[GRASS-SVN] r43344 - grass/branches/develbranch_6/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Mon Aug 30 00:33:19 EDT 2010
Author: neteler
Date: 2010-08-30 04:33:19 +0000 (Mon, 30 Aug 2010)
New Revision: 43344
Modified:
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_de.po
Log:
Robert Nuske: cont'ed
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_de.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_de.po 2010-08-30 04:32:51 UTC (rev 43343)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_de.po 2010-08-30 04:33:19 UTC (rev 43344)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: grassmods_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 12:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 16:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-29 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nuske <rnuske gwdg.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14726,9 +14726,8 @@
msgstr "GUI Variante"
#: ../general/g.gui/main.c:44
-#, fuzzy
msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
-msgstr "Standardwert: GRASS_GUI wenn definiert, ansonsten tcltk"
+msgstr "Standardwert: GRASS_GUI wenn definiert, ansonsten wxpython"
#: ../general/g.gui/main.c:45
#, fuzzy
@@ -28600,9 +28599,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
-#, fuzzy
msgid "Files & format"
-msgstr "Tabellenformat"
+msgstr "Dateien & Formate"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
@@ -28624,9 +28622,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
-#, fuzzy
msgid "Projections"
-msgstr "Projeziere... "
+msgstr "Projektionen"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
@@ -28643,13 +28640,12 @@
msgstr "Verwende LL WGS84 als Eingabe-Projektion und Ausgabe-Projektion."
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
-#, fuzzy
msgid ""
"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
"places"
msgstr ""
-"Gebe long/lat in Dezimalgrad oder einer anderen Projektion mit vielen "
-"Dezimalstellen aus."
+"Gebe long/lat in Dezimalgrad oder anderen Projektionen mit vielen "
+"Dezimalstellen aus"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
#, fuzzy
@@ -33633,15 +33629,14 @@
#~ msgid "Import Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
#~ msgstr "Importiert Mapgen oder Matlab-ASCII Vektorkarten nach GRASS."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
#~ "(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;"
#~ "command line interface only"
#~ msgstr ""
-#~ "tcltk;Tcl/Tk basiertes GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Altes Tcl/Tk "
-#~ "basiertes GUI - Display Manager (d.m);wxpython;wxPython basiertes GUI der "
-#~ "nächsten Generation;text;Nur Kommandozeile"
+#~ "wxpython;wxPython basiertes GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk basiertes GUI - GIS "
+#~ "Manager (gis.m);oldtcltk;Altes Tcl/Tkbasiertes GUI - Display Manager (d."
+#~ "m);text;Nur Kommandozeile"
#~ msgid "New LOCATION name (not location path)"
#~ msgstr "Neuer LOCATION Name (nicht der Pfad zur Location)."
More information about the grass-commit
mailing list