[GRASS-SVN] r44902 - grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Thu Jan 6 17:48:05 EST 2011
Author: neteler
Date: 2011-01-06 14:48:05 -0800 (Thu, 06 Jan 2011)
New Revision: 44902
Modified:
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_th.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po
Log:
msgs updated from new template files
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nuske <rnuske gwdg.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:25+0300\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Báóßëåéïò Áíôùíßïõ <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:11-0600\n"
"Last-Translator: Javier García Prieto <fjgarciaprieto at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler osgeo.org>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Akira Taniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Huidae Cho\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 11:31+0530\n"
"Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Malayalam Translation Team <rashadkm at gmail.com>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 22:26-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 10:44-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:58-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Saban Safak <ssafak at cvm.com.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 11:18+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:38+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-29 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nuske <rnuske gwdg.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <vantoniou at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-11 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-20 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 14:00+0900\n"
"Last-Translator: AkiraTaniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 22:53-0500\n"
"Last-Translator: Huidae Cho\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmodes_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 21:54-0300\n"
"Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel dot victoria at gmail dot "
"com>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 19:30-0300\n"
"Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel.victoria at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 00:23-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:37+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Zhang Jun <nilarcs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_am\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:17-0500\n"
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi at yahoo.com>\n"
"Language-Team: <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -62,112 +62,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "á¨áá ááá "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr "áá¥áá¥á "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr "ááá
"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr "ááá³ "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "á á²áµ áááᣠáá° áµáá áá¡ á áµáᣠ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "á á²áµ áá¥á¥ á ááá á áµáá "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "á á²áµ ááµáá á ááá á áµáá "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "á á²áµ áµáá á á ááá á áµáá "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "á á²áµ á´ááµá®ááµ á ááá á áµáá "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "áá¥á¥ á ááá³á
áµ "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "áá¥á¥ á áá "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "áá¥á¥ á áµáááµ "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "ááµáá ááá "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "ááµáá/áµáá á á áµá°á«áá "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "á áá¥á¥ á ááµáá á áµáá á ááá á á´ááµá®ááµ á ááá³á
áµ "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "ááááµ ááµáá áá¨áá« ááá áá«á¨áá á á¥á "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "á¥áá°áá á³áá "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "á ááµá®áµ á á³áµá "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "á ááá "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "áá "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "ááµá¦á¹á á á³á "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "ááµá¦á¹á á á¥á "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "á£á
áªá«áµá á á³á "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "ááµá°á«á¨á«áá áááµ "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "á£áµááᥠá¥á áá£"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "á¨á áá á áá¢áµ ááá "
@@ -330,27 +330,27 @@
msgstr "á£á©á¥ "
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -374,7 +374,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "áá "
@@ -764,48 +764,44 @@
"valid georeferenced file"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "á´áµáµ "
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr "ááá½ "
@@ -814,63 +810,210 @@
msgid "Command:"
msgstr "áµááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "á«áµá°á áá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "á«áµá°á áá³á¨áµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "áá©á "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "á¨á¨á° "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "á°áá áᥠ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
+#, fuzzy
msgid " cell values font "
msgstr " font "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -879,81 +1022,81 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
#, fuzzy
msgid "base map info"
msgstr "á«áµá°á áá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr ""
@@ -991,53 +1134,61 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
#, fuzzy
msgid "\ttext font "
msgstr "áááµ áá¨á¥ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr ""
@@ -1064,8 +1215,8 @@
msgid "\t "
msgstr " "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr ""
@@ -1714,299 +1865,474 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "á áµá "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "geographic"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "ááµáá "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "á á³á½:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr "áá:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "Ukazatel"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr "áá:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr "áá:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "áá«:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "áá:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr "á¨ááµáá áµááµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr "ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "á½ááá á á³á : "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "á½áá áá³á« "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "áááµ áá¨á¥ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "áµááµ "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "ááááµáµ "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "centroid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "ááµáá "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "ááá "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr "á¨á£á
áªá«áµ áµáá¥áᥠ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr "á³á³áá á á³á "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "á³á³ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "á³á³áá á á³á "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "á¨ááµáá© ááá "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "ááááµáµ "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "ááµáá á áµáá "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr "áá á "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Ukazatel"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "á«áµá°á áá "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "ááá "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "á áá¨á "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "á¨áááá± ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "á¨ááµáá© ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "custom gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "á¨ááµáá© ááá "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr "á¨ááá áá¨á¨á» "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr " "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "á á½á³ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "á áµááᥠ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr ""
@@ -2054,118 +2380,118 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "á«áµá°á áá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% áµááµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
#, fuzzy
msgid " legend text font "
msgstr " font "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "ááµáá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr ""
@@ -2185,77 +2511,116 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "á á¥á "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "á á½á³ "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "ledger"
+msgstr "Ukazatel"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "áµááµ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr "ááááµ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr "áá:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr "á áá:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr "á á³á½:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr " "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr " "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "á áµá "
@@ -2336,102 +2701,102 @@
msgid "r.profile error"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
#, fuzzy
msgid "grid color "
msgstr "á¨ááµáá© ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
#, fuzzy
msgid "text color "
msgstr "áá½áá ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
#, fuzzy
msgid "text font "
msgstr "áááµ áá¨á¥ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
#, fuzzy
msgid " text size"
msgstr "á¨á½áá ááááµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
#, fuzzy
msgid "Grid text size in points"
msgstr "á á²áµ áá¥á¥ á ááá á áµáá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
#, fuzzy
msgid "draw grid border "
msgstr "á¶áµá°á "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
#, fuzzy
msgid "border color "
msgstr "á¨á½áá ááá : "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr "á¨ááµáá© ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr "á¨á½áá ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr ""
@@ -4004,92 +4369,97 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "&Xtns"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "ááááµáµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "áµááµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr ""
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "á¨á¨á° "
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr ""
@@ -4098,11 +4468,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr ""
@@ -4126,227 +4496,237 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "ááá½ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "á á³á "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
#, fuzzy
msgid "Shapes "
msgstr "á
áá½ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
#, fuzzy
msgid "Categories "
msgstr "á«á´ááªáµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
#, fuzzy
msgid "Topology "
msgstr "á¶ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
#, fuzzy
msgid "Points "
msgstr "ááááµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
#, fuzzy
msgid "Lines "
msgstr "ááµáá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
#, fuzzy
msgid "Boundaries "
msgstr "ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
#, fuzzy
msgid "Areas "
msgstr "áµááµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
#, fuzzy
msgid "Faces "
msgstr "áá½á³ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "á áá¨á "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
#, fuzzy
msgid " Size"
msgstr "ááááµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "á¨á áá¨á ááááµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "ááµáá á áµáá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
#, fuzzy
msgid " Width"
msgstr "% áµááµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "á¨ááµáá© áµááµ :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
#, fuzzy
msgid "Random colors "
msgstr "á¨ááá áá¨á¨á» "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
#, fuzzy
msgid " Text color"
msgstr "á¨á½áá ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
#, fuzzy
msgid " Text size"
msgstr "á¨á½áá ááááµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "á¨á½áá ááááµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "áá:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "á á³á½:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
#, fuzzy
msgid " Attribute column for labels"
msgstr "á¨á£á
áªá«áµ áµáá¥áᥠ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
#, fuzzy
msgid "Query cat values"
msgstr "á£á
áªá«áµá á á³á "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
#, fuzzy
msgid " Show attribute columns"
msgstr " "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
#, fuzzy
msgid " Show attribute data"
msgstr " "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr ""
@@ -4447,148 +4827,173 @@
msgid "Animation Window"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
msgid "Label file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr "áá¥á³ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "áááµ :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "á¤á°á°á¥"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "ááááµ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr ""
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "áµááµ "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " á¨ááµá± ááá "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr ""
@@ -6259,6 +6664,9 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr ""
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "á´áµáµ "
+
#, fuzzy
#~ msgid "Generalization"
#~ msgstr "á«áµá°á áá "
@@ -6282,10 +6690,6 @@
#~ msgstr "áá "
#, fuzzy
-#~ msgid "integer"
-#~ msgstr "Ukazatel"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "varcharPath to new locationWARNING: restart GRASS pleaseWARNING: Please "
#~ "restart GRASS in order find the created location in the list (closing it "
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -61,112 +61,112 @@
msgid "Right button"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr ""
@@ -328,27 +328,27 @@
msgstr ""
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -372,7 +372,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -761,48 +761,44 @@
"valid georeferenced file"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr ""
@@ -811,62 +807,206 @@
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "brown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "orange"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -875,80 +1015,80 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr ""
@@ -984,52 +1124,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr ""
@@ -1054,8 +1202,8 @@
msgid "\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr ""
@@ -1695,299 +1843,454 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "percent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "geographic"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "bottom center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "centroid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated colors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "interval"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "std deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "quartiles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "custom gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "single color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr ""
@@ -2035,117 +2338,117 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr ""
@@ -2165,77 +2468,113 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "letter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "legal"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -2315,95 +2654,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr ""
@@ -3936,92 +4275,96 @@
msgid "&Xtns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr ""
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr ""
@@ -4030,11 +4373,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr ""
@@ -4058,207 +4401,215 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr ""
@@ -4354,148 +4705,172 @@
msgid "Animation Window"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
msgid "Label file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr ""
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "grass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 14:41+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -62,112 +62,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "Pravé tlaèítko my¹i"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " Vrstva"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr " Kategorie"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr " Mód"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "Vlo¾it nový záznam do tabulky"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizaovat nový bod"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizovat novou linii"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizovat novou hranièní linii"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizovat nový centroid"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "Pøemístit opìrný bod"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "Pøidat opìrný bod"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "Odstranit opìrný bod"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "Rozdìlit linie"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editovat linii/hranièní linii"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Pøemístit bod, linii, hranièní linii nebo centroid"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Odstranit bod, linii, hranièní linii nebo centroid"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "Pøekreslit"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "Zvìt¹it podle okna"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "Zmen¹it"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "Posun"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zvìt¹it podle výchozí regionu"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zvìt¹it podle regionu"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "Zobrazit kategorie"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "Kopírovat kategorie"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "Zobrazit atributy"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "Otevøít nastavení"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "Ulo¾it a ukonèit"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "akce tlaèítek my¹i (levé, prostøední, pravé)"
@@ -329,27 +329,27 @@
msgstr "Spustit"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -373,7 +373,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
@@ -800,49 +800,44 @@
"UPOZORNÌNÍ: Prosím doplòte \n"
"správný georeferencovaný soubor"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-#, fuzzy
-msgid "Test"
-msgstr "Text"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "Chyba pøi vytváøení doèasného souboru..."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "Neprùhledný "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr " Prùhledný"
@@ -851,52 +846,199 @@
msgid "Command:"
msgstr "Pøíkaz:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "Rastrová mapa"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "hodnoty buòky pro %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "Zobrazit hodnoty bunìk z rastrové mapy nebo obrazu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr " (rozli¹ení musí být 100x100 nebo men¹í)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "Zobrazit rastr:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "Barva buòky møí¾ky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "Rùst "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Hotovo."
