "Kuantisasi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Hasilkan berkas kuantisasi untuk peta floating-point."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr "Catatan waktu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Cetak/tambah/hapus catatan waktu untuk sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Cuplik-ulang menggunakan statistik rerata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan agregasi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Cuplik-ulang dengan metoda berganda "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan interpolasi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Cuplik-ulang dengan tetangga-terdekat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Kemampuan cuplik-ulang data dari layer peta raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Cuplik-ulang dengan spline tension "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -1706,37 +1722,37 @@
"input peta raster ke peta raster baru (bisa dengan resolusi yang berbeda) "
"menggunakan regularized spline with tension dan smoothing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Dukungan pemeliharaan berkas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Ijinkan pembuatan dan/atau modifikasi berkas dukungan layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr "Perbaharui statistik peta "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Perbaharui statistik peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr "Proyeksi-ulang raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
"Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr "Tiling "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -1744,56 +1760,56 @@
"Hasilkan tilings dari proyeksi asal untuk digunakan dalam region dan "
"proyeksi target."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr "Kelola warna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr "Aturan warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Campurkan 2 warna raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Campurkan komponen warna dari dua peta raster berdasarkan rasio tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr "Buat RGB "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Gabungkan layer peta red, green dan blue menjadi satu layer peta komposit."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB ke HIS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -1802,35 +1818,35 @@
"intensity dan saturation (HIS) dari layer peta input raster yang ditentukan "
"oleh pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Tumpang-susun peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Kueri dengan koordinat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "Kueri layer peta raster berdasarkan nilai dan label kategori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Buffer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
@@ -1838,44 +1854,44 @@
"Buat sebuah layer peta raster yang memperlihatkan zona buffer di sekeliling "
"sel yang mengandung nilai kategori non-NULL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr "Titik terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Cari titik terdekat antara obyek-obyek dalam dua peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr "Buat sebuah MASK untuk membatasi operasi raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "Kalkulator peta untuk aljabar peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analisis tetangga-terdekat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr "Window bergerak "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -1885,11 +1901,11 @@
"ditetapkan pada sel di sekitarnya, dan simpan nilai sel baru dalam sebuah "
"layer peta raster output."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Titik tetangga-terdekat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
@@ -1899,26 +1915,26 @@
"titik vektor atau centroid di sekitarnya, dan menyimpan nilai sel yang baru "
"dalam sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Tumpang-susunkan raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr "Produk gabungan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
"Buat sebuah produk gabungan nilai kategori dari banyak layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr "Seri raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -1926,11 +1942,11 @@
"Buat setiap nilai sel output sebuah fungsi dari nilai yang ditetapkan ke sel "
"yang terkait dalam layer peta raster input."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Gabungkan peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -1939,32 +1955,32 @@
"yang diketahui dari satu (atau lebih) layer peta untuk mengisi area \"no data"
"\" dari layer peta yang lain."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Tumpang-susun berbasis statistik "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr "Hitung kategori atau statistik berbasis obyek."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radiansi matahari dan bayangan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Irradiansi matahari dan irradiasi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Irradiansi matahari dan irradiasi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr "Peta bayangan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
@@ -1974,15 +1990,15 @@
"diketahui secara pasti, atau B: hari/waktu untuk menghitung posisi matahari "
"diperoleh dari r.sunmask."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Analisis medan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Biaya pergerakan kumulatif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -1995,11 +2011,11 @@
"kombinasi dari layer peta raster input dengan nilai sel mewakili friction "
"cost."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr "Cost surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -2010,31 +2026,31 @@
"pergerakan antara lokasi geografis yang berbeda pada sebuah layer peta "
"raster input yang nilai kategori selnya menggambarkan biaya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Rute atau aliran biaya termurah "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
"Menjejak sebuah aliran melalui sebuah model ketinggi dari satu layer peta "
"raster. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relief berbayang "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "Membuat sebuah peta relief bayangan dari satu peta ketinggian (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Kemiringan dan aspek "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
@@ -2044,60 +2060,60 @@
"parsialnya dari satu layer peta raster nilai ketinggian. Aspek dihitung "
"berlawanan arah jarum jam dari timur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parameter medan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Masukkan parameter untuk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr "Fitur tekstural "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Hasilkan citra dengan fitur tekstur dari sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitas "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Program analisis raster Line-Of-Sight."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "Fitur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr ""
"Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
"dari satu sel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "Transformasi fitur "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr "Clump"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -2106,34 +2122,34 @@
"Kategori-ulang data dalam sebuah layer peta raster dengan mengelompokkan sel "
"yang secara fisik membentuk area diskrit ke dalam sebuah kategori unik. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr "Kembangan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
"dari satu sel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr "Tipis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Sel thin non-zero yang mewakili fitur linear dalam sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Pemodelan hidrologis "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Pahat kanal sungai"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
@@ -2141,20 +2157,20 @@
"Gunakan data sungai vektor, ubah ke dalam raster dan kurangi kedalamannya "
"dari DEM yang dihasilkan."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr "Isi danau "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
#, fuzzy
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "Isi danau dari seed pada level tertentu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Peta depressionless dan garis aliran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
@@ -2162,19 +2178,19 @@
"Saring dan hasilkan peta ketinggian depressionless dan sebuah peta arah "
"aliran dari satu layer ketinggian tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Akumulasi aliran "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr "Komputasi aliran untuk grid masif (versi float)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr "Garis aliran "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
@@ -2182,20 +2198,20 @@
"Pembangunan kurva kemiringan (flowline), panjang arah aliran, dan kepadatan "
"flowline (wilayah bukit) dari sebuah model DEM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Pemodelan aliran SIMWE overland"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
"Simulasi hidrologis aliran overland dengan metoda path sampling (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Pemodelan fluks sedimen SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
@@ -2203,77 +2219,77 @@
"Transpor sedimen dan simulasi erosi/deposisi dengan metoda path sampling "
"(SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr "Peta indeks topografi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr "Buat peta indeks topografi [ln(a/tan(beta))] dari peta ketinggian. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulasi TOPMODEL "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simulasi TOPMODEL yang didasarkan pada model hidrologi berbasis fisik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Subbasin tangkapan air "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr ""
"Hasilkan sebuah layer peta raster yang memperlihatkan subbasis tangkapan air."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analisis tangkapan air "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr "Program analisis watershed basin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Pembuatan basin tangkapan air"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Program pembuatan watershed basin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Ground Control Point"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Pemodelan struktur lansekap "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr "Pengaturan (membutuhkan XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analisis lansekap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
@@ -2281,11 +2297,11 @@
"Mengandung serangkaian pengukuran untuk atribut, keragaman, tekstur, "
"juxtaposition dan tepian."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analisis petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2293,11 +2309,11 @@
"Menghitung atribut, ukuran petak, ukuran inti (interior), bentuk, dimensi "
"fraktal dan pengkuran perimeter untuk himpunan petak dalam satu lansekap."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "Output "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2307,44 +2323,44 @@
"tersebut dipindai, tampilkan juga atribut, ukuran, perimeter dan indeks "
"bentuk dari setiap petak dan simpan data dalam sebuah berkas output."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analisis petak lansekap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Pengaturan kerangka kerja dan analisis cuplikan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor konfigurasi untuk r.li.'index'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr "Kepadatan tepian "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Menghitung indek kepadatan tepian pada peta raster, dengan algoritma 4 "
"neighbour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Kepadatan kontras tepian terbeban "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Menghitung kontras dari index kepadatan tepian terbeban pada sebuah peta "
"raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr "Rerata wilayah petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -2352,97 +2368,97 @@
"Menghitung rerata indeks ukuran petak pada sebuah peta raster, dengan "
"algoritma 4 neighbour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr "Rentang luas petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Menghitung rentang ukuran area petak pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Simpangan baku luas petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Menghitung simpangan baku area petak pada peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Variansi koefisien luas petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "Menghitung variasi koefisien area petak pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr "Kepadatan petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Menghitung indeks kepadatan petak pada sebuah peta raster, dengan algoritma "
"4 neighbour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr "Jumlah petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"Menghitung indeks jumlah petak pada sebuah peta raster, dengan algoritma 4 "
"neighbour."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Keragaman berdasarkan Dominansi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks keragaman dominan pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Keragaman berdasarkan Shannon "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks keragaman Shannon pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Keragaman berdasarkan Simpson "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks keragaman Simpsons pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr "Keragaman"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr "Indeks bentuk "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks bentuk pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Pemodelan kebakaran hutan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr "Laju persebaran "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2453,11 +2469,11 @@
"persebaran dasar (perpendicular) (ROS), 2) ROS maksimum (forward), 3) arah "
"ROS maksimum, dan secara opsional 4) jarak potensial maksimum."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Jalur penyebaran berbasis biaya-termurah "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -2465,34 +2481,34 @@
"Menjejak secara berulang, jalur biaya termurah secara terbalik (backward) ke "
"sel dimana biaya kumulatifnya telah ditentukan."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulasi penyebaran anisotropik "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Ubah nilai kategori dan label "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Mengubah nilai kategori secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Secara interaktif melakukan edit nilai sel dalam sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Klasifikasi-ulang berdasarkan ukuran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
#, fuzzy
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -2501,11 +2517,11 @@
"Klasifikasi-ulang sebuah peta raster yang lebih besar atau lebih kecil "
"dibandingan ukuran wilayah yang ditentukan oleh pengguna (dalam hektar)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Klasifikasi-ulang secara interaktif"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2513,43 +2529,43 @@
"Buat sebuah layer peta baru yang nilai kategorinya ditentukan berdasarkan "
"sebuah klasifikasi-ulang dari layer peta raster yang ada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Klasifikasi-ulang dengan rules file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Pengkodean-ulang dengan rules file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"r.recode.rules - Gunakan ASCII rules file untuk melakukan pengkodean-ulang "
"dalam peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr "Skala-ulang "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Skala-ulang rentang nilai kategori dalam sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Skala-ulang dengan histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -2557,33 +2573,33 @@
"Skala-ulang rentang nilai kategori dengan histogram equalied dalam sebuah "
"layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr "Lingkaran konsentrik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Membuat sebuah peta raster yang memiliki cincin konsentrik di sekitar titik "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr "Hasilkan sel acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr "Sel acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Menghasilkan nilai sel acak dengan ketergantungan spasial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Sel dan titik vektor acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -2592,23 +2608,23 @@
"Buat sebuah layer peta raster dan peta titik vektor yang memiliki titik "
"dengan lokasi acak."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Hasilkan permukaan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr "Permukaan fraktal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Membuat sebuah permukaan fraktal pada dimensi fraktal tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Permukaan kepadatan kernel Gaussian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2619,11 +2635,11 @@
"opsional menghasilkan sebuah peta kepadatan vektor pada jaringan vektor "
"dalam sebuah kernel 1D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Permukaan simpangan Gaussian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2633,11 +2649,11 @@
"rerata dan simpangan bakunya dapat ditentukan oleh pengguna. Modul ini "
"menggunakan generator nomor acak gaussian."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr "Planimetrik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -2645,11 +2661,11 @@
"Membuat peta raster dengan dip (inklinasi), aspek (azimut) dan satu titik "
"yang ditentukan."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Permukaan simpangan acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -2657,69 +2673,69 @@
"Menghasilkan sebuah layer peta raster dari simpangan acak uniform yang "
"rentangnya dapat ditentukan oleh pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Permukaan acak dengan dependensi spasial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Menghasilkan permukaan acak dengan ketergantungan spasial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Hasilkan garis kontur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Hasilkan sebuah layer peta vektor kontur tertentu dari sebuah layer peta "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolasikan permukaan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr "Bilinier dari titik raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr "Utilitas interpolasi bilinear untuk layer peta raster. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilinear dan bikubik dari titik vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
"Interpolasi bikubik atau bilinear spline dengan regularisasi Thykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW dari titik raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Utilitas interpolasi permukaan untuk layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "Program pembentukan permukaan dari kontur raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW dari peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -2727,19 +2743,19 @@
"Interpolasi permukaan dari data titik vektor dengan Inverse Distance Squared "
"Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr "Kontur raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr "Program pembentukan permukaan dari kontur raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Regularized spline tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -2749,33 +2765,33 @@
"isoline dalam format vektor ke dalam format titik raster floating point "
"dengan regularized spline tension."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Isi sel NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Isi area dengan no-data dalam peta raster dengan interpolasi v.surf.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr "Laporan dan statistik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata dasar peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr "Kelola informasi kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -2783,52 +2799,52 @@
"Kelola nilai kategori dan label yang terkait dengan layer peta raster milik "
"pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr "Statistik umum"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr "Rentang nilai kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Cetak daftar nilai kategori yang ditemukan pada sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr "Jumlah nilai kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Hitung nilai kategori sel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Hitung luas peta raster dan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistik untuk sel yang berkelompok (clumped cells)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -2836,50 +2852,50 @@
"Hitung volume dari data \"clump\", secara (opsional) menghasilkan sebuah "
"titik vektor GRASS dengan kandungan hitungan centroid dari clump ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr "Total area yang dikoreksi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Estimasi area permukaan untuk raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Statistik raster univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr "Transek cuplikan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Keluaran nilai layer peta raster berdasarkan gari yang ditentukan oleh "
"pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Transek cuplikan (bearing/distance) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Keluaran nilai layer peta raster berdasarkan garis transek yang ditentukan "
"oleh pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovarians/korelasi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -2887,143 +2903,143 @@
"Keluaran matriks kovariansi/korelasi untuk layer peta raster yang ditentukan "
"pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresi linier "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Menghitung regresi linear untuk dua peta raster: y= a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Mutual category occurences"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "Hitung koinsindensi kategori untuk dua layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr "Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr "Pembangunan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr "Buat peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Buat peta vektor kosong baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Digitasi raster (membutuhkan XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Secara interaktif melakukan edit nilai sel dalam sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Buat topologi untuk peta vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr "Bersihkan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Generalisasi berbasis vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr "Konversi tipe obyek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Ubah tipe elemen geometri."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr "Tambahkan centroid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Tambahkan centroid yang hilang ke batas yang tertutup."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr "Bangun polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Bangun polyline dari garis atau batas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Pecah polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr "Pecah polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Buat segmen/titik dari input vektor garis dan posisi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr "Garis paralel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Buat garis paralel ke input garis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Urai batas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3031,45 +3047,45 @@
"Urai batas antara area yang berdekatan yang memiliki nomor kategori atau "
"atribut yang sama."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Buat vektor 3D di atas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Ubah peta vektor ke 3D dengan mencuplik ketinggian dari peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Ekstrud peta vektor 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "Ekstrud obyek vektor datar ke 3D dengan tinggi tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr "Buat label"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Buat label untuk sebuah peta vektor dari atributnya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Buat label"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Buat tabel warna baru menggunakan color rules"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Posisi-ulang peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3077,33 +3093,33 @@
"Melakukan sebuah transformasi affine (geser, skala dan rotasi atau GPC) pada "
"peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Proyeksi-ulang peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Ijinkan konversi proyeksi pada peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Pengaturan warna secara interaktif dengan memasukkan aturan warna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr "Kueri dengan atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3111,51 +3127,51 @@
"Pilih obyek vektor dari peta vektor yang ada dan buat sebuah peta baru yang "
"hanya memiliki obyek terpilih saja."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Kueri dengan koordinat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Kueri sebuah layer peta vektor pada lokasi tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Kueri dengan peta vektor lainnya"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr "Pilih fitur dari ainput dengan fitur dari binput"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Buat sebuah buffer di sekitar fitur tertentu (area harus memiliki centroid)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analisis LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr "Deteksi tepian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Deteksi obyek-obyek di tepian dari sebuah data LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr "Deteksi interior"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3163,11 +3179,11 @@
"Pembuatan determinasi kontur dan algoritma pengembangan wilayah (Region "
"Growing) untuk menentukan bangunan di dalamnya"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Koreksi dan klasifikasi-ulang obyek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3175,31 +3191,31 @@
"Koreksi keluaran dari v.lidar.growing. Modul ini adalah yang terakhir dari "
"tiga algoritma untuk penyarian LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referensi linier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr "Buat LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Buat Sistem Referensi Linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr "Buat stationing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "Buat stationing dari input garis dan sistem referensi linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr "Buat titik/segmen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3207,11 +3223,11 @@
"Buat titik/segmen dari input garis, sistem referensi linear dan posisi yang "
"dibaca dari stdin atau sebuah berkas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Cari id garis dan offset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3219,11 +3235,11 @@
"Cari identitas garis dan km+offset sebenarnya untuk titik tertentu dalam "
"peta vektor menggunakan sistem referensi linear."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr "Fitur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3231,110 +3247,110 @@
"Cari elemen terdekat dalam peta vektor 'to' untuk elemen dalam peta vektor "
"'from'."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "Analisis jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Alokasi subjaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr "Pemeliharaan jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Pemeliharaan jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr "Visibilitas jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Pembangunan grafik visibilitas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr "Jalur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr "Tampilkan rute terdekat (membutuhkan XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
#, fuzzy
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr "Pecah jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steiner tree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analisis traveling salesman"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Tumpang-susun peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Tumpang-susun dua peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Gabungkan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Buat sebuah layer peta vektor dengan menggabungkan layer peta vektor lainnya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr "Ubah atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Kelola atau laporkan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "Tempel, hapus atau laporkan kategori vektor ke geometri peta."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Klasifikasi-ulang obyek secara interaktif"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3342,37 +3358,37 @@
"Ubah nilai kategori vektor dari sebuah peta vektor yang ada sesuai dengan "
"hasil dari kueri SQL atau sebuah nilai dalam kolom tabel atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Klasifikasi-ulang obyek dengan rules file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Hasilkan area untuk region saat ini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Buat sebuah vektor dari region saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Hasilkan area dari titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr "Convex hull"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
"Gunakan sebuah peta vektor titik GRASS untuk menghasilkan sebuah peta vektor "
"convex hull."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Segitiga delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3380,11 +3396,11 @@
"Buat sebuah segitiga Delaunay dari satu input peta vektor yang mengandung "
"titik atau centroid."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagram Voronoi/Poligon Thiessen "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3392,73 +3408,73 @@
"Buat sebuah diagram Voronoi dari satu input peta vektor yang mengandung "
"titik atau centroid."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr "Hasilkan grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "Buat sebuah peta vektor GRASS dari grid tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr "Hasilkan titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Buat peta vektor baru (titik) dari tabel basisdata yang mengandung koordinat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Buat titik sepanjang garis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "Buat titik sepanjang input garis dalam vektor baru dengan 2 layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr "Hasilkan titik acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Hasilkan peta vektor titik 2D/3D secara acak."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr "Titik perturbasi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "Lokasi perturbasi acak dari vektor titik GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Hilangkan outlier dalam titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Hilangkan outlier dari data vektor titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Titik pengambilan cuplikan (training point)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Bagi titik-titik secara acak menjadi titik cuplikan (training set)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Perbaharui atribut area dari raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3466,81 +3482,81 @@
"Hitung statistik univariat dari sebuah peta raster GRASS berdasarkan poligon "
"vektor dan unggah statistik ke dalam kolom atribut yang baru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Perbaharui atritbut titik dari area"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Unggah nilai vektor pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Perbaharui atribut titik dari raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Cuplikan peta raster pada lokasi titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "Unggah nilai raster pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Cuplik ketetanggaan raster di sekitar titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Cuplik sebuah peta raster pada lokasi vektor titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Laporan dan statistik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
"Keluaran informasi dasar tentang layer peta vektor yang spesifik (buatan "
"pengguna)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Perlihatkan data atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr "Laporkan topologi berdasarkan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Laporan statistik geometri untuk vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Unggah atau laporkan topologi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Isi nilai basisdata dari fitur vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Statistik atribut univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -3548,12 +3564,12 @@
"Hitung statistik univariat dari atribut. Varians dan simpangan baku dihitung "
"hanya untuk titik, jika ditentukan."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Statistik atribut univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -3561,88 +3577,88 @@
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indeks kuadrat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indeks untuk jumlah kuadrat dari daftar titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr "Tes kenormalan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "Tes kenormalan untuk titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr "Citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Buat citra dan grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr "Buat/edit grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Buat, edit dan daftar grup dan subgrup dari berkas citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr "Grup target"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Target grup citra ke satu location dan mapset GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr "Gabungkan citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr "Mosaik hingga 4 citra dan perluas colormap; buat peta *.mosaik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr "Kelola warna citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Keseimbangan warna RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Penyeimbangan warna secara otomatis untuk citra LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS ke RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektifikasi citra atau raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -3651,52 +3667,52 @@
"Rektifikasi sebuah citra dengan menghitung sebuah transformasi koordinat "
"untuk setiap piksel dalam citra berdasarkan titik kontrol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Rektifikasi ortofoto (membutuhkan XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Penajaman citra dengan Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Transformasi Brovey untuk menggabungkan kanal multispektral dan pankromatik "
"resolusi tinggi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr "Klasifikasi citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Input klaster untuk klasifikasi tak-terbimbing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Klasifikasi Maximum Likelihood (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Klasifikasi sequential maximum a posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -3704,139 +3720,139 @@
"Melakukan klasifikasi citra kontekstual dengan perkiraan sequential maximum "
"a posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Input interaktif untuk klasifikasi terbimbing (membutuhkan XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Input untuk klasifikasi terbimbing MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Menghasilkan statistik untuk i.maxlik dari layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Input untuk klasifikasi terbimbing SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Hasilkan statistik untuk i.smap dari layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr "Filter citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr "Deteksi tepian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Fungsi raster zero-crossing \"edge detection\" untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Filter matriks/convolving"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Matriks filter peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Hasilkan histogram dari citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr "Respons spektral"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr "tampilkan respon spektral pada lokasi tertentu dalam grup atau citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indeks vegetasi tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformasi Tasseled Cap (Kauth Thomas) untuk data LANDSAT - TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr "Transformasi citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Korelasi kanonikal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "Program analisis komponen kanonikal (cca) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr "Principal component"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "Program analisis principal component (pca) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverse Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
#, fuzzy
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Korelasi kanonikal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Perbandingan pola bit "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Membandingkan pola bit dengan sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analisis Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -3844,62 +3860,62 @@
"Menghitung matriks kesalahan dan parameter kappa untuk uji akurasi dari "
"hasil klasifikasi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF untuk Landsat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"Menghitung tabel Optimum-Index-Factor (OIF) untuk LANDSAT TM kanal 1-5, & 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr "Volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr "Membangun volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Mengelola nilai NULL 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Membuat berkas bitmap nilai NULL 3D secara eksplisit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Mengelola catatat waktu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Cetak/tambah/hapus catatan waktu untuk peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr "Mask 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Menetapkan mask untuk raster 3D saat ini "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Kalkulator peta "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Kalkulator peta untuk aljabar peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr "Potongan melintang"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -3907,17 +3923,17 @@
"Buat potongan melintang peta raster 2D dari peta raster 3D berdasarkan peta "
"ketinggian 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolasi volume dari titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -3925,34 +3941,34 @@
"Interpolasi data titik dari sebuah volume grid 3D dengan algoritma "
"regularized spline with tension (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Laporan dan statistik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadata dasar volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Keluaran informasi dasar tentang layer peta raster 3D milik pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Statistik umum"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Statistik raster univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -3960,135 +3976,135 @@
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr "Basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr "Informasi basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr "Daftar driver"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr "Daftar semua driver basisdata."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr "Daftar tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr "Deskripsi tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Deskripsi sebuah tabel dengan detil."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr "Daftar kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Daftar semua kolom untuk tabel tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr "Kelola basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr "Koneksikan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Cetak/tentukan koneksi basisdata umum untuk mapset saat ini dan keluar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Tentukan pengguna/kata kunci untuk driver/basisdata."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "Tes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr "Tes driver basisdata, basisdata harus ada dan diset dengan db.connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Kueri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "Kueri sembarang tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr "Pilih data dari tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Kueri data atribut vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Cetak atribut peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "Pernyataan SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Jalankan pernyataan SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr "Koneksi vektor basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "Tabel baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4097,34 +4113,34 @@
"Buat dan tambah sebuah tabel atribut baru ke layer tertentu dari sebuah peta "
"vektor yang ada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "Hapus tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Ijinkan untuk perubahan sebuah kolom dalam tabel atribut yang terhubung "
"dengan satu peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr "Tambah kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4132,12 +4148,12 @@
"Tambah satu atau lebih kolom pada tabel atribut yang terhubung ke peta "
"vektor tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Hapus semua kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4145,58 +4161,58 @@
"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr "Ubah nama kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "Ubah nilai"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Ijinkan untuk perubahan sebuah kolom dalam tabel atribut yang terhubung "
"dengan satu peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Koneksi-ulang vektor ke basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Koneksi-ulang vektor ke sebuah basisdata baru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Tentukan koneksi peta vektor - basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "Cetak/tentukan koneksi basisdata sebuah peta vektor ke tabel atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr "Bantuan GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
@@ -4303,7 +4319,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "&Jalankan"
@@ -4356,14 +4372,14 @@
msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "lebih jauh dari"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
msgid "equal to"
msgstr ""
@@ -4394,7 +4410,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4402,7 +4418,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4713,7 +4729,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -4862,7 +4878,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr "Jelajah "
@@ -6379,124 +6395,124 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
#, fuzzy
msgid "Digitize"
msgstr "Digitasi garis baru "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
#, fuzzy
msgid "Zoom to map"
msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
#, fuzzy
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
#, fuzzy
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Perbaharui atribut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr "Pengaturan digitasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Salin fitur dari peta vektor (background)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Balikkan garis/batas terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Gabungkan garis/batas terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Potong garis/batas terpilih pada interseksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Tarik garis/batas terpilih (hanya ke simpul)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Hubungkan garis/batas terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
#, fuzzy
msgid "Query features"
msgstr "Fitur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Pelabelan Z dari garis 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Konversi tipe fitur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr "Pilih peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Tidak ada peta vektor yang dipilih untuk diubah."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr "Simpan perubahan?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr "Peta vektor baru"
@@ -7108,7 +7124,7 @@
msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
#, fuzzy
msgid "Add created map into layer tree"
@@ -7429,6 +7445,11 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Ukuran huruf judul (points):"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Label Y-axis:"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Label Y-axis:"
@@ -7544,117 +7565,117 @@
msgid "Show legend"
msgstr "Tampilkan legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "Pilih warna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "Parameter tidak ditemukan: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flag tidak ditemukan: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<dibutuhkan>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr "%(Nama) parameter (%(deskripsi)) tidak ada. \n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Masukkan parameter untuk"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "Tampilkan halaman manual dari perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr "Jalankan perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr "Batalkan perintah yang sedang berjalan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Salin perintah saat ini ke clipboard"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr "Dibutuhkan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "Opsional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[berganda]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "Rentang yang valid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "Transparans"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Pilih %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, fuzzy, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Kesalahan "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Tidak dapat mengambil deskripsi antarmuka untuk perintah '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "pengunaan: %s <perintah grass>"
@@ -8034,6 +8055,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr "Pilih jenis huruf"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Hidup/matikan akses ke mapset dari location saat ini"
@@ -8772,9 +8797,6 @@
#~ msgid "It assumes a cartesian coordinate system"
#~ msgstr "Diasumsikan sebagai sistem koordinat kartesian"
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr "Buat/edit informasi proyeksi untuk location saat ini "
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "Digitasi peta raster"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 03:01+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler osgeo.org>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr "Layers per ogni display"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "output del comando"
@@ -103,7 +103,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -167,12 +167,12 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "GRASS %s Map Calculator"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr "GRASS %s Map Calculator"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -252,8 +252,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nessun layer selezionato. Operazione cancellata"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Informazioni su GRASS GIS"
@@ -529,7 +529,7 @@
msgstr "Sinistro: Seleziona; Centrale: Deseleziona; Destro: Conferma"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "Copia categorie"
@@ -696,7 +696,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "File"
@@ -1504,11 +1504,25 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Visualizza informazioni sulla versione e sul copyright"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "Gestione proiezioni"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Visualizza region"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
msgid "Manage projections"
msgstr "Gestione proiezioni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
@@ -1516,205 +1530,206 @@
"Converte le descrizioni del sistema di coordinate (es. informazioni sulla "
"proiezione) utilizzando diversi formati (incluso quello di GRASS)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
msgstr "Proiezione della location corrente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Converte coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr "Preferenze della GUI (font del display, comandi ecc)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr "Sviluppa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Comprimi/decomprimi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Comprimi e decomprimi raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr "Confini della region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Imposta i confini per un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Gestisci valori null"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Gestisci valori nulli di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Stampa/aggiungi/rimuovi un timestamp di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Ricampiona il raster ad una griglia meno fitta usando aggregazione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Ricampiona usando diversi metodi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Ricampiona il raster ad una griglia più fitta usando interpolazione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Ricampiona usando il metodo dei punti più vicini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Ricampiona usando tensione spline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr "Aggiorna le statistiche della mappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Aggiorna statistiche per un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr "Riproietta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "Riproietta un raster da una location alla location corrente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr "Tiling"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr "Gestisci colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr "Tabella dei colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata a un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabelle dei colori (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
"Stabilisci le regole di colore sulla base della stddev del valore medio "
"della mappa. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr "Regole dei colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Fondi i colori di 2 raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "Fonde i colori di due raster secondo un rapporto stabilito."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr "Crea RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "Combina raster rosso, verde e blu in un singolo raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr "da RGB a HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -1722,31 +1737,31 @@
"Genera un raster rosso, verde e blu combinando i valori di colore, intensità "
"e saturazione (HIS) da un raster di input specificato dall'utente. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Query raster maps"
msgstr "Interroga mappe raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Interroga utilizzando coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "Interroga il raster sui suoi valori ed etichette."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
msgid "Query colors by value"
msgstr "Interroga colori dal valore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Interroga colori per raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Buffer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
@@ -1754,135 +1769,135 @@
"Crea un raster mostrando una zona di buffer intorno alle celle che "
"contengono valori non nulli."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr "Punti chiusi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Localizza i punti più vicini degli oggetti in due raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Map calculator per raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "Calcolatore di map algebra per i raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analisi vicinanze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr "Muovi finestra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Punti più vicini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
"output raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Sovrapponi raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr "Prodotto trasversale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "Crea un prodotto incrociato dai valori delle categorie di più raster. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr "Serie di raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Unire raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radianza solare e ombreggiatura"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
"sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Analisi terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Costi comulativi di movimento"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -1890,40 +1905,40 @@
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr "Superficie Coste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Itinerario o flusso meno costoso"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mappa rilievo ombreggiato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
"Crea mappa dell'ombreggiatura dei rilievi da una mappa dell'elevatione (DEM)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Pendio e aspetto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
@@ -1933,365 +1948,365 @@
"da un raster con valori dell'elevazione. Esposizione è calcolata in senso "
"antiorario partendo dall'est."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parametri del terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Estrae parametri del terreno da un DEM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Distance to features"
msgstr "Distanza alla features"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr "Genera un raster della distanza dagli elementi del layer di input"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr "Angolo dell'orizzonte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "Caratteristiche di trasformazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr "Sottile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modellazione idrologica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr "Riempi aree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulazione TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analizza territorio"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr "Combina numero"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice di diversità di posizione dominante su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversità di Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice di diversità di Shannon su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversità di Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice di diversità di Simpson su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr "Ricchezza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr "Indice shape"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice shape su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2299,11 +2314,11 @@
"spotting distance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -2311,34 +2326,34 @@
"Traccia ricorsivamente il percorso di minor costo partendo dalle celle da "
"cui il costo complessivo è stato determinato."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Modifica i valori interattivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Modifica interattivamente i valori delle celle in un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Riclassifica dalla dimensione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -2346,11 +2361,11 @@
"Riclassifica un raster maggiore o minore della dimensione di un'area "
"specifica dall'utente (in ettaari)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Riclassifica intarattivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2358,188 +2373,188 @@
"Crea un nuovo layer dove i valori della categoria sono basati sulla "
"riclassificazione delle categorie esistenti in un altro raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Riclassifica usando un file di regole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr "Ricodifica interattivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Ricodifica categorie del raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Riclassifica usando un file di regole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr "Riscala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Riscala il range dei valori elle categorie in un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Ricampiona con istogramma "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr "Cerchi concentrici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "Crea un raster contenente cerchi concentrici intorno ad un dato punto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr "Genera celle random"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr "Celle casuali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Genera valori di celle casuali con dipendenza spaziale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Celle e punti vettoriale random"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
"Crea un raster e vettore puntuale contenenti punti posizionati casualmente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Genera superfici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr "Superfici frattali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Crea una superficie frattale di una data dimensione frattale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Superfici derivate gaussiane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr "Piano"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Superfici derivate casuali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Superfice casuale con dipendenza spaziale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Genera superfici casuali con dipendenza spatiale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Genera linee di contorno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Produce un vettore dei contorni specificati da un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolazione superfici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr "Interpolazione bilineare da punti raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr "Interpolazione bilineare da layer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineare e bicubica da vettore puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
"Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW da punti raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Strumento per l'interpolazione delle superfici di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Surface generation program."
