[GRASS-SVN] r42435 - grass/trunk/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Wed Jun 2 04:36:04 EDT 2010
Author: neteler
Date: 2010-06-02 04:36:04 -0400 (Wed, 02 Jun 2010)
New Revision: 42435
Modified:
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po
Log:
Luca Delucchi: cont'ed
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po 2010-06-02 08:35:53 UTC (rev 42434)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po 2010-06-02 08:36:04 UTC (rev 42435)
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../gui/wxpython/scripts/p.vect.py:356 ../gui/wxpython/scripts/p.rast.py:99
#: ../gui/wxpython/scripts/p.cmd.py:53
@@ -6498,7 +6498,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Recode interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Ricodifica interattivamente"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
msgid "Recodes categorical raster maps."
@@ -7093,7 +7093,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
-msgstr ""
+msgstr "Corregge e riclassifica oggetti"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
@@ -7537,12 +7537,16 @@
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
+"Trasforma mappe raster dallo spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation) "
+"allo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
+"Trasforma mappe raster dallo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue) allo "
+"spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Rectify image or raster"
@@ -8673,9 +8677,8 @@
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Dimensione:"
-#, fuzzy
#~ msgid "Change the type of geometry elements."
-#~ msgstr "Cambia la tipologia della geometri degli elementi."
+#~ msgstr "Cambia la tipologia della geometria degli elementi."
#~ msgid "C&opy"
#~ msgstr "C&opia"
@@ -8806,9 +8809,8 @@
#~ msgid "Copy the current command string to the clipboard"
#~ msgstr "Copia la seguente stringa di comando negli appunti"
-#, fuzzy
#~ msgid "Error in command execution %s"
-#~ msgstr "Errore nell'esecuzione del comando '%s'"
+#~ msgstr "Errore nell'esecuzione del comando %s"
#~ msgid "Drops an attribute table."
#~ msgstr "Elimina una tabella degli attributi"
@@ -8862,9 +8864,8 @@
#~ msgid "E&xit"
#~ msgstr "E&sci"
-#, fuzzy
#~ msgid "Bilinear from raster points"
-#~ msgstr "Interpolazione da isolinee raster"
+#~ msgstr "Interpolazione bilineare da punti raster"
#~ msgid "Resolution cannot be 0"
#~ msgstr "La risoluzione non può essere 0"
@@ -9100,3 +9101,16 @@
#~ msgid "Add various vector-based map layer"
#~ msgstr "Aggiungi diversi layer vettoriali"
+
+#~ msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
+#~ msgstr "Interpolazione bilineare da layer raster"
+
+#~ msgid "Display shortest route (requires XTerm)"
+#~ msgstr "Visualizza il percorso più breve (richiede XTerm)"
+
+#~ msgid "Finds shortest path for selected starting and ending node."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trova il percorso più breve per i nodi di partenza ed arrivo selezionati"
+
+#~ msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
+#~ msgstr "Ortorettificazione (richiede Xterm)"
More information about the grass-commit
mailing list