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Tabulka"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr " font pro hodnoty buòky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "vyberte písmo pro text"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "Barva pro hodnoty bunìk:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "pou¾ít rastrové barvy pro hodnoty bunìk"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -904,11 +1046,11 @@
"Hodnoty buòek mohou být zobrazeny \n"
"jen pro regiony < 10000 bunìk"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "Vnutit mapu do nastavení regionu?"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -922,82 +1064,82 @@
"\n"
" Doporuèuji vnutit mapu do nastavení regionu pro zobrazení hodnot bunìk"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "Omezit mapu podle geometrie regionu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr "POnechat v prùzkumném re¾imu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr "Krycí rastrová mapa"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr "Tato akce vy¾aduje nastavit jméno mapy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "Zobrazit rastrové mapy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "Základní mapa:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "základová rastrová mapová vrstva"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr "informace o základní mapì"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\thodnoty k zobrazení"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr "\tOptimální barva krytí. pou¾ít základní mapu pro stínování,"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr "\tkrycí mapa pro barvu v barevné mapì reliéfu nebo ve spojení dat"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\tkrycí mapa:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "rastrová mapová vrstva pøekrývající základovou mapu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr "informace o krycí mapì"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr "\tnastavení jasu u krycí mapy\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr "Nastavit jas krycí mapy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
"pøekrývající se mapy z ostatních vrstev (transparentní jsou buòky s prázdnou "
"hodnotou)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr " Nastavit barvu pozadí (barevné NULLové buòky)"
@@ -1033,52 +1175,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr "Tento modul vy¾aduje podporu X11, ale ¾ádné xmons nebyly nalezeny"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "ratrová mapa pro histogram"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "histogram %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "Vykreslit histogram hodnot z rastrové mapy nebo obrazu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "ratrová mapa pro histogram:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "Styl grafu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\tfont textu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "Barva histogramu: text & rámeèek"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " pozadí"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "prùhledné pozadí"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "Kroky/intervaly pro hodnoty (pouze pro mapy s desetinným èíslem)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "obsahuje prázdné hodnoty"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "chyba r.info"
@@ -1103,8 +1253,8 @@
msgid "\t "
msgstr " \t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "umístit my¹í"
@@ -1768,17 +1918,17 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "Urèeno nedostateèné mno¾ství souøadnic"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "Toto je ukázkový text písma."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "Vybrat písmo pro popisky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
@@ -1786,284 +1936,465 @@
"Vytvoøit poscriptový text (pouze pro výstup postscriptu, eps, pdf a výstup "
"na standartní výstup)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "Text k zobrazení: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr "Umístìní textu: souøadnice x,y (zleva-nahoøe)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " typ souøadnic pro umístìní textu "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "(pixely)"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "tisknout"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "zemìpisné souøadnice"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " zarovnání textu na základì souøadnic bodu "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "Linie toku"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "dolní:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr " pravý:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "centroidy"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr " pravý:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr " pravý:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr " zarovnání"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "levý:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "pravý:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr " ¹íøka linie (øádku)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "Písmo:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " barva"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "Zobrazit text "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "Text k zobrazení: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " otoèení textu (stupnì)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "Volby textu: font"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "tuèný text"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr " vý¹ka textu v pixelech"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " øádkování"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "Vektorová mapová vrstva"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "tématická mapy pro %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "Vybrat font"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr "Musíte zadat platné èíslo vrstvy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "Symbol vektorových bodù"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
"Zobrazit vektorové mapy tématicky podle stoupající barvy (v¹echny typy)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr " nebo podle stoupajcí vellikosti (body a linie)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "Vektorová mapa:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "vektorová mapa pro tématickou mapu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr " vektorový typ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "plochy"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "body"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "centroidy"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "linie"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "hranièní linie"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr "Vrstva s atributy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr " ÈÍSELNÝ sloupec atributù pro pou¾ití v tématické mapì"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr " zobrazit atributové sloupce"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "sloupce"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "Zobrazit sloupce"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr " zobrazit data"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "data"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "Zobrazit data"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "Tématická mapa: typ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "náhodné barvy"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "Stoupající body & linie:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "Stoupající body & linie:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr " mapa "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Ukazatel"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "Rychlej¹í animace"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "hranièní linie"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr " poèet intervalù pro mapu (téma intervalù)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " vlastní lomové hodnoty (hodnota hodnota ...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr "Dotazovat se pomocí SQL vìty"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr "Stoupající body & linie:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "ikona"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "barva bodu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "barva linie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " velikost/min velikost (vzrùstající body/linie)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " velikost/min velikost ikony (vzrùstající body/linie)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr "max velikost (vzrùstající body)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr "max velikost (vzrùstající body/linie)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "Odstupòované barvy: urèit schéma barev"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "Vytvoøit tabulku"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "Vytvoøit tabulku"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "zobrazit vyhrazený gradient"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "barva linie"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr " vlastní schéma barev - poèáteèní barva"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr " koncová barva"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "vykreslit hranice"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "ulo¾it barvy tématické mapy do GRASSRGB sloupce vektorového souboru"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "Legenda: písmo titulku "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "písmo titulku legendy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr "barva fontu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " písmo podtitulku "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "písmo podtitulku legendy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr " písmo popisku "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "písmo popisku legendy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "pou¾ít v legendì matematickou notaci"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr "Jméno souboru s instrukcemi pro ps.map"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "Legenda pro mapu %d, %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "Vyèistit"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "Vyèistit legendu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "Ulo¾it"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "Ulo¾it legendu do souboru EPS"
@@ -2113,118 +2444,118 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "Digitalizovat mapu (vybrat nebo vytvoøit nejprve novou mapu)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "Rastrová mapová vrstva pro legendu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "legenda pro %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr "Zobrazit legendu pro rastrovou mapu s pou¾itím hodnoty a popisku"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "Rastrová mapa:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr "Umístìní legendy a velikost v 0-100% displeje"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr "souøadnice spodního levého rohu ( v % displeje od horního levého rohu)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " vý¹ka legendy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "Vý¹ka legendy (% displeje)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% ¹íøka"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "©íøka legendy (% displeje)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "Vzhled legendy: barva textu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr " font legendy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "nezobrazovat popisky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "nezobrazovat hodnoty"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr " poèet linií (0=zobrazí v¹echny)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "Text k zobrazení"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "invertovat legendu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr " interval mezi kategoriemi (pouze integer mapy)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr "interval ztenèení"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr ""
"vykreslit vyhlazený gradient (mapové vrstvy s plovoucí desetinnou èárkou)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "s maximem"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr "Maximální poèet linií (øádkù) k zobrazení ve vývoji"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "linie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr "Zobrazit legendu pro podmno¾inu rastrových hodnot"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "pøeskoèit kategorie bez popiskù"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " legenda pouze pro tyto kategorie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " legenda pouze pro toto rozmezí hodnot"
@@ -2244,77 +2575,115 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr "Zdrojový soubor DM"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr "Ghostscript není dostupný"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "Tisk zobrazené mapy LPR nebo do formátu Postscript"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "Nastavení typu papíru"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "Smazat"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "Vyèistit"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "U¾ivatelská velikost papíru"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "¹íøka:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " vý¹ka:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "Levý okraj:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr " pravý:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr " horní:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr " dolní:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "Rozli¹ení (dpi) pro tisk a PDF soubor "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "Odeslat na tiskárnu LPR"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "Odeslat na postscriptové zaøízení* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "Ulo¾it do souboru PDF* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "Ulo¾it do souboru EPS "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr "*vy¾aduje instalovaný ghostscript a cestu k nìmu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
@@ -2398,95 +2767,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "chyba r.profile"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr "Zobrazit møí¾ku, a geodetické èáry nebo poledníky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "Volby møí¾ky:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "vykreslit møí¾ku"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "zemìpisná møí¾ka "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr " barva møí¾ky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "Nápovìda pro tvorbu møí¾ky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr " velikost møí¾ky (v mapových jednotkách)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr " zaèátek møí¾ky (východní, severní)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr "vykreslit rámeèek okolo textu "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr "barva textu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "font textu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr " velikost textu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr "Velikost textu møí¾ky v obrazových bodech"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr "vykreslit hranice møí¾ky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr " barva rámeèku"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr "Geodetické èáry a poledníky pouze pro location latlong"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "vykreslit geodetickou èáru"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "Nápovìda pro geodetické èáry"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr "barva linie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr "barva textu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr " koncové body linií (x1,y1,x2,y2)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "vykreslit rhumbline"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "Nápovìda pro rthumblines"
@@ -4027,94 +4396,99 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "&Xtns"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "Vektorová mapová vrstva do grafu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr "graf pro %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
"Zobrazit koláèvý a sloupcový graf hodnot atributu v umístìní vektorových "
"prvkù"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "Vektorová mapová vrstva do grafu:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "vektorová mapa jako graf"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "Vektorový typ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "body"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "hranièní linie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "centroidy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "plochy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr "Atributy do grafu: vrstva atributù"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr " zobrazit atributové sloupce"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " zobrazit atributová data"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tsloupec do grafu (col1,col2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\tbarvy pro sloupec (clr1,clr2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr "\t sloupec pro volitelnou velikost grafu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " faktor mìøítka"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "Typ grafu: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr "\tpevná veliksot grafu (pokud není pou¾it sloupec s velikostí)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\tbarva obrysu grafu:"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Hotovo."