msgstr "Comando per la generazione di superfice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW da punti vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -2547,52 +2562,52 @@
"Interpolazione della superficie da un vettore puntuale con peso inverso "
"delle distanze al quadrato IDW"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr "Raster contorni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr "Comando per la generazione di superfice da contorni rasterizzati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Riempi celle nulle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Riempi aree senza dati di un raster usando interpolazione spline v.surf.rst "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr "Report e statistiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata del raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Stampa informazioni basi di un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr "Gestisci le informazioni delle categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -2600,51 +2615,51 @@
"Gestisce i valori delle categorie e le etichette associate con un raster "
"specificato dall'utente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr "Statistiche generali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Genera statistiche per layer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Calcola quantili utilizzando due raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr "Range dei valori della categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "Stampa lista concisa dei valori delle categorie trovate nel raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr "Somma valori della categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Somma valori delle celle raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Somma area di raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Statistiche per raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistiche per celle raggruppate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -2652,45 +2667,45 @@
"Calcola il volume dei \"gruppi\" di dati, e (opzionalmente) produce un "
"vettoriale contenendo i centroidi calcolati di questi gruppi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr "Totale delle aree corrette"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Stima della superfice per raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Statistiche univariate raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "Calcola le statistiche univariate per le celle non nulle di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr "Transetto semplice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Valori campione lungo i transetti (uss azimuth, distanza)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covarianza/correlazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -2698,54 +2713,54 @@
"Output una matrice della covarianza/correlazione per un raster specificato "
"dall'utente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr "Regressione lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Calcola la regressione lineare per due raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr "Vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr "Sviluppa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crea nuovo vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Crea un nuovo vettore vuoto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Modifica e digitalizzazione interattiva di vettori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Modifica vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -2753,83 +2768,83 @@
"Modifica un vettore, permette aggiunte, eliminzione e modifica degli "
"elementi del vettore selezionato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crea o ricrea topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Crea topologia per un vettore GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr "Aggiusta vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Strumenti per aggiustare la topologia di un vettore."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Generalizzazione vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr "Converti tipologia d'oggetto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Cambia la tipologia della geometria degli elementi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr "Aggiungi centroidi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Aggiungi i centroidi mancanti ai confini chiusi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr "Costruisce polilinee"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Crea polilinee da linee o confini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid "Split lines"
msgstr "Dividi linee"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividi polilinee"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea punti/segmenti da linee vettoriali e posizioni di input."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linee parallele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Crea linee parallele di un vettore lineare di input."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Dissolvi confini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -2837,43 +2852,43 @@
"Dissolve i confini tra aree adiacenti che condividono categorie o attributi "
"comuni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Crea vettore 3D sopra il raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Converte vettoriale a 3D utilizzando un raster dell'elevazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr "Crea label"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Crea label posizionate ottimalmente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Crea label posizionate ottimalmente per vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Riposizione vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -2881,32 +2896,32 @@
"Esegue un'attenta trasformazione (shift, riscalare e ruotare, o GPCs) su un "
"vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Riproietta vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Permette la conversione di proiezione per vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aggiorna metadati per vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Imposta colori interattivamente inserendo regole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr "Interrogazione dai campi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -2914,93 +2929,93 @@
"Seleziona oggetti vettoriali da una mappa esistente e crea una nuova mappa "
"contenento solo gli oggetti selezionati."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Interrogazione dalle coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Interroga un vettoriale a una certa posizione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Interroga con un altro vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Elementi selezionati di un vettoriale (A) con gli elementi di un altro "
"vettoriale (B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Crea un buffer intorno agli elementi di un dato tipo (aree devono contenere "
"centroide)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analisi dati lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr "Cancella vertici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Rileva i bordi dell'oggetto da un dataset LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corregge e riclassifica oggetti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr "Riferimento lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr "Crea LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Crea sistema di riferimento lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr " Crea dislocazioni da linee, e il sistema di riferimento lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr "Crea punti/segmenti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3008,21 +3023,21 @@
"Crea punti/segmenti da linee, il sistema di riferimento lineare e i punti "
"sono letti dallo stdin o da file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr "Elemento più vicino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3030,110 +3045,110 @@
"Trova l'elemento più vicino nel vettoriale 'to' per gli elementi nel "
"vettoriale 'from'."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "Analisi Network"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Alloca subnets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "Assegna sottoreti per i centri più vicini (direzione dal centro)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr "Gestione Network"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Esegue la manutenzione della rete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Costruzione del grafico di visibilità ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr "Percorso più breve"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Trova il percorso più breve in una rete vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr "Visualizza il percorso più breve (richiede XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
#, fuzzy
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr ""
"Trova il percorso più breve per i nodi di partenza ed arrivo selezionati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr "Dividi linea"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Dividi rete dal costo delle linee."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr "Albero Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "Crea albero di Streiner per la rete e i punti scelti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analisi viaggio venditore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
"Crea un ciclo connettendo i nodi dati (problema del commesso viaggiatore)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Overlay vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Overlay due vettori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Unisci vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr "Crea un nuovo vettoriale contenendo altri vettoriali."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr "Cambia campi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Gestisce o visualizza categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "Attacca, elimina o visualizza le categorie per geometrie della mappa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Riclassifica oggetti interattivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3142,36 +3157,36 @@
"risultati di interrogazioni SQL o valori di una colonna della tabella degli "
"attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Riclassifica oggetti usando file di regole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Genera area per la regione corrente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Crea un nuovo vettore dalla region corrente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Genera aree da punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr "Poligoni convessi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
"Usa un vettoriale di punti per produrre un vettoriale di poligoni convessi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triangoli di Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3179,83 +3194,83 @@
"Crea una triangolazione Delaunay da un vettoriale contenente punti o "
"centroidi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramma Voronoi/poligoni Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
"Crea un diagramma di Voronoi da un vettoriale contenente punti o centroidi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr "Genera griglie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "Crea un vettoriale di una griglia definita dall'utente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr "Genera punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr "Genera punti da database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "Crea un nuovo vettoriale (punti) da una tabella contenente coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Genera punti lungo linee "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "Crea punti lungo una linea di input in un nuovo vettoriale con 2 layer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr "Genera punti casuali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Genera casualmente un mappa puntuale 2D/3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturba punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "Disturbo casuale del posizionamento di punti vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Aggiorna gli attributi dell'area da raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3263,79 +3278,79 @@
"Calcola statistiche univariate da un raster basandosi su poligoni vettoriale "
"e carica le statistiche in una nuova colonna della tabella degli attributi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Aggiorna gli attributi del punto da aree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carica valori di un vettoriale nella tabella degli attributi di un "
"vettoriale puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Aggiorna gli attributi del punto da raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carica valori di un raster nella tabella degli attributi di un vettoriale "
"puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Raster campioni vicine attorno ai punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Reports e statistiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadati basilari per vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Classifica attributi dei dati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Classifica i dati degli attributi, es. per mappe tematiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr "Visualizza topologia per categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Riporta le statistiche delle geometrie per i vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Popola i valori del database da elementi vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Statistiche univariate attributi per punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -3343,11 +3358,11 @@
"Calcola statistiche univariate per gli attributi. Varianza e deviazione "
"standard è calcolate solo per punti se specificato."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Statistiche univariate attributi delle colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
@@ -3355,71 +3370,71 @@
"Calcola statistiche univariate per un vettore GRASS sulla colonna della "
"tabella seleziona"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indici quadratici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr "Test di normalità "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr "Immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Lavora su images e gruppi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr "Crea/edita gruppo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Crea, modifica e visualizza gruppi e sottogruppi di file di immagini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mosaica immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr "Gestione colori image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Bilancio dei colori RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Eseguisce l'auto bilanciamento dei colori per immagini LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS a RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -3427,7 +3442,7 @@
"Trasforma mappe raster dallo spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation) "
"allo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -3435,42 +3450,42 @@
"Trasforma mappe raster dallo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue) allo "
"spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rettifica un'immagine o un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Ortorettificazione (richiede Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr "Classifica image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Input di clustering per classificazione non guidata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
@@ -3478,19 +3493,19 @@
"Genera firme spettrali per copertura del suolo in un'immagine usando "
"algoritmi di clustering"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Classificazione maximum likelihood (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr "Classifica la riflettanza spettrale nei dati dell'immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Classificazione sequential maximum a posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -3498,140 +3513,140 @@
"Esegue classificazione contestuale di immagini usando la stima sequential "
"maximum a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Input per MLC controllato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera statistiche per i.maxlik per il raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Input per SMAP controllato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Genera statistiche per i.smap per il raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr "Filtra image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr "Rilevamento dei bordi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Filtra raster attraverso matrice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr "Istogramma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Genera istogramma dell'immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr "Responso spettrale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indice di vegetazione Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Trasformazione Tasseled cap (Kauth Thomas) per dati LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr "Trasforma image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlazione canonica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Programma per l'Analisi dei Componenti Standard (cca) per il processamento "
"di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr "Componenti principali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
"Programma per l'Analisi dei Principali Componenti (pca) per il processamento "
"di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Trasformazione Fast Fourier IFFT) per il processamento di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier inversa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"Trasformazione Fast Fourier inversa (IFFT) per il processamento di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Correzione atmosferica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Eseguisci la correzione atmosferica usando l'algoritmo 6S"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analisi Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -3639,63 +3654,63 @@
"Calcola la matrice d'errore e il parametro kappa per valutare la precisione "
"della classificazione risultante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "Fattore Indice Ottimale per LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"Calcolate la tabella Fattore Indice Ottimale per le bande 1-5 e 7 per i "
"LANDSAT TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr "Volumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr "Sviluppa volumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Gestisci valori 3D nulli"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Gestione timestamp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Stampa/aggiunge/rimuove un timestamp per un raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr "Mask 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Imposta la mask corrente per lavorare con raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calcolatore Mappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Calcolatore di map algebra per i raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr "Sezione trasversale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -3703,183 +3718,183 @@
"Crea una sezione trasversale 2D da un raster 3D e una mappa dell'elevazione "
"2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolate volume da punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Report e statistiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadati sul volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Visualizza le informazioni basilari su un raster 3D specificato dall'utente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Statistiche voxel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Genera statistiche volumetriche per raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Statistiche univariate per volumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"Calcola le statistiche univariate per le celle 3D non nulle di un raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr "Informazione Database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr "Lista drivers"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr "Visualizza tutti i driver"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr "Lista tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Visualizza tutte le tabelle per un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr "Descrizione tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Descrive una tabella in dettaglia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr "Lista colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Visualizza tutte le colonne per una tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr "Gestione database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr "Connessione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Stampa/imposta la connessione generale al DB per il mapset corrente ed esce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Imposta utente/password per driver/database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copia tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Elimina una tabella degli attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr "Copia tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Copy a table."
msgstr "Copia una tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Prova il driver del database, il database deve esistere e impostato "
"utilizzando db.connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Interroga"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "Interroga ogni tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr "Seleziona dati dalla tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Interroga gli attributi del vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Visualizza gli attributi del vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "comando SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Esegui ogni istruzione SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr "Connessione al database vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "Nuova tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
@@ -3887,34 +3902,34 @@
"Crea e connette una nuova tabella degli attributi per un certo layer di una "
"mappa vettoriale esistente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "Rimuovi tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Rinomina una colonna nella tabella degli attributi connessa a una mappa "
"vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copia tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Permette di aggiornare una colonna nella tabella degli attributi connessa a "
"una mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr "Aggiungi colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -3922,12 +3937,12 @@
"Aggiunge una o più colonne alla tabella degli attributi connessa ad una "
"mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Cancella tutte le colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -3935,60 +3950,60 @@
"Rinomina una colonna nella tabella degli attributi connessa a una mappa "
"vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr "Rinomina colonna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Rinomina una colonna nella tabella degli attributi connessa a una mappa "
"vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "Cambia valori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Permette di aggiornare una colonna nella tabella degli attributi connessa a "
"una mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Riconnetti mappa vettoriale al database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Riconnetti vettoriale a un nuovo database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Imposta connessione al database della mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Visualizza/imposta la connessione per una mappa vettoriale alla tabella "
"degli attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr "Aiuto GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Visualizza la pagina di supporto HTML di GRASS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr "Aiuto GRASS GIS GUI "
@@ -4092,7 +4107,7 @@
msgstr "Emissione"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "&Esegui"
@@ -4141,13 +4156,13 @@
msgstr "Crea o ricrea topologia"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
+msgid "less than"
+msgstr "minore di"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
msgid "less than or equal to"
msgstr "minore o uguale a"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
-msgid "less than"
-msgstr "minore di"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
msgid "equal to"
msgstr "uguale a"
@@ -4177,7 +4192,7 @@
msgstr "AND logico"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4185,7 +4200,7 @@
msgstr "OR logico"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4487,7 +4502,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr "Vista 2D"
@@ -4635,7 +4650,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
@@ -6082,122 +6097,122 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Barra degli strumenti per il digitalizzatore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to map"
msgstr "Zoom sulla mappa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Zoom alla mappa visualizzata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplica attributi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr "Impostazione della digitalizzazione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Copia elemento dal vettore (di background)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Inverti le linee/confini selezionati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Unisci le linee/aree selezionate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Spezza le linee/aree selezionate all'intersezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Scollega linee/perimetri selezionati (solo nei nodi)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Connetti linee/aree selezionate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr "Interroga elemento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversione tipologia dell'elemento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Vettore non è 3D. Operazione cancellata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleziona mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
"Per favore aspettare, sta caricando la mappa vettoriale <%s> per "
"l'editing...."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nella mappa vettoriale <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr "Salva cambiamenti?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Per favore aspettare, si sta chiudendo e si sta ricostruendo la topologia "
"della mappa vettoriale <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr "Nuova mappa vettoriale"
@@ -6803,7 +6818,7 @@
msgstr "Crea tabella degli attributi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Aggiungi la mappa creata nel layer tree"
@@ -7104,6 +7119,11 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Dimensione del font del titolo (pts):"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "label dell'asse Y:"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "label dell'asse Y:"
@@ -7219,117 +7239,117 @@
msgid "Show legend"
msgstr "Mostra legend"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "Seleziona colore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "Paramentro non trovato:%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flag non trovata: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<richiesto>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr "Parametro %(name)s (%(desc)s) manca.\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Inserisci parametro per '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr "Chiudi questa finestra senza eseguire il comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "Mostra la pagine del manuale del comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr "Esegui il commando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr "Stoppa l'esecuzione del comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Copia la seguente stringa di comando negli appunti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Chiudi dialogo alla fine"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiato negli appunti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[multiplo]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "Range valido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "Trasparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Scegli %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Errore in %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare l'interfaccia della descrizione per il comando '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Impossibile analizzare il comando %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "usa: %s <grass command>"
@@ -7696,6 +7716,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr "Seleziona font:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Seleziona/deseleziona l'accesso ai mapset nella location attuale "
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 13:27+0900\n"
"Last-Translator: AkiraTaniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgstr "ç»é¢ã®ãããã¬ã¤ã¤ã¼ "
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "ã³ãã³ãåºå "
@@ -106,7 +106,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -167,12 +167,12 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "GRASS %s ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr "GRASS %s ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -257,8 +257,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãé¸æããã¦ãã¾ãã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "GRASS GIS ã«ã¤ã㦠"
@@ -533,7 +533,7 @@
msgstr "å·¦:é¸æ;ä¸å¤®é¸æåãæ¶ã;å³:ç¢ºèª "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã³ãã¼ "
@@ -700,7 +700,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "ãã¡ã¤ã« "
@@ -1495,53 +1495,68 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãã¼ã¸ã§ã³ ã³ãã¼ã©ã¤ãæ
å ± "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "æå½±æ³ã®ç®¡ç "
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "é å表示"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
msgid "Manage projections"
msgstr "æå½±æ³ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr "æ§ã
ãªãã©ã¼ãããéã§ã®åº§æ¨ç³»ï¼i.e. æå½±æ
å ±ï¼ã®å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
msgstr "ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æå½±æ³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr "対話形å¼ã§ã®ä½ç½®ãæå½±æ³ã®æ
å ±ãã»ãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr "座æ¨å¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "座æ¨ãä»ã®æå½±æ³ã«å¤æ (cs2cs使ç¨) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr "GUIè¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼GUIè¨å® (ãã©ã³ã, ã³ãã³ã,ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¼, etc.) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¸ã¿ã¤ãº (XTerm使ç¨) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
@@ -1549,75 +1564,75 @@
"ç»é¢ä¸ã«ãã¯ãã«ã§è¡¨ç¾ããããã£ã¼ãã£ã対話åãã¼ã«ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ä¿åã"
"ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr "å§ç¸®/解å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å§ç¸®/解å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr "é åå¢ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¢çãå®ç¾© "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr "NULLå¤ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®NULLå¤ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr "éåå "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "æµ®åå°æ°ç¹ãããã®ããã®éååãã¡ã¤ã«ãä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ãã®åºå/追å /åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "ç·éçµ±è¨ã使ç¨ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "çã°ãªããã®éæ使ç¨ããã©ã¹ã¿ã¼ã¬ã¤ã¤ã¼ã®åãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "è¤æ°ææ³ã«ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "ã°ãªããè£éã使ç¨ããã©ã¹ã¿ã¼ã¬ã¤ã¤ã¼ã®åãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "è¿åæ
å ±ãå©ç¨ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®åãµã³ããªã³ã°æ©è½ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr " ã¹ãã©ã¤ã³æ³ã«ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -1626,160 +1641,160 @@
"åè£éããã³ãªãã·ã§ã³ã§å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããããæ°ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ç°ãªã解"
"å度ã®ï¼ããããï¼å¼µåã¨å¹³æ»åã§ã¹ãã©ã¤ã³æ£ååã使ã£ã¦å°å½¢è§£æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr "ãµãã¼ããã¡ã¤ã«ã®ä¿å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããµãã¼ããã¡ã¤ã«ã®ä½æã»æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr "ãããçµ±è¨ã®æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããçµ±è¨ã®æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®æå½±å¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«æå½±å¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr "ã¿ã¤ã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr "使ç¨ä¸ã®é åã¨æå½±æ³ã§ã¿ã¤ã«ãä½æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr "ã«ã©ã¼èª¿æ´ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãä½æ/ç·¨éãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã« (æ¨æºåå·®) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr "ãããã®å¹³åå¤ããæ¨æºåå·®ã®ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«ãè¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr "ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "2è²ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã¬ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "æå®ãããæ¯ç㧠2 è²ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã¬ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr "RGB ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "ã³ã³ãã¸ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã« R,G,Bã©ã¹ã¿ã¼ããããåæãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB â HIS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®Rï¼Gï¼Bã¬ã¤ã¤ã¼ãè²ç¸/ç
§åº¦/彩度ã«å¯¾å¿ããã¦åæãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Query raster maps"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "座æ¨å¤ããã®æ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "ã«ãã´ãªã¼æ
å ±ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãæ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
msgid "Query colors by value"
msgstr "ã«ã©ã¼ã®å¤ããæ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã«ã©ã¼ããæ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr "ãããã¡ãªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
msgstr ""
"NULLå¤ãå«ã¾ãªãã»ã«ã®ãããã¡ãªã³ã°ã¾ã¼ã³ã示ãæ°ããã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr "è¿åã®ãã¤ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«æãè¿ããã¤ã³ãã«ãªãã¸ã§ã¯ããé
ç½® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr "ãã¹ã¯ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼æä½å¶éç¨ãã¹ã¯ã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ããã®ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "è¿åæ§åæ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã移å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -1787,11 +1802,11 @@
msgstr ""
"åã»ã«ã®ã«ãã´ãªã¼ã§è¿åç¹è§£æãè¡ãï¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«æ°ããã»ã«ãä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr "è¿åç¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
@@ -1799,25 +1814,25 @@
msgstr ""
"åã»ã«ã®å±æ§å¤ã§è¿åç¹è§£æãè¡ãï¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«æ°ããã»ã«ãä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®éãåã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ã®æãåãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ãæãåããã¦æ°ããªã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã·ãªã¼ãº "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -1825,11 +1840,11 @@
"ååºåã®ã»ã«ã®å¤ã®å¤ãå
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«å¯¾å¿ããã»ã«ã«å²ãå½ã¦ãã"
"ãé¢æ°ãä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Patch raster maps"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®éãåã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -1837,31 +1852,31 @@
"å¥ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãã£ã¦ãã¼ã¿ãåå¨ããªãã¨ãªã¢ã®ã«ãã´ãªã¼æ
å ±ãæ¿å
¥ããåæã©"
"ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãä½æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr "çµ±è¨ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr "ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã«ã¤ãã¦çµ±è¨è§£æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "太é½ç
§åº¦ã¨å½± "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "太é½ç
§åº¦ã¨ç
§å° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "太é½ç
§åº¦ã¨ç
§å°ã¢ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr "é°å½±å³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
@@ -1870,15 +1885,15 @@
"太é½ã®ä½ç½®ã¨DEMããé°å½±ãä»å ãã A:太é½ã®ä½ç½®ã¯æ¢ç¥ Bï¼r.sunmaskã使ç¨ãæ¥æ"
"ãã太é½ã®ä½ç½®ãç®åº "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "å°å½¢è§£æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "移åã³ã¹ãç©ç® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -1890,11 +1905,11 @@
"å
¥åæ¨é«ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ä¸ã移åããç°æ¹æ§ã®ç´¯ç©çãªã³ã¹ãã示ãã¦ãã¾"
"ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr "表層æé¢å³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -1903,28 +1918,28 @@
"ç°ãªããã±ã¼ã·ã§ã³ã®ç§»åã³ã¹ããåã»ã«ã®æ
å ±ã¨ãã¦è¡¨ç¾ããã©ã¹ã¿ã¼ããããä½"
"æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "æå°ã³ã¹ãã«ã¼ããããã¯ããã¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®æ¨é«ã¢ãã«ã«ããããã¼ããã¬ã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr "ã·ã§ã¼ãã£ã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "æ¨é«ãããï¼DEMï¼ãããé°å½±ããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr "å¾æã¨æ¹ä½"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
@@ -1933,203 +1948,203 @@
"æ¨é«ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ããå¾æãæ¹ä½ãæ²çã¨åå¾®åã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤"
"ã¤ã¼ãä½æï¼æ¹ä½ã¯åæè¨åãã«æ±ããè¨ç®ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr "å°å½¢ãã©ã¡ã¼ã¿ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "DEMããå°å½¢ãã©ã¡ã¼ã¿ãæ½åº "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr "ããã¹ããã£ã¼ãã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããããã¹ããã£ã¼ãã£ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr "å¯è¦å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "è¦ç·ãå¤æ´ããã©ã¹ã¿ã¼ããã解æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Distance to features"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®è·é¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¸ã®å
¥åã¬ã¤ã¤ã¼ããã®è·é¢ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr "æ°´å¹³è§åº¦ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr "DEMããæ°´å¹³è§åº¦ãè¨ç® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®å¤å½¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr "ã¯ã©ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr "ç©ççé¢æ£é åãã°ã«ã¼ãã³ã°ãããã¨ã«ãã£ã¦ãã¼ã¿ãååé¡ãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr "æ¡å¤§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "ï¼ã¤ã®ã»ã«ãæ¡å¤§ããããã¨ã«ãã£ã¦æ°ããã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr "縮å°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããå
ã®ç·å½¢ç¹æ§ã示ãå¾®å°ãªå¤ãæã£ãã»ã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "æ°´æã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr "æ²³å·æ°´è·¯ç¶²ã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
msgstr "æ²³å·ãã¯ãã«ãã¼ã¿ãã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®å¤æããDEMãã¼ã¿ãã深度ãæ¸ãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr "æ¹æ²¼ã®å¡æ½°ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "å®ç¾©ãããé¢èå¥ç¹ã§æ¹æ²¼ãå¡æ½°ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "å¹å°ã®ç¡ããããã¨ããã¼ã©ã¤ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
msgstr "æ¨é«ã¬ã¤ã¤ã¼ãã å¹å°ã®ãªãæ¨é«ãããã¨æµæ¹åããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr "ããã¼ã¢ãã¥ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr "大è¦æ¨¡ãªã°ãªããã®æµéè¨ç®(å®æ°ãã¼ã¸ã§ã³)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr "æµç· "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼DEMããã®æµæ²ç·ãæµç·é·ãæµç·å¯åº¦ï¼æµåå¯åº¦ï¼ã®ä½å³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SIMWE å°è¡¨æµã¢ãã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr "çµè·¯ãµã³ããªã³ã°æ³(SIMWE)ã使ç¨ããæµæ°´éã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "SIMWE ééæµæã¢ããªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
msgstr "çµè·¯ãµã³ããªã³ã°æ³(SIMWE)ã使ç¨ããåç æµé ä¾µé£/æ²ç ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr "å°å½¢å³ã¤ã³ããã¯ã¹ããã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr "æ¨é«ãããããå°å½¢çã¤ã³ããã¯ã¹ææ¨ [ln(a/tan(beta))]ãããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "TOPMODELã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "ç©ççæµåæ°´æã¢ãã«ã«åºã¥ãããã¢ãã«ãã·ã¥ãã¬ã¼ã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "åæ°´çå°çå°ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr "éæ°´åã示ãã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr "åæ°´ç解æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr "åæ°´çã®è§£æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "åæ°´çä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "åæ°´çã®è§£æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "å°ä¸æ°´ ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr "ï¼å±¤ã«ããéå®å¸¸æµ 被å§/è² å§å°ä¸æ°´æµã®æ°å¤è§£æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "æ¯è¦³æ§é ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr "ã»ããã¢ãã (XTermãå¿
è¦) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
@@ -2137,21 +2152,21 @@
"ä»ã®r.leããã°ã©ã ã§ä½¿ç¨ãããã§ããããµã³ããªã³ã°ã解æãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ããã®"
"対話ãã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr "æ¯è¦³åæ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr "å±æ§ãå¤æ§æ§ããã¯ã¹ãã£ã¼ã並åãå¨è¾ºã®ã»ãããå«ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr "ãããåæ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2159,11 +2174,11 @@
"å±æ§ãããããµã¤ãºãã³ã¢ãµã¤ãºãã·ã§ã¼ãããã©ã¯ã¿ã«æ¬¡å
ãå¨è¾ºé·ãæ¯è¦³ã®ãã"
"ãã»ãããã解æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "åºå "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2172,132 +2187,132 @@
"åã
ã®r.leãããã®å¢çã¨å±æ§ããµã¤ãºãåãããã®å¢çã¨å½¢ç¶ææ¨ã«ãã£ã¦ãã¬ã¼"
"ã¹æ¹æ³ã表示ãããã¡ã¤ã«ã«åºåãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "æ¯è¦³ãããåæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "ãµã³ããªã³ã°ã¨è§£æãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ã®ããã®è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "r.li.'index'ã®ããã®è¨å®ã¨ãã£ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr "å¨è¾ºå¯åº¦"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "4è¿åæ³ã使ç¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¨è¾ºå¯åº¦ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "対ç
§çå éå¨è¾ºå¯åº¦"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§å¯¾ç
§çå éå¨è¾ºå¯åº¦ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr "å¹³åãããé å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr "4è¿åæ³ã使ç¨ãã¦ãã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§å¹³åããããµã¤ãºææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr "ãããé åã®ç¯å²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§ãããé åãµã¤ãºã®ç¯å²ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "ãããé åæ¨æºåå·®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãããé åã®æ¨æºåå·®ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "ãããé åCOEFFæ¼ç®å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr " ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§ãããé åã®å¤åä¿æ°ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr "ãããå¯åº¦"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "4è¿åæ³ã使ç¨ãã¦ãã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§ãããå¯åº¦ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr "ãããçªå·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr "4è¿åæ³ã使ç¨ãã¦ãã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§ãããæ°ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "é ä½å¤æ§æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§é ä½å¤æ§æ§ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "ã·ã£ãã³ å¤æ§æ§ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã·ã£ãã³å¤æ§æ§ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "ã·ã³ãã½ã³å¤æ§æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã·ã³ãã½ã³å¤æ§æ§ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr "æ¿å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr "å½¢ç¶ä¿æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§å½¢ç¶ä¿æ°ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "森æç«ç½ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr "æ¡æ£æ¯ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2307,21 +2322,21 @@
"次ã®3ã¾ãã¯4ã¬ã¤ã¤ãä½æ 1)ï¼åç´ï¼æ¡æ£åºæ¬ä¿æ°ï¼2)æ大æ¡æ£ä¿æ°ï¼3)æ¡æ£ä¿æ°æ"
"大å¤ã®æ¹å ï¼4.ãªãã·ã§ã³ï¼æ大å¤å®ç¾©ä½ç½®è·é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "æå°ã³ã¹ãã®æ¡æ£çµè·¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr "ç´¯ç©ã³ã¹ãã§è¨ç®ãããã»ã«ããæå°ã³ã¹ãã®ãã¹ã§å帰çã«ãã¬ã¼ã¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "éçæ¹æ§æ¡æ£ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
@@ -2330,33 +2345,33 @@
"æ¥åå½¢éçæ¹æ§æ¡æ£ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³çµæãæ¡æ£ç´¯ç©æéãæ¡æ£çãèµ·ç¹ã¨æ¡æ£æ¹å"
"ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«åºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ã»ã©ãã«ã®å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "対話形å¼ã§ã«ãã´ãªã¼å¤ãç·¨é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "対話形å¼ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã»ã«ã®å¤ãç·¨é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr "ãµã¤ãºã§ååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr "å®ç¾©ããããµã¤ãºï¼ãã¯ã¿ã¼ã«ï¼ããããå¤ã¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ããããååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "対話形å¼ã«ããååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2364,95 +2379,95 @@
"ç¾å¨ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãã«ãã´ãªã¼ã§ååé¡ããæ°ããã«ãã´ãªã¼å¤ã®ãã"
"ãã¬ã¤ã¤ã¼ãä½æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "å®ç¾©ãã¡ã¤ã«ãå©ç¨ããååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr "対話æ
å ±è¨é²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ããããã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¨é²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr "å®ç¾©ãã¡ã¤ã«ãå©ç¨ããè¨é²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"r.recode.rules - ã©ã¹ã¿ã¼ããããåé¡ããããã®è¨é²ãASCIIã«ã¼ã«ãã¡ã¤ã«ã使"
"ç¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr "åã¹ã±ã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ç¯å²ãå¤æ´ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã ã®åã¹ã±ã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ç¯å²ã«ãããã¹ãã°ã©ã ã®åã¹ã±ã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr "åå¿åã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "æå®ããããã¤ã³ããä¸å¿ã«åå¿åãå«ãããããã©ã¹ã¿ã¼ãä½æãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr "ã©ã³ãã ã»ã«ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr "ã©ã³ãã ã»ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "空éã«ä¾åããã©ã³ãã ã»ã«å¤ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "ã©ã³ãã ã»ã«ã¨ãã¯ãã«ãã¤ã³ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
"ã©ã³ãã ã«å®ç¾©ãããå°ç¹ãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¨ãã¯ãã«ãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr "æ²é¢ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr "ãã©ã¯ã¿ã«é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "æå®ããããã©ã¯ã¿ã«æ¬¡å
ã®ãã©ã¯ã¿ã«æ²é¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "ã¬ã¦ã¹ã«ã¼ãã«å¯åº¦é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2462,11 +2477,11 @@
"ãã«ã使ã£ã¦ä½æããããªãã·ã§ã³ã§ã1次å
ã®ã«ã¼ãã«ãæã¤ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯"
"ä¸ã®ãã¯ãã«å¯åº¦ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "ã¬ã¦ã¹åå·®é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2475,21 +2490,21 @@
"GRASSã¯ã¦ã¼ã¶ãå®ç¾©ããæ¨æºåå·®ãã¬ã¦ã¹åå·®ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¨ãã¦ä½æ"
"ãããã¨ãã§ãã¾ãã Gaussä¹±æ°çºçæ©è½ã使ç¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr "å¹³é¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr "ï¼ç¹ã¨å¾æãã¢ã¹ãã¯ãæ¯ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¹³é¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr "ã©ã³ãã é¸è±æ²é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -2497,81 +2512,81 @@
"ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ãã£ã¦å®ç¾©ã§ããç¯å²ã§å質ãªã©ã³ãã é¸è±ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãä½"
"æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "空éä¾åæ§ã©ã³ãã æ²é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "空éä¾åæ§ã©ã³ãã æ²é¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr "ã³ã³ã¿ã¼ã©ã¤ã³ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããã³ã³ã¿ã¼ãä½æããã¯ãã«ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "æ²é¢è£é "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¤ã³ãããã®ç·å½¢è£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ç¨å
±ä¸æ¬¡å
æ¿æ³ã¦ã¼ãã£ãªãã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãããã®ç·å½¢è£éã¨ä¸æ¬¡è£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr "Tykhonovååã«ããä¸æ¬¡è£éãç·å½¢ã¹ãã©ã¤ã³è£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¤ã³ãããå éå¹³åè£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æ²é¢è£éã¦ã¼ãã£ãªãã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¤ã³ãã®å éå¹³åè£é (ã¾ã°ããªãã¤ã³ãã®ä»£æ¿æ¹æ³) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Surface generation program."
msgstr "æ²é¢ä½æããã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã§ã®å éå¹³åè£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
msgstr "éè·é¢æ¹æ ¼å éã«ãããã¯ãã«ãã¤ã³ããã¼ã¿ããã®æ²é¢è£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã³ã³ã¿ã¼ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®ã³ã³ã¿ã¼ããæ²é¢ãæ¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "æ£ååã¹ãã©ã¤ã³æ³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -2580,32 +2595,32 @@
"æå®ããããã¤ã³ãã¾ãã¯ã¹ãã©ã¤ã³é¢æ°ã使ç¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ãããããå¤æããã"
"ã¯ãã«ãã¼ã¿ã®çå¤ç·ãã¼ã¿ã§ã®ç©ºéçãªè¿ä¼¼å¤ã¨å°å½¢å¦çåæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "NULLã»ã«ã®ç©´åã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr " v.surf.rstã¹ãã©ã¤ã³è£éãå©ç¨ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã«å¤ãåãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr "ã¬ãã¼ãã¨çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "åºæ¬çãªã©ã¹ã¿ã¼ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼æ
å ±ã®ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -2613,51 +2628,51 @@
"ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«é¢é£ä»ããããã«ãã´ãªã¼æ
å ±ã¨ã©ãã«ã®ç®¡"
"ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr "ä¸è¬çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®çµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "大è¦æ¨¡ãã¼ã¿ã»ããã®åä½æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "ï¼ã¤ã®ãã¹ã使ç¨ããåä½æ°ã®è¨ç®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ç¯å²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ä¸è¦§ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ãéè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã»ã«ã®å¤ãéè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããã«ãã´ãªã¼å¥ã«éè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«é¢ããä¸é£ã®ã¬ãã¼ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "ã¯ã©ã³ãã»ã«ã«ããçµ±è¨è§£æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -2665,254 +2680,254 @@
" \"ã¯ã©ã³ã\"ãã¼ã¿éã解æãï¼ãªãã·ã§ã³ï¼ã¯ã©ã³ãã»ã«ã®ã»ã³ããã¤ããè¨ç®ã"
"ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã«ããããããããããä½æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr "ä¿®æ£ã¨ãªã¢åè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®æ²é¢é¢ç©è©ä¾¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "åå¤éã©ã¹ã¿ã¼çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®é-NULLã»ã«ãå
ã«åå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr "ãµã³ãã«æ¨ªæé¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr "æå®ããç´ç·ä¸ã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¤ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "åä½ï¼è§åº¦/è·é¢ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr "æå®ãã横æé¢ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¤ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "å
±åæ£/ç¸é¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å
±åæ£ã¨ç¸é¢ãæ±ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr "ç·å½¢å帰"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "2ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã®ç·å½¢å帰è¨ç®: y = a + b*x "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼éã®é¢ä¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼é¢ä¿ï¼ä¸è´ï¼è¡¨ãä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "空ã®ãã¯ãã«ãããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "ãã¸ã¿ã¤ãº (TclTkãå¿
è¦) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®å¯¾è©±åç·¨éã¨ãã¸ã¿ã¤ãº."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "ãã¯ãã«ãããç·¨éï¼é対話åï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr "é¸æãããã¯ãã«ãã£ã¼ãã£ã®ä¿®æ£ã追å ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "ãããã¸ã¼ã®ä½æ/åãã«ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«ãããã¸ã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ãããã¸ã¼ã®ç·¨éãã¼ã«ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "åæ»åã¾ãã¯åç´å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Vector based generalization."
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¹ã®ä¸è¬å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã¿ã¤ãã®å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "ã¸ãªã¡ããªã¨ã¬ã¡ã³ãã®ã¿ã¤ãå¤æ´."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr "ã»ã³ããã¤ã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "éé åã®æ¬ ãã¦ããã»ã³ããã¤ãã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr "ããªã©ã¤ã³ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "ç·åãå¢çç·ããããªã©ã¤ã³ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid "Split lines"
msgstr "ç·åã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr "çãã»ã°ã¡ã³ãã«ç·åãåå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr "ããªã©ã¤ã³ã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "å
¥åãããç·åã¨ãã¤ã³ãããã»ã°ã¡ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr "å¹³è¡ç·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "å
¥åãããç·åããå¹³è¡ç·ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "å¢çã®èå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr "å
±éã®ã«ãã´ãªã¼çªå·ãå±æ§ãå
±æããã¨ãªã¢ãèåããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "3Dãã¯ãã«ã¾ãã¯ã©ã¹ã¿ã¼ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "æ¨é«ã©ã¹ã¿ã¼ãããã3Dãã¯ãã«ãããã«å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "3Dãã¯ãã«ãããã®ç«ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "å¹³é¢çãªãã¯ãã«ãªãã¸ã§ã¯ããé«ããæã£ã3Dæ
å ±ã«ç«ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr "ã©ãã«ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "å±æ§ãããã¯ãã«ãããã®ã©ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "æé©ãªä½ç½®ã«ã©ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æé©ãªä½ç½®ã«ã©ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®åé
ç½®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¢ãã§ã¤ã³å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æå½±å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æå½±å¤æã許å¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¡ã¿ãã¼ã¿æ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr "æ°å¤å±æ§ã®åã使ç¨ãã¦ããã¯ãã«ã®ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«ã対話åå
¥åã§è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr "å±æ§ã§æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -2920,63 +2935,63 @@
"æ¢åã®ãã¯ãã«ãããããã®ãªãã¸ã§ã¯ããé¸æããé¸æãããªãã¸ã§ã¯ãã®ã¿ãå«"
"ãæ°ãããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "座æ¨ã§æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "æå®ãããä½ç½®ã®ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãæ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr "å¥ã®ãã¯ãã«ãããã¨å
±ã«æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"ãã¯ãã«ãããï¼Bï¼ããã®ãã£ã¼ãã£ã«ãã£ã¦ä»ã®ãã¯ãã«ãããï¼Aï¼ãããã£ã¼"
"ãã£ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr "ãããã¡ãªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"æå®ãããã¿ã¤ãã®ãã£ã¼ãã£ï¼ã»ã³ããã¤ããå«ã¾ããå¿
è¦ããï¼ã®å¨ãã«ãã"
"ãã¡ã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr "ã©ã¤ãã¼åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr "ã¨ãã¸æ¤åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "ã©ã¤ãã¼ ãã¼ã¿ã»ããããã¨ãã¸ãæ¤åºãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr "å
é¢æ¤åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "ã³ã³ã¿ã¼ç·å®ç¾©ã¨å
é¨ã³ã³ã¿ã¼ç·å®ç¾©ã®ããã®é åæé·ã¢ã«ã´ãªãºã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã®ä¿®æ£ã¨ååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -2984,31 +2999,31 @@
"v.lidar.growingåºåã®ä¿®æ£ãããã¯ãã©ã¤ãã¼ãã£ã«ã¿ãªã³ã°ã®ããã®3ã¤ã®ã¢ã«ã´"
"ãªãºã ã®æå¾ã§ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr "ç·å½¢åç
§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr "ç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "ç·ååç
§ã·ã¹ãã ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr "é
置測ç¹ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "å
¥åãããç·åã¨ç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ããé
置測ç·ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr "ãã¤ã³ã/ã»ã°ã¡ã³ãã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3016,11 +3031,11 @@
"å
¥åãããç·åãç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ããã¡ã¤ã«ãæ¨æºå
¥åã®ãã¤ã³ãããæ°ãããã¤"
"ã³ã/ã»ã°ã¡ã³ããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr "ã©ã¤ã³IDã¨ãªãã»ããã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3028,118 +3043,118 @@
"ç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ãå©ç¨ãããã¯ãã«ãããã®ãã¤ã³ãããã©ã¤ã³IDã¨å®è·é¢ï¼Km)ãª"
"ãã»ããã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr "è¿åã®ãã£ã¼ãã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ï¼ç¹ã«ä¸çªè¿ãã¨ã¬ã¡ã³ããæ¢ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯è§£æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr "ãµããããã®è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "è¿åã®ä¸å¿ã«å²ãå½ã¦ããµãããã (ä¸å¿ããã®æ¹å). "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¡ã³ããã³ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¡ã³ããã³ã¹ãå®è¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯å¯è¦å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "å¯è¦åº¦ã°ã©ãæ§ç¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr "æççµè·¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ã®æççµè·¯æ¢æ»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr "æççµè·¯è¡¨ç¤º ï¼XTermå¿
è¦) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
#, fuzzy
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr "å§ç¹ã¨çµç¹ãæå®ããæççµè·¯æ¢æ»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr "ãããã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "ã³ã¹ãçå¤ç·ã«ãããããã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr "ã·ã¥ã¿ã¤ãã¼ããªã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "å®ç¾©ããããã¤ã³ãã¨ãããã¯ã¼ã¯ããã·ã¥ã¿ã¤ãã¼ããªã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "å·¡åã»ã¼ã«ã¹ãã³åé¡ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr "æå®ããããã¼ãã®å·¡åããã«ã¼ããä½æ ( å·¡åã»ã¼ã«ã¹ãã³åé¡ )"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®éãåã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "ï¼ã¤ã®ãã¯ãã«ãããã®éãåã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Patch vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr "å¥ã®ãã¯ãã«ããããçµåãã¦æ°ãããã¯ãã«ããããä½æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr "å±æ§ã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®ç®¡çã¨åºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "ãããã®ã«ãã´ãªã¼ãæ·»ä»ãåé¤ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "対話形å¼ã§ãªãã¸ã§ã¯ããååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3147,116 +3162,116 @@
"æ¢åã®ãã¯ãã«ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã¯ãSQLã¯ã¨ãªã¾ãã¯å±æ§ãã¼ãã«ã®åã®å¤ã«"
"ãã£ã¦å¤æ´ããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "ã«ã¼ã«ãã¡ã¤ã«ã«ãã£ã¦ãªãã¸ã§ã¯ããååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr "ç¾å¨ã®é åããã¨ãªã¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "ç¾å¨ã®é åããæ°ãããã¯ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr "è¤æ°ã®ãã¤ã³ãããã¨ãªã¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr "å¸å
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãããå¸å
ãã¯ãã«ããããä½æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "ããã¼ãä¸è§å½¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr "ãã¤ã³ããã»ã³ããã¤ããå«ããã¯ãã«ãããããããããã¼ãä¸è§å½¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "ãããã¤å³/ãã£ã¼ã»ã³ããªã´ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr "ãã¤ã³ããã»ã³ããã¤ããå«ããã¯ãã«ããããããããããã¤å³ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr "ã°ãªããã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©ã®ã°ãªãããããã¯ãã«ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "座æ¨ãå«ããã¼ã¿ãã¼ã¹ããæ°ãããã¯ãã«ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr "ã©ã¤ã³ã«æ²¿ã£ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "2ã¤ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã®æ°ãããã¯ãã«ã©ã¤ã³ã«æ²¿ã£ã¦ãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr "ã©ã³ãã ãªãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "2D/3Dã®ã©ã³ãã ãªãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr "æåç¹ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã®ã©ã³ãã ãªãã±ã¼ã·ã§ã³æå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "ãã¤ã³ã群ããç°å¸¸å¤ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ããã¼ã¿ããç°å¸¸å¤ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr "ãã¹ã/ãã¬ã¼ãã³ã° ãã¤ã³ãã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "ãã¹ã/ãã¬ã¼ãã³ã°ã»ããã«ã©ã³ãã ãªåå²ç¹ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã¨ãªã¢å±æ§ãæ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3264,75 +3279,75 @@
"ãã¯ãã«ããªã´ã³ãåºã«ããGRASSã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããããåå¤éçµ±è¨ã解æããæ°ãã"
"å±æ§ã®åã«ã¢ãããã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "ã¨ãªã¢ãããã¤ã³ãã®å±æ§ãæ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½ç½®ã®ãã¯ãã«ã®å¤ããã¼ãã«ã«ã¢ãããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¤ã³ãã®å±æ§ãæ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "ãã¤ã³ãã®å ´æã«ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½ç½®ã®ã©ã¹ã¿ã¼ã®å¤ããã¼ãã«ã«ã¢ãããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "ãã¤ã³ãè¿åã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "ãã¤ã³ããã±ã¼ã·ã§ã³ã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr "ã¬ãã¼ãã¨çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "åºæ¬ãã¯ãã«ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©ãã¯ãã«ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºåãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Classify attribute data"
msgstr "å±æ§ãã¼ã¿ã®åé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "主é¡å³ä½æçã®å±æ§ãã¼ã¿ã®åé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¥ãããã¸ã¼ã®ã¬ãã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®å¹¾ä½å¦çµ±è¨æ
å ±ã«é¢ããã¬ãã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr "ãããã¸ã¼ãã¢ãããã¼ãã¾ãã¯ã¬ãã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "ãã¯ãã«ã®ãã£ã¼ãã£ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å¤ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "ãã¤ã³ãã®åå¤éå±æ§çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -3340,98 +3355,98 @@
"å±æ§ã®åå¤éã®çµ±è¨ã解æãã¾ããæå®ããå ´åã¯ãã¤ã³ãã®åæ£ã¨æ¨æºåå·®ã解æ"
"ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "å±æ§åã«ããåå¤éçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®é¸æããããã¼ãã«ã®åã§åå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr "ï¼æ¬¡è£éã¤ã³ããã¯ã¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "ãµã¤ãã®åºç»ç´¢å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr "æ£è¦æ§æ¤å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "ãã¤ã³ãã®æ£è¦æ§æ¤å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr "ç»å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr "ç»åã¨ã°ã«ã¼ãã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr "ã°ã«ã¼ãã®ä½æ/ä¿®æ£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "ç»åãã¡ã¤ã«ã®ã°ã«ã¼ãã¨ãµãã°ã«ã¼ãã®ä½æãç·¨éãä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr "対象ã°ã«ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "ç»åã°ã«ã¼ãããã±ã¼ã·ã§ã³ããããã»ããã®å¯¾è±¡ã¨ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr "ã¢ã¶ã¤ã¯ç»å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
"æ大ï¼ã¤ã®ç»åã¨æ¡å¼µã«ã©ã¼ãããããã¢ã¶ã¤ã¯ãä½æ; ãããä½æ *.mosaic "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr "ç»åã«ã©ã¼ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "RGBã®ã«ã©ã¼ãã©ã³ã¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "ã©ã³ããµãããã¼ã¿ã®ã«ã©ã¼ãã©ã³ã¹èªåè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS â RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr "ã«ã©ã¼ã®å®ç¾©ãHISï¼è²ç¸/ç
§åº¦/彩度ï¼ãRGB(赤/ç·/éï¼ã«å¤æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr "ã«ã©ã¼ã®å®ç¾©ãRGB(赤/ç·/éï¼ãHISï¼è²ç¸/ç
§åº¦/彩度ï¼ã«å¤æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "ç»åã¾ãã¯ã©ã¹ã¿ã¼ãè£æ£ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -3439,262 +3454,262 @@
"ã³ã³ããã¼ã«ãã¤ã³ãã«åºã¥ãã¦ãåãã¯ã»ã«ã®åº§æ¨å¤æãè¨ç®ãããã¨ã«ãã£ã¦ç»"
"åãè£æ£ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "ãªã«ã½ãã©ãè£æ£ (Xtermå¿
è¦) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr "ãã©ãç»åããã°ã©ã ã®çºã®ã¡ãã¥ã¼ãã©ã¤ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "ããã¼ãã¼ã·ã£ã¼ããã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr "ãã«ãã¹ãã¯ãã«ã§é«è§£å度ãã³ã¯ããã£ã³ãã«ããã¼ã¸ãããããã¼å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr "ç»ååé¡ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "éç£è¦ä¸åé¡ç¨ã¯ã©ã¹ã¿ãªã³ã°å
¥å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
"ã¯ã©ã¹ã¿ãªã³ã°ã¢ã«ã´ãªãºã ã使ç¨ãã¦ç»åã«ããåå°è¢«è¦ã®ã¹ãã¯ãã«ç¹æ§ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "æå°¤æ³ã«ããåé¡(MLC) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr "ã»ã«ã®åå
åå°çã§ç»åãã¼ã¿ãåé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "é次æ大äºå¾ç¢ºçæ¨å®æ³ (SMAP) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr "é次æ大äºå¾ç¢ºçæ¨å®æ³ã«ããã³ã³ããã¹ãç»åãåé¡ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "対話åå
¥åã«ããç£è¦ä¸åé¡ (Xtermå¿
è¦) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ãæå®ãã輪éç·ããã¨ã«ã¹ãã¯ãã«ç¹æ§ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "æå°¤æ³ã«ããåé¡æ³ç£è¦ä¸ã®å
¥å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããi.maxlikã®çµ±è¨æ
å ±ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "é次æ大äºå¾ç¢ºçæ¨å®æ³ç£è¦ä¸ã®å
¥å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããã i.smapã®çµ±è¨æ
å ±ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr "ç»åãã£ã«ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr "ç¸è¾ºæ¤åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "ã¼ã交差æ³ãç¨ãã¦ç»åã®ã¨ãã¸ã決å®ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "è¡å/ç³ã¿è¾¼ã¿ãã£ã«ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããè¡åãã£ã«ã¿ã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "ç»åã®ãã¹ãã°ã©ã ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr "ã¹ãã¯ãã«å¿ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"ç»åãããã¯ã°ã«ã¼ãã§ã¦ã¼ã¶ã¼ãæå®ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã®ã¹ãã¯ãã«å¿çã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "ã¿ãã»ã«ããã£ããæ¤çææ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "ã©ã³ããµãããã¼ã¿ã®ããã®ã¿ãã»ã«ããã£ããï¼KauthâThomasï¼å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr "ç»åå¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr "æ£æºç¸é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "æ£æºåæã«ããç»åå¦çãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr "主æå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "主æååæã«ããç»åå¦çãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr "é«éãã¼ãªã¨å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "é«éãã¼ãªã¨å¤æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "é«éãã¼ãªã¨éå¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "é«éãã¼ãªã¨éå¤æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "大æ°è£æ£ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "6Sã¢ã«ã´ãªãºã ã使ç¨ã大æ°è£æ£ãè¡ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "ããããã¿-ã³æ¯è¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ããããã¿ã¼ã³æ¯è¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr "ã«ããã¼åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr "åé¡çµæã®ç²¾åº¦è©ä¾¡ã®ããã®èª¤å·®è¡åã¨ã«ããã¼ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã解æãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "ã©ã³ããµããã®ãã³ãé¸å®ææ¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr "ã©ã³ããµããã®1-5,7ãã³ãã®ãã³ãé¸å®ææ¨ãã¼ãã«ã解æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr "ããªã¥ã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "3D NULLå¤ã®ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "3D NULL-å¤ã®ãããããããã¡ã¤ã«ã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ã管ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ãåºå/追å /åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr "3D ãã¹ã¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "ç¾å¨ä½æ¥ä¸ã® 3D ã©ã¹ã¿ã¼ãã¹ã¯ã確ç«ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ããã®ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr "æé¢å³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr "2Dæ¨é«ãããã«åºã¥ãã3Dã©ã¹ã¿ã¼ãã2Dã®ã©ã¹ã¿ã¼æé¢ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr "3次å
ã®å°ä¸æ°´ã®æµãã«éå®ããä¸æçãªæ°å¤è§£æããã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "ãã¤ã³ãããããªã¥ã¼ã ãè£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -3702,258 +3717,258 @@
"ãã³ã·ã§ã³ï¼ï¼²ï¼³ï¼´ï¼ã¢ã«ã´ãªãºã ã«ããæ£è¦åã¹ãã©ã¤ã³æ²ç·ã使ç¨ãã¦3Dã°ãªã"
"ãã®ãã¤ã³ããè£éãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr "ã¬ãã¼ãã¨çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "åºæ¬ããªã¥ã¼ã ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºåãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Voxel statistics"
msgstr "3Dã°ãªããçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ããã¦çµ±è¨è§£æå¤ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ã®å¤éçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®é-NULLã»ã«ããåå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ
å ±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr "å
¨ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã©ã¤ãã¼ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å
¨ã¦ã®ãã¼ãã«ã表示ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr "ãã¼ãã«å®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "詳細ãªãã¼ãã«å®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr "åä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "ãã¼ãã«ã®ãã¹ã¦ã®åã表示ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr "æ¥ç¶ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããã®æ±ç¨DBæ¥ç¶ãåºå/è¨å®ããçµäºãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr "ãã°ã¤ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "ãã©ã¤ãã¼/ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®ã¦ã¼ã¶ã¼å/ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "ãã¼ãã«ã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ã®åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr "ãã¼ãã«ã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Copy a table."
msgstr "ãã¼ãã«ãã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "ãã¹ãã¢ã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã©ã¤ãã®ãã¹ã, ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¯å®åãdb.connectã§æ¥ç¶ããã¦ãã"
"å¿
è¦ãããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "ãã¼ãã«ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr "ãã¼ãã«ãããã¼ã¿ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "ãã¯ãã«å±æ§ãã¼ã¿ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®å±æ§ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "SQLæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "SQLæã®å®è¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "æ°è¦ãã¼ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æå®ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«æ°ããå±æ§ãã¼ãã«ãä½æã»è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "ãã¼ãã«åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®ååãå¤æ´ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "ãã¼ãã«ã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®åãæ´æ°ãããã¨ãã§ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr "å追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«é¢é£ä»ãããã¦ããå±æ§ãã¼ãã«ã«åã追å ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "å
¨åãæ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®ååãå¤æ´ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr "åå称å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®ååãå¤æ´ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "å¤ã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®åãæ´æ°ãããã¨ãã§ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "ãã¯ãã«ã¨ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®åæ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "ãã¯ãã«ã¨æ°è¦ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®åæ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "ãã¯ãã«ããã - ãã¼ã¿ãã¼ã¹ æ¥ç¶è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¨å±æ§ãã¼ãã«ã®DBæ¥ç¶ãåºå/è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr "GRASSã®ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "GRASSã®HTMLããã¥ã¢ã«ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr "GRASS GIS GUIã®ãã«ã "
@@ -4054,7 +4069,7 @@
msgstr "çºå
度"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "å®è¡(&R)"
@@ -4108,14 +4123,14 @@
msgstr "ãããã¸ã¼ã®ä½æ/åãã«ã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "ããé·ã"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
msgid "equal to"
msgstr ""
@@ -4146,7 +4161,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4154,7 +4169,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4452,7 +4467,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr "2Dãã¥ã¼ "
@@ -4598,7 +4613,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr "åç
§ "
@@ -6042,120 +6057,120 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr "ãã¸ã¿ã¤ãº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¼ãã¼ã«ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to map"
msgstr "ãããã®ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "表示ããã¦ãããããããºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "éè¤ããå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr "ãã¸ã¿ã¤ãºã®è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "ï¼èæ¯ã®ï¼ãã¯ãã«ããããããã£ã¼ãã£ãã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çãå転"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çããã¼ã¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çã交ç¹ã§åå²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çï¼ãã¼ã®ã®ã¿ï¼ãã¹ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çãæ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "3Dã©ã¤ã³ã®Z軸ã©ãã«è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¿ã¤ãå¤æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯3Dã§ã¯ããã¾ãã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã ãã¯ãã«ããã <%s> ãéãã¦ãã¾ã..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ãå¤æ´ãã¾ãã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr "å¤æ´ãä¿åãã¾ããï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã ãã¯ãã«ããã <%s> ã®ãããã¸åæ§æãè¡ããã¡ã¤ã«ãé"
"ãã¦ãã¾ã... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã"
@@ -6758,7 +6773,7 @@
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ä½æ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ä½æãããããã追å "
@@ -7064,6 +7079,11 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "ã¿ã¤ãã«ãã©ã³ããµã¤ãº (ãã¤ã³ã)ï¼"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Y-軸ã©ãã«:"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Y-軸ã©ãã«:"
@@ -7179,116 +7199,116 @@
msgid "Show legend"
msgstr "å¡ä¾è¡¨ç¤º"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "ã«ã©ã¼é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ãããã¾ããï¼ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "ãã©ãã°ãããã¾ããï¼ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<å¿
é >"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ %(name)s (%(desc)s) ãæãã¾ãã\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ãå
¥åãã¦ãã ãã '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr "ã³ãã³ããå®è¡ããã«ç»é¢ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "ã³ãã³ãããã¥ã¢ã«ã表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr "ã³ãã³ãå®è¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr "ã³ãã³ãã®å®è¡ãä¸æ¢ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã«ç¾å¨ã®ã³ãã³ãæãã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "çµäºæã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' ã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr "å¿
é "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "ããã¥ã¢ã« "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[è¤æ°] "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "æå¹ç¯å² "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "éé "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "é¸æ %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "%s ã§ã¨ã©ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "ã³ãã³ãã®å¤ææ
å ±ãåå¾ãããã¨ãã§ãã¾ãã '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "ã³ãã³ãã解æãããã¨ãã§ãã¾ãã %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "ç¨æ³ï¼ %s <GRASS ã³ãã³ã> "
@@ -7657,6 +7677,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æï¼"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ãã¢ã¯ã»ã¹ãããããã»ãããè¨å®/解é¤"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
@@ -102,7 +102,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -161,11 +161,13 @@
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മറàµà´±àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പിശà´àµ (%s)"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ മാപàµà´ªàµ à´à´£à´¨à´¯à´¨àµà´¤àµà´°à´"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ മാപàµà´ªàµ à´à´£à´¨à´¯à´¨àµà´¤àµà´°à´ (3D raster)"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -246,8 +248,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "മപàµà´ªàµ ലയരàµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´à´àµà´ തിരസàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
@@ -529,7 +531,7 @@
msgstr "à´à´à´¤àµ: തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´; à´¨à´àµà´àµà´àµ: തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¤àµ മാറàµà´±àµà´; വലതàµ: à´à´±à´ªàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "à´à´¾à´±àµà´±à´à´±à´¿à´¯àµà´àµ പതിപàµà´ªàµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
@@ -696,7 +698,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "ഫയൽ"
@@ -1479,375 +1481,389 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+msgid "Map projections"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ à´
വതരിപിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
msgid "Manage projections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+msgid "Change projection for current location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Query raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Query values by coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
msgid "Query colors by value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
-msgid "Raster calculator"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Raster map calculator"
+msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
"output raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Patch raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
"sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -1855,404 +1871,404 @@
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
"calculated counterclockwise from east."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Distance to features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2260,1595 +2276,1595 @@
"spotting distance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Volume calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "Drop table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Drops an attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Copy a table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "Join table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid "Drop column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "സഹായà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS help"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr ""
@@ -3946,7 +3962,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "à´à´àµà´"
@@ -3997,11 +4013,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
-msgid "less than or equal to"
+msgid "less than"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
-msgid "less than"
+msgid "less than or equal to"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
@@ -4033,7 +4049,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4041,7 +4057,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4333,7 +4349,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -4473,7 +4489,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -5888,117 +5904,117 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr ""
@@ -6555,7 +6571,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -6847,6 +6863,10 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+msgid "X-axis label:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr ""
@@ -6961,117 +6981,117 @@
msgid "Show legend"
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´°à´¿à´¤àµà´¤à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "നിറഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
msgid "Enter parameters for '"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
#, fuzzy
msgid "Run the command"
msgstr "à´à´àµà´¨ à´¨à´à´ªà´àµà´àµà´(Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr "à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "ഹസàµà´¤à´µà´¿à´·à´¯à´à´®à´¾à´¯"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[à´
à´¨àµà´à´]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "ധരàµâà´®àµà´®àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´
ണിയണിയായി നിറàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "à´ªàµà´°à´¸à´¨àµà´¨à´®à´¾à´¯ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
@@ -7427,6 +7447,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgstr "Warstwy mapy dla każdego okna mapy"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "Wynik polecenia"
@@ -108,7 +108,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -167,11 +167,13 @@
msgstr "Zapis bieżÄ
cych ustawieÅ do pliku pola pracy nie powiódÅ siÄ (%s)."
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "Kalkulator Map GRASS GIS"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr "Kalkulator Map (rastrowych 3D) GRASS GIS"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -252,8 +254,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nie zostaÅa wybrana żadna warstwa mapy. Operacja przerwana"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "O GRASS GIS"
@@ -529,7 +531,7 @@
msgstr "Lewy: Wybierz; Årodkowy: UsuÅ selekcjÄ; Prawy: Zatwierdź"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "Kopiuj kategorie"
@@ -696,7 +698,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "Plik"
@@ -1534,172 +1536,188 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "WyÅwietla numer wersji i informacjÄ o prawach autorskich."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "ZarzÄ
dzanie projekcjami"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "WyÅwietl region"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr "Utwórz/edytuj informacje o projekcji dla bieżÄ
cej lokacji"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
msgid "Manage projections"
msgstr "ZarzÄ
dzanie projekcjami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
msgstr "Projekcja bieżÄ
cej lokacji"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr "PrzeksztaÅÄ wspóÅrzÄdne "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "Konwertuj wspóÅrzÄdne z danej projekcji do innej (cs2cs)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"Preferencje użytkownika GUI (czcionka wyÅwietlania, komendy, digitajzer, "
"itp.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
#, fuzzy
msgid "Develop raster map"
msgstr "Praca z mapÄ
rastrowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
#, fuzzy
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr "Ustawienia (wymaga XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Kompresuj/dekompresuj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Kompresuj i dekompresuj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr "Granice regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Definuj granice mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Ustaw wartoÅci NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr "Kwantyzacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Tworzy plik kwantyzacji dla mapy zmiennoprzecinkowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr "Znacznik czasu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "OdÅwież/dodaj/usuÅ timestamp dla mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Przepróbkowanie z użyciem agregacji statystyk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Próbkuje warstwÄ mapy rastrowej z użyciem agregacji "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Próbkuje z użyciem różnych metod"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Próbkuje warstwÄ mapy rastrowej z użyciem interpolacji. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Próbkuje z użyciem metody najbliższego sÄ
siedztwa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Funkcja przepróbkowania danych mapy rastrowej programu GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Przepróbkowanie z użyciem RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
#, fuzzy
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Utrzymanie sieci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Pozwala na tworzenie i/lub modyfikacjÄ plików wsparcia dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr "ZmieÅ projekcjÄ mapy rastrowej "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
"Zmienia projekcjÄ mapy rastrowej z jednej lokacji do projekcji bieżÄ
cej "
"lokacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr "Kafelki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -1707,89 +1725,89 @@
"Tworzy kafelki projekcji źródÅowej do zastosowania w docelowym regionie i "
"projekcji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr "ZarzÄ
dzaj kolorami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr "Tabele kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Tworzy/modyfikuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabele kolorów (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr "ReguÅy kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
#, fuzzy
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Buforuj rastry"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr "Utwórz RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB na HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Zapytanie wedÅug wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
#, fuzzy
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
"Generuje warstwÄ mapy rastrowej of distance to features in input layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Wybierz tabelÄ kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Buforuj rastry"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
@@ -1797,45 +1815,45 @@
"Tworzy rastrowÄ
warstwÄ mapy ukazujÄ
cÄ
strefy buforowe otaczajÄ
ce komórki "
"rastra które zawierajÄ
wartoÅci kategorii inne niż NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr "Nalbliższe punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
"Lokalizuje najbliższe punkty pomiÄdzy obiektami na dwóch mapach rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr "Tworzy MASKÄ do zawÄżenia operacji na rastrze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Kalkulator mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "Kalkulator map do algebry map rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analizy sÄ
siedztwa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr "PÅywajÄ
ce okno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -1845,11 +1863,11 @@
"przypisanych do komórek dookoÅa niej, i zachowuje nowÄ
wartoÅÄ komórki w "
"wyjÅciowej wastwie mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Punkty sÄ
siedztwa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
#, fuzzy
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
@@ -1860,16 +1878,16 @@
"przypisanych do komórek dookoÅa niej, i zachowuje nowÄ
wartoÅÄ komórki w "
"wyjÅciowej wastwie mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
#, fuzzy
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr "Produkt poprzecznego ÅÄ
czenia rastrów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
@@ -1877,11 +1895,11 @@
"Tworzy produkt przejÅciowy wartoÅci kategorii ze zÅożonych warstw map "
"rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr "Serie rastrów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -1889,12 +1907,12 @@
"Czyni wartoÅÄ komórek wynikowego rastra funkcjÄ
wartoÅci przypisanych do "
"odpowiadajÄ
cych komórek wejÅciowych warstw rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
#, fuzzy
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Mapa rastrowa 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -1903,47 +1921,47 @@
"jednej (lub wiÄcej) warstw(y) do wypeÅnienia obszarów \"no data\" w innej "
"warstwie mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Promieniowanie sÅoneczne i cienie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Promieniowanie sÅoneczne i napromienienie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Promieniowanie sÅoneczne i napromienienie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr "Mapa cieniowana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
"sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Analizy terenu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Skumulowany koszt przemieszczenia pomiÄdzy dwiema lokalizacjami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -1955,11 +1973,11 @@
"siÄ pomiÄdzy dwoma lokalizacjami geograficznymi na wejÅciowej warstwie "
"rastrowej której wartoÅci kategorii komórek rastra reprezentujÄ
koszt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr "Powierzchnia kosztu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -1970,29 +1988,29 @@
"siÄ pomiÄdzy dwoma lokalizacjami geograficznymi na wejÅciowej warstwie "
"rastrowej której wartoÅci kategorii komórek rastra reprezentujÄ
koszt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "KreÅli spÅyw po modelu powierzchni terenu w warstwie mapy rastrowej "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mapa cieniowanego reliefu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "Tworzy mapÄcieniowanego reliefu z mapy wysokoÅci (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Nachylenie zboczy i ekspozycja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
@@ -2002,60 +2020,60 @@
"pochodnych z rastrowej mapy rzeczywistych wysokoÅci. Ekspozycja jest "
"obliczana w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara od wschodu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parametry terenu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Wpisz parametry dla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr "Obiekty teksturalne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
#, fuzzy
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Edytuj interaktywnie wartoÅci komórek na mapie rastrwej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr "WidocznoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Program rastrowy do wyznaczania linii maksymalnego widoku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "DÅugoÅÄ linii profilu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr ""
"Generuje warstwÄ mapy rastrowej of distance to features in input layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "Transformacje obiektów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -2064,55 +2082,55 @@
"Zmienia kategorie danych w mapie rastrowej poprzez grupowanie komórek "
"rastra, które formujÄ
fizycznie wydzielone obszary, na kategorie unikalne."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr "Zrób grubsze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Generuje warstwÄ mapy rastrowej of distance to features in input layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr "Zrób cieÅsze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Wycienia niezerowe komórki rastra, które tworzÄ
struktury liniowe na mapach "
"rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modelowanie hydrologiczne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
#, fuzzy
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Zapisz zmiany"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr "WypeÅnij jeziora"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
#, fuzzy
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "WypeÅnia jeziora z wartoÅci próbki na zadanym poziomie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Mapa powierzchni pozbawionej depresji i mapa linii spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
@@ -2120,282 +2138,282 @@
"Filtruje rastrowÄ
mapÄ modelu terenu i generuje mapÄ powierzchni pozbawionej "
"depresji oraz mapÄ linii spÅywu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Akumulacje spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr "Linie spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelowanie spÅywu powierzchniowego SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelowanie erozji sedymentów, transportu i depozycji SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mapa wskaźnika topograficznego"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr "Tworzy mapÄcieniowanego reliefu z mapy wysokoÅci (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Symulacja TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Uruchamia TOPMODEL - fizyczny model hydrologiczny."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "DziaÅ wodny zlewni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr "Generuje warstwÄ mapy rastrowej pokazujÄ
cÄ
dziaÅy wodne zlewni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analizy dziaÅów wodnych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr "Program do analiz dziaÅów wodnych zlewni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Wyznaczanie dziaÅu wodnego dorzecza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Program do tworzenia dziaÅów wodnych zlewni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Terenowy Punkt Kontrolny GCP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelowanie struktury krajobrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr "Ustawienia (wymaga XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analiza charakterystyk krajobrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
#, fuzzy
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analiza mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "WyjÅcie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analiza Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Ustawienia próbkowania i ram analizy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
#, fuzzy
msgid "Edge density"
msgstr "Wykrywanie krawÄdzi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
#, fuzzy
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
#, fuzzy
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
#, fuzzy
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
#, fuzzy
msgid "Patch number"
msgstr "Numer kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Dominanceova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
#, fuzzy
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
#, fuzzy
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Dominanceova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
#, fuzzy
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
#, fuzzy
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Dominanceova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
#, fuzzy
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr "BogatoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
#, fuzzy
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelowanie samoczynnych pożarów lasów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr "TÄpo rozprzestrzeniania siÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2403,54 +2421,54 @@
"spotting distance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr "ZmieÅ wartoÅci kategorii i etykiety"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Edytuj interaktywnie wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Edytuj interaktywnie wartoÅci komórek na mapie rastrwej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reklasyfikuj wedÅug rozmiaru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Reklasyfikuj interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2458,73 +2476,73 @@
"Tworzy nowÄ
warstwÄ mapy, której kategorie sÄ
oparte na reklasyfikacji "
"kategorii z istniejÄ
cej warstwy mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Reklasyfikuj przy użyciu pliku reguÅ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr "Przekoduj interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Przekodowana mapa rastrowa:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Przekoduj przy użyciu pliku reguÅ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr "Przeskaluj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Przeskalowanie zakresu wartoÅci kategorii w warstwie mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Przeskaluj z histogramem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
#, fuzzy
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "Przeskalowanie zakresu wartoÅci kategorii w warstwie mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr "KrÄgi koncentryczne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Tworzy mapÄ rastrowÄ
zawierajÄ
cÄ
koncentryczne krÄgi wokóŠzadanych pubktów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr "Utórz przypadkowo rozmieszczone komórki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr "Przypadkowo rozmieszczone komórki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Generuj przypadkowe wartoÅci z zależnoÅciami przestrzennymi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Przypadkowo rozmieszczone komórki i punkty (wektorowe)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -2532,121 +2550,121 @@
msgstr ""
"Tworzy mapÄ rastrowÄ
zawierajÄ
cÄ
koncentryczne krÄgi wokóŠzadanych pubktów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Utwórz powierzchnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr "Utwórz powierzchniÄ fraktalnÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Utwórz powierzchniÄ fraktalnÄ
dla zadanych rozmiarów fraktala."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
#, fuzzy
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Utwórz powierzchnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr "PÅaszczyzna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
#, fuzzy
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Utwórz powierzchnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Przypadkowa powierzchnia z zależnoÅciami przestrzennymi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Generuj przypadkowe powierzchnie z zależnoÅciami przestrzennymi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Generuj linie obrysu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpoluj powierzchniÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr "Interpolacja bilinearna z punktów rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr "NarzÄdzie do interpolacji bilinearnej dla warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Interpolacje bilinearna i bikubiczna z punktów wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr "Interpolacja IDW z punktów rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "NarzÄdzie interpolacji powierzchni dla warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr "Interpolacja IDW z punktów wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -2654,148 +2672,148 @@
"Interpolacja powierzchni z punktów wektorowych metodÄ
Inverse Distance "
"Squared Weighting (IDW)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
#, fuzzy
msgid "Raster contours"
msgstr "Raster do wektora"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
#, fuzzy
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
#, fuzzy
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Przepróbkowanie z użyciem RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "WypeÅnij komórki NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr "Raporty i statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Podstawowe metadane rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
#, fuzzy
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "NarzÄdzie interpolacji powierzchni dla warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr "ZarzÄ
dzaj informacjami o kategoriach"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
#, fuzzy
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr "Tworzy/modyfikuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr "Ogólne statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr "Zakres wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"WyÅwietla zwiÄzÅÄ
listÄ wartoÅci kategorii znajdujÄ
cych siÄ w warstwie mapy "
"rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr "Sumuj wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Sumuje wartoÅci komórek rastra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
#, fuzzy
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Kalkulator mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
#, fuzzy
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr "Próbkuj wartoÅci wzdÅuż przeciÄÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Tworzy plik wartoÅci mapy rastrowej leżÄ
cych na linii/liniach zdefiniowanych "
"przez użytkownika."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
#, fuzzy
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Próbkuj wartoÅci wzdÅuż przeciÄÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
@@ -2803,11 +2821,11 @@
"Tworzy plik wartoÅci mapy rastrowej leżÄ
cych na linii/liniach zdefiniowanych "
"przez użytkownika."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kowariancja/korelacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -2815,194 +2833,194 @@
"Tworzy matrycÄ kowariancji/korelacji dla okreÅlonej przez użytkownika "
"warstwy/warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresja linearna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Oblicza regresjÄ linearnÄ
dla dwóch map rastrowych: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
#, fuzzy
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Sumuj wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
#, fuzzy
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "Przeskalowanie zakresu wartoÅci kategorii w warstwie mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr "Wektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr "Praca z mapÄ
wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr "Stwórz nowÄ
mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Utwórz nowÄ
pustÄ
mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Ustawienia (wymaga XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Edytuj interaktywnie wartoÅci komórek na mapie rastrwej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Przekoduj interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Utwórz/przebuduj topologiÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Tworzy topologiÄ dla wektorowej mapy GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr "WyczyÅc mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "NarzÄdzia do usuwania topologii mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "WygÅadź lub uproÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
#, fuzzy
msgid "Vector based generalization."