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "Popisek vektorových vrstev"
@@ -4123,11 +4497,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr "Zobrazit popisky pro vektorové objekty (vytvoøen pomocí v.label)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "Soubor s popisky:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "soubor s popisky k zobrazení"
@@ -4151,207 +4525,218 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr " ignorovat nastavené otoèení a vykreslit vodorovnì"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "Spustit v.label pro vytvoøení souboru s popisky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "Výstupní vektorová mapová vrstva"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "Zobrazit vektorové mapy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr " Prùhledný"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "vektorová mapa k zobrazení"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "Informace o vektoru"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "Zobrazit: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr "Tvary"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr "Kategorie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "Topologie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "Smìry linií"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "Body"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "Linie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr "Hranièní linie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "Plochy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "Centroidy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr "3D polygony"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "Symboly bodù:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr " Velikost"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "velikost ikony"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "Vykreslit linie:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr " ©íøka:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "¹íøka øádku"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "(pixely)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "Vyplnit plochy:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "Náhodné barvy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "sloupec GRASSRGB s barvami"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "Popisek vektorových vrstev:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "popisek"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr " Barva textu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr " Velikost textu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "velikost textu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+#, fuzzy
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "èást popisku pro zarování s vektorovým bodem"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " Oprávnìní"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "horní:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "dolní:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr " Vrstva pro popisky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " Atributový sloupec s popisky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "Dotazovat vektorové vrstvy pro zobrazení: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "vrstva pro dotazování"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr "Dotazovat hodnoty kategorií"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "Pou¾ít SQL dotaz"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr " Zobrazit atributové sloupce"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr " Zobrazit atributová data"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "Ulo¾it zobrazené objekty do nového vektorové souboru "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Pøepsat existující"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr " Nová vektorová mapa"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "vybrat existující vektorovou vrstvu pro ulo¾ení dotazovaných objektù"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "Zobrazit pokud je prùmìrný rozmìr regionu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr " nebo <"
@@ -4447,152 +4832,177 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "Okno animace"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "Soubor s popisky:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
"Vytvoøit postscriptové popisky pro vektorové prvky ze souboru vytvoøeného "
"pomocí v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr " (pouze pro výstup do postcriptu, eps, pdf a na standartní výstup)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr "Potlaèit offset, zarovnání a barevné nastavení v souboru v.labels: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "Zarovnat popisek s vektorovým objektem: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "Odsadit popisek od vektorového objektu: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr "odsazení ve smìru x"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr "odsazení ve smìru y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "Zarovnání: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr "Maximální délka popisku:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr "Uzavøít popisek v rámeèku:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "vykreslit pozadí pro popisky:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "Barva pozadí: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "Vykreslit obrys rámeèku :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "¹íøka hranice:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr " barva rámeèku"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr "Vzdálenost mezi popiskem a okolním rámeèkem. Horizontální:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr " Vertikální"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "vybrat písmo pro popisek"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "rodina:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "velikost:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr "Nelze otevøít soubor s popisky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "Mapa expozice"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr "smìrovky pro %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr "Mapa sklonu/intenzity"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr "Zobrazit smìrovky, jejich¾ orientace je zalo¾ena v mapì expozice"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
" (optimálnì, délka smìrovky je závislá na sklonu nebo na mapì intenzity)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "Mapa expozice:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr " typ hodnoty expozice"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "plochy"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr " Vykreslit smìrovku ka¾kou Ntou buòku møí¾ky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " barva smìrovky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr " barva buòky møí¾ky"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr " barva NULLové hodnoty"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr "Mapa sklonu/intenzity:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr " mìøítkový faktor pro výpoèet délky ¹ipky"
@@ -6296,3 +6706,7 @@
#: ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:118
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "modrá (RGB) nebo sytost (HIS):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Text"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nuske <rnuske gwdg.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -65,112 +65,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "Rechter Mausknopf"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " Ebene"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr " Kategorie"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr " Modus"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "Neuen Eintrag in Tabelle einfügen"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "Neuen Punkt digitalisieren"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "Neue Linie digitalisieren"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Neue Grenze digitalisieren"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "neues Zentroid digitalisieren"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "Verschiebe Vertex"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "Füge Vertex hinzu"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "Entferne Vertex"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "Teile Linie"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editiere Linie/Grenze"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Verschiebe Punkt, Linie, Grenze oder Zentroid."
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Lösche Punkt, Linie, Grenze oder Zentroid."
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "Neu zeichnen"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "Hereinzoomen"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "Herauszoomen"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "Verschieben"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Auf die Standardregion zoomen"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Auf die gespeicherte Region zoomen"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "Zeige Kategorien"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "Kategorien kopieren"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "Attribute anzeigen"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "öffnen Einstellungen"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "Speichern und beenden"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "Mausknopfbelegung (links, mitte, rechts)"
@@ -332,27 +332,27 @@
msgstr "Los"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -376,7 +376,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -807,48 +807,44 @@
"WARNUNG: Bitte geben Sie eine\n"
"gültige georeferenzierte Datei an."
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "Fehler beim Anlegen von tempfile"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "Transparenz "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr " Transparent"
@@ -857,52 +853,199 @@
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "Rasterkarte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "Zellenwerte für %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "Zeige Zellwerte aus Rasterkarte oder Bild"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr " (Auflösung muss 100x100 oder kleiner sein)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "darzustellendes Raster: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "Farbe für Zelle: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "Wachsen"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Fertig"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Tabelle"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr " Schrift für Zellwerte "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "Wählen Sie Schrift für Text"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "Farbe für Zellwerte: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "verwende Rasterfarben für Zellenwerte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -910,11 +1053,11 @@
"Zellwerte können nur angezeigt werden\n"
"für Regionen mit < 10,000 Zellen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "Begrenze die Karte auf die Region?"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -929,80 +1072,80 @@
" Wir schlagen vor, dass Sie die Karte auf die Region begrenzen, um die "
"Zellwerte anzuzeigen."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "Begrenze Karte auf die Region"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr "Bleibe in Erkundungsmodus"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr "Rasterkarte, die drüber gelegt wird"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr "Diese Aktion erfordert, das ein Kartenname angegebn ist"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "Stelle Rasterkarten dar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "Basiskarte:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "Darzustellende Basisrasterkarte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr "Basiskarten Info"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\tdarzustellende Werte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr "\tOptionaler Farbüberzug. Verwende Basiskarte für Schatten."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr "\tÜberzugskarte für farbige Reliefkarte oder Datenvereinigung"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\tÜberzugskarte: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "Rasterkarte, die über Basiskarte gelegt wird"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr "Überzugskarte Info"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr "\tÜberzugskarte Helligkeitskontrolle\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr "Kontrolliere Helligkeit der Überzugskarte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr "überlagere Karten anderer Ebenen (NULL-Werte sind transparent)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr " Bestimme die Hintergrundfarbe (NULL-Werte sind eingefärbt)"
@@ -1039,52 +1182,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr "Dieses Modul benötigt X11, aber es wurde kein xmon gefunden."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "Rasterkarte für Histogramm"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "Histogramm von %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "Zeichne ein Histogramm der Werte einer Rasterkarte oder eines Bildes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "Raster für Histogramm: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "Grafikstil"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\tSchrift für Text "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "Histogramm Farben: Rahmen & Textfarbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " Hintergrund"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "transparenter Hintergrund"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "Schritt/Klassen für Werte (nur fp Karten)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "NULL-Werte mit einbeziehen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "r.info Fehler"
@@ -1109,8 +1260,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "mit der Maus platzieren"
@@ -1767,300 +1918,481 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "Ungenügend Koordinaten angegeben"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "Dies ist ein Beispieltext."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "Wähle Schrift für Beschriftungen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
"Erzeuge Postscript Textobjekt (nur für Postscript EPS, PDF und Druckausgabe)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "Anzuzeigender Text:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr "Textplazierung: X,Y Koordinaten (von links oben)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " Koordinatentyp für Textplatzierung "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "(Pixel) "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "drucken"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "geographische Koordinaten"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " richte Text mit Koordinatenpunkt aus "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "Flußlinien"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "unten:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr " rechts:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "Zentroide"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr " rechts:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr " rechts:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr " Ausrichtung"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "links:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "rechts:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr " Zeilenbreite"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "Schrift:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " Farbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "Darzustellender Text"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "Darzustellender Text: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " Textrotation (Grad)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "Textoptionen: Schrifttyp"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "fetter Text"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr " Texthöhe in Pixel "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " Zeilenabstand"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "Vektorkarte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "Thematische Karte für %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "Schrift auswählen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr "Sie müssen eine gültige Layer Nummer angeben"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "Vektorpunktsymbol"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr "Zeige Vektorkarten thematische mittels abgestufter Farben (alle Typen)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr " oder mittels abgestufter Größen (Punkte und Linien)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "Vektorkarte:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "Vektor für thematische Karte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr " Vektortyp"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "Flächen"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "Punkte"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "Zentroide"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "Linien"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "Grenzen"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr " Attributlayer"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr " NUMERISCHE Attributspalte für thematische Karte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr " zeige Attributspalten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "Spalten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "Zeige Spalten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr " Zeige Daten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "Daten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "Zeige Daten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "Thematische Karte: Typ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "zufällige Farben"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "Abgestufte Punkte & Linien: "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "Abgestufte Punkte & Linien: "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr " kartiere nach"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Zeiger"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "Schnellere Animation"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "Grenzen"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr " Anzahl der Intervalle (Intervalstil):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " benutzerdefinierte Klassengrenzen (Wert Wert ...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr " Abfrage mit SQL where-Klausel "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr "Abgestufte Punkte & Linien: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "Symbol"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "Punktfarbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "Linienfarbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " Größe/min Größe (abgestufte Pkt/Linien)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr "Symbol Größe/min Größe (abgestufte Pkt/Linien)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr "max Größe (abgestufte Pkt)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr " max Größe (abgestufte Pkt/Linien)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "Abgestufte Farben: vordefinierte Farbschemata"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "Erzeuge Tabelle"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "Erzeuge Tabelle"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "zeichne geglätteten Gradienten"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "Linienfarbe"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr " benutzerdefiniertes Farbschema - Startfarbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr " Endfarbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "Zeichne Rahmen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "speichere thematische Farben in GRASSRGB-Spalte der Vektordatei"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "Legende: Titelschrift "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "Schrifttyp für Legendentitel"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr " Schriftfarbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " Schrift für Untertitel "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "Schrifttyp für den Untetitel der Legende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr " Schrift für Beschriftungen "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "Schrifttyp für die Legendenbeschriftung"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "Verwende mathematische Notation in der Legende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr "Name der Datei mit ps.map Befehlen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "Legende für Karte %d, %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "Lösche"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "Lösche Legende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "Speichern"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "Legende als EPS-Datei speichern"
@@ -2108,119 +2440,119 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "Digitalisiere Karte (selektiere odere erzeuge Ebene zuerst)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "Rasterkarte für die Legende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "Legend für %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
"Zeige für Rasterkarte unter Verwendung von cat-Werten und Berschriftungen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "Rasterkarte: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr "Platzierung und Größe der Legende in Prozent vom Grafikfenster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
" x,y der unteren linken Ecke (in % von links oben des Grafukfensters)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " Höhe der Legende "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "Höhe der Legende (% des Grafikfensters)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% Breite"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "Legendenbreite (% des Fensters)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "Legendedarstellung: Textfarbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr " Schrifttyp Legendentext "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "Keine Label darstellen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "Keine Werte darstellen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr " Anzahl der Zeilen (0=alle anzeigen):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "Darzustellende Linien"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "Legende invertieren"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr " Interval zwischen Kategorien (integer Karten)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr "Ausdünnungsinterval"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr "zeichne geglätteten Gradienten (nur FP-Karten)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "mit folgendem Maximum"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr "Maximale Anzahl anzuzeigender Linien für Gradienten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "Linien"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr "Zeige Legende für eine Auswahl der Rasterwerte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "überspringe Kategorien ohne Beschriftung"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " Legende nur für diese Kategorien "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " Legend nur für diesen Wertebereich"
@@ -2240,77 +2572,115 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr "DM Resource File"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr "Ghostscript ist nicht verfügbar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "Postscript und LPR-Druck des Grafikfensters"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "Papiertyp festlegen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "benutzerdefinierte Papiergröße"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "Breite:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " Höhe:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "Ränder links:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr " rechts:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr " oben:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr " unten:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "Auflösung (DPI) für Druckausgabe und PDF"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "Auf LPR-Drucker ausgeben"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "An das PostScript-Device schicken* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "Speichere als PDF Datei* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "Bälttern"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "Speichere als EPS-Datei "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr "*benötigt ghostscript installiert und im Suchpfad"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "Drucke"
@@ -2394,95 +2764,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "r.profile-Fehler"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr "Zeige Gitternetz, geographische Linien oder Kompasslinien"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "Gitteroptionen: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "zeichne Gitter"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "geodätisches Gitter"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr "Gitterfarbe "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "Hilfe für Gitter"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr " Gittergröße (Karteneinheiten)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr " Gitterursprung (Ost, Nord)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr "zeichne Randtext"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr "Textfarbe "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "Schrifttyp"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr " Textgröße"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr "Gittertextgröße in Punkten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr "zeichne Gitterrahmen "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr "Rahmenfarbe "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr "gedätische und Kompasslinien nur für latlong Locations"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "zeichne geodätische Linie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "Hilfe für geodätische Linien"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr " Linienfarbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr " Textfarbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr " Endpunkte der Linie (x1,y1,x2,y2)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "zeichne Kompasslinie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "Hilfe zur Kompasslinie"
@@ -4024,94 +4394,99 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "&Xtns"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "Vektorkarte für Diagramm"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr "Diagramm für %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
"Zeige Kreis- und Balkendiagramme der Attributwerte an der Position der "
"Vektorobjekte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "Vektorkarte für Diagramme:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "Vektorkarte für Diagramme"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "Vektortyp:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "Punkte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "Grenzen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "Zentroide"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "Flächen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr "Attribute für Diagramme: Attribut-Layer"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr " zeige Attributspalten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " zeige Attributdaten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tSpalten für Diagramme (col1,col2,...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\tFarben für Spalten (clr1,clr2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr "\tSpalte für variable Diagrammgröße"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " Skalierungsfaktor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "Diagrammtyp:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr "\tfeste Diagrammgröße (wenn die Größenspalte nicht verwendet wird)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\tDiagrammumrandungsfarbe:"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Fertig"
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "Beschriftung für Vektoren"
@@ -4120,11 +4495,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr "Zeige Beschriftungen für Vektorobjekte (erzeugt mit v.labels)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "Beschriftungsdatei:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "darzustellende Beschriftungsdatei"
@@ -4148,207 +4523,218 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr " Ignoriere Rotationseinstellungen und zeichne horizontal"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "Starte v.label, um eine Beschriftungsdatei zu erzeugen "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "Ausgabe-Vektorkarte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "Zeige Vektorkarten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "darzustellende Vektorkarte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "Vektorinfo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "Anzeige: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr "Formen "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr "Kategorien "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "Topologie "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "Linienrichtungen "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "Punkte "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "Linien "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr "Grenzen "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "Flächen "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "Zentroide "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr "Faces "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "Punktsymbole:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr " Größe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "Symbolgröße"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "Zeichne Linien:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr " Breite"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "Linienbreite"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "(Pixel) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "Fülle Flächen:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "Zufällige Farben "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "GRASSRGB Farbspalte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "Beschrifte Vektoren:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "Beschriftung"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr " Textfarbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr " Textgröße"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "Textgröße"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+#, fuzzy
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "Teil der Beschriftung der an dem Vektorpunkt ausgerichtet wird"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " Ausrichtung"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "oben:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "unten:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr " Layer für Beschriftungen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " Attributspalte für Beschriftungen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "Vektoren für die Darstellung abfragen: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "Layer für Abfrage"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr "Kategoriewerte abfragen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "SQL-Abfrage verwenden"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr " zeige Attibutspalten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr " zeige Attributdaten"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "Speichere dargestellte Objekte in neuer Vektordatei "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Überschreibe Existierende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr " Neuer Vektor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "Wähle vorhandene Vektoren zum Speichern der abgefragten Objekte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "Zeichne, wenn die mittlere Regionsausdehnung ist"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr " oder <"
@@ -4445,152 +4831,177 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "Animations-Fenster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "Beschriftungsdatei:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr "Erzeuge Postscript-Beschriftungen für Vektorobjekte aus v.labels-Datei"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr " (nur für Postscript EPS, PDF und Druckausgabe)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
"Übersteuere Offset-, Anordnung- und Farbeinstellungen in der v.labels-Datei: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "Beschriftung am Vektorobjekt ausrichten: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "Abstand der Beschriftung vom Vektorobjekt: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr "x Offset"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr "y Offset"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "Ausrichtung: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr " max. Länge der Beschriftungszeile: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr "Rahme die Beschriftung: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "Zeichne Beschriftungshintergrund: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "Hintergrundfarbe: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "Zeichne Ausgrenze des Rahmens: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "Rahmenbreite:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "Rahmenfarbe:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr "Abstand zwischen Beschriftung und Rahmen. Horizontal: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr " Vertikal: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "Schrift"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "wähle Schrift für Beschriftung"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "Familie:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "Größe:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr "Konnte die Beschriftungsdatei nicht öffnen "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "Expositionskarte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr "Pfeile für %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr "Neigungs-/Intensitätskarte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
"Zeige Pfeile, deren Orientierung sich nach der Expositionskarte richtet"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
" (optional, Pfeillänge bestimmt durch Neigungs- oder Intensitätskarte)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "Expositionskarte: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr " Expositionswerttyp"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "Flächen"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr " zeichne Pfeile jede n-te Zelle"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " Pfeilfarbe "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr " Gitterfarbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr " NULL-Wert Farbe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr "Neigungs-/Intensitätskarte: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr " Skalierungsfaktor zur Pfeillängenberechnung"
@@ -6291,3 +6702,6 @@
#: ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:118
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "Blau (RGB) oder Sättigung (HIS):"
+
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Test"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -61,112 +61,112 @@
msgid "Right button"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr ""
@@ -328,27 +328,27 @@
msgstr ""
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -372,7 +372,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -761,48 +761,44 @@
"valid georeferenced file"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr ""
@@ -811,62 +807,206 @@
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "brown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "orange"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -875,80 +1015,80 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr ""
@@ -984,52 +1124,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr ""
@@ -1054,8 +1202,8 @@
msgid "\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr ""
@@ -1695,299 +1843,454 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "percent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "geographic"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "bottom center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "centroid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated colors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "interval"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "std deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "quartiles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "custom gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "single color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr ""
@@ -2035,117 +2338,117 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr ""
@@ -2165,77 +2468,113 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "letter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "legal"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -2315,95 +2654,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr ""
@@ -3936,92 +4275,96 @@
msgid "&Xtns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr ""
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr ""
@@ -4030,11 +4373,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr ""
@@ -4058,207 +4401,215 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr ""
@@ -4354,148 +4705,172 @@
msgid "Animation Window"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
msgid "Label file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr ""
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "grass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -66,112 +66,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "Botón derecho"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " Capa"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr "Categoría"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr "Modo"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "Introducir nuevo registro en tabla"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizar nuevo punto"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizar nueva línea"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizar nuevo borde"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizar nuevo centroide"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "Mover vértice"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "Añadir vértice"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "Eliminar vértice"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "Quebrar línea"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editar línea/borde"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Mover punto, línea, borde o centroide"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Borrar punto, línea, borde o centroide"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "Refrescar"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "Acercar mediante ventana"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "Alejar"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "Encuadrar"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zum a la región por defecto"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zum a una región guardada"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "Visualizar categorías"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar Categorías"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "Visualizar atributos"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "Abriendo preferencias"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "Guardar y salir"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "Acciones de los botones del ratón (izquierda, central, derecha)"
@@ -334,27 +334,27 @@
msgstr "Ejecutar"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -378,7 +378,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -805,48 +805,44 @@
"valid georeferenced file"
msgstr "AVISO: Por favor, especificar un archivo georreferenciado válido"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "Error al crear archivo temporal"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "Opaco"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr " Transparente"
@@ -855,52 +851,199 @@
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa ráster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "valores de celda para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "Mostrar valores de celda a partir de mapa ráster o imagen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr " (la resolución debe ser 100x100 o menos)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "Ráster a visualizar: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "Color para malla de celdas: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "Incrementar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Hecho"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Tabla"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr " fuente de valores de celda "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "seleccionar fuente para texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "Color para valores de celda: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "usar colores de ráster para valores de celda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -908,12 +1051,12 @@
"Los valores de celda sólo se pueden mostrar\n"
"para regiones de menos de 10.000 celdas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
#, fuzzy
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "Restringir mapa a la geometría de la región"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -922,81 +1065,81 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "Restringir mapa a la geometría de la región"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr "Mapa de cobertura ráster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "Mostrar mapas ráster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "Mapa base:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "Base ráster para mostrar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr "Información del mapa base"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\tvalores a mostrar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr "\tCobertura de color opcional. Usar mapa base para sombrear."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