msgstr "PoÅÄ
czenie wektora z bazÄ
danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr "Konwertuj typy obiektów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "ZmieŠtyp obiektów geometrycznych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr "Dodaj centroidy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Dodaje brakujÄ
ce centroidy do zamkniÄtych granic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr "Utwórz polilinie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Tworzy polilinie z linii lub granic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Rozdziel polilinie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr "Rozdziel polilinie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linie równolegÅe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Utwórz linie równolegÅe do podanych linii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
#, fuzzy
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Granice regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Utwórz wektor 3D nad rastrem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
#, fuzzy
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Konwertuje mapy rastrowe 3D do map rastrowych 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Utwórz mapÄ wektorowÄ
3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr "Utwórz etykiety"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "WyÅwietla atrybuty mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Utwórz etykiety"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Utwórz nowÄ
tabelÄ kolorów dla mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Reposition vector map"
msgstr "ZmieÅ projekcjÄ mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3010,562 +3028,562 @@
"Wykonuje transformacjÄ afinicznÄ
(przesuÅ, skaluj i obróÄ, lub GPC) mapy "
"wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr "ZmieÅ projekcjÄ mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Umożliwia zmianÄ projekcji map wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Podstawowe metadane mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Ustaw kolory interaktywnie wprowadzajÄ
c reguÅy kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr "Utwórz zapytanie za pomocÄ
atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Utwórz zapytanie wedÅug wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Odpytuje mapÄ wektorowych w zadanych lokalizacjach."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Utwórz zapytanie wedÅug innej mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buforuj wektory"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analiza danych LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr "Wykryj granice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Wykrywa granice obiektów z danych LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
#, fuzzy
msgid "Detect interiors"
msgstr "Wybierz linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Popraw i reklasyfikuj obiekty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
#, fuzzy
msgid "Linear referencing"
msgstr "Regresja linearna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr "Utwórz LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Utwórz Linear Reference System"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr "Utwórz stationing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr "Utwórz punkty/segmenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Znajdź ID linii i odchyÅkÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
#, fuzzy
msgid "Nearest features"
msgstr "Odpytaj obiekty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "Analizy sieciowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Wyznaczanie podsieci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr "Utrzymanie sieci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Utrzymanie sieci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr "Linie widocznoÅci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Tworzenie grafu widocznoÅci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr "Najkrótsza trasa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
#, fuzzy
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr "Ustawienia (wymaga XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr "Rozdziel sieÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Podziel sieÄ izoliniami kosztów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr "Drzewa Stainera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analizy komiwojażera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
#, fuzzy
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
#, fuzzy
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
#, fuzzy
msgid "Patch vector maps"
msgstr "WyczyÅc mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
#, fuzzy
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Tworzy nowÄ
warstwÄ wektorowÄ
jako link do warstwy OGR tylko do odczytu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr "Zmiana atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
#, fuzzy
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Zakres wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Reklasufikuj obiekty interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
#, fuzzy
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Reklasyfikuj przy użyciu pliku reguÅ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Tworzenie obiektów poligonowych dla zasiÄgu bieżÄ
cego regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
#, fuzzy
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Tworzenie obiektów poligonowych dla zasiÄgu bieżÄ
cego regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Utwórz obszary z punktów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr "Otoczka wypukÅa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
#, fuzzy
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
"Konwertuje binarnÄ
mapÄ wektorowÄ
GRASS-a do wektorowej mapy GRASS-a typu "
"ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "TrójkÄ
ty Delone"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Utwórz diagram Voronoi/poligony Thiessena dla zbioru punktów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr "Utwórz GRID"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
#, fuzzy
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "Eksportuje mapÄ wektorowÄ
GRASS-a do SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr "Utwórz punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr "Utwórz z bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Utwórz punkty wzdÅóż linii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr "Utwórz przypadkowo rozmieszczone punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Przypadkowo rozmieszczone komórki i punkty (wektorowe)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr "RozsuÅ punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "Losowe rozrzucenie punktw wektorowych "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Modyfikuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
#, fuzzy
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Modyfikuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
#, fuzzy
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Modyfikuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
#, fuzzy
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Próbkuje mapÄ rastrowÄ
w sÄ
siedztwie punktów wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Próbkowanie sÄ
siedztwa punktów rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Próbkuje mapÄ rastrowÄ
w sÄ
siedztwie punktów wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Raporty i statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Podstawowe metadane mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
"Tworzy matrycÄ kowariancji/korelacji dla okreÅlonej przez użytkownika "
"warstwy/warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Pokaż tabelÄ atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr "Raport topologii wedÅug kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Tworzy raport geometrii mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
#, fuzzy
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Utwórz/przebuduj topologiÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr "Obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Praca ze zobrazowaniami i grupami obrazów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr "Utwórz/edytuj grupÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr "Grupa docelowa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Åaduje grupÄ obrazów do lokacji i mapsetu GRASS-a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mozajkuj obrazy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr "ZarzÄ
dzaj kolorami obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balans kolorów dlaRGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Automatyczne wyważenie kolorów dla zobrazowaŠLANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS na RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektyfikuj zobrazowanie lub raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -3574,51 +3592,51 @@
"Rektyfikuje obraz poprzez obliczenie transformacji wspóÅrzÄdnych dla każdego "
"piksela obrazu (oparte na punktach kontrolnych)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Rektyfikacja orto foto (wymaga XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr "Klasyfikuj obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
#, fuzzy
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Interaktywny input dla klasifikacj nadzorowanej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Klasyfikator MLC (Maximum likelihood classification)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Klasifikator SMAP (Sequential maximum a posterior)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -3626,140 +3644,140 @@
"Przeprowadza klasyfikacjÄ kontekstowÄ
obrazu przy użyciu (SMAP) -sequential "
"maxmum a posteriori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Interaktywny input dla klasifikacj nadzorowanej (wymaga Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Input dla nadzorowanej klasifikacji MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Tworzy statystyki dla i.maxlik z warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
#, fuzzy
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Input dla nadzorowanej klasifikacji SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Oblicza statystyki dal i.smap z warstwy mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr "Filtruj obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr "Wykrywanie krawÄdzi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matrycowy filtr map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Matrycowy filtr map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Utwórz histogram obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr "Pasma spektralne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Wskaźnik wegetacji (tassled cap)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformacja Cap (Kauth Thomas) dla danych LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr "PrzeksztaÅÄ obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#, fuzzy
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Kowariancja/korelacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Analiza skÅadników wg kryteriów (cca) program do przetwarzania obrazów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr "GÅówne skÅadowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "Program analizy gÅównych skÅadowych (pca) przetwarzania obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Szybka transformata Fouriera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Szybka transformata Fouriera (FFT) do przetwarzania obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Odwrotna szybka transformata Fouriera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Odwrotna szybka transformata Fouriera (IFFT) do analiz obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Korekcja atmosferyczna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Porównuje bitowe wypeÅnienia z mapÄ
rastrowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analiza Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -3767,253 +3785,253 @@
"Oblicza matrycÄ bÅÄdów i parametru kappa dla oszacowania dokÅadnoÅci wyników "
"klasyfikacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "Faktor optymalnego indexu OIF dla LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr "Raster 3d (volumes)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
#, fuzzy
msgid "Develop volumes"
msgstr "Praca z "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "ZarzÄ
dzaj wartoÅciami 3D NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr "ZarzÄ
dzaj datÄ
w znaczniku czasu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "OdÅwierz/dodaj/usuÅ znacznik czasu dla mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr "Maska 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Nie można utworzyÄ profilu dla mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Kalkulator map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Kalkulator map do algebry map rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr "Przekrój"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
#, fuzzy
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Utwórz obszary z punktów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Raporty i Statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Podstawowe metadane mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Tworzy matrycÄ kowariancji/korelacji dla okreÅlonej przez użytkownika "
"warstwy/warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Ogólne statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr "Informacja o bazie danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr "WyÅwietl listÄ sterowników"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr "WyÅwietla listÄ wszystkich sterowników bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr "WyÅwietl listÄ tabeli"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "WyÅwietla listÄ wszystkich tabeli dla danej bazy danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr "Opisz tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "WyÅwietla szczegóÅy tabeli."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr "WyÅwietl listÄ kolumn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "WyÅwietla wszystkie kolumny dla danej tabeli."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr "ZarzÄ
dzanie bazami danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr "PoÅaczenie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"WyÅwietla/ustawia ogólne poÅÄ
czenie DB dla bieżÄ
cego mapsetu, nastÄpnie "
"koÅczy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Zdefiniuj użytkownika/hasÅo dla sterownika/bazy danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Kopiuj tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Usuwa tabelÄ atrybutów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiuj tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Kopiuj tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Testuj driver bazy danych, baza danych musi istnieÄ i byÄ ustawiona przy "
"pomocy db.connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Odpytaj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "Odpytaj jakÄ
kolwiek tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr "Wybiera dane z tabeli."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
#, fuzzy
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Utwórz zapytanie za pomocÄ
atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "WyÅwietla atrybuty mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "Polecenie SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Wykonaj polecenie SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr "PoÅÄ
czenie wektora z bazÄ
danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "Nowa tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4022,33 +4040,33 @@
"Tworzy i dodaje nowÄ
tabelÄ atrybutów do zadanej warstwy istniejÄ
cej mapy "
"wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "UsuÅ tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Zmienia nazwÄ kolumny w tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Kopiuj tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Umożliwia aktualizacjÄ kolumny w tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
"
"wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr "Dodaj kolumny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4056,70 +4074,70 @@
"Dodaje jednÄ
lub wiÄcej kolumn do tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
"
"wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "UsuÅ kolumny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Zmienia nazwÄ kolumny w tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr "ZmieÅ nazwÄ kolumny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Zmienia nazwÄ kolumny w tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "ZmieÅ atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Umożliwia aktualizacjÄ kolumny w tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
"
"wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Ponownie ÅÄ
czy wektor z bazÄ
danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "PodÅÄ
cza wektory do nowej bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Ustaw mapÄ wektorowÄ
- poÅÄ
czenie z bazÄ
danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"WyÅwietla/ustawia poÅÄ
czenie DB dla mapy wektorowej z tabelÄ
atrybutów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr "Pomoc GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "WyÅwietl podrÄcznik GRASSa w formacie HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr "PomocGRASS GIS GUI"
@@ -4214,7 +4232,7 @@
msgstr "Wyrażenie"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "&Uruchom"
@@ -4264,13 +4282,13 @@
msgstr "wiÄkszy niż lub równy z"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
+msgid "less than"
+msgstr "mniejszy niż"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
msgid "less than or equal to"
msgstr "mniejszy niż lub równy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
-msgid "less than"
-msgstr "mniejszy niż"
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
msgid "equal to"
msgstr "równy z"
@@ -4301,7 +4319,8 @@
msgstr "logiczne AND"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#, fuzzy
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "logiczne AND (ignoruje wartoÅci null"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4309,7 +4328,8 @@
msgstr "logiczne OR"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#, fuzzy
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "logiczne OR (ignoruje wartoÅci null"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4601,7 +4621,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr "widok 2D"
@@ -4747,7 +4767,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr "PrzeglÄ
daj"
@@ -6178,118 +6198,118 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr "Wektoryzuj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "NarzÄdzia wektoryzacji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to map"
msgstr "PowiÄksz do zasiÄgu mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "PowiÄksz do wyÅwietlonej mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplikuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr "Ustawienia digitalizacji"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Kopiuj obiekty z (podkÅadowej) mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Odbij wybrane linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "PoÄ
cz wybrane linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Rozdziel wybrane linie/granice na przeciÄciu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Snapuj wybrane linie/granice (tylko do wÄzÅów)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "DoÅÄ
cz wybrane linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr "Odpytaj obiekty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Konwersja typów obiektów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Mapa wektorowa nie jest mapÄ
3D. Operacja przerwana."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr "Wybierz mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, otwieram mapÄ wektorowÄ
<%s> do edycji..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Czhcesz zapisaÄ zmiany na mapie wektorowej <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr "ZapisaÄ zmiany?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, zamyka i przebudowuje topologiÄ mapy wektorowej <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr "Nowa mapa wektorowa"
@@ -6886,7 +6906,7 @@
msgstr "Stwórz tabelÄ atrybutów"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Dodaj utworzonÄ
mapÄ do drzewa warstw"
@@ -7183,6 +7203,11 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "WielkoÅÄ czcionki tytuÅu (pts):"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Etykieta osi Y:"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Etykieta osi Y:"
@@ -7298,116 +7323,116 @@
msgid "Show legend"
msgstr "Pokaż legendÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "Ustaw kolor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "Nie znaleziono paramentru: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flaga nie zostaÅa odnaleziona: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<wymagany>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr "Brakuje parametru %(name)s (%(desc)s).\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Wpisz parametry dla '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr "Zamknij okno bez wykonywania komendy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "WyÅwietl pomoc dla tej komendy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr "Uruchom komendÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr "Zatrzymaj bieżÄ
cÄ
komendÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Kopiuj bieżÄ
cÄ
komendÄ do schowka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Zamknij okno dialogu po zakoÅczeniu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' skopiowano do schowka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "Przewodnik użytkownika"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[wiele]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "WÅaÅciwy zakres"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "Przezroczysty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Wybierz %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "BÅÄ
d w %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Nie można pobraÄ opisu interfejsu dla polecenia '%s\"."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Nie można przetworzyÄ polecenia '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "użycie: %s <grass command>"
@@ -7775,6 +7800,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr "Wybierz czcionkÄ:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Ustaw dostÄpy do mapsetów w bieżÄ
cej lokacji"
@@ -8562,9 +8591,6 @@
#~ msgid "Close current workspace file"
#~ msgstr "Zamknij bieżÄ
cy plik pola pracy"
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr "Utwórz/edytuj informacje o projekcji dla bieżÄ
cej lokacji"
-
#~ msgid ""
#~ "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster "
#~ "maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 14:10-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgstr "Camadas de mapas para cada visualização"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "SaÃda de comando"
@@ -110,7 +110,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -171,12 +171,12 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "CAlculador de mapas GRASS %s "
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr "CAlculador de mapas GRASS %s "
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -264,8 +264,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Acerca de GRASS GIS"
@@ -556,7 +556,7 @@
msgstr "Esquerda: seleccionar; Centro: desseleccionar; Direita: confirmar"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorÃas"
@@ -731,7 +731,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -1646,12 +1646,28 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Exibir versão e informação do copywright."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
-msgid "Manage projections"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
msgstr "Gestão de projecções"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Mostrar região"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+"Crear/editar la información de la proyección para la localización activa"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+msgid "Manage projections"
+msgstr "Gestão de projecções"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#, fuzzy
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
@@ -1660,130 +1676,131 @@
"proyección) entre varios formatos (incluido el formato GRASS). También puede "
"usarse para crear localizaciones de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
msgstr "Proyección para la localización actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Converter coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
#, fuzzy
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "Convierte coordenadas de una proyección a otra (interfaz cs2cs)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr "Configuração"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"Preferências do utilizador para o GUI (tipo de letra, comandos, "
"digitalizador, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr "Desenvolver mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr "Digitalizar ráster (requiere XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Comprimir/descomprimir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Comprime e descomprime mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr "Limites/contornos de região"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
#, fuzzy
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Establece las definiciones de los bordes para un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Gerir valores NULOS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr "Quantização"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
#, fuzzy
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Produce el archivo de cuantización para un mapa de coma flotante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tempo (timestamp)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
#, fuzzy
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Imprimir/añadir/eliminar marca de tiempo para un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
#, fuzzy
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Volver a muestrear utilizando estadÃstica de conjuntos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa ráster usando agregación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
#, fuzzy
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Volver a muestrear utilizando varios métodos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Remuestrea capas de mapas ráster usando interpolación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
#, fuzzy
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Volver a muestrear utilizando el vecino más próximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
#, fuzzy
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Capacidad de remuestreo de datos de capa de mapa ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
#, fuzzy
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
#, fuzzy
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
@@ -1794,41 +1811,41 @@
"entrada a un nuevo mapa ráster (posiblemente con distinta resolución) "
"usando ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Suportar ficheiro de manutenção"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
#, fuzzy
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Permite la creación y/o modificación de archivos de soporte de capas de "
"mapas ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr "Actualizar estatÃsticas de mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Actualizar estatÃsticas de mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr "Reprojecção de raster's"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
"Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Teselado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
#, fuzzy
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
@@ -1837,57 +1854,57 @@
"Produce teselado de la proyección del origen para usarlo en la región y "
"proyección de destino."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr "Gestão de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr "Tabelas de cor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabelas de cor (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr "Regras de cor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Misturar 2 raster de cor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
#, fuzzy
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Mezcla los componentes de color de dos mapas ráster en la proporción indicada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr "Criar RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa compuesto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB para HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
#, fuzzy
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
@@ -1897,38 +1914,38 @@
"intensidad y saturación (HIS) a partir de capas de mapa ráster de entrada "
"especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Superponer mapas ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Consulta por coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
#, fuzzy
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
"Consulta capas de mapa ráster en sus valores de categorÃa y etiquetas de "
"categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Informação estatÃstica de camadas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Zonas tampão de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
@@ -1937,45 +1954,45 @@
"Crea una capa de mapa ráster que muestra zonas de buffer que rodean celdas "
"que contienen valores de categorÃa no NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr "Pontos mais perto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
#, fuzzy
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Localiza los puntos más próximos entre objetos en dos mapas ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr "Criar uma máscara para operações de raster limitadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "Calculadora para algebra de mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Análise do vizinho mais próximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr "Mover a Janela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
#, fuzzy
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
@@ -1986,11 +2003,11 @@
"categorÃa asignados a las celdas a su alrededor y guarda los nuevos valores "
"de celda en una capa de mapa ráster de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Pontos de vizinhança"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
#, fuzzy
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
@@ -2001,15 +2018,15 @@
"asignados a los puntos vectoriales o centroides a su alrededor y guarda los "
"nuevos valores de celda en una capa de mapa ráster de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Sobrepor raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr "Cruzar produtos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
@@ -2018,11 +2035,11 @@
"Crea un producto cruzado de los valores de categorÃa a partir de múltiples "
"capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr "Séries de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
#, fuzzy
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
@@ -2031,12 +2048,12 @@
"Hace cada valor de celda de salida una función de los valores asignados a "
"las celdas correspondientes en las capas de mapa ráster de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
#, fuzzy
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Nome do mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
@@ -2046,33 +2063,33 @@
"de una (o más) capa(s) de mapa para rellenar áreas \"sin datos\" en otra "
"capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
#, fuzzy
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Superposición estadÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr "Cálculo estatÃstico orientados a objectos ou categorias."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radiância solar e sombras"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Irradiância e radiância solar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Irradiância e radiância solar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr "Mapa de sombras"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
@@ -2083,16 +2100,16 @@
"elevação digital. Deve ser especificada A: posição exata do sol ou B: data e "
"hora para cálculo da posição por r.sunmask."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Análise do terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
#, fuzzy
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Costes acumulados de movimientos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -2106,11 +2123,11 @@
"representan elevación combinada con una capa de mapa ráster de entrada cuyos "
"valores de celda representan coste de fricción."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr "Superficies de custo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -2121,33 +2138,33 @@
"entre diferentes localizaciones geográficas en una capa de mapa ráster de "
"entrada cuyos valores de categorÃa de celdas representan coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
#, fuzzy
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Ruta o corriente de costes mÃnimos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relevo sombreado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr ""
"Crea un mapa compartido de relieve a partir de un mapa de elevaciones (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
@@ -2158,63 +2175,63 @@
"derivadas parciales a partir de una capa de mapa ráster de valores reales de "
"elevación. La orientación se calcula en sentido horario desde el Este."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
#, fuzzy
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parámetros del terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Introduzir parâmetro para "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr "CarracterÃsticas de textura"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
#, fuzzy
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Genera imágenes con elementos texturales a partir de un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
#, fuzzy
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Programa de análisis ráster de lÃnea visual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "Transformar objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr "Agrupar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -2223,38 +2240,38 @@
"Recategoriza datos en una capa de mapa ráster agrupando celdas que forman "
"áreas fÃsicamente discretas en categorÃas únicas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr "Crescer/Incrementar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr "Adelgaçado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
#, fuzzy
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Adelgaza celdas no cero que indican elementos lineales en una capa de mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modelo hidrológico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
#, fuzzy
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Canales de corrientes de excavación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
#, fuzzy
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
@@ -2263,21 +2280,21 @@
"Toma datos de corriente vectorial, los transforma a ráster y resta la "
"profundidad del MDT de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr "Encher lago"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
#, fuzzy
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "'output' deve ser fornecido para versão antiga"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
#, fuzzy
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Mapa sin depresiones y lÃneas de flujos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -2286,19 +2303,19 @@
"Filtra y genera un mapa de elevación sin depresiones y un mapa de dirección "
"de flujo a partir de una capa de elevación dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Acumulação de fluxos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr "Computação de fluxos para grelha massiva (float version)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr "Linhas de fluxo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
#, fuzzy
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
@@ -2308,22 +2325,22 @@
"flujo y densidades de lÃneas de flujo (áreas pendiente arriba) a partir de "
"un modelo de elevación digital (MDT) ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelação de fluxos SIMWE sobre a terra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
"Modelo hidrológico de flujo superficial basado en el concepto de dualidad "
"partÃcula-terreno (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelação de de fluxo de sedimentos SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
@@ -2331,87 +2348,87 @@
"Simulação de transporte de sedimentos e erosão/deposição usando path "
"sampling method (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mapa de Ãndice topográfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr ""
"Crea mapa de Ãndices topográficos [ln(a/tan(beta))] a partir de mapa de "
"elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulacão TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
#, fuzzy
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simula TOPMODEL que es un modelo hidrológico basado fÃsicamente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
#, fuzzy
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr "Genera una capa de mapa ráster mostrando subcuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
#, fuzzy
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Análisis de cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
#, fuzzy
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr "Programa de análisis de cuenca hidrográfica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
#, fuzzy
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Creación de cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
#, fuzzy
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Programa de creación de cuenca hidrográfica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelação da estrutura da paisagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
#, fuzzy
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr "Digitalizar ráster (requiere XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analisar paisagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
#, fuzzy
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
@@ -2420,12 +2437,12 @@
"Contiene un conjunto de medidas para atributos, diversidad, textura, "
"yuxtaposición y borde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
#, fuzzy
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analizar parcelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
@@ -2435,11 +2452,11 @@
"dimensión fractal y medidas del perÃmetro para conjuntos de parches en un "
"paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "Saida"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
#, fuzzy
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
@@ -2450,26 +2467,26 @@
"contorno, muestra los atributos, tamaño, perÃmetro e Ãndices de forma para "
"cada parche y guarda los datos en un fichero de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
#, fuzzy
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analizar parcelas del paisaje"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
#, fuzzy
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Ajustar el muestreo y analizar un entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
#, fuzzy
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor de configuración para el Ãndice r.li"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr "Densidade de limites/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -2477,22 +2494,22 @@
"Calcula el Ãndice de densidad de borde en un mapa ráster usando un algoritmo "
"de 4 vecinos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
#, fuzzy
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Calcular Ãndice de densidad de borde"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
#, fuzzy
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Calcula estatÃsticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr "Média da área da parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
@@ -2501,41 +2518,41 @@
"Calcula el Ãndice de tamaño medio de parche en un mapa ráster usando un "
"algoritmo de 4 vecinos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
#, fuzzy
msgid "Patch area range"
msgstr "Rango de superficie de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
#, fuzzy
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Calcula el rango de tamaño de área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
#, fuzzy
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Desviación estándar de superficie de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Coeficiente de variância de área de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
#, fuzzy
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
"Calcula el coeficiente de varianza del área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr "Densidade de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -2543,12 +2560,12 @@
"Calcula el Ãndice de densidad de parche sobre un mapa ráster usando un "
"algoritmo de 4 vecinos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
#, fuzzy
msgid "Patch number"
msgstr "Número de parcelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
@@ -2556,55 +2573,55 @@
"Calcula el Ãndice de número de parche en un mapa ráster usando un algoritmo "
"de 4 vecinos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversidade de dominância"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
#, fuzzy
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de la dominancia en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversidade de Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
#, fuzzy
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de Shannon en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversidade de Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
#, fuzzy
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de Simpson en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr "Riqueza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr "Ãndice de formas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
#, fuzzy
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de forma en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelação de fogos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr "Rácio de propagação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
#, fuzzy
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
@@ -2617,12 +2634,12 @@
"3) la dirección de la máxima ROS y (opcional) 4) la distancia spotting "
"potencial máxima."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
#, fuzzy
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Rutas de propagación de menor coste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
@@ -2631,37 +2648,37 @@
"Traza de forma recursiva la ruta de menor coste de vuelta hacia las celdas "
"desde las que se determinó el coste acumulado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulação de propagação anisotrópica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
#, fuzzy
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Cambiar valores de categorÃas y etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
#, fuzzy
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Editar valores de categorÃa de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
#, fuzzy
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Editar valores de celda de forma interactiva en un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reclassificar por tamanho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
#, fuzzy
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -2670,11 +2687,11 @@
"Reclasifica un mapa ráster mayor o menor que la superficie indicada por el "
"usuario (en hectáreas)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Reclassificar interactivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
@@ -2683,25 +2700,25 @@
"Crea una nueva capa de mapa cuyos valores de categorÃas están basados en una "
"reclasificación de las categorÃas de una capa de mapa ráster existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Reclassificar usando ficheiro de regras"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Mapa raster recodificado:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
#, fuzzy
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Volver a codificar usando archivo de reglas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
#, fuzzy
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
@@ -2709,22 +2726,22 @@
"Cabeçalho indica %d linhas%s no arquivo de células, mas o formato real do "
"arquivo indica %d linhas%s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
#, fuzzy
msgid "Rescale"
msgstr "Rescalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
#, fuzzy
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Rescala el rango de valores de categorÃa en una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
#, fuzzy
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Rescalar con histograma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
#, fuzzy
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
@@ -2733,37 +2750,37 @@
"Imprime lista compacta dos valores de categoria encontrados numa camada "
"raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
#, fuzzy
msgid "Concentric circles"
msgstr "CÃrculos concéntricos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Crea un mapa ráster que contiene anillos concéntricos alrededor de un punto "
"dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr "Gerar células aleatórias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr "Células aleatórias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
#, fuzzy
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Genera valores de celda aleatorios con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
#, fuzzy
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Celdas aleatorias y puntos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -2772,25 +2789,25 @@
"Crea una capa de mapa ráster y un mapa de puntos vectorial que contiene "
"lugares situados de forma aleatoria."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Gerar superfÃcies"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr "Superficie fractal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
#, fuzzy
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Crea una superficie fractal de una dimensión fractal dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
#, fuzzy
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Arquivo raster para superfÃcie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
@@ -2801,11 +2818,11 @@
"usando un kernel de Gauss isotrópico 2D en movimiento u opcionalmente genera "
"un mapa vectorial de densidad en una red vectorial con un kernel 1D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Superficie gaussiana derivada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2815,11 +2832,11 @@
"cujas médias e desvio padrão podem ser expressos pelo utilizador. Utiliza um "
"geador de números aleatórios gaussianos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr "Plano"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
@@ -2828,11 +2845,11 @@
"Crea un mapa ráster plano dando pendiente (inclinación), orientación "
"(azimut) y un punto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Superficie derivada aleatoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
@@ -2841,73 +2858,73 @@
"Produce una capa de mapa ráster de desviaciones aleatorias uniformes cuyo "
"intervalo puede ser expresado por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "SuperfÃcie aleatória com dependência espacial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
#, fuzzy
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Genera superficie(s) aleatoria con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Gerar linhas de contorno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Produce una capa de mapa vectorial de contornos especificados a partir de "
"una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolar superficies"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr "Bilinear a partir de pontos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
#, fuzzy
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr "Utilidad de interpolación bilineal para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
#, fuzzy
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineal y bicúbica a partir de puntos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
#, fuzzy
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr "Interpolación bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW a partir de pontos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Ferramenta de interpolação para camadas de mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW a partir de pontos vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
#, fuzzy
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
@@ -2916,22 +2933,22 @@
"Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
"mediante Inverse Distance Squared Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr "Contornos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
#, fuzzy
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
#, fuzzy
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Tensión spline regularizada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
#, fuzzy
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
@@ -2942,11 +2959,11 @@
"o isolÃneas dados en formato vectorial a formato ráster de coma flotante "
"usando spline regularizada con tensión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Preencher células NULAS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
#, fuzzy
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
@@ -2954,24 +2971,24 @@
"Rellenar áreas sin datos de los mapas ráster usando la interpolación splines "
"de v.sufr.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr "Relatório e estatÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata básica de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
#, fuzzy
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr "Gerir informação de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
#, fuzzy
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
@@ -2980,56 +2997,56 @@
"Administra valores de categorÃa y etiquetas asociados con las capas de mapa "
"ráster especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr "EstatÃsticas gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr "Intervalo de valores de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
#, fuzzy
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Imprime una lista concisa de valores de categorÃa en una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr "Soma dos valores de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Soma total dos valores das células do raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
#, fuzzy
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Informação estatÃstica de camadas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
#, fuzzy
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr " Linhas: %12d Cols: %12d Céls: %d\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
@@ -3037,20 +3054,20 @@
msgstr ""
"Calcula el volumen de datos \"clumps\" GRASS vectorial puntos centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr "Total da área corrigida"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
#, fuzzy
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Estimación del área para rásters."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
@@ -3058,23 +3075,23 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr "Transectos de amostra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
#, fuzzy
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Saca los valores de la capa de mapa ráster que caen en la lÃnea(s) definida "
"por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
#, fuzzy
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Muestrear transectos (rumbo/distancia)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
@@ -3082,11 +3099,11 @@
"Produce valores de capa de mapa ráster que caen a lo largo de lÃnea(s) de "
"transecto definidas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covariância/correlação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
@@ -3095,21 +3112,21 @@
"Produce una matriz de covarianza/correlación para la capa(s) de mapa ráster "
"especificada por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr "Regressão linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
#, fuzzy
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Mostra rótulos de categorias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
#, fuzzy
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
@@ -3118,127 +3135,127 @@
"Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorÃas de dos capas de mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr "Vector"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr "TÃtulo do mapa vetorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
#, fuzzy
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Digitalizar ráster (requiere XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Editar valores de celda de forma interactiva en un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editar mapa vectorial (não-interactivamente)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crear/reconstruir topologÃa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr "Limpar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Ferramentas para limpar a topologia de mapas vectoriais."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Generalização basada em vectores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr "Converter tipos objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Cambiar el tipo de elementos geométricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr "Adicionar centroides"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
#, fuzzy
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Añade los centroides que faltan a contornos cerrados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr "Construir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Construir polilinhas a partir de linhas de contorno/fronteira."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Dividir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
#, fuzzy
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea puntos/segmentos a partir de lÃneas y posiciones de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linhas paralelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Criar linha paralela para linhas de input"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Dissolver fronteiras/contornos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#, fuzzy