"\tmapa de cobertura para mapa de relieve color en color o fusión de datos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\tmapa de cobertura: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "Mapa ráster para sobreponer al mapa base"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr "Información de mapa de cobertura"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr "\tajuste de brillo del mapa de cobertura\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr "Ajustar brillo de mapa de cobertura"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr "Superponer mapas de otras capas (los valores nulos son transparentes)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr " Establecer color de fondo (celdas con valor nulo coloreadas)"
@@ -1037,52 +1180,60 @@
"Este módulo requiere soporte para X11, pero no se encontró ningún monitor X "
"(xmon)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "Mapa ráster para histograma"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "histograma de %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "Dibujar histograma de valores a partir de mapa ráster o imagen"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "Ráster a histograma: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "Estilo de gráfico"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\tfuente de texto "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "Color de histograma: texto y marco"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " Fondo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "fondo transparente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "Pasos/bins para valores (sólo mapas fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "incluir valores nulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "error de r.info"
@@ -1108,8 +1259,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "situar con ratón"
@@ -1774,17 +1925,17 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "Coordenadas especificadas insuficientes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "Este es texto de muestra de la fuente."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "Seleccionar fuente de etiqueta"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
@@ -1792,285 +1943,466 @@
"Crear objeto de texto PostScript (sólo para salida PostScript eps, pdf e "
"impresión)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "Texto a visualizar:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr "Emplazamiento del texto: coordenadas x,y (desde arriba izquierda)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " tipo de coordenadas para situar del texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "(píxeles) "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "coordenadas geográficas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " alinear texto con punto coordinado "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "Líneas de flujo"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr " inferior:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr " derecho:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "centróides"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr " derecho:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr " derecho:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr " justificación"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "Borrar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr " derecho:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr " anchura de línea"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "Fuente:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " color "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "Mostrar texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "Texto para visualizar: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " rotación de texto (grados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "Opciones del texto: fuente "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "texto en negrita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr " altura del texto en píxels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " espaciado de línea"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "Mapa vectorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "mapa temático para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar fuente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "Símbolo de punto vectorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
"Mostrar mapas vectoriales temáticamente por colores graduados (todos lo "
"tipos)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr " o por tamaños graduados (puntos y líneas)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "Mapa vectorial:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "Mapa vectorial para hacer mapas temáticos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr "tipo de vectorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "áreas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "puntos"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "centróides"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "líneas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "bordes"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr " capa de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr " Columna de atributos NUMÉRICA a usar para mapa temático"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr "mostrar columnas de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "columnas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "mostrar columnas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr "mostrar datos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "datos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "Mostrar datos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "Mapa temático: tipo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "Colores aleatorios "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "Puntos y líneas graduados: "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "Puntos y líneas graduados: "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr "Por mapa"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Puntero"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "Animación más rápida"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "Contornos"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr " número de intervalos a mapear (temas de intervalos):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " puntos de ruptura personalizados (valor valor ...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr " consultar con cláusula SQL donde "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr "Puntos y líneas graduados: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "icono"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "color de punto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "color de línea"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " tamaño/tamaño mínimo (puntos/líneas graduados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr "tamaño/tamaño mínimo de icono (puntos/líneas graduados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr "tamaño máximo (puntos graduados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr "tamaño máximo (puntos/líneas graduados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "Colores graduados: preestablecer esquemas de color"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "Crear tabla"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "Crear tabla"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "Dibujar gradiente suavizado (fp mapas)"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "color de línea"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr " esquema de colores personalizado - color inicial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr " color final"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "dibujar borde"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "guardar colores temáticos en la columna GRASSRGB del vectorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "Leyenda: fuente del título"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "fuente del título de la leyenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr "color de fuente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " fuente del subtítulo "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "fuente del subtítulo de la leyenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr " fuente de la etiqueta "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "fuente de la etiqueta de la leyenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "usar notación matemática en la leyenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr "Nombre para archivos de intrucciones ps.map"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "Leyenda para el mapa %d, %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "limpiar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "Limpiar leyenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "guardar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "Guardar leyenda en archivo EPS"
@@ -2120,120 +2452,120 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "Digitalizar mapa (seleccionar o crear nuevo mapa primero)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "Mapa ráster para la leyenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "leyenda para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
"Mostrar leyenda para mapa ráster usando valores de categorías y etiquetas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "Mapa ráster: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr "Posición y tamaño de la leyenda como 0-100% of de la visualización"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
" X,Y de la esquina inferior izquierda (en % f desde superior izquierda de "
"la visualización)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " altura de la leyenda "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "Altura de la leyenda (% o de la visualización)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% anchura"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "Anchura de la leyenda (% of de la visualización)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "Apariencia de la leyenda: color de texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr " fuente de texto de la leyenda "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "no mostrar etiquetas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "no mostrar valores"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr " número de líneas (0=mostrar todas):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "Líneas a visualizar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "invertir leyenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr " intervalo entre categorías (mapas enteros)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr "Intervalo de adelgazamiento"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr "Dibujar gradiente suavizado (fp mapas)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "con máximo de "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr "Máximo de líneas a mostrar para gradiente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "líneas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr "Mostrar leyenda para subconjunto de valores ráster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "ignorar categorías sin etiquetas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " leyenda sólo para estas categorías "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " leyenda sólo para este rango de valores"
@@ -2253,77 +2585,115 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr "Archivo de recurso DM"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr "GhostScript no disponible"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "PostScript y LPR impresión de la pantalla de mapas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "Preestablecer tipo de papel"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "Borrar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "Tamaño de papel habitual"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "ancho:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " altura:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "Márgenes izquierdo:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr " derecho:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr " superior:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr " inferior:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "Resolución (dpi) para imprimir y PDF"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "Imprimir en impresora LPR"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "Imprimir en dispositivo PostScript* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "Guardar en archivo PDF* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "Guardar en archivo EPS "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr "*requiere que ghostscript esté instalado y en la ruta correcta"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
@@ -2410,95 +2780,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "error de r.profile"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr "Mostrar líneas de cuadrícula y líneas geodésicas o de rumbo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "Opciones de cuadrícula: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "dibujar cuadrícula"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "cuadrícula geodésica"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr "color de cuadrícula "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "Ayuda de cuadrículas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr " tamaño de cuadrícula (unidades de mapa)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr " origen de la cuadrícula (Este, Norte)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr "dibujar texto del borde "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr "color de texto "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "fuente de texto "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr " tamaño de texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr "Tamaño del texto de la cuadrícula en puntos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr "dibujar borde de la cuadrícula "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr "color de borde "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr "Líneas geodésicas y de rumbo sólo para localizaciones latitud/longitud"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "dibujar línea geodésica"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "Ayuda de líneas geodésicas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr " color de línea"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr " color de texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr " puntos finales de línea (x1, y1, x2, y2)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "dibujar rosa de los vientos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "Ayuda de rosa de los vientos"
@@ -4051,94 +4421,99 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "E&xtensiones"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "Mapa vectorial para gráfico"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr "gráfico para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
"Mostrar gráficos de tarta o de barras de los valores de atributos en las "
"localizaciones de los objetos vectoriales"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "Mapa vectorial a gráfico:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "Mapa vectorial a gráfico"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "Tipo de vector:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "puntos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "bordes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "centróides"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "áreas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr "Atributos para gráfico: capa de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr "mostrar columnas de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr "mostrar atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tcolumnas para gráfico (columna1, columna2, ...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\tcolores para columnas (color1, color2, ...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr "\tcolumna para tamaño de gráfico variable"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " factor de escala"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "Tipo de gráfico:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr "\ttamaño de gráfico fijo (si no se usa el tamaño de columna)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\tcolor de borde del gráfico:"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Hecho"
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "Etiquetas para vectoriales"
@@ -4147,11 +4522,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr "Mostrar etiquetas para objetora vectoriales (creadas con v.label)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "Archivo de etiquetas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "archivo de etiquetas para visualizar"
@@ -4175,208 +4550,219 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr " ignorar los ajustes y dibujar horizontalmente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "Lanzar v.label para crear archivo de etiquetas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "Mapa vectorial de salida"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "Visualizar mapas vectoriales"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "vectorial a visualizar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "Información del vectorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "Visualizar: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr "Formas "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr "Categorías "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "Topología "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "Direcciones de línea "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "Puntos "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "Líneas "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr "Contornos "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "Áreas "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "Centroides "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr "Caras "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "Símbolos de puntos:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr " Tamaño"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "Tamaño de icono"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "Dibujar líneas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr " Anchura"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "Anchura de línea"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "(píxeles) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "Rellenar áreas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "Colores aleatorios "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "columna de colores 'GRASSRGB'"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "Etiquetar vectoriales:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr " Color de texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr " Tamaño de texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "tamaño del texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+#, fuzzy
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "Parte de la etiqueta para alinear con punto vectorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " Justificación"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr " superior:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr " inferior:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr " Capa para etiquetas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
#, fuzzy
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " Columna de atributos para las etiquetas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "Consultar vectoriales para visualizar: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "capa para consulta"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr "Valores de las categorías para la consulta"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "Usar consulta SQL"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr " Mostrar columnas de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr " Mostrar atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "Guardar objetos visualizados en nuevo vectorial "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Sobrescribir existente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr " Nuevo vectorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "Seleccionar vectorial existente para guardar objetos consultados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "Visualizar cuando la dimensión media de la región sea"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr " o <"
@@ -4473,154 +4859,179 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "Ventana de animación"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "Archivo de etiquetas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
"Crear etiquetas PostScript para objetos vectoriales a partir de archivo v."
"labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr " (sólo para salida PostScript eps, pdf e impresión)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr "Sobrescribir márgenes, alineamiento y color en el fichero v.labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "Alinear etiqueta con objeto vectorial: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "Compensar la etiqueta de un objeto vectorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr "Compesación de x"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr "Compesación de y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "Justificación: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr " Longitud máxima de línea de etiqueta: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr "Encerrar etiqueta en recuadro: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "Dibujar color de fondo de etiqueta: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "Color de fondo:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "Dibujar línea exterior del recuadro: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "Anchura de bordes:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "Color de bordes:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr "Distancia entre etiqueta y recuadro. Horizontal: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr " Vertical: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "seleccionar fuente para etiqueta"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "familia:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "tamaño:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr "No se pudo abrir el archivo de etiquetas "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "Mapa de orientación"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr "filas para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr "Mapa de pendiente/intensidad"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
"Mostrar flechas cuya orientación esté basada en mapa ráster de orientación"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
" (opcionalmente, la longitud de las flechas está basada en mapa de "
"pendiente o intensidad)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "Mapa de orientación: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr " tipo de valor de orientación"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "áreas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr " dibujar flechas cada enésima celda de cuadrícula"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " color de flecha "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr " color de cuadrícula de celdas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr " color de valor nulo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr "Mapa de pendiente/intensidad: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr "Factor de escala para calcular la longitud del norte. "
@@ -6546,6 +6957,9 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "azul (RGB) o saturación (HIS): "
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Test"
+
#~ msgid "Maximum likelyhood classification (MLC)"
#~ msgstr "Clasificación por probabilidad máxima (MLC)"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -66,112 +66,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "Bouton droit"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " Couche"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr " Catégorie"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr " Mode "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "insérer un nouvel enregistrement dans la table"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitaliser un nouveau pont"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitaliser une nouvelle ligne"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitaliser un nouveau contour"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitaliser un nouveau centroïde"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "Déplacer un vertex"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "Ajouter un vertex"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "Supprimer un vertex"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "Scinder une ligne"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Ãditer une ligne / un contour"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Déplacer un point, une ligne, un contour, ou un centroïde"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Supprimer un point, une ligne, un contour, ou un centroïde"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "Redessiner"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "Zoom + par fenêtrage"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "Se déplacer dans la zone d'affichage"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom sur la région par défaut"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom sur la région sauvegardée"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "Affichage des catégories"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "Copier les catégories"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "Afficher les attributs"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "Ouvrir les réglages"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "Sauvegarder et quitter"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "Actions des boutons de la souris (gauche, milieu, droit)"
@@ -334,27 +334,27 @@
msgstr "Exécuter"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -378,7 +378,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -811,48 +811,44 @@
"ATTENTIONÂ : merci de fournir\n"
"un fichier géoréférencé valide"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "Tester"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "Erreur lors de la création temporaire"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "Opaque "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr " Transparent"
@@ -861,54 +857,201 @@
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "Couche matricielle"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "Valeurs des cellules pour %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr ""
"Afficher les valeurs des cellules matricielles de la couche ou de l'image"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr " (la résolution doit être 100x100 ou moins)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "Couche matricielle à afficher"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "Couleur de cellule de la grille :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "Dilater"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Fait"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Table"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr " police des cellules"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "sélectionner la police pour le texte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "Couleur pour les cellules :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr ""
"utiliser les couleurs de la couche matricielle pour les valeurs de cellules"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -916,12 +1059,12 @@
"Les valeurs de cellules ne peuvent être affichés\n"
"pour les régions <10.000 cellules"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
#, fuzzy
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "Limiter la zone d'affichage à la géométrie de la région"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -930,84 +1073,84 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "Limiter la zone d'affichage à la géométrie de la région"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr "Couche matricielle de drapage"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "Affichage des couches matricielles"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "Couche matricielle :\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "couche matricielle à afficher"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr "information sur la couche de base"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\tValeurs à afficher :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr ""
"\tCouche de drapage facultative. Utilisez la couche matricielle pour comme "
"couche de drapage,"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
"\tmettre la couche servant pour l'ombrage dans le champ couche matricielle."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\tCouche de drapage :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "couche matricielle pour draper la couche de base"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr "informations sur la couche de drapage"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr "\tAjustement de la luminosité de la couche de drapage :\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr "Ajuster la luminosité de la couche de drapage"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
"Superposer le drapage sur les autres couches (cellules nulles transparentes)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr ""
" Définir la couleur d'arrière-plan (couleur des cellules de valeur nulle) :"
@@ -1047,53 +1190,61 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "Couche matricielle pour les histogrammes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "histogramme de %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr ""
"Dessiner l'histogramme des valeurs de la couche matricielle ou de l'image"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "Couche matricielle pour l'histogramme :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "Style du graphique"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\tpolice du texte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "Couleur pour l'histogramme : texte & cadre"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " arrière-plan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "fond transparent"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "Pas pour les valeurs (cartes fp seulement)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "inclure les valeurs null"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "Erreur avec r.info"
@@ -1120,8 +1271,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr ""
"positionner à l'aide de la souris l'emplacement de l'échelle et du Nord"
@@ -1795,17 +1946,17 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "Spécification des coordonnées insuffisantes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "Ceci est un texte d'échntillonnage de police"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "Sélectionner la police des étiquettes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
@@ -1813,287 +1964,468 @@
"Créer un objet texte postscript (pour le Postscript eps, PDF et sorite "
"d'impression seulement)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "Texte à afficher :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr "Emplacement du texte : coordonnées x,y (du haut à gauche)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " système de coordonnées pour déterminer le placement"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "(pixels)"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "imprimer"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "coordonnées géographiques"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " aligner le texte avec les coordonnées du point"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "Lignes de flux"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "bas :"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr " droite :"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "centroïdes"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr " droite :"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr " droite :"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr "\tjustification"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "gauche :"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "droite :"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr " épaisseur de ligne"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "Police :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " couleur"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "Affichage du texte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "Texte à afficher :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " rotation du texte (degrés)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "Options du texte : police"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "texte en gras"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr " hauteur de la police en pixels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " interligne "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "Couche vectorielle"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "carte thématique pour %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "Sélectionner une police"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "Symbole de point vectoriel"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
"Affiche des couches vectorielles par thèmes via des couleurs graduelles "
"(tous types)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr " ou par tailles graduées (points et lignes)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "Couche vectorielle : "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "couche vectorielle de la carte thématique"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr "type de vecteur"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "domaines"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "points"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "centroïdes"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "lignes"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "contours"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr " attribut de la couche"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr ""
" attribut de la colonne NUMERIQUE à utiliser pour la carte thématique"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr "montrer les champs attributaires"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "champs"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "Montrer les champs"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr " montrer les données"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "données"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "Montrer les données"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "Carte thématique : type"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "couleurs aléatoires"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "Points et lignes gradués :"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "Points et lignes gradués :"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr "carte par"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Pointer"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "Accélérer l'animation"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "Frontières"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr " nombre d'intervalles à la carte (intervalle de thèmes) :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " points d'arrêt (val val ...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr " requête SQL avec clause where"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr "Points et lignes gradués :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "icône"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "couleur de point"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "couleur de ligne"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " taille/min taille (graduation en pts/lignes)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr "taille des icônes/min taille (graduation en pts/lignes)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr "taille maximale (graduation en pts)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr "taille maximale (graduation en pts/ligne)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "Couleurs graduées : pré-arrangements de couleur"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "Créer une table"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "Créer une table"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "dessiner un gradient lissé"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "couleur de ligne"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr " préférence de couleurs - début de la couleur"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr " profondeur de couleur"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "tracer la bordure"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr ""
"mettre thématiques couleurs à GRASSRGB colonne pour le fichier vectoriel"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "Légende : police du titre"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "Titre de police pour la légende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr " couleur de la police"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr "\tpolice de sous-titre\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "police du sous-titre pour la légende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr " police des étiquettes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "Etiquette de police pour la légende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "utiliser la notation mathématiques dans la légende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr "Nom du fichier d'instruction ps.map"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "Légende des cartes %d, %s "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "effacer"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "Effacer la légende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "enregistrer la légende dans un fichier EPS"
@@ -2144,120 +2476,120 @@
msgstr ""
"Numériser la carte (ou sélectionnez Créer une nouvelle carte en premier)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "Couche matricielle pour la légende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "légende pour %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
"Afficher les légendes de la couche matricielle en utilisant les valeurs de "
"catégories et les étiquettes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "Couche matricielle :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr "Emplacement de la légende et taille de 0-100%%"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
" x, y du coin inférieur gauche (en %% de l'affichage en haut à gauche)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " hauteur de légende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "Hauteur de la légende (%% de l'affichage)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "%% de largeur"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "Largeur de la légende (%% de l'affichage)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "Aspect de la légende : couleur du texte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr " police du texte "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "ne pas afficher les labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "ne pas afficher les valeurs"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr " nombre de lignes (0=afficher tout) :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "Lignes à afficher"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "renverser la légende"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr "intervalle entre catégories (cartes de valeurs entières)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr "Intervalle d'amincissement"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr "tracer un gradient lissé (cartes en virgule flottante)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "avec un maximum de"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr "Nombre maximum de lignes à afficher pour le gradient"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "lignes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr "Afficher la légende pour un sous-ensemble de valeurs matricielles"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "omettre les catégories sans labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " légende pour ces catégories seulement "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " légende pour cet intervalle de valeurs seulement"
@@ -2277,77 +2609,115 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr "Fichier de ressource DM"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr "Ghostscript non disponible"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "Affichage de la couche Postscript et impression LPR"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "Format de papier"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "Effacer"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "Nettoyer"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "Format personnalisé"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "largeur :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " hauteur :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "Marges gauche :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr " droite :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr " haut :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr " bas :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "Résolution (ppp) pour l'impression et le PDF "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "Imprimer vers l'imprimante LPR"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "Imprimer en postscript*"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "Sauvegarder dans un fichier PDF* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "Sauvegarder dans un fichier EPS "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr "*requiert que Ghostscript soit installé et figure dans le path"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
@@ -2435,95 +2805,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "r.profile erreur"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr "Affichage des lignes de la grille, et des lignes géodésiques"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "Options de grille :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "tracer la grille"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "réseau géodésique"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr "Couleur de la grille"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "Aide pour les grilles"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr " taille de la grille (en unités de la carte)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr "Origine de la grille (Est et Nord)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr "Dessiner la bordure du texte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr "Couleur du texte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "Police du texte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr " taille du texte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr "Taille du texte de la grille en points"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr "dessiner les bordures de la grille"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr "Couleur de la bordure"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr "Géodésiques et rhumblines pour latitude et longitude seulement"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "dessiner les lignes géodésiques"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "Aide pour les lignes géodésiques"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr "Couleur de ligne"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr "Couleur du texte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr " ligne des points limites (x1, y1, x2, y2)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "tracer l'orthodromie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "Aide pour l'orthodromie"
@@ -4074,95 +4444,100 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "&Xtns"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "Couche vectorielle du graphique"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr "graphique pour %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
"Affichage de graphiques sur les valeurs des attributs de la couche "
"vectorielle"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "Couche vectorielle pour laquelle produire un diagramme :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "Couche vectorielle pour laquelle produire un diagramme"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "Type de vecteur :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "points"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "contours"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "centroïdes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "domaines"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr "Attributs du graphique : couche attributaire"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr " Montrer les colonnes attributaires"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " Afficher les données attributaires"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tColonnes du graphique(col1, col2 ,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\tCouleur des colonnes(clr1,clr2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr "\tColonne utilisée pour la taille du graphique"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " Facteur d'échelle"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "Type de diagramme :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr ""
"\tFixe la taille du graphique (si la taille des colonnes n'est pas utilisée)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\tCouleur de sortie du graphique :"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Fait"
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "Ãtiquettes pour les couches vectorielles"
@@ -4172,11 +4547,11 @@
msgstr ""
"Affichage des étiquettes pour les objets vectoriels (créés avec v.label)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "Fichier d'étiquettes :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "étiquettes de fichier à afficher"
@@ -4200,208 +4575,219 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr " ignorer la rotation et dessiner à l'horizontale"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "Lancer v.label pour créer un fichier des étiquettes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "Couche vectorielle de sortie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "Afficher les couches vectorielles"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "couche vectorielle à afficher"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "Informations sur les vecteurs"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "Afficher :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr "Formes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr "Catégories"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "Topologie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "Lignes de direction"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "Points"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "Lignes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr "Frontières"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "Surfaces"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "Centroïdes "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr "Faces"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "Symbole : "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "Choisir..."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr " Taille"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "Taille de l'icône"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "Tracer les lignes :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "Couleur des lignes "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr " Largeur des lignes "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "Ãpaisseur de ligne"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "(pixels)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "Remplir les surfaces :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "Couleurs aléatoires"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "Couleurs GRASSRGB"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "Afficher les étiquettes :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr " "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr "Couleur du texte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr " Taille du texte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "taille de texte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+#, fuzzy
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "Alignement du centroïde "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " position du centroïde "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "haut :"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "bas :"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr " Couche active "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
#, fuzzy
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " Colonne attributaire pour les étiquettes "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "Couches vectorielles de requête pour l'affichage :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "numéro de la couche "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr "Catégorie de valeurs pour la requête"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "Utiliser la requête SQL"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr " Afficher les colonnes attributaires"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr " Afficher les données attributaires"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "Enregistrer les objets affichés dans un nouveau fichier vectoriel"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Ãcraser l'existant"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr " Nouveau fichier vectoriel "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "Sélectionner la couche vectorielle pour enregistrer la requête"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "Afficher lorsque les dimensions moyennes de la région sont"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr "ou <"
@@ -4499,160 +4885,185 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "Fenêtre d'animation"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "Fichier d'étiquettes :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
"Créer un fichier postscript des étiquettes pour les objets vectoriels à "
"partir d'un fichier et v.labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr " (pour le Postscript eps, PDF et sortie d'impression seulement)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
"Ignorer la compensation, l'alignement et les paramètres de couleur dans le "
"fichier v.labels :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "Aligner les étiquettes avec l'objet vecteur :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "Décalage des étiquettes de l'objet vecteur :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr "décalage x"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr "décalage y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "Justification :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr " Longueur maximale de la ligne des étiquettes :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr "Ãtiquettes dans une boîte :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "Dessiner l'arrière-plan des étiquettes :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "Couleur d'arrière-plan :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "Dessiner la boîte d'aperçu :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "Largeur de la bordure :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "Couleur de la bordure :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr "La distance entre l'étiquette et la zone de texte. Horizontal :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr "Vertical :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "Sélectionner une police pour les étiquettes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "famille :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "taille :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
#, fuzzy
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier en écriture.\n"
"%s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "Aspect de la carte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr "flèches pour %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr "Pente/intensité carte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
"Affichage des flèches dont les orientations sont fondées sur les aspects de "
"la couche matricielle"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
" (option, longueur de flèche calculée sur la pente ou l'intensité de la "
"carte)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "Aspect de la carte :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr " aspect type de valeur"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "domaines"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr " dessiner des flèches toutes les n-ième cellules de la grille"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " couleur de la flèche"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr " couleur des cellules de la grille"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr " valeur de couleur nulle"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr "Pente/intensité carte :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr " facteur d'échelle pour calculer la longueur des flèches"
@@ -6400,6 +6811,9 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "bleu (RVB) ou saturation (TVS)Â :"
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Tester"
+
#~ msgid "Run (in Xterm)"
#~ msgstr "Exécuter (dans un terminal X)"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -61,112 +61,112 @@
msgid "Right button"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr ""
@@ -328,27 +328,27 @@
msgstr ""
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -372,7 +372,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -761,48 +761,44 @@
"valid georeferenced file"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr ""
@@ -811,62 +807,206 @@
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "brown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "orange"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -875,80 +1015,80 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr ""
@@ -984,52 +1124,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr ""
@@ -1054,8 +1202,8 @@
msgid "\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr ""
@@ -1695,299 +1843,454 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "percent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "geographic"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "bottom center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "centroid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated colors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "interval"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "std deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "quartiles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "custom gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "single color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr ""
@@ -2035,117 +2338,117 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr ""
@@ -2165,77 +2468,113 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "letter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "legal"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -2315,95 +2654,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr ""
@@ -3936,92 +4275,96 @@
msgid "&Xtns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr ""
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr ""
@@ -4030,11 +4373,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr ""
@@ -4058,207 +4401,215 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr ""
@@ -4354,148 +4705,172 @@
msgid "Animation Window"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
msgid "Label file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr ""
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "grass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 16:56+0700\n"
"Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -64,112 +64,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "Tombol kanan"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr "Layer"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr "Kategori"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr "Mode"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "Masukkan rekod baru ke dalam tabel"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitasi titik baru"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitasi garis baru"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitasi batas baru"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitasi centroid baru"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "Pindahkan vertex"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "Tambahkan vertex"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "Hapus vertex"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "Bagi dua garis"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Edit garis/batas"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Pindahkan titik,garis,batas, atau centroid "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Hapus titik, garis, batas atau centroid"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "Tampilkan ulang"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "Perbesar tampilan"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "Perkecil tampilan"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "Geser"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Perbesaran sesuai dengan region default"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Perbesaran sesuai dengan region yang disimpan"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "Tampilkan kategori"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "Salin kategori"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "Tampilkan atribut"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "Buka setting"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "Simpan dan keluar"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "petunjuk tombol tetikus (kiri, tengah, kanan)"
@@ -332,27 +332,27 @@
msgstr "Jalankan"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -376,7 +376,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -806,48 +806,44 @@
"PERINGATAN: Silakan sertakan sebuah \n"
"berkas bergeoreferensi yang valid"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "Tes"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "Ada kesalahan saat membuat berkas sementara"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "Opacity"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr "Transparan"
@@ -856,52 +852,199 @@
msgid "Command:"
msgstr "Perintah:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "Peta raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "nilai sel untk %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "Tampilkan nilai sel dari peta raster atau gambar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr " (resolusi harus 100 x 100 atau kurang)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "Raster untuk ditampilkan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "Warna untuk grid sel:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "Kembangan"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Tabel"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr " jenis huruf dari nilai sel"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "Pilih jenis huruf untuk teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "Warna untuk nilai sel:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "gunakan warna raster untuk nilai sel"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -909,12 +1052,12 @@
"Nilai sel hanya dapat ditampilkan\n"
"untuk region di bawah 10.000 sel"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
#, fuzzy
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "Batasan peta sesuai geometri region"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -923,81 +1066,81 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "Batasan peta sesuai geometri region"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr "Peta baur raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "Tampilkan peta raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "Peta dasar:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "peta dasar yang hendak ditampilkan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr "info peta dasar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\tnilai yang akan ditampilkan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr "\tWarna baur yang opsional. Gunakan peta dasar sebagai bayangan,"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr "\tpeta baur untuk warna dalam peta relief berwarna atau fusi data"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\tpeta baur:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "peta raster untuk dibaurkan dengan peta dasar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr "info peta baur"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr "\tpenyesuaian kecerahan peta baur"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr "Sesuaikan kecerahan dari peta baur"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
"tumpangsusun peta dari layer lain (sel dengan nilai null akan transparan)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr "Set warna latar (beri warna sel dengan nilai null)"
@@ -1036,52 +1179,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "Peta raster untuk histogram"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "histogram dari %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "Gambar histogram dari nilai peta raster atau gambar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "Raster ke histogram:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "Style grafis"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\tjenis huruf teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "Warna histogram: teks & frame"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " latar belakang"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "latar belakang transparan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "Tahapan /bins untuk nilai (untuk peta floating point)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "termasuk nilai null"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "kesalahan r.info"
@@ -1106,8 +1257,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "letakkan dengan tetikus"
@@ -1767,17 +1918,17 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "Koordinat tidak mencukupi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "Ini adalah sebuah sampel jenis huruf teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "Pilih label jenis huruf"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
@@ -1785,283 +1936,464 @@
"Membuat obyek teks postscript (untuk eps, pdf dan output cetakan postscript "
"saja)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "Teks untuk ditampilkan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr "Peletakan teks: koordinat x,y (dari kiri atas)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " tipe koordinat untuk peletakan teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "(piksel)"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "cetak"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "koordinat geografis"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " sejajarkan teks dengan titik koordinat"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "Garis aliran"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "bawah:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr " kanan:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "Centroid"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr " kanan:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr " kanan:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr " justifikasi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "kiri:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "kanan:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr " lebar garis"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "Jenis huruf:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " warna"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "Tampilan teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "Teks untuk ditampilkan:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " rotasi teks (derajat)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "Pilihan teks: jenis huruf"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "teks tebal"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr " tinggi teks dalam piksel"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " spasi "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "Peta vektor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "Peta tematik untuk %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "Silakan pilih jenis huruf"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "Simbol titik vektor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr "Tampilkan peta vektor secara tematis dengan gradasi warna (semua tipe)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr " atau dengan gradasi ukuran (titik dan garis)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "Peta vektor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "Vektor untuk pemetaan tematik"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr "tipe vektor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "area"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "titik"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "Centroid"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "garis"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "batas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr "layer atribut"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr "Kolom atribut NUMERIK yang akan digunakan untuk peta tematis"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr " perlihatkan kolom atribut"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "kolom"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "Perlihatkan kolom"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr " perlihatkan data"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "data"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "Perlihatkan data"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "Peta tematik: tipe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "warna acak"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "Gradasi titik & garis:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "Gradasi titik & garis:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr "peta berdasarkan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Pointer"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "Percepat animasi"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "Batas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr " jumlah interval yang harus dipetakan (interval tematik)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " custom breakpoints (val val ...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr " kueri dengan perintah SQL 'where'"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr "Gradasi titik & garis:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "ikon"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "warna titik"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "warna garis"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " ukuran/min ukuran (gradasi titik/garis)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr "ukuran ikon/min ukuran (gradasi titik/garis)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr "ukuran maks. (gradasi titik)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr " ukuran maks. (gradasi titik/garis)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "Gradasi warna: atur skema warna"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "Buat tabel"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "Buat tabel"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "gambar gradasi yang halus"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "warna garis"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr " Skema warna pilihan - warna awal"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr "warna akhir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "gambar batas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "simpan warna tematik ke dalam kolom GRASSRGB dari berkas vektor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "Legenda: jenis huruf judul"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "jenis huruf judul untuk legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr "warna jenis huruf"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " jenis huruf subjudul"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "jenis huruf subjudul untuk legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr " jenis huruf untuk label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "jenis huruf label untuk legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "gunakan notasi matematika dalam legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr "Nama berkas untuk instruksi ps.map"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "Legenda untuk Peta %d, %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "bersihkan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "Bersihkan legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "simpan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "Simpan legenda ke dalam berkas EPS"
@@ -2110,117 +2442,117 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "Digitasi peta (pilih atau buat peta terlebih dahulu)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "Peta raster untuk legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "legenda untuk %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr "Tampilkan legenda untuk peta raster dengan nilai cat dan label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "Peta raster: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr "Peletakkan legenda dan ukuran berdasarkan 0-100% tampilan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, fuzzy, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr " x,y dari ujung kiri bawah (dalam % dari ujung kiri atas tampilan)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " tinggi legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "Tinggi legenda (% dari tampilan)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% lebar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "Lebar legenda (% dari tampilan)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "Penampilan legenda: warna teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr " jenis huruf teks dari legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "jangan tampilkan label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "jangan tampilkan nilai"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr " jumlah baris (0=tampilkan semua)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "Garis yang akan ditampilkan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "balikkan legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr " interval antara kategori (peta integer)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr "Interval penipisan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr "gambarkan gradasi yang halus (peta floating point)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "dengan nilai maksimum dari"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr "Garis maksimum yang ditampilkan untuk gradien"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "garis"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr "Tampilkan legenda untuk sebagian nilai raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "lewati kategori tanpa label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " legenda hanya untuk kategori ini saja"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " legenda hanya untuk nilai dalam rentang ini saja"