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
@@ -3247,51 +3264,51 @@
"Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de "
"categorÃa o atributo común."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Criar vectorial 3D sobre raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
#, fuzzy
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Convierte vectorial 2D a vectorial 3D muestreando ráster de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
#, fuzzy
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Nome do mapa vetor de entrada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "Eleva objetos vectoriales planos a 3D con alturas definidas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr "Criar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
"asociados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Criar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Reposicionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
@@ -3300,35 +3317,35 @@
"Realiza una transformación afÃn (shift, escalado o rotación o GPC) sobre un "
"mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Reprojectar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
#, fuzzy
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Permite la conversión de la proyección de mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
#, fuzzy
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Establecer colores de forma interactiva introduciendo reglas de color"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr "Consultar com atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
@@ -3337,31 +3354,31 @@
"Selecciona objetos vectoriales de un vectorial existente y crea un nuevo "
"mapa que contiene sólo los objetos seleccionados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Consultar com coordenada(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las localizaciones dadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Consultar com outro mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Seleccionar elementos de la entrada A mediante elementos de la entrada B"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vectores de tampão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
@@ -3369,36 +3386,36 @@
"Crear un buffer alrededor de los elementos de tipo dado (las áreas deben "
"contener centroide)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Análise LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr "Detectar fronteiras/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
#, fuzzy
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
"Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detectar interiores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
#, fuzzy
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "Región"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corrigir e reclassificar objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
#, fuzzy
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
@@ -3407,34 +3424,34 @@
"Corrección de la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres "
"algoritmos para el filtrado de LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referenciamento linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr "Criar LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
#, fuzzy
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Crear Sistema de Referencia Lineal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
#, fuzzy
msgid "Create stationing"
msgstr "Crear estacionamiento"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
#, fuzzy
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "lÃneas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr "Criar pontos/segmentos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
#, fuzzy
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
@@ -3443,11 +3460,11 @@
"Crea puntos/segmentos a partir de las lÃneas de entrada, sistema de "
"referencia lineal y posiciones leÃdas de stdin o un archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Procurar ID da linha e offset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
#, fuzzy
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
@@ -3456,163 +3473,163 @@
"Hallar una id de lÃnea y km reales + compensación para puntos especificados "
"en un mapa vectorial empleando sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr "Elementos mais próximos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
#, fuzzy
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr "vectorial vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "Análise de rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Atribuir subredes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr "Manutenção de rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Manutenção de rede."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr "Rede de visibilidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Contrução de gráficos de visibilidade."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr "Caminho mais curto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
#, fuzzy
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
#, fuzzy
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr "Dividir rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr "Ãrvore de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Análise do caixeiro-viajante"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Sobrepor mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Sovrepor dois mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
#, fuzzy
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
#, fuzzy
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
"vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr "Alterar atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Gerir ou reportar categorias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
"Adicionar, apagar ou relatar categorias de vector para a geometria do mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Reclassificar objectos de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
#, fuzzy
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr "vectorial vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Reclassificar objectos usando ficheiro de regras"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Gerar área para região actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Criar um novo mapa vectorial a partir da região actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Gerar áreas a partir de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr "Casco convexo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
#, fuzzy
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
"Usa un mapa vectorial de puntos de GRASS para producir un mapa vectorial ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triângulos de Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
@@ -3621,11 +3638,11 @@
"Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada "
"que contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramas de Voronoi/PolÃgonos de Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
@@ -3634,23 +3651,23 @@
"Crea un diagrama de Voronoi a partir de un mapa vectorial de entrada que "
"contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr "Gerar grelha/quadrÃcula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "Criar mapa vectorial GRASS a partir de grelha definida pelo utilizador"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr "Gerar pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
#, fuzzy
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
@@ -3658,56 +3675,56 @@
"Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de base de "
"datos que contiene coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Gerar pontos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
"Creaa puntos a lo largo de lÃneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 "
"capas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr "Gerar pontos aleatórios"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Gerar aleatoriamente mapa vectorial de pontos a 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturbar pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr ""
"Perturbaciones de localizaciones aleatorias de puntos vectoriales de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Remover outliers de conjunto de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Remover outiliers de dados de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Grupos de pontos de teste/treino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Separar pontos aleatoriamente em conjuntos de teste/treino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de área a partir de ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
@@ -3717,88 +3734,88 @@
"basadas en polÃgonos vectoriales y carga las estadÃsticas en nuevas columnas "
"de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Actualizar atributos de ountos a partir de áreas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
#, fuzzy
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de pontos a partir de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
#, fuzzy
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Mapas raster 2D representando as fatias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
#, fuzzy
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores ráster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
#, fuzzy
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Muestrear 'vecindario' ráster alrededor de puntos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Muestrear un mapa ráster en localizaciones de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Relatórios e estatÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
"Muestra información básica sobre una capa de mapa vectorial especificada por "
"el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Mostrar dados de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr "Informar topologia por categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Reportar estatÃstica de geometria para vectores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Carregar ou reportar topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "EstatÃtica univariada de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
@@ -3807,12 +3824,12 @@
"Calcula estadÃsticas univariante para atributos. La varianza y la desviación "
"estándar sólo se calculan para puntos si se especifica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "EstatÃtica univariada de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -3821,94 +3838,94 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Ãndices quadráticos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
#, fuzzy
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
"\n"
"ERRO: sintaxe ilegal no intervalo do parâmetro <%s>\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr "Teste de normalidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "Test de normalidade para pontos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr "Imagens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Criar imagens e grupos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr "Criar/editar grupo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Crea, edita y lista grupos y subgrupos de archivos de imaginerÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr "Grupo objectivo/alvo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Apontar um grupo de imagens para location e mapset de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr "Imagens de mosaico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
"Hace mosaicos de hasta 4 imágenes y extiende colormap; crea mapas *.mosaico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr "Gerir cores de imagens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "EquilÃbrio de cor para RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Balanço/EquilÃbrio automático de cores para imagens de LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS para RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "rectificar imagem ou raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -3917,19 +3934,19 @@
"Rectifica una imagen computando una transformación de coordenada para cada "
"pixel de la imagen basada en los puntos de control"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
#, fuzzy
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
@@ -3937,34 +3954,34 @@
"Transformación de Brovey para fundir canales multiespectrales y "
"pancromáticos de alta resolución"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr "Classificar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Clustering de input para classificação não-supervisada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Um custo cumulativo máximo (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
#, fuzzy
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "dblink %d solicitado, %d links no máximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
#, fuzzy
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
@@ -3973,72 +3990,72 @@
"Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación "
"secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
#, fuzzy
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Clasificación supervisada de entrada interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrada para MLC supervisado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas para i.maxlik de la capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrada para SMAP supervisado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Gerar estatÃstica para i.smap a partir de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr "Filtrar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr "Detección de fronteiras/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
#, fuzzy
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"Función ráster \"detección de bordes\" de cruce de ceros para procesamiento "
"de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matriz/Filtro convolção"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Filtros matriciais de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Gerar histograma da imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr "Resposta espectral"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -4046,78 +4063,78 @@
"muestra la respuesta espectral en localizaciones especificadas por el "
"usuario en grupo o imágenes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Ãndice de vegetação Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformação Tasseled Cap (Kauth Thomas) para dados LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr "Transformar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlação canónica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de análisis de componentes canónicos (cca) para procesamiento de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr "Componentes Principais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de Análisis de Componentes Principales (PCA) para el procesado de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) para processamento de imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier inversa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) para processamento de imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Correcção atmosférica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
#, fuzzy
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Não consegui ler sÃmbolo, usando Ãcone padrão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Comparação de padrões de bits"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
#, fuzzy
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Compara patrones de bit con un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Análise KAPPA"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
#, fuzzy
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -4126,64 +4143,64 @@
"Calcular matriz de error y el parámetro kappa para ensayo de precisión del "
"resultado de clasificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF para LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr "Calcula tabla de Factor de Ãndice Ãptimo para bandas LANDSAT 1-5 y 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr "Desenvolver volumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Gerir valores NULOS 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
#, fuzzy
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Crear explÃcitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Gestão dos registos de tempo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
#, fuzzy
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr "Máscara 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Establecer a máscara 3D raster actual de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calculadora de mapas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Calculadora para algebra de mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
@@ -4192,55 +4209,55 @@
"Crea un mapa ráster 2D de sección cruzada a partir de un mapa ráster 3D "
"basado en mapa 2D de elevación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolar volumes a partir de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
#, fuzzy
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr "Interpola datos de puntos a volumen de cuadrÃcula G3D usando"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Relatórios e estatÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
#, fuzzy
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Volume base da metadata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Saca información básica de una capa de mapa ráster 3D especificada por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "EstatÃsticas gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -4249,141 +4266,141 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr "Base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr "Informacão sobre a base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr "Listar controladores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr "Listar todos os controladores da bases de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
#, fuzzy
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr "Descrever tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Descrever uma tabela em detalhe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr "Listar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Mostrar todas as colunas para uma dada tabela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr "Gerir bases de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión general a la base de datos para el directorio "
"de mapas actual y sale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Definir utilizador/password para driver/base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Drops an attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
#, fuzzy
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
"estar conectada por db. connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Consultas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "Consultar qualquer tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr "Seleccionar dados a partir de tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Consultar datos de vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "Declaração SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Executar qualquer comando SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#, fuzzy
msgid "Vector database connections"
msgstr "<%s> criados na base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "Nova tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4392,34 +4409,34 @@
"Crea y añade una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
"vectorial existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "Eliminar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr "Adicionar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
#, fuzzy
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
@@ -4428,12 +4445,12 @@
"Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Salva todos os quadros"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4441,11 +4458,11 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr "Renomear nome da coluna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
#, fuzzy
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4453,11 +4470,11 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "Alterar valores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
@@ -4465,41 +4482,41 @@
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Reconectar vector à base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
#, fuzzy
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Conecta vectoriales a una nueva base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Nome do mapa vetor de saÃda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión a la base de datos para un mapa vectorial a la "
"tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr "Ajuda GRAS GIS GUI"
@@ -4607,7 +4624,7 @@
msgstr "Emissão"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "&Executar"
@@ -4661,14 +4678,14 @@
msgstr "Crear/reconstruir topologÃa"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "mais longo que"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
msgid "equal to"
msgstr ""
@@ -4699,7 +4716,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4707,7 +4724,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -5012,7 +5029,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr "Visualizar em 2D"
@@ -5163,7 +5180,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@@ -6697,126 +6714,126 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Barra de ferramentas do digitalizador vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to map"
msgstr "Zoom no mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Zoom para o mapa exibido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicar atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr "Definições da digitalização"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
#, fuzzy
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Converte um mapa raster em uma camada de mapa vetorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
#, fuzzy
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
#, fuzzy
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
#, fuzzy
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "As linhas %s do arquivo <%s> da tabela de elipsóide estú inválidas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
#, fuzzy
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Aplicar filtro somente para valores zerados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
#, fuzzy
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr "Consulta à s caracterÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
#, fuzzy
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversão do tipo de caracterÃstica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Pretende gravar alterações no mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr "Guardar alterações?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Não consegui obter informações de camada para o mapa vetorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr "Novo mapa vectorial"
@@ -7411,7 +7428,7 @@
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
@@ -7738,6 +7755,11 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Tamanho da letra do tÃtulo (pts):"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Etiqueta do eixo do Y"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Etiqueta do eixo do Y"
@@ -7853,120 +7875,120 @@
msgid "Show legend"
msgstr "Mostrar legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar cor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "Parâmetro não encontrado: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flag não encontrada: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<Obrigatório>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr ""
"\n"
"ERRO: Falta valor para o parâmetro <%s>\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Introduzir parâmetro para "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr "Cláusula WHERE do comando SQL sem palavra-chave 'where'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "Mostrar página do manual relativa ao comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr "Executar o comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr "Cancelar o comando em execução"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Copiar o texto do comando actual para a área de trabalho (clipboard)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiado para a área de trabalho (clipboard)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr "Parâmetros Obrigatórios"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[múltiplo]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccionar %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Erro no %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "No se puede obtener la descripción de la interfaz para la orden '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, fuzzy, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -8342,6 +8364,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr "Seleccionar tipo de letra:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
#, fuzzy
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
@@ -9411,10 +9437,6 @@
#~ msgid "Close current workspace file"
#~ msgstr "Cerrar archivo de entorno de trabajo actual"
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr ""
-#~ "Crear/editar la información de la proyección para la localización activa"
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "Digitalizar mapa ráster"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 19:44-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
msgstr "Слои Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ диÑплеÑ"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
@@ -104,7 +104,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -164,12 +164,12 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "GRASS %s ÐалÑкÑлÑÑÐ¾Ñ Ñлоев"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr "GRASS %s ÐалÑкÑлÑÑÐ¾Ñ Ñлоев"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -255,8 +255,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Ðе вÑбÑан Ñлой. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Ð ÐÐС GRASS"
@@ -539,7 +539,7 @@
msgstr "Слева: ÐÑбÑаÑÑ; Ð ÑеÑедине: ÐÑмениÑÑ Ð²ÑбоÑ; СпÑава: ÐодÑвеÑдиÑÑ"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "СкопиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
@@ -706,7 +706,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -1551,12 +1551,27 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¸ инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ копиÑайÑе."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
-msgid "Manage projections"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
msgstr "УпÑавление пÑоекÑиÑми"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ñегион"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr "СоздаÑÑ/ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑоекÑии Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей облаÑÑи"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+msgid "Manage projections"
+msgstr "УпÑавление пÑоекÑиÑми"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#, fuzzy
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
@@ -1565,121 +1580,122 @@
"Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑазлиÑнÑми ÑоÑмаÑами (вклÑÑÐ°Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ GRASS). ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ñак же иÑполÑзовано "
"Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑей GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
msgstr "ÐÑоекÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
"ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑÑ Ð¸Ð· одной пÑоекÑии в дÑÑгÑÑ (иÑполÑзÑÐµÑ cs2cs)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"ÐолÑзоваÑелÑÑкие наÑÑÑойки инÑеÑÑейÑа (ÑÑиÑÑ, командÑ, оÑиÑÑовка и Ñ.д.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Raster"
msgstr "РаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr "ÐекÑоÑизоваÑÑ ÑаÑÑÑ (ÑÑебÑÐµÑ XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr "СжаÑÑ/ÑаÑпаковаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "СжаÑÑ Ð¸ ÑаÑпаковаÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr "ÐÑаниÑÑ Ñегиона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr "УпÑавление знаÑениÑми NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr "ÐванÑование"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "СоздаÑÑ Ñайл кванÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей запÑÑой."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "ÐÑвеÑÑи/добавиÑÑ/ÑдалиÑÑ Ð²ÑеменнÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ñ Ð¸ÑполÑзованием ÑÑаÑиÑÑики агÑегаÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ñ Ð¸ÑполÑзованием агÑегаÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ ÑазлиÑнÑе меÑодÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑиÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¼ÐµÑод ближайÑего ÑоÑеда"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "ÐозможноÑÑи пеÑеÑÑеÑа ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ñ Ð¸ÑполÑзованием Ñплайнов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -1689,35 +1705,35 @@
"Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑением нового ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (возможно Ñ Ð´ÑÑгим ÑазÑеÑением) "
"иÑполÑзÑÑ ÑÐ¿Ð»Ð°Ð¹Ð½Ñ Ñо Ñглаживанием."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Ðбновление Ñайла поддеÑжки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "ÐозволÑÐµÑ Ñоздание и/или модиÑикаÑÐ¸Ñ Ñайлов поддеÑжки ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr "ÐбновиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "ÐбновиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr "ÐеÑепÑоекÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "ÐеÑепÑоекÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из одной облаÑÑи в ÑекÑÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr "Тайлинг"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -1725,56 +1741,56 @@
"СоздаÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² иÑÑ
одной пÑоекÑии Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²ÑÑ
однÑм Ñегионом и "
"пÑоекÑией."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ ÑвеÑами"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr "СоздаÑÑ/измениÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr "ЦвеÑовÑе пÑавила"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "СмеÑаÑÑ 2 ÑвеÑнÑÑ
ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"СмеÑаÑÑ ÑвеÑовÑе компоненÑÑ Ð´Ð²ÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев иÑполÑзÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ "
"ÑооÑноÑение."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr "СоздаÑÑ RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "ÐомбиниÑоваÑÑ ÐºÑаÑнÑй, зеленÑй и Ñиний Ñлои в единÑй композиÑнÑй Ñлой."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB в HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -1782,35 +1798,35 @@
"СоздаÑÑ ÐºÑаÑнÑй, зеленÑй и Ñиний Ñлои комбинаÑией знаÑений Ñона, ÑÑкоÑÑи и "
"наÑÑÑенноÑÑи (HIS) из заданнÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "ÐаложиÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑам"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "ÐапÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий и подпиÑи ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr "ÐÑÑеÑизиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
@@ -1818,44 +1834,44 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой показÑваÑÑий ÑаÑÑÑовÑе Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð¾ÐºÑÑжаÑÑие ÑÑейки "
"ÑодеÑжаÑие не-NULL знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr "ÐлижайÑие ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "ÐаÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹Ñие ÑоÑки Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¾Ð±ÑекÑами двÑÑ
ÑаÑÑÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr "ÐаÑкиÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr "СоздаÑÑ MASK Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
опеÑаÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "3D ÑаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "ÐалÑкÑлÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовой алгебÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Ðнализ ÑоÑедÑÑва"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr "ÐлаваÑÑее окно"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -1864,11 +1880,11 @@
"ÐадаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек, как ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений каÑегоÑий ÑÑеек вокÑÑг, "
"ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² вÑÑ
одном ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr "СоÑедние ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
@@ -1877,26 +1893,26 @@
"ÐадаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек, как ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений аÑÑибÑÑов векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек или "
"ÑенÑÑоидов вокÑÑг ниÑ
, ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² вÑÑ
одном ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr "ÐаложиÑÑ ÑаÑÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr "ÐÑоÑÑ-пÑодÑкÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÐºÑоÑÑ-пÑодÑÐºÑ Ð·Ð½Ð°Ñений каÑегоÑий из неÑколÑкиÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr "СеÑии ÑаÑÑÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -1904,11 +1920,11 @@
"ÐадаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
ÑÑеек, как ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений ÑÑеек иÑÑ
однÑÑ
"
"ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Patch raster maps"
msgstr "ÐалаÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -1916,32 +1932,32 @@
"СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑнÑй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой иÑполÑзÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий ÑÑеек из "
"одного (или неÑколÑкиÑ
) Ñлоев Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений \"no data\" ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr "СÑаÑиÑÑиÑеÑкое наложение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ каÑегоÑиÑм или обÑекÑам."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "СолнеÑÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑвеÑенноÑÑÑ Ð¸ Ñени"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "СолнеÑÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑвеÑенноÑÑÑ Ð¸ иÑÑадиаÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "СолнеÑÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑвеÑенноÑÑÑ Ð¸ иÑÑадиаÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr "Слой Ñеней"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
@@ -1951,15 +1967,15 @@
"бÑÑÑ ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ Ð: ÑоÑное положение ÑолнÑа, либо Ð: даÑа/вÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
"
"надо ÑаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑолнÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ r.sunmask."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Ðнализ ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "ÐÑмÑлÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñена пеÑемеÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -1971,11 +1987,11 @@
"знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек коÑоÑого пÑедÑÑавлÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸ÑованнÑе Ñо "
"знаÑениÑми ÑаÑÑ
одов на пÑеодоление Ñ Ð´ÑÑгого ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr "СÑоимоÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -1986,29 +2002,29 @@
"ÑазнÑми меÑÑоположениÑми иÑÑ
одного ÑаÑÑÑового Ñлой, ÑÑи ÑÑейки имеÑÑ "
"знаÑение ÑÑоимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ поÑок наименÑÑей ÑÑоимоÑÑи "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ñок по модели ÑелÑеÑа на оÑнове ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr "Теневой ÑелÑеÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "СоздаÑÑ Ñлой Ñеневого ÑелÑеÑа из ÑÐ»Ð¾Ñ ÑелÑеÑа (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr "ÐÑÑÑизна и ÑкÑпозиÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
@@ -2018,60 +2034,60 @@
"пÑоизводнÑÑ
Ñклона иполÑзÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой вÑÑоÑ. ÐкÑпозиÑÐ¸Ñ Ð²ÑÑиÑлÑеÑÑÑ "
"пÑоÑÑив ÑаÑовой ÑÑÑелки наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¾ÑÑока."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "ÐвеÑÑи паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr "ТекÑÑÑÑнÑе пÑизнаки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑекÑÑÑÑнÑми пÑизнаками Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr "ÐидимоÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "ÐÑогÑамма ÑаÑÑÑового анализа линии видимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "ÐлижайÑие обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ñ Ð¿ÑоÑÑженнÑми зонами вÑÑаÑеннÑми вокÑÑг единиÑнÑÑ
"
"ÑÑеек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "ТÑанÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr "ÐлаÑÑеÑизаÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -2080,35 +2096,35 @@
"ÐбÑединÑÐµÑ ÑÑейки иÑÑ
одного ÑаÑÑÑа обÑазÑÑÑие диÑкÑеÑнÑе облаÑÑи и назнаÑÐ°ÐµÑ "
"им ÑникалÑнÑе каÑегоÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr "ÐÑÑаÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ñ Ð¿ÑоÑÑженнÑми зонами вÑÑаÑеннÑми вокÑÑг единиÑнÑÑ
"
"ÑÑеек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr "ÐÑоÑедиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"ÐÑоÑедиÑÑ Ð½Ðµ-нÑлевÑе ÑÑейки пÑедÑÑавлÑÑÑие линейнÑе обÑекÑÑ Ð½Ð° ÑаÑÑÑовом "
"Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "ÐидÑологиÑеÑкое моделиÑование"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr "ÐÑоÑезаÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñоков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
@@ -2116,20 +2132,20 @@
"ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе водоÑоки, ÑÑанÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¸Ñ
в ÑаÑÑÑ Ð¸ вÑÑеÑÑÑ Ð³Ð»ÑÐ±Ð¸Ð½Ñ Ð¸Ð· "
"вÑÑ
одного DEM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr "ÐаполниÑÑ Ð¾Ð·ÐµÑо"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
#, fuzzy
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "ÐаполниÑÑ Ð¾Ð·ÐµÑо из заÑÑавки на заданном ÑÑовне"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Слой без депÑеÑÑий и линии ÑÑока"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
@@ -2137,19 +2153,19 @@
"ÐÑÑилÑÑÑоваÑÑ Ð¸ ÑоздаÑÑ Ñлой вÑÑÐ¾Ñ Ð±ÐµÐ· депÑеÑÑий и Ñлой напÑавлений поÑоков "
"из имеÑÑегоÑÑ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð²ÑÑоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr "ÐккÑмÑлÑÑÐ¸Ñ ÑÑока"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr "РаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ñока Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑÑивнÑÑ
гÑидов (веÑÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей запÑÑой)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr "Ðинии ÑÑока"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
@@ -2157,21 +2173,21 @@
"РаÑÑÐµÑ ÐºÑÑÑÐ¸Ð·Ð½Ñ Ñклонов (линий ÑÑока), Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ ÑÑока и плоÑноÑÑи поÑоков из "
"ÑаÑÑÑовой ÑиÑÑовой модели ÑелÑеÑа (ЦÐÐ )"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SIMWE моделиÑование повеÑÑ
ноÑÑного ÑÑока"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
"ÐидÑологиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑимÑлÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑного ÑÑока Ñ Ð¸ÑполÑзованием меÑода "
"вÑбоÑа ÑÑаекÑоÑий (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "SIMWE-моделиÑование наноÑнÑÑ
поÑоков "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
@@ -2179,76 +2195,76 @@
"СимÑлÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑеноÑа и ÑÑозии/оÑÐ»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾Ñов иÑполÑзÑÑ Ð¼ÐµÑод линейной "
"вÑбоÑки (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr "Слой индекÑа ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr "Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Ñлой индекÑа ÑелÑеÑа [ln(a/tan(beta))] ÑÐ»Ð¾Ñ Ð²ÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "СимÑлÑÑÐ¸Ñ TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "СимÑлиÑÑÐµÑ ÑизиÑеÑки обоÑнованнÑÑ Ð³Ð¸Ð´ÑологиÑеÑкÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ TOPMODEL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "ÐодоÑбоÑнÑе ÑÑббаÑÑейнÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr "СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой, показÑваÑÑий водоÑбоÑнÑе ÑÑббаÑÑейнÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Ðнализ водоÑбоÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr "ÐÑогÑамма анализа водоÑбоÑного баÑÑейна."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Создание водоÑбоÑного баÑÑейна"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "ÐÑогÑамма ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾ÑбоÑного баÑÑейна."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "ТоÑка пÑивÑзки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "СÑÑÑкÑÑÑное моделиÑование ландÑаÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr "УÑÑановиÑÑ (ÑÑебÑеÑÑÑ XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr "ÐÑовеÑÑи анализ ландÑаÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
@@ -2256,11 +2272,11 @@
"СодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑений по аÑÑибÑÑам, ÑазнообÑазиÑ, ÑекÑÑÑÑе, "
"ÑопÑикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ гÑаниÑам."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr "ÐÑоанализиÑоваÑÑ ÑÑаÑÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2268,11 +2284,11 @@
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ, ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑаÑÑка, ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑдÑа, ÑоÑмÑ, ÑÑакÑалÑнÑÑ "
"ÑазмеÑноÑÑÑ Ð¸ пеÑимеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа ÑÑаÑÑков ландÑаÑÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "ÐÑвод"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2282,42 +2298,42 @@
"оÑобÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ, ÑазмеÑ, пеÑимеÑÑ Ð¸ индекÑÑ ÑоÑÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ пÑÑна и "
"ÑоÑ
ÑанÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе в вÑÑ
одной Ñайл."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Ðнализ ÑÑаÑÑков ландÑаÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "ÐадаÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð° и ÑÑмплинга"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "РедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии Ð´Ð»Ñ r.li.'index'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr "ÐлоÑноÑÑÑ Ð³ÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑи гÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 4-Ñ
"
"ближайÑиÑ
ÑоÑедей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "ÐлоÑноÑÑÑ Ð³ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð²ÐµÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ конÑÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "ÐÑÑиÑлиÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑÑ Ð³ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð²ÐµÑеннÑÑ Ð¿Ð¾ конÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr "СÑеднÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑÐ°Ð´Ñ ÑÑаÑÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -2325,97 +2341,97 @@
"ÐÑÑиÑлиÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑÑеднего ÑазмеÑа ÑÑаÑÑка Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑа, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 4 "
"ближайÑиÑ
ÑоÑедей."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr "Ðиапазон плоÑадей ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ плоÑадей ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "СÑандаÑÑное оÑклонение плоÑади ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ ÑÑандаÑÑное оÑклонение плоÑади ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "ÐоÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°ÑиаÑии плоÑади ÑÑаÑÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾ÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°ÑиаÑии плоÑади ÑÑаÑÑка ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr "ÐлоÑноÑÑÑ ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑи ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 4-Ñ
"
"ближайÑиÑ
ÑоÑедей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑва ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 4-"
"Ñ
ближайÑиÑ
ÑоÑедей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "ÐоминанÑное ÑазнообÑазие"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ñного ÑазнообÑÐ°Ð·Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "РазнообÑазие Шеннона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑазнообÑÐ°Ð·Ð¸Ñ Ð¨ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð½Ð° Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "РазнообÑазие СимпÑона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑазнообÑÐ°Ð·Ð¸Ñ Ð¡Ð¸Ð¼Ð¿Ñона Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr "ÐогаÑÑÑво"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑоÑмÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑоÑÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "ÐоделиÑование пожаÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr "СкоÑоÑÑÑ ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2427,11 +2443,11 @@
"ROS, 3) напÑавление макÑималÑной ROS, и опÑионалÑно 4) макÑималÑное "
"ÑаÑÑÑоÑние поÑенÑиалÑного обнаÑÑжениÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "ТÑаекÑоÑии минималÑной ÑÑоимоÑÑи ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -2439,34 +2455,34 @@
"РекÑÑÑивно пÑоÑледиÑÑ Ð¿ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑÑей ÑÑоимоÑÑи к ÑÑейкам Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
бÑла "
"опÑеделена кÑмÑлÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑоимоÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "ÐоделиÑование анизоÑÑопного ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий и подпиÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "ÐнÑеÑакÑивное ÑедакÑиÑование знаÑений каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "ÐнÑеÑакÑивно ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr "ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑазмеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
#, fuzzy
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -2475,11 +2491,11 @@
"ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой болÑÑе или менÑÑе Ñем плоÑÐ°Ð´Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ "
"полÑзоваÑелем (в гекÑаÑаÑ
)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑеклаÑÑиÑикаÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2487,43 +2503,43 @@
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой, ÑÑи знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий бÑдÑÑ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° "
"пеÑеклаÑÑиÑикаÑии каÑегоÑий ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ, иÑполÑзÑÑ Ñайл пÑавил"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "ÐеÑекодиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr "ÐеÑекодиÑоваÑÑ, иÑполÑзÑÑ Ñайл пÑавил"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"r.recode.rules - иÑполÑзÑйÑе ascii-Ñайл пÑавил Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"пеÑекодиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии в ÑаÑÑÑовом Ñлое"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб знаÑений каÑегоÑий ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑаммÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -2531,35 +2547,35 @@
"ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð° знаÑений каÑегоÑий в "
"ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr "ÐонÑенÑÑиÑеÑкие окÑÑжноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой, ÑодеÑжаÑий конÑенÑÑиÑеÑкие окÑÑжноÑÑи вокÑÑг данной "
"ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr "ÐенеÑиÑоваÑÑ ÑлÑÑайнÑе ÑÑейки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr "СлÑÑайнÑе ÑÑейки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
"ÐенеÑиÑоваÑÑ ÑлÑÑайнÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑеек Ñ ÑÑеÑом пÑоÑÑÑанÑÑвенной "
"завиÑимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "СлÑÑайнÑе ÑÑейки и векÑоÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -2568,23 +2584,23 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой или векÑоÑнÑй ÑоÑеÑнÑй Ñлой, ÑодеÑжаÑий ÑлÑÑайно "
"ÑаÑположеннÑе обÑекÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr "ÐенеÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr "ФÑакÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑакÑалÑнÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑакÑалÑной ÑазмеÑноÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "ÐовеÑÑ
ноÑÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑи ÑÑнкÑии ÐаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2594,11 +2610,11 @@
"гаÑÑÑово ÑдÑо или по вÑбоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой плоÑноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑной "
"ÑеÑи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ 1D ÑдÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "ÐовеÑÑ
ноÑÑÑ ÐаÑÑÑовÑÑ
оÑклонений"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2608,11 +2624,11 @@
"ÑÑандаÑÑное оÑклонение Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелем. ÐÑполÑзÑем гаÑÑÑов генеÑаÑÐ¾Ñ "
"ÑлÑÑайнÑÑ
ÑиÑел."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr "ÐлоÑкоÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -2620,11 +2636,11 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ (наклонение), ÑкÑпозиÑÐ¸Ñ (азимÑÑ) и Ð¾Ð´Ð½Ñ "
"ÑоÑкÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr "ÐовеÑÑ
ноÑÑÑ ÑлÑÑайнÑÑ
оÑклонений"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -2632,67 +2648,67 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой ÑавномеÑнÑÑ
ÑлÑÑайнÑÑ
оÑклонений, Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ "
"опÑеделеннÑм полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "СлÑÑÐ°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ Ñ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑвенной завиÑимоÑÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "СоздаÑÑ ÑлÑÑайнÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ(и) Ñ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑвенной завиÑимоÑÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой заданнÑÑ
изолиний из ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "ÐнÑеÑполиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr "ÐÐ¸Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑÐ¸Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr "УÑилиÑа билинейной инÑеÑполÑÑии Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "ÐÐ¸Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¸ бикÑбиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
"ÐикÑбиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑегÑлÑÑизаÑии ТиÑ
онова."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW из ÑаÑÑÑовÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "УÑилиÑа инÑеÑполÑÑии повеÑÑ
ноÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "ÐÑогÑамма генеÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи из ÑаÑÑеÑизованнÑÑ
изолиний."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW из векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -2700,19 +2716,19 @@
"ÐнÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
ÑоÑеÑнÑÑ
даннÑÑ
Ñ Ð¸ÑполÑзованием Inverse Distance "
"Squared Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr "РаÑÑÑовÑе изолинии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr "ÐÑогÑамма генеÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи из ÑаÑÑеÑизованнÑÑ
изолиний."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Сплайн-инÑеÑполÑÑÐ¸Ñ (Regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -2722,32 +2738,32 @@
"векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек или изолиний в ÑаÑÑÑовÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей запÑÑой, "
"иÑполÑзÑÑ Ñплайн-инÑеÑполÑÑиÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "ÐаполниÑÑ NULL-ÑÑейки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr "ÐаполниÑÑ no-data знаÑениÑми, иÑполÑзÑÑ Ñплайн-инÑеÑполÑÑÐ¸Ñ v.surf.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¸ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе меÑаданнÑе ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr "УпÑавление инÑоÑмаÑией о каÑегоÑиÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -2755,51 +2771,51 @@
"УпÑавление знаÑениÑми каÑегоÑий и подпиÑÑми, ÑвÑзаннÑми Ñ ÑаÑÑÑовÑми ÑлоÑми "
"опÑеделеннÑми полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ плоÑади Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr "РазбÑÐ¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "ÐÑвеÑÑи кÑаÑкий ÑпиÑок знаÑений каÑегоÑий, найденнÑÑ
в ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr "СÑммиÑоваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "СÑммиÑоваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "СÑммиÑоваÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑÐ°Ð´Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ каÑегоÑиÑм"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "СÑаÑиÑÑика Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÑÑеек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -2807,49 +2823,49 @@
"ÐоÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð±Ñем гÑÑпп и (еÑли необÑ
одимо) ÑоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой GRASS, "
"ÑодеÑжаÑий ÑенÑÑÐ¾Ð¸Ð´Ñ ÑÑиÑ
гÑÑпп."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑадÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "ÐÑенка плоÑади повеÑÑ
ноÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑÑанÑекÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, лежаÑие на линии (линиÑÑ
), заданнÑÑ
"
"полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑÑанÑÐµÐºÑ (азимÑÑ/ÑаÑÑÑоÑние)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, лежаÑие Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ ÑазÑеза (ÑазÑезов), "
"заданнÑÑ
полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "ÐоваÑиаÑиÑ/коÑÑелÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -2857,143 +2873,143 @@
"ÐÑвеÑÑи маÑÑиÑÑ ÐºÐ¾ÑÑеллÑÑии/коваÑиаÑии Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ(ев), "
"неопÑеделенного полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr "ÐÐ¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ ÑегÑеÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ ÑегÑеÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²ÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Совпадение обÑиÑ
каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½ÑÑ
Ñовпадений каÑегоÑий двÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr "ÐекÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй пÑÑÑой векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "ÐекÑоÑизоваÑÑ ÑаÑÑÑ (ÑÑебÑÐµÑ XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "ÐнÑеÑакÑивно ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "СоздаÑÑ/поÑÑÑоиÑÑ ÑопологиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñавки Ñопологии векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Vector based generalization."
msgstr "ÐекÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑализаÑиÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¾Ð±ÑекÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "ÐзмениÑÑ Ñип геомеÑÑиÑеÑкиÑ
ÑлеменÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑенÑÑоидÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿ÑопÑÑеннÑе ÑенÑÑÐ¾Ð¸Ð´Ñ Ðº замкнÑÑÑм гÑаниÑам."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ из линий или гÑаниÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "РазделиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr "РазделиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки/Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¸Ð· иÑÑ
однÑÑ
векÑоÑнÑÑ
линий и ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr "ÐаÑаллелÑнÑе линии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð°ÑаллелÑнÑе линии Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
линий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "УдалиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3001,47 +3017,47 @@
"УбÑаÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑилегаÑÑими полигонами имеÑÑими одинаковое знаÑение "
"каÑегоÑии или аÑÑибÑÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "СоздаÑÑ 3D-векÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой в ÑÑеÑ
меÑнÑй, иÑполÑзÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
о ÑелÑеÑе Ñ "
"ÑаÑÑÑовой каÑÑÑ Ð²ÑÑоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "ÐÑдвинÑÑÑ ÑÑеÑ
меÑнÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "ÐÑдвинÑÑÑ Ð² 3D плоÑкий векÑоÑнÑй обÑÐµÐºÑ Ð½Ð° заданнÑÑ Ð²ÑÑоÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи-ÑиÑÑнки Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑаблиÑÑ ÑвеÑов иÑполÑзÑÑ ÑвеÑовÑе пÑавила"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3049,33 +3065,33 @@
"ÐÑполниÑÑ Ð°ÑÑинное пÑеобÑазование векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ (пеÑемеÑение, маÑÑÑаб и "
"вÑаÑение, или GPC)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr "ÐеÑепÑоекÑиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ пÑоекÑии векÑоÑнÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "ÐнÑеÑакÑивно ÑÑÑановиÑÑ ÑвеÑа ввода ÑвеÑовÑе пÑавила"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð°ÑÑибÑÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3083,62 +3099,62 @@
"ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе обÑекÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй "
"Ñлой, ÑодеÑжаÑий ÑолÑко вÑбÑаннÑе обÑекÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑами"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "СоздаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº векÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² заданнÑÑ
меÑÑоположениÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð´ÑÑгого векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð¸Ð· ainut по обÑекÑам из binput"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr "ÐÑÑеÑизоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð²Ð¾ÐºÑÑг обÑекÑов данного Ñипа (плоÑаднÑе обÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
"ÑодеÑжаÑÑ ÑенÑÑоидÑ)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Ðнализ даннÑÑ
LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑа из набоÑа даннÑÑ
LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑенние обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "ÐпÑеделение гÑаниÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ алгоÑиÑм ÑоÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑоениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¸ пеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3146,31 +3162,31 @@
"ÐÑпÑавление ÑезÑлÑÑаÑа v.lidar.growing. ÐÑо поÑледний из ÑÑеÑ
алгоÑиÑмов "
"Ð´Ð»Ñ ÑилÑÑÑаÑии LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr "ÐÐ¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑивÑзка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr "СоздаÑÑ LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "ÐадаÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑанÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑанÑии из иÑÑ
однÑÑ
линий и линейнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки/ÑегменÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3178,11 +3194,11 @@
"СоздаÑÑ ÑоÑки/ÑегменÑÑ Ð¸Ð· вÑ
однÑÑ
линий, ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ
кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑоÑек, "
"ÑÑиÑÑваемÑÑ
из stdin или Ñайла."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr "ÐайÑи id-Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ и ÑмеÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3190,11 +3206,11 @@
"ÐайÑи ID линии и ÑеалÑнÑй киломеÑÑаж+оÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
ÑоÑек векÑоÑного "
"ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ
кооÑдинаÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr "ÐлижайÑие обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3202,111 +3218,111 @@
"ÐайÑи ближайÑий ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑезÑлÑÑиÑÑÑÑем векÑоÑном Ñлое Ð´Ð»Ñ ÑлеменÑов в "
"иÑÑ
одном векÑоÑном Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "СеÑевой анализ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr "ÐайÑи подÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr "ÐбÑлÑживание ÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "ÐбÑлÑживание ÑеÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr "СеÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Создание гÑаÑа видимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr "ÐÑаÑÑайÑий пÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÑаÑÑайÑий пÑÑÑ (ÑÑебÑеÑÑÑ XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
#, fuzzy
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr "РазделиÑÑ ÑеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr "ÐеÑево ШÑейнеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Ðнализ коммивоÑжеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "ÐаложиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "ÐаложиÑÑ Ð´Ð²Ð° векÑоÑнÑÑ
ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Patch vector maps"
msgstr "ÐекÑоÑнÑе Ñлои ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой пÑÑем комбиниÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÑÑгиÑ
векÑоÑнÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑвеÑÑи каÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
"ÐÑикÑепиÑÑ, ÑдалиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑвеÑÑи векÑоÑнÑе каÑегоÑии Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑии ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð² инÑеÑакÑивном Ñежиме"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3314,36 +3330,36 @@
"ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
каÑегоÑий Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑегоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ "
"ÑоглаÑно ÑезÑлÑÑаÑам SQL-запÑоÑов или знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² поле аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ, иÑполÑзÑÑ Ñайл пÑавил"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñегиона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой из данного Ñегиона."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¸Ð· ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr "ÐонвекÑнÑй полигон"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе ÑоÑки GRASS Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÐºÑнÑм полигоном."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "ТÑеÑголÑники ÐелонÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3351,11 +3367,11 @@
"ÐоÑÑÑоиÑÑ ÑÑиангÑлÑÑÐ¸Ñ ÐÐµÐ»Ð¾Ð½Ñ Ð½Ð° оÑнове иÑÑ
одного векÑоÑного ÑлоÑ, "
"ÑодеÑжаÑего ÑоÑки или ÑенÑÑоидÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "ÐиагÑамма ÐоÑоного/ÐÐ¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¢Ð¸ÑÑена"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3363,74 +3379,74 @@
"ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐоÑоного на оÑнове иÑÑ
одного векÑоÑного ÑлоÑ, "
"ÑодеÑжаÑего ÑоÑки или ÑенÑÑоидÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr "СоздаÑÑ Ð³Ñид"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "СоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой GRASS из заданного полÑзоваÑелем гÑида."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй (ÑоÑеÑнÑй) Ñлой из ÑаблиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
, ÑодеÑжаÑей "
"кооÑдинаÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
линий в новÑй векÑÐ¾Ñ Ñ Ð´Ð²ÑÐ¼Ñ ÑлоÑми."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr "СоздаÑÑ ÑлÑÑайнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Создание ÑлÑÑайнÑÑ
2D/3D Ñлоев ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr "СмеÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "СлÑÑайное ÑмеÑение меÑÑоположений векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ÑобленнÑе ÑоÑки из набоÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ÑобленнÑе ÑоÑки из векÑоÑнÑÑ
ÑоÑеÑнÑÑ
даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr "ÐÑовеÑоÑнÑе/ÑÑениÑовоÑнÑе набоÑÑ ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "СлÑÑайно ÑазделиÑÑ ÑоÑки в пÑовеÑоÑнÑе/ÑÑениÑовоÑнÑе набоÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð° из ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3438,83 +3454,83 @@
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¸Ð· ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS, иÑполÑзÑÑ "
"векÑоÑнÑе полигонÑ, и загÑÑзиÑÑ ÐµÐµ в новÑе Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð°ÑÑибÑÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ ÑоÑек иÑполÑзÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑа в ÑоÑкаÑ
векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ ÑоÑки иÑполÑзÑÑ ÑаÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
"ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев в меÑÑоположениÑÑ
, опÑеделеннÑÑ
векÑоÑнÑми "
"ÑоÑками"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑовÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² ÑоÑкаÑ
векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "ÐолÑÑаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑа в окÑеÑÑноÑÑÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
"ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² меÑÑоположениÑÑ
, опÑеделеннÑÑ
векÑоÑнÑми "
"ÑоÑками."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr "ÐÑÑеÑÑ Ð¸ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "ÐÑвеÑÑи оÑновнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ векÑоÑном Ñлое, вÑбÑанном полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑе даннÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ каÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑии Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ показаÑÑ ÑопологиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "ÐаполниÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из векÑоÑнÑÑ
обÑекÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -3522,103 +3538,103 @@
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑибÑÑов. ÐаÑиаÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑÑандаÑÑное "
"оÑклонение ÑаÑÑÑиÑÑваеÑÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð²ÑделеннÑÑ
ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr "ÐвадÑаÑиÑеÑкие индекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "ÐндекÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ²Ð°Ð´ÑаÑов ÑÑеÑа ÑпиÑка меÑÑоположений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr "ТеÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "ТеÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑноÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr "ÐзобÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ гÑÑппÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr "СоздаÑÑ/ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
"СоздаÑÑ, ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¸ показаÑÑ ÑпиÑок гÑÑпп и подгÑÑпп Ñайлов изобÑажений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr "Ð¦ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³ÑÑппа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений в облаÑÑÑ Ð¸ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr "ÐозаиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
"ÐозаиÑиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ 4 изобÑажений и ÑаÑÑиÑиÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ; ÑоздаеÑÑÑ Ñлой "
"*.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr "УпÑавление ÑвеÑами изобÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "ЦвеÑовой Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½ÑиÑовка ÑвеÑов Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS в RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "РекÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение или ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -3627,52 +3643,52 @@
"РекÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение пÑÑем ÑÑанÑÑоÑмаÑии кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ "
"пикÑела, иÑполÑзÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "ÐÑÑоÑоÑоÑÑанÑÑоÑмаÑÐ¸Ñ (ÑÑебÑеÑÑÑ Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "ÑвелиÑение ÑезкоÑÑи по ÐÑÑви"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"ТÑанÑÑоÑмиÑование по ÐÑÑви Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑего обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÑлÑÑиÑпекÑÑалÑнÑÑ
и "
"панÑ
ÑомаÑиÑеÑкиÑ
каналов вÑÑокого ÑазÑеÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr "ÐлаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "ÐлаÑÑеÑизаÑÐ¸Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑикаÑии без обÑÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "ÐлаÑÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑималÑного Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -3680,70 +3696,70 @@
"ÐÑоизвеÑÑи конÑекÑÑнÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½ÐºÑ sequential "
"maximum a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "ÐнÑеÑакÑивнÑй ввод Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑикаÑии Ñ Ð¾Ð±ÑÑением (ÑÑебÑеÑÑÑ Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "ÐÑÑ
однÑе даннÑе Ð´Ð»Ñ MLC Ñ Ð¾Ð±ÑÑением"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ i.maxlik из ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "ÐÑ
однÑе даннÑе Ð´Ð»Ñ SMAP Ñ Ð¾Ð±ÑÑением"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ i.smap из ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr "ФилÑÑÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr "ÐпÑеделение гÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"РаÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений \"опÑеделение гÑаний\" Ñ "
"пеÑеÑеÑением нÑлевого знаÑениÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "ÐаÑÑиÑнÑй/ÑвеÑнÑÑÑй ÑилÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "ÐаÑÑиÑнÑй ÑилÑÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr "ÐиÑÑогÑамма"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "СоздаÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr "СпекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ñ
аÑакÑеÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -3751,73 +3767,73 @@
"ÐоказаÑÑ ÑпекÑÑалÑное оÑÑажение Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑпп или изобÑажений, опÑеделеннÑÑ
"
"полÑзоваÑелем"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð²ÐµÐ³ÐµÑаÑии Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "ТÑанÑÑоÑмаÑÐ¸Ñ Tasseled Cap (Kauth Thomas) Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr "ТÑанÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr "ÐанониÑеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑÑелÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"ÐÑогÑамма канониÑеÑкого компоненÑного анализа (cca) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr "ÐлавнÑе компоненÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "ÐÑогÑамма анализа главнÑÑ
ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ (pca) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr "ÐÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "ÐÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе (FFT) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "ÐбÑаÑное бÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"ÐбÑаÑное бÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе (IFFT) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений/"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "ÐÑмоÑÑеÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "ÐÑоизвеÑÑи аÑмоÑÑеÑнÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "ÐиÑовое ÑÑавнение Ñаблонов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "СÑавниÑÑ Ð±Ð¸ÑовÑе ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ñ ÑаÑÑÑовÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Ðаппа анализ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -3825,62 +3841,62 @@
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¼Ð°ÑÑиÑÑ Ð¾Ñибок и паÑамеÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¿Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñенки ÑоÑноÑÑи ÑезÑлÑÑаÑов "
"клаÑÑиÑикаÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF Ð´Ð»Ñ LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"РаÑÑÑиÑаÑÑ ÑаблиÑÑ Optimum-Index-Factor Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² LANDSAT TM 1-5 и 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr "ÐбÑемÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑемÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ 3D NULL знаÑениÑми"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "СоздаÑÑ 3D биÑмÑп Ñайл Ñ NULL-знаÑениÑми."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr "УпÑавление вÑеменной меÑкой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "ÐÑвеÑÑи/добавиÑÑ/ÑдалиÑÑ Ð²ÑеменнÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ 3D ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr "3D маÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑеÑ
меÑнÑÑ ÑаÑÑÑовÑÑ Ð¼Ð°ÑкÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "РаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "ÐалÑкÑлÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовой алгебÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr "СеÑение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -3888,17 +3904,17 @@
"СоздаÑÑ ÑекÑÑий двÑмеÑнÑй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из ÑÑеÑ
меÑного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð½Ð° "
"оÑнове двÑмеÑной каÑÑÑ Ð²ÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "ÐнÑеÑполиÑоваÑÑ Ð¾Ð±Ñем по ÑоÑкам"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -3906,172 +3922,172 @@
"ÐнÑеÑполиÑоваÑÑ ÑоÑеÑнÑе даннÑе в G3D обÑемнÑй гÑид, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм "
"Ñплайн-инÑеÑполÑÑии (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¸ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе меÑаданнÑе обÑема"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи оÑновнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑÑеÑ
меÑном векÑоÑном Ñлое, заданном "
"полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ плоÑади Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ базе даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr "СпиÑок дÑайвеÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
дÑайвеÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr "ÐпиÑаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "ÐеÑалÑно опиÑаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr "СпиÑок полей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
полей Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑаблиÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr "УпÑавление базами даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr "СвÑзÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи/ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑего набоÑа и вÑйÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr "Ðогин"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ/паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑайвеÑа/Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "УдалиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "ТеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"ÐÑоÑеÑÑиÑоваÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
. Ðаза даннÑÑ
должна ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ Ð¸ бÑÑÑ "
"загÑÑжена Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ db.connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "ÐапÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "СделаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº лÑбой ÑаблиÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе из ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "СделаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº векÑоÑнÑм аÑÑибÑÑивнÑм даннÑм"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "ÐÑвеÑÑи аÑÑибÑÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð»Ñбой опеÑаÑÐ¾Ñ SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr "СвÑзи векÑоÑнÑÑ
баз даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑаблиÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4080,32 +4096,32 @@
"СоздаÑÑ Ð¸ добавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ Ð² даннÑй Ñлой ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего "
"векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм векÑоÑнÑм "
"Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4113,12 +4129,12 @@
"ÐобавиÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ или более полей к аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм "
"векÑоÑнÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе полÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4126,58 +4142,58 @@
"ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм векÑоÑнÑм "
"Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм векÑоÑнÑм "
"Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "СвÑзаÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ векÑоÑнÑй Ñлой и Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "СвÑзаÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ векÑоÑнÑе Ñлои и новÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой - база даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи/ÑÑÑановиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ ÑвÑÐ·Ñ Ñ Ð°ÑÑибÑÑивной ÑаблиÑей Ð±Ð°Ð·Ñ "
"даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "ÐомоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "ÐоказаÑÑ HTML-ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr "помоÑÑ Ð¿Ð¾ инÑеÑÑейÑÑ ÐÐС GRASS"
@@ -4283,7 +4299,7 @@
msgstr "ÐÑбÑоÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "&ÐÑполниÑÑ"
@@ -4337,14 +4353,14 @@
msgstr "СоздаÑÑ/поÑÑÑоиÑÑ ÑопологиÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "длиннее Ñем"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
msgid "equal to"
msgstr ""
@@ -4375,7 +4391,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4383,7 +4399,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4689,7 +4705,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -4842,7 +4858,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ"
@@ -6307,124 +6323,124 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr "ÐÑиÑÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов векÑоÑизаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
#, fuzzy
msgid "Zoom to map"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
#, fuzzy
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "ÐÑплиÑиÑоваÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr "наÑÑÑойки векÑоÑизаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð¸Ð· (Ñонового) векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "РазделиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ Ð² меÑÑе пеÑеÑеÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "ÐÑилепиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ (ÑолÑко в ÑзлаÑ
)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "СоединиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ обÑекÑам"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "ÐаÑÑовое подпиÑÑвание Z 3D линий"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr "ÐонвеÑÑаÑÐ¸Ñ Ñипа обÑекÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Ðе вÑбÑан Ñлой. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, подождиÑе, векÑоÑнÑй Ñлой <%s> оÑкÑÑваеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑедакÑиÑованиÑ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, подождиÑе, пÑоизводиÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑие и пеÑеÑÑÑойка Ñопологии Ð´Ð»Ñ "
"векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr "ÐовÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
@@ -7032,7 +7048,7 @@
msgstr "СоздаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑозданнÑй Ñлой в ÑодеÑжание"
@@ -7341,6 +7357,11 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑиÑÑа Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (pts):"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "подпиÑÑ Ð¾Ñи Y:"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "подпиÑÑ Ð¾Ñи Y:"
@@ -7456,117 +7477,117 @@
msgid "Show legend"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑвеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr "неизвеÑÑно"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ Ð½Ðµ найден: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Флаг не найден: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<ÑÑебÑеÑÑÑ>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ %(name)s (%(desc)s) оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ.\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "ÐвеÑÑи паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr "ÐÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr "ÐÑмениÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½ÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно поÑле оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' ÑкопиÑовано в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "ÐÑÑÑнÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[множеÑÑвеннÑй]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "ÐÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "ÐÑибка в %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание инÑеÑÑейÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "иÑполÑзование: %s <команда grass>"
@@ -7937,6 +7958,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "УÑÑановиÑÑ/ÑнÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к набоÑам ÑекÑÑей облаÑÑи"
@@ -8725,9 +8750,6 @@
#~ msgid "It assumes a cartesian coordinate system"
#~ msgstr "ÐÑедполагаеÑÑÑ Ð´ÐµÐºÐ°ÑÑова ÑиÑÑема кооÑдинаÑ"
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr "СоздаÑÑ/ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑоекÑии Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей облаÑÑи"
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "ÐекÑоÑизоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr at li.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
msgstr "Görüntüleyici için harita katmanları"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "Komut Ãıktısı"
@@ -108,7 +108,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -170,12 +170,12 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "GRASS %s Harita Hesaplayıcı"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr "GRASS %s Harita Hesaplayıcı"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -261,8 +261,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "GRASS CBS Hakkında"
@@ -543,7 +543,7 @@
msgstr "Sol: Seç; Orta: Seçimden vazgeç; SaÄ; Onayla"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "Kategorileri kopyala"
@@ -710,7 +710,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "Dosya"
@@ -1552,212 +1552,228 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Sürüm ve telif hakkı bilgisini göster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "Projeksiyonları yönet"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Bölgeyi göster"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr "Geçerli mevkinin projeksiyon bilgisini oluÅtur/düzelt"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
msgid "Manage projections"
msgstr "Projeksiyonları yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
msgstr "Geçerli mevkinin projeksiyonu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Koordinatları dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr "Koordinatları bir projeksiyondan diÄerine dönüÅtür (cs2cs arayüzü)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
msgid "Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr "Raster harita geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr "Raster sayısallaÅtır (XTerm gereklidir)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr "SıkıÅtır/aç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Raster haritaları sıkıÅtırır ve açar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr "Bölge sınırları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Raster harita için sınır tanımları ayarlanamıyor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr "BOÅ deÄerlei yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr "tarih damgası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "Raster haritanın tarih damgasını yazdır/ekle/kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "AyrıÅtırma istatistiklerini kullanarak yeniden örnekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Raster harita katmanlarını birleÅtirme kullanarak yeniden örnekle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "ÃeÅitli yöntemler kullanarak yeniden örnekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
"Raster harita katmanlarını ara deÄerleri hesaplayarak yeniden örnekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "En yakın komÅuyu kullanarak yeniden örnekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "GRASS raster harita katmanı yeniden örnekleme yeteneÄi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Resampeln mit der Spline-Tension-Methode (RST)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Destek dosyası bakımı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Raster harita katmanı destek dosyalarının oluÅturulması ve/veya "
"deÄiÅtirilmesine olanak tanır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr "Harita tistatistiklerini güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Raster harita istatistiklerini güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr "Rasterı yeniden projeksiyonlandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr ""
"Raster haritayı baÅka bir mevkiden geçerli mevkiye yeniden "
"projeksiyonlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr "Renkleri yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluÅturur/deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr "Renk kuralları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr "KYM oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
@@ -1765,180 +1781,180 @@
"Kırmızı, yeÅil ve mavi harita katmanlarını tek bir karma harita katmanına "
"dönüÅtür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Raster haritaları çakıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "koordinatlara göre sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanları için istatistikleri raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Raster tampon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr "En yakın noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Ä°ki raster haritaki objelere en yakın noktaları yerleÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr "Raster iÅlemleri sınırlandırmak için MASKE oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "Raster harita katmanları için istatistikleri raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "KomÅuluk analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr "Kayar pencere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr "KomÅu noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
"output raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr "rasterları çakıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr "Raster serisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Raster haritaları kümele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Ä°statistiksel çakıÅtırma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr "Kategori veya objeye yönelik istatistikleri hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "GüneŠıÅınımı ve gölgeleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "GüneŠıÅınımı ve gölgeleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr "Gölgelenme haritası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
"sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Arazi analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -1946,409 +1962,409 @@
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "2B yükselti ve raster haritalardan 3B hacim haritası oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr "Kabartma gölgelenme haritası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "Yükselti haritasından (SYM) gölgeli kabartma haritası oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr "EÄim ve bakı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
"calculated counterclockwise from east."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Arazi parametreleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "için parametreleri gir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr "Tekstür objeleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "GörüŠhattı raster analiz programı."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "En yakın objeler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "Objeleri dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Hidrolojik modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr "Gölleri doldur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Ãukurlukları giderilmiÅ harita ve akıŠhatları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr "AkıŠhatları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SIMWE su erozyon modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "SIMWE sediment erozyon modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr "TopoÄrafik indeks haritası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "TOPMODEL canlandırması"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Havza analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Yer Kontrol Noktası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Peyzaj Yapısı Modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr "Ayarlar (XTerm gereklidir)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Peyzaj analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr "Küme analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "Ãıktı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Peyzaj leke analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "r.li.'index' için yapılandırma düzenleyici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr "Kenar yoÄunluÄu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr "Leke alanı ortalaması"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr "Leke alan aralıÄı -"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Raster haritadaki parça alan boyutunun aralıÄını hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Leke alanı standart sapması"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Raster harita için leke alanı standart sapmayı hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr "Leke yoÄunluÄu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr "Leke sayısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Raster haritada Shannon'un çeÅitlilik indeksini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Raster haritada Simpson'un çeÅitlilik indeksini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr "Åekil indeksi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Raster haritada Åekil indeksini hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "DoÄa Yangını modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr "Yayılma oranı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2356,54 +2372,54 @@
"spotting distance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Categori deÄerleri ve etiketleri deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Kategori deÄerlerini etkileÅimli olarak düzenle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Raster haritadaki hücre deÄerlerini etkileÅimli olarak düzenle. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Boyutuna göre yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2412,73 +2428,73 @@
"sınıflandırılmasına dayanan kategori deÄerleri içeren harita katmanı "
"oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Kural dosyasına göre yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Yeniden kodlanan raster harita:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Kural dosyasına göre yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr "Yeniden ölçekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanındaki kategori deÄerlerini yeniden ölçekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Histogram ile yeniden ölçekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr "EŠmerkezli çemberler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Verilen bir nokta etrafında eŠmerkezli halkalar içeren raster harita "
"oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr "Rasgele hücreler üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr "Rasgele hücreler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Rasgele hücreler ve vektör noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -2487,169 +2503,169 @@
"Rasgele daÄıtılmıŠnoktaları içeren vektör nokta haritası ve raster harita "
"katmanı oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Yüzey üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr "Fractal yüzey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
"random number generator."
msgstr "-"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr "Düzlem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr "EÅyükselti eÄrileri üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Yüzey enterpolasyonu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr "Raster noktalardan IDW "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Raster harita için yeni renk tablosu oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "Rasterlar için yüzey alan hesabı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr "Vektör noktalardan IDW "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr "Raster eÅyükselti eÄrileri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "BOŠhücreleri doldur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr "Rapor ve istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Temel raster deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr "Kategori bilgisini yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -2657,239 +2673,239 @@
"Kullanıcı tanımlı raster harita katmanlarının kategori deÄerleri ve "
"etiketleri yönetir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr "Genel istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr "Kategori deÄerleri aralıÄı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr "Kategori deÄerlerini özetle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Alanları raster harita ve kategoriye göre özetle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Raster harita katmanları için istatistikleri raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr "Toplam düzeltilen alan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Rasterlar için yüzey alan hesabı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Tekil raster istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "EÅdeÄiÅke ve baÄıntı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr "DoÄrusal iliÅki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr "Vektör"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr "Vektör harita geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr "Yeni vektör harita oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Yeni boÅ vektör harita oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Raster sayısallaÅtır (XTerm gereklidir)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Raster haritadaki hücre deÄerlerini etkileÅimli olarak düzenle. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Topoloji oluÅtur/yeniden kur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr "Vektör haritayı temizle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Vektör haritanın topolojisini tenizleme araçları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Vektör tabanlı genelleÅtirme."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr "Obje tipleirni deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Geometri elemanı tipini deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr "Alan merkezi ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Kapalı sınırlara eksik alan merkezleri ekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr "Ãoklu çizgileri oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Ãizgiler veya sınırlardan çoklu çizgiler oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Ãoklu çizgileri böl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr "Ãoklu çizgileri böl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr "Paralel çizgiler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Girdi çizgilere paralel çizgiler oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Ortak deÄere göre sınır oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -2897,298 +2913,298 @@
"Ortak kategori numarası veya özniteliÄi paylaÅan komÅu alan sınırlarını "
"birleÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "raster üzerinde 3B vektör oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"Vektör haritayı yükseklik raster haritasına göre örnekleyerek 3B dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr "Etiketleri oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "BaÄlı özniteliklerden vektör harita için etiketler oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Etiketleri oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Vektör harita için yeni renk tablosu oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Vektör haritayı yeniden konumlandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Vektör haritayı yeniden projeksiyonlandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Vektör haritaların projeksiyon dönüÅümünü saÄlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Temel vektör deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr "Ãzniteliklere göre sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Koordinat(lar)a göre sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Verilen mevkideki vektör harita katmanını sorgular."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr "BaÅka bir vektör haritayla sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vektör tampon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Verilen obje tipi etrafında tampon oluÅturur (alanların alan merkezi "
"olmalıdır)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Lidar analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr "Kenarları bul"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "LIDAR veri takımından obje kenarlarını belirler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Objeleri düzelt ve tekrar sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr "LRS OluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr "Nokta/parça oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr "En yakın objeler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "AÄ(Åebeke) analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Destek dosyası bakımı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr "Görünürlük aÄı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr "En kısa yol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Vektör Åebekede en kısa yolu bulur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr "En kısa rotayı göster (XTerm gereklidir)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
#, fuzzy
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr "Vektör Åebekede en kısa yolu bulur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr "Åebekeyi böl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Vektör haritaları çakıÅtır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Ä°ki vektör haritayı çakıÅtırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Vektör haritaları kümele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"DiÄer vektör harita katmanlarını birleÅtirirek yeni vektör harita katmanı "
"oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr "Ãznitelikleri deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Kategorileri yönet veya raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "vektör kategorilerini harita geometrisine ekle, sil veya raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Objeleri etkileÅimli olarak yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3196,35 +3212,35 @@
"Varolan vektör haritanın vektör kategori deÄerlerini YSD sorgularına veya "
"öznitelik tablosundaki bir deÄere göre deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Objeleri kural dosyası kullanarak yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Geçerli bölgeden alan üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Geçerli bölgeden yeni bir vektör harita oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Noktalardan alan üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr "DıÅbükey kabuk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Delaunay üçgenleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3232,11 +3248,11 @@
"Nokta veya alan merkezlerini içeren girdi vektör haritadan Delaunay "
"üçgenlemesi oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Voronoi diyagramı/Thiessen poligonları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3244,74 +3260,74 @@
"Nokta veya alan merkezlerini içeren girdi vektör haritadan Voronoi çizgesi "
"oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr "Grid üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr "Nokta üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"koordinatlar içeren veritabanı tablosundan yeni vektör (nokta) harita "
"oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Ãizgiler boyunca noktalar üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr "Rasgele noktalar üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Rasgele vektör 2D/3B nokta haritası oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Alan özniteliklerini rasterdan güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3319,90 +3335,90 @@
"GRASS raster haritasından vektör poligonlara göre tek deÄiÅkenli "
"istatistikleri hesaplar ve yeni öznitelik sütunlarına yükler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Nokta özniteliklerini alanlardan güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Nokta özniteliklerini rasterlardan güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Raporlar ve istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Temel vektör deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Ãznitelik verisini göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr "Topolojiyi kategoriye göre raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Vektör için geometri istatistiklerini raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Topolojiyi yükle veya raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Veritabanı deÄerlerini vektör objelerden yerleÅtir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Tekil öznitelik istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Tekil öznitelik istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -3411,204 +3427,204 @@
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr "NormalliÄi sına"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr "Görüntü"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Görüntü ve grup geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr "Grup oluÅtur/düzenle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
"Görüntü dosyalarının grup ve altgruplarını oluÅturur,düzenler ve listeler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr "Hedef grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr "Görüntüleri yanyana birleÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr "Görüntü renklerini yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "KYM için renk dengesi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Görüntü veya raster koordinatlandırma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Orto Foto Düzeltme (XTerm gerekir)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Brovey keskinleÅtirme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr "Görüntüyü sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Kontrolsüz sınıflandırma için küme girdisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Kontrollü sınıflandırma için etkileÅimli girdi(XTerm gerekir)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr "Görüntüyü süzgeçten geçir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr "Kenar bulma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Raster harita matris filtresi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Görüntü histogramı üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr "Spektral yanıt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -3616,180 +3632,180 @@
"Grup veya görüntülerde kullanıcı tarafından belirlenmiŠkonumlardaki "
"spektral yanıtı gösterir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr "Görüntüyü dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Kuralsal iliÅki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "Görüntü iÅleme için kuralsal bileÅen analiz (kba) programı."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr "Temel bileÅenler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "Görüntü iÅleme için temel bileÅen analizi programı."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Atmosferik düzeltme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Kappa analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr "Hacimler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr "Hacim geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "3B BOÅ deÄerleri yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Tarih damgasını yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "3B raster haritanın tarih damgasını yazdır/ekle/kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr "3B Maske"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Harita hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Raster harita katmanları için istatistikleri raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Noktalardan hacim oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Rapor ve istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Temel hacim deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Genel istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Tekil raster istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -3798,134 +3814,134 @@
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr "Veritabanı bilgisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr "Sürücüleri listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr "Tüm veritabanı sürücülerini listele."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr "Tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "İlgili veritabanı için tüm tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr "Tabloyu tanımla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Tabloyu detaylı olarak tanımlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr "Sütunları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Verilen tablodaki tüm sütunları listele."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr "Veritabanlarını yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr "BaÄlan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Geçerli harita takımının veritabanı baÄlantısını yazdırır/ayarlar ve çıkar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr "GiriÅ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Sürücü/veritabanı için kullanıcı adı/parola ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Ãznitelik tablosunu kaldırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "Sınama"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "Herhangi bir tabloyu sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr "Tablodan veri seç."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Vektör öznitelik verisini sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Vektör harita özniteliklerini yazdır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL tümcesi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Herhangi SQL deyimini çalıÅtırır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr "Vektör veritabanı baÄlantıları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "Yeni tablo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -3934,32 +3950,32 @@
"Varolan vektör haritanın verilen katmanına yeni öznitelik tablosu oluÅturur "
"ve ekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "Tabloyu kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
"adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "Vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki bir sütunu günceller."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr "Sütun ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -3967,12 +3983,12 @@
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosuna bir veya daha fazla sütun "
"ekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Tüm sütunları kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -3980,58 +3996,58 @@
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
"adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr "Sütunu yeniden adlandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
"adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "DeÄerleri deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "Vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki bir sütunu günceller."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Vektörü veritabanına yeniden baÄla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Vektörleri yeni bir veritabanına yeniden baÄlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Vektör harita - veritabanı baÄlantısı ayarla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Vektör haritanın veritabanı baÄlantısını öznitelik tablosuna yazdırır/"
"ayarlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr "GRASS CBS Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "GRASS HTML kılavuz sayfalarını göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
@@ -4130,7 +4146,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "ÃalıÅtı&r"
@@ -4184,14 +4200,14 @@
msgstr "Topoloji oluÅtur/yeniden kur"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "daha uzun"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
msgid "equal to"
msgstr ""
@@ -4221,7 +4237,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4229,7 +4245,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4531,7 +4547,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -4678,7 +4694,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
@@ -6123,123 +6139,123 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr "SayısallaÅtırma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Vektör sayısallaÅtırma aracı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
#, fuzzy
msgid "Zoom to map"
msgstr "Seçilen haritaya göre göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
#, fuzzy
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Seçilen haritaya göre göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Tekrarlı öznitelikler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr "SayısallaÅtırm ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Objeleri (artalan) vektör haritasından kopyala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Seçilen çizgileri/sınırları döndür"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Seçilen çizgi/sınırları birleÅtir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "KesiÅim yerindeki seçilen çizgiyi/sınırları kır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Seçilen çizgiler/sınırlara baÄlan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr "Objeleri sorgula"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Obje tipi dönüÅümleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr "Vektör haritayı seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Lütfen bekleyin, düzeltme için <%s> vektör hartası açılıyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr "DeÄiÅiklikler kaydedilsin mi?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Lütfen bekleyin, <%s> vektör haritasının topolojisi kapatılıyor ve yeniden "
"oluÅturuluyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr "Yeni Vektör harita"
@@ -6816,7 +6832,7 @@
msgstr "Ãznitelik tablosu oluÅtur "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "OluÅturulan haritaları katman aÄacına yükle"
@@ -7123,6 +7139,11 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Y-Ekseni etiketi:"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Y-Ekseni etiketi:"
@@ -7238,117 +7259,117 @@
msgid "Show legend"
msgstr "Lejandı göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "Renk Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "Parametre bulunmadı: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flama bulunamadı: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<gerekli>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "için parametreleri gir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr "Komutu çalıÅtırmadan bu pencereyi kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "Komut kılavuz sayfasını göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr "Komutu çalıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr "Komutu çalıÅtırmayı durdur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Geçerli komut dizesini panoya kopyala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "BittiÄinde diyaloÄu kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "%s i panoya kopyalandı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr "Gerekli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "Seçimlik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "Kılavuz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[çoklu]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "Geçerli aralık"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "Åeffaf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seç %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Hata %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "%s komutu ayrıÅtırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Kullanım: %s <grass komutu>"
@@ -7710,6 +7731,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr "Yazıtipini seç:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr "Geçerli mevkideki harita takımlarına eriÅimi ayarla/kaldır"
@@ -8475,9 +8500,6 @@
#~ msgid "Close current workspace file"
#~ msgstr "Geçerli çalıÅma alanı dosyasını kapat"
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr "Geçerli mevkinin projeksiyon bilgisini oluÅtur/düzelt"
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "Raster harita sayısallaÅtır"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 15:29+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr "Các lá»p bản Äá» cho má»i mà n hình"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr "Äầu ra của lá»nh"
@@ -105,7 +105,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -170,12 +170,12 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "Trình tÃnh toán Bản Äá» %s của GRASS"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
msgstr "Trình tÃnh toán Bản Äá» %s của GRASS"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
@@ -262,8 +262,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Không có lá»p bản Äá» nà o Äược chá»n. Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Giá»i thiá»u vá» GRASS GIS"
@@ -544,7 +544,7 @@
msgstr "Trái: Chá»n; Giữa: Hủy chá»n; Phải: Xác nháºn"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr "Sao chép các phạm trù"
@@ -711,7 +711,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr "Táºp tin"
@@ -1573,12 +1573,27 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr "Trình bà y phiên bản và thông tin bản quyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
-msgid "Manage projections"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
msgstr "Quản lý các phép chiếu"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "Hiá»n thá» vùng"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr "Tạo/Chá»nh sá»a thông tin phép chiếu cho vá» trà hiá»n tại"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+msgid "Manage projections"
+msgstr "Quản lý các phép chiếu"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#, fuzzy
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
@@ -1587,125 +1602,126 @@
"dạng khác nhau (ká» cả Äá»nh dạng của GRASS). CÅ©ng có thá» dùng Äá» tạo vá» trà "
"GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
msgstr "Phép chiếu cho vá» trà hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr "Chuyá»n Äá»i tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
"Chuyá»n tá»a Äá» từ má»t phép chiếu nà y sang phép chiếu khác (giao tiếp cs2cs)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr "Thiết láºp Æ°a thÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
"Các thiết láºp Æ°a thÃch vá» giao diá»n Äá» há»a của ngÆ°á»i dùng (phông trình bà y, "
"lá»nh, trình sá» hóa, v.v..)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
#, fuzzy
msgid "Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr "Phát triá»n bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr "SỠhóa raster (cần có XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Nén/giải nén"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Nén/giải nén các bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr "Ranh giá»i vùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Thiết láºp Äá»nh nghÄ©a ranh giá»i cho má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Quản lý các giá trá» Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr "Lượng hóa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Tạo táºp tin lượng hoá cho má»t bản Äá» kiá»u dấu chấm Äá»ng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr "Äánh dấu thá»i gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "In/Thêm/Loại bá» Äánh dấu thá»i gian cho má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Thu mẫu lại bằng cách dùng thá»ng kê tá»ng hợp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
"Thu mẫu lại các lá»p bản Äá» raster bằng cách dùng phép gá»p (aggregation)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Lấy mẫu lại bằng cách dùng các phương pháp khác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "Lấy mẫu lại các lá»p bản Äá» raster bằng cách dùng phép ná»i suy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Lấy lại mẫu bằng phÆ°Æ¡ng pháp lân cáºn gần nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Chức nÄng lấy mẫu lại dữ liá»u bản Äá» raster của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
"Lấy lại mẫu bằng cách dùng phÆ°Æ¡ng pháp ÄÆ°á»ng spline chÃnh quy có sức cÄng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -1715,91 +1731,91 @@
"và o thà nh má»t bản Äá» raster má»i (có thá» là vá»i Äá» phân giải khác) bằng cách "
"dùng ÄÆ°á»ng spline chÃnh tắc có sức cÄng và là m trÆ¡n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Há» trợ bảo trì táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "Cho phép tạo và /hoặc thay Äá»i các táºp tin há» trợ của lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr "Cáºp nháºt thá»ng kê bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Cáºp nháºt thá»ng kê bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr "Quy chiếu lại raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "Quy chiếu lại má»t bản Äá» raster từ má»t vá» trà và o vá» trà hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr "Lát"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr "Tạo các lát của phép chiếu nguá»n Äá» dùng cho vùng và phiếu chiếu ÄÃch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr "Quản lý mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr "Các bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr "Tạo/thay Äá»i bảng mà u liên quan Äến má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Các bảng mà u (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
"Thiết láºp các quy tắc mà u dá»±a trên stddev từ má»t giá trá» trung bình của bản "
"Äá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr "Quy tắc mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Trá»n hai raster mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Trá»n các thà nh phần mà u của hai bản Äá» raster theo má»t tá» lá» cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr "Tạo RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Tá» hợp các lá»p bản Äá» Äá», lục và xxanh thà nh má»t lá»p bản Äá» tá» hợp duy nhất."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB thà nh HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -1808,37 +1824,37 @@
"Äá» và Äá» bão hoà (HIS) từ các lá»p bản Äá» raster Äầu và o do ngÆ°á»i dùng chá» "
"Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Chá»ng các bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Truy vấn theo tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr ""
"Truy vấn các lá»p bản Äá» raster theo giá trá» phạm trù và nhãn phạm trù của "
"chúng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Äặt bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Báo cáo thá»ng kê dùng cho các lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Äá»m raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
@@ -1846,44 +1862,44 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster thá» hiá»n các và nh Äai Äá»m bao quanh các ô nà o chứa "
"các giá trá» phạm trù không Rá»NG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr "Các Äiá»m gần nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Äá»nh vá» các Äiá»m gần nhất giữa các Äá»i tượng trong hai bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr "Mặt nạ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr "Tạo má»t MẶT NẠÄá» giá»i hạn lá»nh raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "Trình tÃnh toán cho bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "Trình tÃnh toán bản Äá» dùng cho Äại sá» bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Phân tÃch lân cáºn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr "Cá»a sá» di chuyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -1893,11 +1909,11 @@
"Äược gán và o các ô quanh nó, và lÆ°u các giá trỠô má»i và o má»t lá»p bản Äá» "
"raster Äầu ra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Các Äiá»m lân cáºn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
@@ -1907,25 +1923,25 @@
"các Äiá»m vec- tÆ¡ hoặc trá»ng tâm quanh nó, và lÆ°u các giá trỠô má»i và o má»t "
"lá»p bản Äá» raster Äầu ra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Chá»ng các raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr "TÃch chéo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "Tạo má»t sản phẩm chéo các giá trá» phạm trù từ nhiá»u lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr "Các chuá»i raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -1933,11 +1949,11 @@
"Tạo cho má»t giá trỠô Äầu ra thà nh má»t hà m của các giá trá» Äược gán và o các "
"ô tÆ°Æ¡ng ứng trong các lá»p bản Äá» raster Äầu và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Vá các bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -1946,32 +1962,32 @@
"từ má»t (hoặc nhiá»u) bản Äá» raster lấp Äầy các vùng \"không có dữ liá»u\" "
"trong má»t lá»p bản Äá» khác."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Chá»ng có thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê phạm trù hoặc thá»ng kê Äá»nh hÆ°á»ng Äá»i tượng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Bức xạ mặt trá»i và bóng Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Bức xạ mặt trá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Bức xạ mặt trá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr "Bản Äá» bóng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
@@ -1981,15 +1997,15 @@
"trà mặt trá»i Äược chá» Äá»nh, hoặc là B: ngà y/thá»i gian Äá» tÃnh toán vá» trà "
"mặt trá»i bằng chÃnh mô-Äun r.sunmask."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Phân tÃch Äá»a hình"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Chi phà di chuyá»n tÃch lÅ©y"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -2001,11 +2017,11 @@
"cao Äầu và o có các giá trá» phạm trù ô biá»u thá» Äá» cao cùng vá»i má»t lá»p bản "
"Äá» raster Äầu và o có các giá trỠô biá»u thá» chi phà va chạm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr "Bá» mặt chi phÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -2016,30 +2032,30 @@
"giữa các vá» trà Äá»a lý khác nhau trên má»t lá»p bản Äá» raster Äầu và o có các "
"giá trá» phạm trù ô biá»u thá» chi phÃ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "LỠtrình hoặc dòng chảy chi phà nhỠnhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
"Truy ra dòng chảy thông qua má»t mô hình Äá» cao trên má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr "Ná»i có Äá» bóng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "Tạo bản Äá» Äá» bóng từ má»t bản Äá» Äá» cao (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Äá» dá»c và hÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
@@ -2049,58 +2065,58 @@
"raster có các giá trá» Äá» cao tháºt. HÆ°á»ng ngược chiá»u kim Äá»ng há» tÃnh từ "
"hÆ°á»ng Äông."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Các tham sá» Äá»a hình"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "Nháºp các tham sá» cho "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr "Các Äá»i tượng cấu trúc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Tạo các ảnh vá»i các Äá»i tượng cấu trúc từ má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr "Khả nÄng nhìn thấy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình phân tÃch raster vá» ÄÆ°á»ng nhìn thấy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
msgid "Distance to features"
msgstr "Khoảng cách tá»i các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr ""
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster vá» khoảng cách Äến các Äá»i tượng có trong lá»p Äầu "
"và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr "Góc ngang"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr "TÃnh toán góc ngang từ má»t mô hình Äá» cao sá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "Chuyá»n Äá»i các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr "Kết thà nh khá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -2110,34 +2126,34 @@
"gá»p nhóm các ô nà o gá»p thà nh những vùng tách biá»t Äá» tạo ra các giá trá» phạm "
"trù riêng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr "Là m lá»n lên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster vá»i các vùng liên tục phát triá»n lên từ má»t ô."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr "Là m mảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Là m mảnh (xoá) các ô khác 0 nà o thá» hiá»n các Äá»i tượng tuyến tÃnh trong má»t "
"lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Mô hình hoá thủy vÄn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr "'Khắc' ÄÆ°á»ng chảy suá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
@@ -2145,20 +2161,20 @@
"Lấy dữ liá»u suá»i vec-tÆ¡, chuyá»n Äá»i nó thà nh raster và trừ bá»t Äá» sâu ra "
"khá»i lá»p DEM Äầu ra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr "Là m Äầy há»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
#, fuzzy
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr "Là m Äầy há» từ \"hạt gieo\" á» mức Äã cho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Bản Äá» không giảm cấp và dòng chảy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
@@ -2166,19 +2182,19 @@
"Lá»c và tạo ra má»t bản Äá» Äá» cao không giảm cấp và bản Äá» hÆ°á»ng dòng chảy từ "
"má»t lá»p Äá» cao cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Sá»± tÃch lÅ©y dòng chảy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr "TÃnh toán dòng chảy của các lÆ°á»i lá»n (phiên bản Float)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr "Các ÄÆ°á»ng chá» dòng chảy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
@@ -2187,21 +2203,21 @@
"chảy, và máºt Äá» ÄÆ°á»ng dòng chảy (các vùng lên dá»c) từ má»t mô hình Äá» cao sá» "
"raster (DEM)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Mô hình dòng chảy trà n SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
"Giả láºp thủy vÄn dòng chảy trà n bằng cách dùng phÆ°Æ¡ng pháp lấy mẫu ÄÆ°á»ng dẫn "
"(SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Mô hình xả trầm tÃch SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
@@ -2209,77 +2225,77 @@
"Giả láºp sá»± chuyá»n trầm tÃch và xói mòn/lắng tụ bằng cách dùng phÆ°Æ¡ng pháp "
"lấy mẫu ÄÆ°á»ng dẫn (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr "Bản Äá» chá» mục tôpô"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr "Tạo bản Äá» chá» mục Äá»a hình [ln(a/tan(beta))] từ bản Äá» Äá» cao."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Giả láºp TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Giả láºp TOPMODEL, thá»±c chất là dá»±a và o mô hình thủy vÄn ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "LÆ°u vá»±c phụ của ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr ""
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster thá» hiá»n các lÆ°u vá»±c phụ của ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Phân tÃch ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình phân tÃch lÆ°u vá»±c ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Tạo lÆ°u vá»±c ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình tạo lÆ°u vá»±c ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Äiá»m khá»ng chế"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Mô hình hóa cấu trúc cảnh quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr "Thiết láºp (cần có XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Phân tÃch cảnh quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
@@ -2287,11 +2303,11 @@
"Chứa má»t táºp hợp các sá» Äo cho thuá»c tÃnh, Äá» Äa dạng, cấu trúc, vá» trà ká» "
"nhau, và gá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr "Phân tÃch 'mảnh vá'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
@@ -2299,11 +2315,11 @@
"TÃnh toán tÃnh chất, cỡ vá, cỡ nhân (á» trong), hình dạng, chiá»u phân dạng, "
"và các sá» Äo chu vi cho các táºp mảnh vá trong má»t cảnh quan."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr "Äầu ra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
@@ -2313,44 +2329,44 @@
"truy ra nhÆ° thế nà o, trình bà y các chá» mục thuá»c tÃnh , cỡ, chu vi và hình "
"dạng cho má»i mảnh vá, rá»i lÆ°u dữ liá»u và o táºp Äầu ra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Phân tÃch 'mảnh vá' cảnh quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Thiết láºp khung lấy mẫu và phân tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Trình cấu hình cho 'chỠmục' r.li."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr "Máºt Äá» gá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"TÃnh toán chá» mục máºt Äá» gá» trên má»t bản Äá» raster, bằng cách dùng thuáºt "
"toán lân cáºn 4"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Máºt Äá» gá» lấy trá»ng sá» theo Äá» tÆ°Æ¡ng phản"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"TÃnh toán chá» mục máºt Äá» gá» lấy trá»ng sá» theo Äá» tÆ°Æ¡ng phản trên má»t bản Äá» "
"raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr "Trá» trung bình diá»n tÃch vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -2358,95 +2374,95 @@
"TÃnh toà n chá» mục kÃch thÆ°á»c vá trung bình trên má»t bản Äá» raster, dùng "
"thuáºt toán lân cáºn 4"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr "Phạm vi diá»n tÃch vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "TÃnh toán phạm vi của kÃch thÆ°á»c diá»n tÃch vá trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Äá» lá»ch chuẩn diá»n tÃch vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "TÃnh Äá» lá»ch chuẩn của diá»n tÃch và của má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Há» sá» biến thiên (Coeff Var) của diá»n tÃch vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "TÃnh há» sá» biến thiên của diá»n tÃch vá trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr "Máºt Äá» vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"TÃnh chá» mục máºt Äá» vá trên má»t bản Äá» raster, dùng thuáºt toán lân cáºn 4"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr "SỠlượng vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"TÃnh chá» mục sá» lượng vá trên má»t bản Äá» raster, dùng thuáºt toán lân cáºn 4."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Äa dạng Dominance"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục Äa dạng Dominance trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Äa dạng Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục Äa dạng Shannon trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Äa dạng Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục Äa dạng Simpson trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr "Äá» già u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr "ChỠmục hình dạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục hình dạng trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Mô hình lá»a tá»± nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr "Tá»c Äá» lan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2457,11 +2473,11 @@
"giao) (ROS), 2) ROS lá»n nhất (tá»i), 3) hÆ°á»ng của ROS lá»n nhất và tuỳ chá»n là "
"4) khoảng cách phát hiá»n tiá»m tà ng lá»n nhất."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn phát tán chi phà thấp nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -2469,34 +2485,34 @@
"Truy Äá» quy ÄÆ°á»ng dẫn chi phà thấp nhất ngược vá» các ô mà từ Äó chi phà tÃch "
"lÅ©y Äược tÃnh ra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Giả láºp phát tán không Äẳng hÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Thay Äá»i các giá trá» và nhãn phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Chá»nh sá»a tÆ°Æ¡ng tác các giá trá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "Chá»nh sá»a tÆ°Æ¡ng tác các giá trỠô trong má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Phân loại lại theo cỡ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
#, fuzzy
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -2505,11 +2521,11 @@
"Phân loại lại má»t bản Äá» raster lá»n hÆ¡n hoặc nhá» hÆ¡n kÃch thÆ°á»c diá»n tÃch do "
"ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh (tÃnh theo hec-ta)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr "Phân loại lại tương tác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
@@ -2517,43 +2533,43 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» má»i mà các giá trá» phạm trù dá»±a và o phép phân loại lại "
"các phạm trù trong má»t lá»p bản Äá» raster hiá»n có."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr "Phân loại lại bằng cách dùng táºp tin quy tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr "Mã hoá lại tương tác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Bản Äá» raster Äã Äược mã hóa lại:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr "Mã hoá lại bằng cách dùng táºp tin quy tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
"r.recode.rules - Dùng táºp tin quy tắc ASCII Äá» mã hoá lại các phạm trù trong "
"bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr "Thay Äá»i tá» lá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Thay Äá»i tá» lá» miá»n giá trá» phạm trù trên má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Thay Äá»i tá» lá» vá»i biẻu Äá» tần sá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -2561,31 +2577,31 @@
"Thay Äá»i tá» lá» biá»u Äá» tần sá» Äã cân bằng miá»n giá trá» phạm trù trên má»t lá»p "
"bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr "Các vòng Äá»ng tâm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "Tạo má»t bản Äá» raster chứa các vòng Äá»ng tâm quanh má»t Äiá»m cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr "Tạo ô ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr "Các ô ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Tạo giá trỠô ngẫu nhiên phụ thuá»c và o không gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "à ngẫu nhiên và Äiá»m vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -2594,23 +2610,23 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster và bản Äá» Äiá»m vec-tÆ¡ chứa các Äá»a Äiá»m Äược Äá»nh "
"vá» má»t cách ngẫu nhiên."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Tạo bỠmặt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr "BỠmặt phân dạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Tạo má»t bá» mặt phân dạng của má»t chiá»u phân dạng cho trÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Bá» mặt máºt Äá» nhân Gauss"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
@@ -2620,11 +2636,11 @@
"Gauss Äẳng hÆ°á»ng 2D hoặc (tuỳ chá»n) tạo ra má»t bản Äá» máºt Äá» vec-tÆ¡ trên "
"lÆ°á»i vec-tÆ¡ vá»i nhân 1D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Bá» mặt lá»ch Gauss"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2634,21 +2650,21 @@
"trá» trung bình và Äá» lá»ch chuẩn có thá» Äược biá»u thá» bá»i ngÆ°á»i dùng. Nó dùng "
"má»t trình tạo sá» ngẫu nhiên kiá»u Gauss."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr "Mặt phẳng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr "Tạo bản Äá» mặt raster vá»i Äá» nghiêng, hÆ°á»ng và má»t Äiá»m cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Bá» mặt Äá» lá»ch ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
@@ -2656,70 +2672,70 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster gá»m các giá trá» lá»ch ngẫu nhiên Äá»ng nhất mà miá»n "
"giá trá» có thá» do ngÆ°á»i dùng biá»u thá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Bá» mặt ngẫu nhiên phụ thuá»c và o không gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Tạo (các) bá» mặt ngẫu nhiên phụ thuá»c và o không gian."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Tạo ÄÆ°á»ng bình Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Tạo má»t lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ có các ÄÆ°á»ng bình Äá» Äược chá» Äá»nh từ má»t lá»p bản "
"Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Ná»i suy các bá» mặt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr "Song tuyến từ các Äiá»m raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr "Tiá»n Ãch ná»i suy song tuyến dùng cho các lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Song tuyến và song phÆ°Æ¡ng từ các Äiá»m vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
"Phép ná»i suy ÄÆ°á»ng spline song phÆ°Æ¡ng hoặc song tuyến vá»i phép chÃnh tắc "
"Tykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW từ các Äiá»m raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Tiá»n Ãch ná»i suy bá» mặt dùng cho các lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình tạo bá» mặt từ các ÄÆ°á»ng bình Äá» Äược raster hoá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW từ các Äiá»m vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
@@ -2727,19 +2743,19 @@
"Ná»i suy bá» mặt từ dữ liá»u Äiá»m vec-tÆ¡ theo phÆ°Æ¡ng pháp trá»ng sá» nghá»ch Äảo "
"của bình phương khoảng cách "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr "ÄÆ°á»ng bình Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình tạo bá» mặt từ các ÄÆ°á»ng bình Äá» Äược raster hoá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Äá» cÄng ÄÆ°á»ng spline chÃnh tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
@@ -2749,34 +2765,34 @@
"bình Äá» cho trÆ°á»c á» Äá»nh dạng vec-tÆ¡ thà nh Äá»nh dạng raster kiá»u dấu chấm "
"Äá»ng bằng cách dùng ÄÆ°á»ng spline chÃnh tắc có sức cÄng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Lấp Äầy các ô Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Lấp Äầy các vùng không có dữ liá»u trong các bản Äá» raster bằng cách dùng mô-"
"Äun v.surf.rst phép ná»i suy ÄÆ°á»ng spline "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr "Báo cáo và thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Äặc tả dữ liá»u raster cÆ¡ bản"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Manage category information"
msgstr "Quản lý thông tin phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -2784,54 +2800,54 @@
"Quản lý các giá rá» phạm trù và các nhãn phạm trù liên quan Äến các lá»p bản "
"Äá» raster do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr "Thá»ng kê tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Tạo các thá»ng kê diá»n tÃch cho các lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Các Äiá»m phân vá» dùng cho những bá» dữ liá»u lá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
#, fuzzy
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "TÃnh các Äiá»m phân vá» bằng cách chạy qua hai lần."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr "Miá»n giá trá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"In ra danh sách ngắn gá»n các giá trá» phạm trù tìm thấy trong má»t lá»p bản Äá» "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr "TÃnh tá»ng các giá trá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "TÃnh tá»ng các giá trỠô raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "TÃnh tá»ng diá»n tÃch theo bản Äá» raster và phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Báo cáo thá»ng kê dùng cho các lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Thá»ng kê dùng cho các ô gá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -2839,49 +2855,49 @@
"TÃnh thá» tÃch của dữ liá»u \"gá»p\" và (tùy chá»n) tạo ra má»t bản Äá» Äiá»m vec-"
"tÆ¡ của GRASS chứa các trá»ng tâm tÃnh toán Äược từ các vùng \"gá»p\" nà y."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr "Tá»ng sá» khu vá»±c Äược hiá»u chá»nh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Ưá»c lượng diá»n tÃch bá» mặt cho các bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Thá»ng kế raster má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Xuất ra các giá trá» của lá»p bản Äá» raster nằm trên (các) ÄÆ°á»ng do ngÆ°á»i dùng "
"Äá»nh nghÄ©a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Thu mẫu theo các tuyến (phÆ°Æ¡ng vá»/khoảng cách)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Xuất ra các giá trá» của lá»p bản Äá» raster dá»c theo (các) ÄÆ°á»ng tuyến do "
"ngÆ°á»i dùng Äá»nh nghÄ©a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Hiá»p phÆ°Æ¡ng sai/tÆ°Æ¡ng quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -2889,19 +2905,19 @@
"Xuất ra má»t ma tráºn hiá»p phÆ°Æ¡ng sai/tÆ°Æ¡ng quan cho (các) lá»p bản Äá» raster "
"do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr "Há»i quy tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr "TÃnh há»i quy tuyến tÃnh từ hai bản Äá» raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Sá»± xuất hiá»n phạm trù chung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -2909,38 +2925,38 @@
"TÃnh ra bảng sá»± xuất hiá»n chung (ngẫu nhiên) các phạm trù của hai lá»p bản Äá» "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr "Vec-tơ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr "Phát triá»n bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr "Tạo bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Tạo má»i bản Äá» véc tÆ¡ rá»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "SỠhóa raster (cần có XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Chá»nh sá»a tÆ°Æ¡ng tác các giá trỠô trong má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Biên soạn bản Äá» véc tÆ¡ (chế Äá» không tÆ°Æ¡ng tác)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -2948,87 +2964,87 @@
"Chá»nh sá»a má»t bản Äá» vec-tÆ¡, thêm, xoá và thay Äá»i các Äá»i tượng vec-tÆ¡ Äược "
"chá»n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Tạo hoặc dựng lại tôpô"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Tạo tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡ của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr "Là m sạch bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Bá» công cụ Äá» dá»n tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Là m trÆ¡n hoặc ÄÆ¡n giản hoá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
#, fuzzy
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Các kết ná»i CSDL véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr "Chuyá»n Äá»i kiá»u Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Thay Äá»i kiá»u của các yếu tá» hình há»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr "Thêm trá»ng tâm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Thêm trá»ng tâm còn thiếu và o các ranh giá»i Äã khép kÃn."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr "Xây dá»±ng ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Xây dá»±ng ÄÆ°á»ng từ ÄÆ°á»ng thẳng hoặc ranh giá»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Tách ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr "Tách ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Tạo các Äiá»m/Äoạn từ các ÄÆ°á»ng thẳng và các vá» trà vec-tÆ¡ Äầu và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr "Các ÄÆ°á»ng song song"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Tạo ÄÆ°á»ng thẳng song song vá»i các ÄÆ°á»ng thẳng Äầu và o"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Là m tan các ranh giá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3036,46 +3052,46 @@
"Là m tan ranh giá»i giữa các vùng kế cáºn có chung má»t sá» hiá»u phạm trù hoặc "
"thuá»c tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Tạo bản Äá» vec-tÆ¡ 3D theo raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"Chuyá»n Äá»i bản Äá» vec-tÆ¡ thà nh 3D bằng cách lấy mẫu bản Äá» raster Äá» cao."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Là m trá»i ra bản Äá» vec-tÆ¡ 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "Là m trá»i Äá»i tượng vec-tÆ¡ phẳng thà nh 3D vá»i Äá» cao xác Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr "Tạo nhãn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Tạo các nhãn vẽ cho má»t bản Äá» véc tÆ¡ từ các thuá»c tÃnh ÄÃnh kèm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Tạo nhãn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Tạo bảng mà u má»i cho bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Äặt lại vá» trà bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3083,35 +3099,35 @@
"Thá»±c hiá»n phép chuyá»n Äá»i affin (tá»nh tiến, lấy tá»· lá» và xoay, hoặc dùng "
"GCP) cho bản Äá» vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Quy chiếu lại bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr "Cho phép chuyá»n Äá»i phép chiếu các bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Mô tả cÆ¡ bản dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
"Thiết láºp quy tắc mà u cho các Äá»i tượng trong má»t bản Äá» véc tÆ¡ - sá» dụng "
"cá»t thuá»c tÃnh kiá»u sá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr "Thiết láºp mà u kiá»u tÆ°Æ¡ng tác bằng cách nháºp các quy tắc mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr "Truy vấn theo thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3119,19 +3135,19 @@
"Chá»n các Äá»i tượng vec-tÆ¡ từ má»t bản Äá» vec-tÆ¡ hiá»n có và tạo má»t bản Äá» má»i "
"chá» chứa các Äá»i tượng Äược chá»n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Truy vấn theo tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Truy vấn má»t lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ tại các vá» trà cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Truy vấn theo bản Äá» véc tÆ¡ khác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
@@ -3139,34 +3155,34 @@
"Chá»n các Äá»i tượng từ Äầu và o a (ainput) theo các Äá»i tượng từ Äầu và o b "
"(binput)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Äá»m dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Tạo vùng Äá»m quanh các Äá»i tượng thuá»c má»t kiá»u cho trÆ°á»c (vùng phải có "
"trá»ng tâm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Phân tÃch ảnh Lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr "Phát hiá»n biên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Phát hiá»n biên của các Äá»i tượng từ má»t bá» dữ liá»u LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr "Phát hiá»n phần trong"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3174,11 +3190,11 @@
"Xây dá»±ng phép xác Äá»nh ÄÆ°á»ng bình Äá» và thuáºt toán Phát triá»n Vùng dùng Äá» "
"xác Äá»nh toà nhà bên trong"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Hiá»u chá»nh và phân loại lại các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3186,31 +3202,31 @@
"Phép hiá»u chá»nh cho Äầu ra của v.lidar.growing. Äây là phÆ°Æ¡ng pháp cuá»i cùng "
"trong ba thuáºt toán dùng Äá» lá»c dữ liá»u LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr "Tham chiếu tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr "Tạo LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Tạo Há» Tham Chiếu Tuyến TÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr "Tạo trạm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "Tạo trạm từ các ÄÆ°á»ng Äầu và o và há» tham chiếu tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr "Tạo Äiá»m/Äoạn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3218,11 +3234,11 @@
"Tạo Äiá»m/Äoạn từ các ÄÆ°á»ng Äầu và o, há» tham chiếu tuyến tÃnh và các vá» trà "
"Äá»c từ thiết bá» và o chuẩn hoặc từ má»t táºp tin."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Tìm sá» hiá»u nháºn diá»n ÄÆ°á»ng và Äá» lá»ch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3230,11 +3246,11 @@
"Tìm sá» hiá»u nháºn diá»n ÄÆ°á»ng và Äá» lá»ch thá»±c km+ của các Äiá»m cho trÆ°á»c trong "
"bản Äá» vec-tÆ¡ bằng cách dùng há» tham chiếu tuyến tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr "Các Äá»i tượng gần nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3242,110 +3258,110 @@
"Tìm thà nh phần gần nhất trong bản Äá» vec-tÆ¡ 'Äến' (to) Äá»i vá»i các thà nh "
"phần trong bản Äá» vec-tÆ¡ 'từ' (from)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "Phân tÃch mạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Cấp phát các lÆ°á»i con"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr "Bảo trì mạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Bảo trì mạng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr "Mạng lÆ°á»i nhìn thấy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Xây dá»±ng biá»u Äá» khả nÄng nhìn thấy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr "ÄÆ°á»ng ngắn nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr "Hiá»n thá» lá» trình ngắn nhất (cần có XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
#, fuzzy
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr "Ngắt lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr "Cây Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Phân tÃch ÄÆ°á»ng Äi của ngÆ°á»i bán hà ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Chá»ng các bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Chá»ng hai bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Vá các bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Tạo má»t bản Äá» vec-tÆ¡ má»i bằng cách tá» hợp các lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ vá»i nhau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr "Thay Äá»i thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Quản lý hoặc báo cáo các phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "Gắn, xóa hoặc báo cáo các phạm trù véc tÆ¡ cho hình há»c bản Äá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr "Phân loại lại các Äá»i tượng má»t cách tÆ°Æ¡ng tác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3354,47 +3370,47 @@
"vá»i kết quả của các truy vấn SQL hoặc vá»i má»t giá trá» nà o Äó trong cá»t của "
"bảng thuá»c tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr "Phân loại lại các Äá»i tượng bằng cách dùng táºp tin quy tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Tạo diá»n tÃch cho vùng hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Tạo má»t véc tÆ¡ má»i từ vùng hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Tạo vùng từ các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr "Bao lá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
"Dùng má»t bản Äá» vec-tÆ¡ kiá»u Äiá»m của GRASS Äá» tạo má»t bản Äá» vec-tÆ¡ bao lá»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Tam giác Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
"Tạo tam giác Delaunay từ bản Äá» véc tÆ¡ Äầu và o chứa các Äiá»m hoặc trá»ng tâm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "SÆ¡ Äá» Voronoi/Äa giác Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3402,72 +3418,72 @@
"Tạo má»t biá»u Äá» Voronoi từ bản Äá» véc tÆ¡ Äầu và o chứa các Äiá»m hoặc trá»ng "
"tâm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr "Tạo lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "Tạo má»t bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS từ má»t lÆ°á»i do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr "Tạo Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "Tạo bản Äá» vec-tÆ¡ má»i (kiá»u Äiá»m) từ bảng CSDL chứa tá»a Äá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Tạo Äiá»m Äá»c theo các ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "Tạo Äiá»m trong má»t bản Äá» vec-tÆ¡ dá»c theo các ÄÆ°á»ng từ hai lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr "Tạo Äiá»m ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Tạo ngẫu nhiên má»t bản Äá» chứa các Äiá»m véc tÆ¡ 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr "Các Äiá»m xáo trá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "Phép xáo trá»n vá» trà ngẫu nhiên các Äiá»m vec-tÆ¡ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Loại bá» các Äiá»m \"ngoà i lá»\" trong các táºp hợp Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Loại bá» các Äiá»m \"ngoà i lá»\" khá»i dữ liá»u vec-tÆ¡ kiá»u Äiá»m."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Táºp hợp các Äiá»m kiá»m tra/huấn luyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Phân chia ngẫu nhiên các Äiá»m thà nh các táºp hợp kiá»m tra/huấn luyá»n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh diá»n tÃch từ bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3475,80 +3491,80 @@
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ má»t bản Äá» raster GRASS dá»±a và o các Äa giác "
"vec-tÆ¡ và cáºp nháºt thá»ng kê và o các cá»t thuá»c tÃnh má»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh cho các Äiá»m từ các vùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Cáºp nháºt giá trá» vec-tÆ¡ tại vá» trà của các Äiá»m vec-tÆ¡ và o bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh cho các Äiá»m từ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Lấy mẫu bản Äá» raster tại vá» trà các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "Cáºp nháºt giá trá» raster tại vá» trà các Äiá»m vec-tÆ¡ và o bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Lấy mẫu raster lân cáºn quanh các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Lấy mẫu má»t bản Äá» raster tại vá» trà các Äiá»m vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Các báo cáo và sá» liá»u thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Mô tả cÆ¡ bản dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
"Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Hiá»n dữ liá»u thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr "Báo cáo tôpô theo phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Báo cáo thá»ng kê hình há»c các dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Cáºp nháºt hoặc báo cáo tôpô"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Xuất ra các giá trá» của CSDL từ các Äá»i tượng vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Thá»ng kê thuá»c tÃnh má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -3556,100 +3572,100 @@
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến cho thuá»c tÃnh. PhÆ°Æ¡ng sai và Äá» lá»ch chuẩn chá» "
"Äược tÃnh toán cho các Äiá»m nếu Äược chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Thá»ng kê thuá»c tÃnh má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Các chỠmục mẫu ô vuông"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Các chá» mục cho phép Äếm mẫu ô vuông các danh sách Äá»a Äiá»m."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr "Kiá»m tra tÃnh chuẩn tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "Kiá»m tra tÃnh chuẩn tắc cho các Äiá»m."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr "Ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Phát triá»n các ảnh và nhóm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr "Tạo/biên soạn nhóm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Tạo, biên táºp, và liá»t kê các nhóm và nhóm con của các táºp tin ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr "Nhóm ÄÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Xác Äá»nh ÄÃch cho má»t nhóm ảnh và o má»t vá» trà và bá» bản Äá» GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr "Khảm ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr "Khảm tá»i Äa 4 ảnh và má» rá»ng bản Äá» mà u; tạo bản Äá» *.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr "Quản lý mà u ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Cân bằng mà u cho RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Tá»± Äá»ng cân bằng mà u cho các ảnh LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS thà nh RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Nắn chá»nh ảnh hoặc raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -3658,51 +3674,51 @@
"Nắn chá»nh má»tt ảnh bằng cách tÃnh toán phép chuyá»n Äá»i tá»a Äá» cho má»i Äiá»m "
"ảnh dá»±a trên các Äiá»m khá»ng chế"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Nắn chá»nh ảnh chụp trá»±c giao (cần có Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Là m nét Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Phép chuyá»n Äá»i Brovey Äá» gá»p các kênh Äa phá» và toà n sắc Äá» phân giải cao"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr "Phân loại hình ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Äầu và o gá»p nhóm dùng Äá» phân loại không hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Phép phân loại giá»ng nhau nhiá»u nhất (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Phân loại háºu nghiá»m tá»i Äa liên tiếp (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -3710,68 +3726,68 @@
"Thá»±c hiá»n phép phân loại ảnh theo ngữ cảnh bằng cách dùng phép Æ°á»c lượng "
"SMAP."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Äầu và o tÆ°Æ¡ng tác dùng cho phép phân loại có hÆ°á»ng dẫn (cần có Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Äầu và o dùng cho MLC có hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Tạo thá»ng kê cho i.maxlik từ lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Äầu và o dùng cho SMAP có hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Tạo thá»ng kê cho i.smap từ lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr "Lá»c ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr "Phát hiá»n gá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Chức nÄng raster \"phát hiá»n gá»\" cắt qua 0 dùng cho xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Lá»c ma tráºn/quấn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "Lá»c ma trên bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr "Biá»u Äá» tần sá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Sinh biá»u Äá» tần sá» của ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr "Äáp ứng phá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -3779,72 +3795,72 @@
"hiá»n thá» Äáp ứng phá» tại các vá» trà mà ngÆ°á»i dùng Äã chá» Äá»nh trong nhóm "
"hoặc các ảnh "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Chá» mục thá»±c váºt Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
"Phép chuyá»n Äá»i Tasseled Cap (Kauth Thomas) dùng cho dữ liá»u LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr "Chuyá»n Äá»i ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr "TÆ°Æ¡ng quan chÃnh tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình phân tÃch thà nh phần chÃnh tắc (cca) Äá» xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr "Các thà nh phần chÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình phân tÃch thà nh phần chÃnh (pca) dùng Äá» xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourier nhanh (FF)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Phép chuyá»n Äá»i Fourier Nhanh (FFT) dùng cho xá» lý ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier nghá»ch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Phép chuyá»n Äá»i Fast Fourier Nghá»ch (IFFT) dùng cho xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Hiá»u chá»nh khà quyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Thá»±c hiá»n hiá»u chá»nh khà quyá»n sá» dụng thuáºt toán 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "So sánh kiá»u bit "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "So sánh kiá»u bit vá»i má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Phân tÃch Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -3852,80 +3868,80 @@
"TÃnh toán ma tráºn sai sá» và tham sá» kappa dùng Äá» Äánh giá Äá» chÃnh xác của "
"kết quả phân loại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF dùng cho ảnh LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"TÃnh toán bảng Há» sá» Chá» mục Tá»i Æ°u dùng cho các bÄng 1-5, và 7 của ảnh "
"LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr "Thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr "Phát triá»n các thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Quản lý các giá trá» 3D Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Tạo rõ rá»t táºp tin bitmap 3 chiá»u chứa giá trá» Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Quản lý Äánh dấu thá»i gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "In/thêm/bá» Äánh dấu thá»i gian khá»i má»t bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr "Mặt nạ 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Thiết láºp mặt nạ raster 3D hiá»n Äang dùng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Trình toán toán bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Trình tÃnh toán bản Äá» dùng cho Äại sá» bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr "Mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
"Tạo má»t bản Äá» raster 2D mặt cắt từ bản Äá» raster 3D dá»±a và o bản Äá» Äá» cao 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Ná»i suy thá» tÃch từ các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -3933,172 +3949,172 @@
"Ná»i suy dữ liá»u Äiá»m thà nh thá» tÃch lÆ°á»i G3D bằng cách dùng thuáºt toán ÄÆ°á»ng "
"spline chÃnh tắc có sức cÄng (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Báo cáo và Thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Mô tả cÆ¡ bản dữ liá»u thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» lá»p bản Äá» raster 3 chiá»u do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Thá»ng kê tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Tạo các thá»ng kê diá»n tÃch cho các lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Thá»ng kế raster má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr "CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr "Thông tin CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr "Liá»t kê các trình Äiá»u khiá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr "Liá»t kê tất cả các trình Äiá»u khiá»n CSDL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr "Liá»t kê các bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Liá»t kê tất cả các bảng trong má»t CSDL cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr "Mô tả bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Mô tả chi tiết má»t bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr "Liá»t kê các cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Liá»t kê tất cả các cá»t trong má»t bảng cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr "Quản lý CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr "Kết ná»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"In/thiết láºp kết ná»i CSDL chung dùng cho bá» bản Äá» hiá»n tại và thoát chÆ°Æ¡ng "
"trình."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr "ÄÄng nháºp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Thiết láºp ngÆ°á»i dùng/máºt mã dùng cho trình Äiá»u khiá»n/CSDL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Chép bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Bá» má»t bảng thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr "Chép bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Chép bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "Kiá»m tra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Kiá»m tra trình Äiá»u khiá»n CSDL, CSDL phải tá»n tại và Äược thiết láºp bằng db."
"connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Truy vấn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "Truy vấn bất cứ bảng nà o"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr "Chá»n dữ liá»u từ bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Truy vấn dữ liá»u thuá»c tÃnh véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "In các thuá»c tÃnh của bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "Câu lá»nh SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Thá»±c thi câu lá»nh SQL bất kỳ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr "Các kết ná»i CSDL véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "Bảng má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4107,34 +4123,34 @@
"Tạo và thêm má»t bảng thuá»c tÃnh má»i và o má»t lá»p Äã cho của bản Äá» véc tÆ¡ "
"hiá»n có."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "Loại bỠbảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Äá»i tên má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc tÆ¡ Äã "
"cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Chép bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Cho phép cáºp nháºt má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i tá»i má»t bản Äá» "
"véc tơ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr "Thêm cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4142,12 +4158,12 @@
"Thêm má»t hoặc nhiá»u cá»t và o bảng thuá»c tÃnh kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc tÆ¡ Äã "
"cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Bá» tất cả cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4155,58 +4171,58 @@
"Äá»i tên má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc tÆ¡ Äã "
"cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr "Äá»i tên cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Äá»i tên má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc tÆ¡ Äã "
"cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "Thay Äá»i các giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Cho phép cáºp nháºt má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i tá»i má»t bản Äá» "
"véc tơ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Kết ná»i lại véc tÆ¡ và o CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Kết ná»i lại các véc tÆ¡ và o CSDL má»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Thiết láºp kết ná»i bản Äá» vec-tÆ¡ vá»i CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "In/Äặt kết ná»i CSDL cho má»t bản Äá» véc tÆ¡ tá»i bảng thuá»c tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Hiá»n thá» các trang web trợ giúp của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr "Trợ giúp vá» giao diá»n Äá» há»a GRASS GIS"
@@ -4308,7 +4324,7 @@
msgstr "Äá» phát ra"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr "&Chạy"
@@ -4362,14 +4378,14 @@
msgstr "Tạo hoặc dựng lại tôpô"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "dà i hơn"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
msgid "equal to"
msgstr ""
@@ -4400,7 +4416,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4408,7 +4424,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4716,7 +4732,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr "Xem 2D"
@@ -4867,7 +4883,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr "Duyá»t"
@@ -6334,120 +6350,120 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr "SỠhóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Thanh công cụ của trình sá» hoá bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to map"
msgstr "Phóng Äến bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Phóng Äến bản Äá» Äang hiá»n thá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Nhân bản các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr "Các thiết láºp sá» hóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Sao chép các Äá»i tượng từ bản Äá» véc tÆ¡ (ná»n)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Láºt các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Hợp nhất các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Ngắt các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i tại giao Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Bắt dÃnh các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n (chá» vá»i các ná»t)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Kết ná»i các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr "Truy vấn các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
#, fuzzy
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Gán nhãn hà ng loạt giá trá» Z cho các ÄÆ°á»ng 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Chuyá»n Äá»i kiá»u Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Không có lá»p bản Äá» nà o Äược chá»n. Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr "Chá»n bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Vui lòng chá», Äang má» bản Äá» vec- tÆ¡ <%s> Äá» chá»nh sá»a..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u các thay Äá»i trong bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr "LÆ°u các thay Äá»i?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Vui lòng chá», Äang Äóng và xây dá»±ng lại tôpô cho bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
@@ -7044,7 +7060,7 @@
msgstr "Tạo bảng thuá»c tÃnh"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Thêm bản Äá» Äã tạo và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
@@ -7355,6 +7371,11 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr "KÃch cỡ phông tiêu Äá» (pts):"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Nhãn trục Y"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr "Nhãn trục Y"
@@ -7470,117 +7491,117 @@
msgid "Show legend"
msgstr "Hiá»n thá» chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr "Chá»n Mà u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr "không biết"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "Không thấy tham sá»: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Không thấy cá»: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr "<bắt buá»c>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr "Äang thiếu tham sá» %(name)s (%(desc)s).\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Nháºp các tham sá» cho "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr "Äóng cá»a sá» nà y mà không thi hà nh lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "Hiá»n trang hÆ°á»ng dẫn vá» lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr "Chạy lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr "Hủy lá»nh Äang chạy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Chép chuá»i lá»nh hiá»n tại và o bá» nhá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Äóng há»p thoại khi kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' Äược chép và o bá» nhá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
msgid "Required"
msgstr "Bắt buá»c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr "Tùy chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr "SỠtay tra cứu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr "[nhiá»u]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr "Miá»n hợp lá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
msgid "Transparent"
msgstr "Trong suá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Chá»n %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Lá»i trong %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Không thá» lấy mô tả giao diá»n Äá» dùng cho lá»nh '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "Không thá» phân giải lá»nh %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "cách dùng: %s <grass command>"
@@ -7955,6 +7976,10 @@
msgid "Select font:"
msgstr "Chá»n phông:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
@@ -8717,9 +8742,6 @@
#~ msgid "It assumes a cartesian coordinate system"
#~ msgstr "Gá»a Äá»nh há» tá»a Äá» Descartes (Äá»-các)"
-#~ msgid "Create/edit projection information for current location"
-#~ msgstr "Tạo/Chá»nh sá»a thông tin phép chiếu cho vá» trà hiá»n tại"
-
#~ msgid "Digitize raster map"
#~ msgstr "Sá» hóa bản Äá» raster"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po 2010-08-29 07:58:44 UTC (rev 43331)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po 2010-08-29 10:03:44 UTC (rev 43332)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 02:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 12:13+0800\n"
"Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:334 ../gui/wxpython/wxgui.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1104
msgid "Command output"
msgstr ""
@@ -99,7 +99,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2122
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1042
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:471
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:214
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:305
@@ -159,12 +159,13 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1079
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
msgstr "å°å¾è®¡ç®"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator (3D raster)"
+msgstr "å°å¾è®¡ç®"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1116
msgid "Add various raster-based map layers"
@@ -245,8 +246,8 @@
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:764
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
@@ -521,7 +522,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:781
msgid "Copy categories"
msgstr ""
@@ -689,7 +690,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1498
msgid "File"
msgstr ""
@@ -1507,134 +1508,150 @@
msgid "Displays version and copyright information."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Map projections"
+msgstr "æ影管ç"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Display map projection"
+msgstr "æ影管ç"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr "ä¸è½å°è¾å
¥å°å¾çæ影信æ¯è½¬æ¢ä¸º GRASS æ ¼å¼æ¥æ£æ¥"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
msgid "Manage projections"
msgstr "æ影管ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid ""
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-msgid "Projection for current location"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Change projection for current location"
+msgstr "æ æ³è·å¾å½ååºåçæ影信æ¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
#, fuzzy
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
msgstr "è¦çæå½±(使ç¨åºåçæå½±)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Convert coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
#, fuzzy
msgid "Raster"
msgstr "æ
æ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
msgid "Develop raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
#, fuzzy
msgid ""
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
msgstr "交äºå¼å·¥å
·ï¼ä½¿ç¨å®ç¹è®¾å¤(é¼ æ )å¨å¾å½¢çè§å¨ä¸ç»å¶ç¢éè¦ç´ 并åå¨ä¸æ¥ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
msgid "Compress/decompress"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "å缩å解å缩æ
æ ¼æ件ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Region boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "为æ
æ ¼å¾è®¾ç½®è¾¹çèå´ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
msgid "Manage NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
#, fuzzy
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "è¾å
¥æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
#, fuzzy
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "è¿ä¸è¿ç¨äº§çæµ®ç¹å°å¾çéåæ件ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr "æå°/æ·»å /å é¤ æ
æ ¼å¾çæ¶é´æ³ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±ï¼æ¾ç¤ºä¸ä¸ªæµåçåæµå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±ï¼æ¾ç¤ºä¸ä¸ªæµåçåæµå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "GRASSæ
æ ¼å¾å±æ°æ®çééæ ·è½åã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
#, fuzzy
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
@@ -1644,90 +1661,90 @@
"使ç¨æ伸åå¹³æ»çè§åæ ·æ¡ï¼å¯¹è¾å
¥çæ
æ ¼æ件è¿è¡éæ°æå¼åå°å½¢åæï¼çæä¸ä¸ªæ°"
"çæ
æ ¼æ件(å¯è½æä¸åçå辨ç)ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
msgid "Update map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
#, fuzzy
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
msgid "Reproject raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "å°æ
æ ¼å¾ä»ä¸ä¸ªåºåéæå½±å°å½ååºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Color tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
msgstr "æ ¹æ®æ
æ ¼å¾å±å建/ä¿®æ¹è²å½©è¡¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Color rules"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Create RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "å°çº¢ã绿ãèå¾å±å并为ä¸ä¸ªå¤åå¾å±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
#, fuzzy
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
@@ -1735,75 +1752,75 @@
msgstr ""
"对äºç¨æ·æå®çè¾å
¥æ
æ ¼å¾å±ï¼å并è²è°ã亮度å饱å度å¼ï¼çæ红ã绿ãèæ
æ ¼å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
msgid "Query raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Query values by coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
msgstr "å¨æ
æ ¼å¾å±çç±»å«å¼åç±»å«æ ç¾ä¸æ¥è¯¢ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
msgid "Query colors by value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "æ¥åæ
æ ¼å¾å±çç»è®¡æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
msgid "Buffer rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
msgid ""
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
"contain non-NULL category values."
msgstr "å建ä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±ï¼æ¾ç¤ºé空å¼åå
çç¼å²åºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
msgid "Closest points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "ç¡®å®ä¸¤å¹
æ
æ ¼å¾ä¸ç®æ é´æè¿çç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
#, fuzzy
-msgid "Raster calculator"
+msgid "Raster map calculator"
msgstr "å°å¾è®¡ç®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
#, fuzzy
msgid "Map calculator for raster map algebra."
msgstr "æ¥åæ
æ ¼å¾å±çç»è®¡æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "æè¿é»åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
msgid "Moving window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -1812,46 +1829,46 @@
"对ä¸ä¸ªåå
å¨å´çåå
å¼è¿è¡å½æ°è®¡ç®ï¼å°å¾å°çå¼èµäºè¯¥åå
ï¼å¹¶å°æ°çåå
å¼åå¨"
"å¨è¾åºæ
æ ¼å¾å±ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
msgid "Neighborhood points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
msgid ""
"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
"output raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
msgid "Overlay rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
msgid "Cross product"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "å建å¤ä¸ªæ
æ ¼å¾å±ç±»å«å¼çåä¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
msgid "Raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr "对è¾å
¥å¾å±çåå
è¿è¡å½æ°è®¡ç®ï¼å¹¶å°å¾å°çç»æèµäºè¾åºçåå
ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
msgid "Patch raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -1859,32 +1876,32 @@
"使ç¨ä¸ä¸ªï¼æå¤ä¸ªï¼å¾å±å·²ç¥çç±»å«å¼æ¥å¡«å
å¦ä¸ä¸ªå¾å±çæ æ°æ®åºåï¼çæä¸å¹
åæ"
"æ
æ ¼å¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
#, fuzzy
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
msgstr "ç±»å«æé¢å对象çç»è®¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
msgid "Shadows map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
@@ -1893,15 +1910,15 @@
"éè¿å¤ªé³ä½ç½®åDEM计ç®é´å½±åºåãæ两个éæ©ï¼Aæå®åç¡®ç太é³ä½ç½®ï¼Bæå®æ¥æ/æ¶"
"é´è®©r.sunmaskèªå·±è®¡ç®å¤ªé³çä½ç½®ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "å°å½¢åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
msgid ""
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
@@ -1909,11 +1926,11 @@
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
msgid "Cost surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -1923,30 +1940,30 @@
"è¾åºä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±æ¥æ¾ç¤ºå¨è¾å
¥æ
æ ¼å¾ä¸ä¸åä½ç½®é´ç§»å¨æ¶ç累计ææ¬ï¼è¾å
¥æ
æ ¼å¾ç"
"åå
ç±»å«å¼è¡¨ç¤ºææ¬ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
#, fuzzy
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr "éè¿é«ç¨æ¨¡åå¨æ
æ ¼å¾å±ä¸è¿½è¸ªæ²³æµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:702
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
msgstr "ä»é«ç¨å°å¾å建å°å½¢ç´¢å¼ln(a/tan(beta))å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
msgid "Slope and aspect"
msgstr "å¡åº¦åæ¹ä½"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
msgid ""
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
@@ -1955,383 +1972,383 @@
"æ ¹æ®æ
æ ¼å¾å±çå®é
é«ç¨å¼ï¼çæå¡åº¦ãå¡åãæ²çåå导æ°ãå¡åä»ä¸è¾¹å¼å§éæ¶é"
"计ç®ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
msgid "Terrain parameters"
msgstr "å°å½¢åæ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
msgstr "åå
¥æ
æ ¼å°å¾ %i\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Textural features"
msgstr "纹çç¹å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
#, fuzzy
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "åºäºæ
æ ¼å¾çæå
å«å°å½¢ç¹å¾è¦ç´ çå½±å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "æ
æ ¼è§çº¿åæç¨åºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "纹çç¹å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±å
å«ä¸ä¸ªåå
å¢é¿æå½¢æçè¿ç»åºåã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Transform features"
msgstr "åå½¢ç¹å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr "å°ç¦»æ£åºåçåå
å¼ç»ç»å°ä¸ä¸ªç¬ç«ç±»å«ä¸ï¼ä»¥æ¤æ¥éåç±»æ
æ ¼å¾å±ä¸çæ°æ®ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±å
å«ä¸ä¸ªåå
å¢é¿æå½¢æçè¿ç»åºåã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr "æ½ç¨æ
æ ¼å¾å±ä¸è¡¨ç¤ºçº¿å½¢è¦ç´ çéé¶åå
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
msgid ""
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
"the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Fill lake"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Fills lake from seed at given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation layer."
msgstr "å°ä¸ä¸ªé«ç¨å¾å±è¿æ»¤å¹¶çæä¸å¹
æ æ´¼å°çé«ç¨å¾åä¸å¹
æµåå¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Flow lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid ""
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
msgid "Topographic index map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
msgstr "ä»é«ç¨å°å¾å建å°å½¢ç´¢å¼ln(a/tan(beta))å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±ï¼æ¾ç¤ºä¸ä¸ªæµåçåæµå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
msgid "Watershed analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Watershed basin analysis program."
msgstr "æµååæç¨åºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "æµåå建ç¨åºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Set up (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
msgid ""
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "Analyze landscape"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
msgid ""
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
msgid "Analyze patches"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
msgid ""
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
msgid "Output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
msgid ""
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
"patch and saves the data in an output file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
#, fuzzy
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "éæ³çè¾åºæ件å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
#, fuzzy
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
#, fuzzy
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "éæ°è°æ´æ
æ ¼å¾å±çç±»å«å¼èå´ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
#, fuzzy
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
#, fuzzy
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Patch number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
#, fuzzy
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
#, fuzzy
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
#, fuzzy
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
msgid "Shape index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
#, fuzzy
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
msgid "Wildfire modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Rate of spread"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid ""
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
@@ -2341,21 +2358,21 @@
"çæ3è³4å¹
æ
æ ¼å¾æ¥æ¾ç¤º 1) åºç¡(åç´ç)è延éç(ROS)ï¼ 2)æ大(æ¨è¿ç)ROSï¼ 3) "
"æ大ROSçæ¹åï¼ä»¥åå¯éç 4)æ大å¯è½çæµå®ç¹è·ç¦»ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr "åå追踪æä½ææ¬çè·¯å¾ï¼å¾å°ä¸ç»åå
ï¼è¿äºåå
ç¡®å®äºç´¯è®¡ææ¬ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
@@ -2366,141 +2383,141 @@
"å«è延éç(Rates of spread - ROS)ãROSæ¹ååç«æºãå®ä¹å¯ä»¥çæååé¾æ¥UTMåæ "
"çæ
æ ¼å¾ï¼ä»¥æ¤æ¥è¿½è¸ªè延路å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
msgid "Change category values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Interactively edit category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
#, fuzzy
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
msgstr "æ
æ ¼å¾ä¸çèµ·å§å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Reclassify by size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Reclassify interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
msgstr "å建ä¸ä¸ªæ°çå¾å±ï¼å®çç±»å«å¼åºäºç¨æ·å¯¹ä¸ä¸ªå·²ææ
æ ¼å¾å±ç±»å«çéåç±»ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
msgid "Reclassify using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Recode interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "éæ°ç¼ç æ
æ ¼å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Recode using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid ""
"r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Rescale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "éæ°è°æ´æ
æ ¼å¾å±çç±»å«å¼èå´ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Rescale with histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
#, fuzzy
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "éæ°è°æ´æ
æ ¼å¾å±çç´æ¹å¾ï¼åçå°ååç±»å«å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
msgid "Concentric circles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "å
å«åè·¯(back-path)ååä¿¡æ¯çæ
æ ¼å°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Generate random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "æ ¹æ®ç©ºé´ä¾èµæ§äº§çéæºçåå
å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
msgid "Random cells and vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr "å建ä¸æ ¼æ
æ ¼å¾å±åä¸ä¸ªå
å«éæºä½ç½®ç¹çç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
msgid "Generate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
msgid "Fractal surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
"vector network with a 1D kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
msgid ""
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
@@ -2509,1505 +2526,1505 @@
"产çå
·æé«æ¯åå·®çæ
æ ¼å¾å±ï¼å®çå¹³ååæ ååå·®å¯ä»¥ç±ç¨æ·è¾å
¥ã该模å使ç¨é«æ¯"
"éæºæ°çæå¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Plane"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
#, fuzzy
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr "å建ä¸æ ¼æ
æ ¼å¾å±åä¸ä¸ªå
å«éæºä½ç½®ç¹çç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Random deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
msgid ""
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
"expressed by the user."
msgstr "产çä¸ä¸ªæä¸è´éæºå离çæ
æ ¼å¾å±ï¼éæºå离çèå´è½å¤ç±ç¨æ·è¾å
¥ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "æ ¹æ®ç©ºé´ä¾èµæ§çæéæºè¡¨é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
msgid "Generate contour lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "ä»GRASSæ
æ ¼å¾å±çææç¹å®çé«çº¿çGRASSç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Bilinear from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr "æ
æ ¼å¾å±çå线æ§å
æå·¥å
·ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "IDW from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "æ
æ ¼å¾å±ç表é¢æå¼å·¥å
·ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
msgid "Surface generation program."
msgstr "表é¢çæç¨åºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
msgid "IDW from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
msgid ""
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
"Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
msgid "Raster contours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
msgstr "åºäºæ
æ ¼åçé«çº¿ç表é¢çæç¨åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid ""
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
"spline with tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
msgid "Fill NULL cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Report and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
#, fuzzy
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®çæ
æ ¼å¾çåºæ¬ä¿¡æ¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
#, fuzzy
msgid "Manage category information"
msgstr "管çè¾¹çå®ä¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
#, fuzzy
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr "æå°ç¨æ·æå®çæ
æ ¼å¾å±çç±»å«å¼åæ ç¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
msgid "General statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "æå°æ
æ ¼å¾å±åç±»å¼çç®è¦å表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Sum category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "计ç®æ
æ ¼åå
å¼çæ»åã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "æ¥åæ
æ ¼å¾å±çç»è®¡æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "æ
æ ¼ç表é¢åºåè¯ä»·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr "è¾åºæ
æ ¼å¾å±çåå
å¼ï¼åºäºç¨æ·å®ä¹ç线ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr "ä¾æ®ç¨æ·å®ä¹ç横æ线ï¼è¾åºæ
æ ¼å¾å±ä¸çå¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®æ
æ ¼å¾å±çåæ¹å·®/ç¸å
³ç©éµã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Linear regression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
#, fuzzy
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "éæ°è°æ´æ
æ ¼å¾å±çç±»å«å¼èå´ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:130
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "æ
æ ¼å¾ä¸çèµ·å§å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "为 GRASS ç¢éæ件åéå å±æ§å建æ ç¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#, fuzzy
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "ç¹æ¨¡å¼ä¸ä¸å»ºç«ææ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
#, fuzzy
msgid "Vector based generalization."
msgstr "æå¼ç¹çæ°é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "æ æ³åå
¥ <%s>"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
#, fuzzy
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "æ æ³æ´æ°è¾¹ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
#, fuzzy
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "沿çè¾å
¥ç线å建ç¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Parallel lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "沿çè¾å
¥ç线å建ç¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
#, fuzzy
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr "æªæ¾å°å±æ§è¡¨ -> 使ç¨å¯ä¸çç±»å«å¼ä½ä¸ºå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
#, fuzzy
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"éè¿å¯¹é«ç¨æ
æ ¼çéæ ·ï¼å° 2D ç¢é转æ¢ä¸º 3D ç¢éãé»è®¤éæ ·æ¹æ³ä¸ºæé»è¿éæ ·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "ç¨å®ä¹çé«åº¦å°å¹³å¦çç¢é对象æé«ä¸º 3Dç对象"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Create labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "为 GRASS ç¢éæ件åéå å±æ§å建æ ç¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid "Reproject vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Set colors interactively by entering color rules"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Query with attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "å°GRASSæ
æ ¼è¾åºä¸ºäºå
æ°ç»ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Query with another vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr "å建æå®ç±»åçè¦ç´ çç¼å²åº (é¢å¿
é¡»æè´¨å¿)ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid "Create LRS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Create points/segments"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
#, fuzzy
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr "沿çè¾å
¥ç线å建ç¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Network analysis"
msgstr "ç½ç»åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Network maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid "Find shortest path for selected starting and ending node"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
#, fuzzy
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
#, fuzzy
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr "å°GRASSç¢éå¾å±è½¬å为GRASSæ
æ ¼å¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Change attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Manage or report categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Reclassify objects interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Reclassify objects using rules file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
#, fuzzy
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "%d 个ç¹å¨å½åèå´ä¹å¤ï¼å°è¢«å¿½ç¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr "å建ä¸æ ¼æ
æ ¼å¾å±åä¸ä¸ªå
å«éæºä½ç½®ç¹çç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr "å建ä¸æ ¼æ
æ ¼å¾å±åä¸ä¸ªå
å«éæºä½ç½®ç¹çç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
#, fuzzy
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "å°GRASSç¢éå¾å±è½¬å为GRASSæ
æ ¼å¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Generate points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
#, fuzzy
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "ä»å
å«åæ çæ°æ®åºè¡¨å建æ°çç¢é (ç¹)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Generate points along lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "沿çè¾å
¥ç线å建ç¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate random points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "éæºçæä¸ä¸ª 2D/3D GRASS ç¢éç¹å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "éæºçæä¸ä¸ª 2D/3D GRASS ç¢éç¹å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
#, fuzzy
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "ååºè¾å
¥åºåå
çæ
æ ¼æ件并éåº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®çç¢éå¾å±çåºæ¬ä¿¡æ¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "æ¥åæ
æ ¼å¾å±çç»è®¡æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Upload or report topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "没æèµ·å§ç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid "Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid "Create/edit group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Mosaic images"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Color balance for RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Raster map matrix filter."
msgstr "æ
æ ¼æ件çç©éµè¿æ»¤å¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:368
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Spectral response"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
#, fuzzy
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "以æ¯ç¹æ¨¡å¼ä¸æ
æ ¼å°å¾æ¯è¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr "为åç±»ç»æç精确è¯ä¼°è®¡ç®é误ç©éµåKæ²çº¿åæ°ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
#, fuzzy
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "为 3D æ
æ ¼å°å¾ æå°/æ·»å /å é¤ æ¶é´æ³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "æ æ³è®¡ç®é¢çè´¨å¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "æ¥åæ
æ ¼å¾å±çç»è®¡æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Report and Statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®ç 3D æ
æ ¼å¾å±çåºæ¬ä¿¡æ¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2165
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2280
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2538
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858
msgid "Database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "List all database drivers."
msgstr "ååºææçæ°æ®åºé©±å¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "List tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "ååºæå®æ°æ®åºçææ表ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid "Describe table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "æ述表(详ç»å°)ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "List columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "ååºç»åºè¡¨çææå段ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr "æå°/设置å½åå°å¾éçåºæ¬ DB è¿æ¥å¹¶éåºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "æ æ³å建å±æ§è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Copy table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "æ·è´è¡¨å¤±è´¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Test"
msgstr "æµè¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "å®é模å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Query any table"
msgstr "æ¥è¯¢ææ表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Selects data from table."
msgstr "ä»è¡¨ä¸éæ©æ°æ®ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
#, fuzzy
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "æå°ç¢éçå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "SQL statement"
msgstr "SQLç¶æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "æ§è¡ä»»ä½SQLè¯å¥ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "New table"
msgstr "æ°è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Remove table"
msgstr "移é¤è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Add columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
#, fuzzy
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "åæ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:844
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
#, fuzzy
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Change values"
msgstr "æ´æ¹å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "移é¤ä¸ä¸ªæ°æ®åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
#, fuzzy
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "移é¤ä¸ä¸ªæ°æ®åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
#, fuzzy
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "æå°/设置ç¢éå°å¾ç DB è¿æ¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "GRASS GIS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "GRASS GIS GUI help"
msgstr ""
@@ -4105,7 +4122,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:840
msgid "&Run"
msgstr ""
@@ -4156,14 +4173,14 @@
msgstr "ç¨æ¥å¯¹é½çæ
æ ¼å¾"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:154
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
#, fuzzy
msgid "less than or equal to"
msgstr "%s - è¡¥ä¸æ件太å¤ãåªå
许 %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:156
-msgid "less than"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:158
msgid "equal to"
msgstr ""
@@ -4195,7 +4212,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:175
@@ -4203,7 +4220,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:179
@@ -4495,7 +4512,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2828
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2937
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:196
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -4636,7 +4653,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1339
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1501 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499 ../gui/wxpython/gis_set.py:133
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -6057,118 +6074,118 @@
msgstr "[%s] çç±»å«æ件æ æ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:172
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "读å %s ..."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:173
msgid ""
-"Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:179
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1165
msgid "Digitize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:187
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "ç¢éæ件 [%s] ä¸å¯ç¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
msgid ""
-"Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
-"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
-"versions of GRASS."
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to map"
msgstr "å
¨å¾æ¾ç¤º"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:395
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:789
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:856
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:874
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:882
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:890
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:896
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:898
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:906
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:914
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:920
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:922
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:930
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1039
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1270
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1272
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1143
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1210
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1212
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1281
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
msgid "New vector map"
msgstr ""
@@ -6728,7 +6745,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:71
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:883
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:881
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -7028,6 +7045,10 @@
msgid "Title font size (pts):"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+msgid "X-axis label:"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
msgid "Y-axis label:"
msgstr ""
@@ -7143,118 +7164,118 @@
msgid "Show legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1461
msgid "Select Color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:344
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:359
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:412
msgid "<required>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:415
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
#, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:806
msgid "Enter parameters for '"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:822
msgid "Show manual page of the command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:843
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:841
msgid "Run the command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:845
msgid "Abort the running command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:849
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:890
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1135
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1619
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "å®é模å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1073
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1111
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1210
msgid "[multiple]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Valid range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1480
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "å°å½¢åæ°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1497
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1772
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1807
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1898
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1990
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
@@ -7611,6 +7632,11 @@
msgid "Select font:"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1637
+#, fuzzy
+msgid "Character encoding:"
+msgstr "å符ç¼ç "
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
@@ -13979,10 +14005,6 @@
#~ msgstr "æ æ³å建表ï¼%s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)"
-#~ msgstr "ä¸è½å°è¾å
¥å°å¾çæ影信æ¯è½¬æ¢ä¸º GRASS æ ¼å¼æ¥æ£æ¥"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Georeferenced data file to read projection information from"
#~ msgstr "åºåçå称ï¼ä»è¯¥ä½ç½®è¯»åç¨äºGCP转æ¢çæ影信æ¯"
@@ -14386,9 +14408,6 @@
#~ msgid "Could not read from <%s>"
#~ msgstr "æ æ³è¯»å <%s>"
-#~ msgid "Can't get projection info of current location"
-#~ msgstr "æ æ³è·å¾å½ååºåçæ影信æ¯"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to update lat/long projection parameters"
#~ msgstr "æ æ³è®¾ç½®ç»çº¬åº¦æå½±çåæ°"
@@ -14467,9 +14486,6 @@
#~ msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
#~ msgstr "TrueTypeåä½çè·¯å¾(å
æ¬æ件å)"
-#~ msgid "Character encoding"
-#~ msgstr "å符ç¼ç "
-
#, fuzzy
#~ msgid "List fonts"
#~ msgstr "çé«çº¿çº§æ°çå表"
More information about the grass-commit
mailing list