@@ -2240,77 +2572,115 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr "Berkas resource DM"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr "Ghostscript tidak tersedia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "Pencetakan Postscript dan LPR dari tampilan peta"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "Pengesetan tipe kertas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "Bersihkan"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "Ukuran kertas bebas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "lebar:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " tinggi:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "Marjin kiri:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr " kanan:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr " atas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr " bawah:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "Resolusi (dpi) untuk pencetakan dan PDF "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "Cetak ke printer LPR"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "Cetak pada "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "Simpan ke dalam berkas PDF*"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "Jelajah"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "Simpan ke dalam berkas EPS"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr "*membutuhkan ghostscript untuk diinstal dan dalam path"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "Cetak"
@@ -2397,95 +2767,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "Ada kesalahan dalam r.profile"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr "Tampilkan garis grid, dan garis geodetik atau rhumbline"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "Opsi grid:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "gambarkan grid"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "grid geodetik"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr "warna grid"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "Bantuan untuk grid"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr " ukuran grid (unit peta)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr " asal grid (timur, utara)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr "gambarkan teks garis batas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr "warna teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "jenis huruf teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr " ukuran teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr "Ukuran teks grid dalam point"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr "gambarkan garis batas grid"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr "warna garis batas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr "Geodesik dan rhumbline untuk lokasi lintang-bujur saja"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "gambarkan garis geodesik"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "Bantuan untuk garis geodesik"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr " warna garis"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr " warna teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr " titik akhir garis (x1,y1,x2,y2)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "gambarkan rhumbline"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "Bantuan untuk rhumbline"
@@ -4033,92 +4403,97 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "&Ekstensi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "Peta vektor yang akan dibuat diagram"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr "grafik untuk %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr "Tampilan grafik kue dan batang dari nilai atribut lokasi obyek vektor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "Peta vektor yang akan dibuat grafiknya:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "peta vektor yang akan dibuat diagram"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "Tipe vektor:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "titik"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "batas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "Centroid"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "area"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr "Atribut yang akan dibuat grafiknys: layer atribut"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr " perlihatkan kolom atribut"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " perlihatkan data atribut"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tkolom ke diagram (kol1,kol2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\twarna untuk kolom (clr1,clr2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr "\tkolom untuk variabel ukuran diagram"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " faktor skala"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "Tipe diagram:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr "\tukuran tetap diagram (jika kolom ukuran tidak digunakan)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\twarna garis batas diagram:"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Selesai"
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "Label untuk vektor"
@@ -4127,11 +4502,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr "Tampilkan label untuk obyek vektor (dibuat dengan v.label)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "Label berkas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "label berkas untuk ditampilkan"
@@ -4155,208 +4530,219 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr "abaikan setting rotasi dan gambarkan secara horizontal"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "Jalankan v.label untuk membuat berkas label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "Peta output vektor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "Tampilan peta vektor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr "Transparansi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "Peta vektor untuk ditampilkan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "Info vektor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "Tampilan:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr "Bentuk"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr "Kategori"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "Topologi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "Arah garis"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "Titik"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "Garis"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr "Batas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "Area"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "Centroid"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr "Permukaan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "Simbol titik:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr " Ukuran"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "Ukuran ikon"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "Gambar garis:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "Warna"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr " Lebar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "Lebar garis"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "(piksel)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "Isi area dengan warna:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "Warna acak"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "Kolom warna GRASSRGB"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "Vektor label:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr " Warna teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr " Ukuran teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "ukuran teks"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+#, fuzzy
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "Bagian label untuk disesuaikan dengan titik vektor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " Justifikasi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "atas:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "bawah:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr " Layer untuk label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
#, fuzzy
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " Kolom atribut untuk label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "Kueri vektor untuk tampilan:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "layer untuk kueri"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr "Query nilai cat"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "Gunakan kueri SQL"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr " Perlihatkan kolom atribut"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr " Perlihatkan data atribut"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "Simpan obyek yang ditampilkan ke dalam berkas vektor baru"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Tulis-ulang yang telah ada"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr "Vektor baru"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "Pilih vektor yang ada untuk penyimpanan obyek hasil kueri"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "Tampilan dengan rerata dimensi region sebesar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr " atau <"
@@ -4454,152 +4840,177 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "Jendela Animasi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "Label berkas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr "Buat label postscript untuk obyek vektor dari berkas v.labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr " (hanya untuk postscript eps, pdf dan print output)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr "Abaikan offset, pengaturan dan setting warna dalam berkas v.labels:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "Atur posisi label dengan obyek vektor: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "Label offset dari obyek vektor: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr "offset x"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr "offset y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "Justifikasi:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr " Panjang maksimal label garis:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr "Label dalam kotak:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "Gambar label di latar belakang:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "Warna latar:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "Gambar garis kotak:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "Lebar garis batas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "Warna garis batas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr "Jarak antara label dan kotak penutup. Horisontal:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr "Vertikal:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "Jenis huruf"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "pilih jenis huruf untuk label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "famil:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "ukuran:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "Peta aspect"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr "simbol panah untuk %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr "Peta kemiringan/intensitas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
"Tampilkan simbol panah yang orientasinya berdasarkan pada peta aspect raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
"(opsional, panjang simbol panah didasarkan pada peta kemiringan atau "
"intensitas)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "Peta aspek:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr "Tipe nilai aspect"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "area"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr " gambarkan simbol panah untuk setiap sel grid ke-N"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " warna simbol panah"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr " warna sel grid"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr "warna nilai null"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr "Peta kemiringan/intensitas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr " faktor skala untuk menghitung panjang simbol panah"
@@ -6306,6 +6717,9 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "blue (RGB) atau saturasi (HIS)"
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Tes"
+
#~ msgid "Run (in Xterm)"
#~ msgstr "Jalankan (dalam Xterm)"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -66,113 +66,113 @@
msgid "Right button"
msgstr "Tasto destro del mouse"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " Livello"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr " Categoria"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
#, fuzzy
msgid " Mode "
msgstr " Modo"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "Inserisci un nuovo record nella table"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizza un nuovo punto"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizza una nuova linea"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizza un nuovo boundary"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizza un nuovo centroide"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "Muovi vertici"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "Aggiungi vertici"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "Rimuovi vertici"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "Rompi linea"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Edita linea/confine"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Muovi punto, linea, confine o centroide"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Cancella punto, linea, confine o centroide"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "Ridisegna"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "Zoom in dalla finestra"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "Finestra"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom alla region di defult"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom alla region salvata"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "Visualizza categorie"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "Copia categorie"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "Visualizza attributi"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "Apri impostazioni"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "Salva e esci"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "azioni bottone mouse (sx, centro, dx)"
@@ -334,27 +334,27 @@
msgstr "Esegui"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -378,7 +378,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -810,48 +810,44 @@
"ATTENZIONE: Per favore seleziona un\n"
"valido file georeferenziato"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "Errore nella creazione del file temporaneo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "Opaco"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr " Trasparente"
@@ -860,52 +856,198 @@
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "Mappa Raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, fuzzy, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "valori di cella per %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "Visual. valori di cella dalla mappa raster o image"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr " (risoluzione deve essere 100x100 o meno)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "Raster da visualizzare:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "Colore per cella:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "brown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Fatto"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Tabella"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr "valore del font della cella"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "seleziona font per il testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "Colore per i valori cella"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "usa colori raster per valori cella"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -913,11 +1055,11 @@
"Valori celle sono visualiz.\n"
"per regioni con < 10.000 celle"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -926,83 +1068,83 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
#, fuzzy
msgid "Raster drape map"
msgstr "Mappa Drape Raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr "Questa azione richiede che il nome della mappa sia assegnato"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "Mostra mappe raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
#, fuzzy
msgid "Base map:\t"
msgstr "Mappa base:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "mappa raster di base da visualizzare"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr "Informazione sulla mappa di base"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
#, fuzzy
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\tvalori da visualizzare"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr "\tColore opz. per coperura. Usa la mappa base per ombreg.,"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr "\tmappa adagiata per colore nella mappa in rilievo o fusione dati"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\t mappa drape"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "mappa raster da adagiare sopra la mappa di base"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr "Informazioni mappa drape"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr "Aggiusta la luminosità della mappa drape"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr "sovrapponi mappe da altri livelli (celle transparente con val. null)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr " Imposta colore di sfondo (valore celle nullo)"
@@ -1041,55 +1183,63 @@
msgstr ""
"Questo modulo richiede il supporto X11, ma nessun xmons è stato trovato"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
#, fuzzy
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "Mappa Raster per istogramma"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "istogramma di %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "Disegna istogramma di valori dalla mappa raster o image"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
#, fuzzy
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "Raster a istogramma: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "Stile grafico"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\tfont del testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
#, fuzzy
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "Frame istogramma e colore testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " sfondo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "sfondo trasparente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "Steps/bins per valori (solo mappe fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "include valori null"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "r.info errore"
@@ -1115,8 +1265,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "posiz. con il mouse"
@@ -1795,304 +1945,484 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "Coordinate specificate insufficienti"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "Questo e'un testo di esempio del font"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "Seleziona il font del label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
"Crea un ogg. testo postscript (per postscript eps, pdf, e solo stampa )"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
#, fuzzy
msgid "Text to display:"
msgstr "Testo da visualizzare:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr "Posiz. testo: coord. x,y (da sx in alto) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr "tipo coordinate per posizionamento testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "(pixels) "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "stampa"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "coordinate geografiche"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " allinea testo con punti di coordinate"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "basso:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr " destra:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "centroidi"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr " destra:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr " destra:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr "giustificazione"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "sinistra:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "destra:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr "grandezza linea"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "Font"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " colore"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "Visualizza testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "Testo da visualizzare:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr "rotazione del testo (gradi)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "Opzioni testo: font"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "testo grassetto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr "altezza del testo in pixel"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " spazio linea"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "Mappa vettoriale"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "mappa tematica per %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "Seleziona font "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr "Devi fornire un numero valido di layer vettoriale"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "Simbolo del punto vettoriale"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
"Visualizza mappe vettoriali tematicamente da colori graduati (tutti i "
"vettori)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr " o da grandezza graduata (punti o linee)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "Mappa Vettoriale:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "vettore per mappa tematica"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr " tipo vettore"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "aree"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "punti"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "centroidi"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "linee"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "confini"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr " attributo del layer"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr " campo attributo NUMERICO da usare per la mappa tematica"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr " mostra colonne campi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "colonne"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "Mostra colonne"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr " mostra dati"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "dati"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "Mostra dati"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "Mappa Tematica: tipo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "colori casuali"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "Punti e linee graduati: "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "Punti e linee graduati: "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr " mappa di"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Puntatore"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "Velocizza Animazione"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "Confini"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr " numero di intervalli (intervalli tematici):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " punti di break personalizzati (val val ...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr " query con SQL where "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr "Punti e linee graduati: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "icona"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "colore punto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "linea colore"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " grand./grand. min (pt/linee graduati)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr "grand. icona/grand. min (pt/linee graduati)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr "grand. massima (pt. graduati)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr " grand. max (pt/linee graduati)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "Colori graduati: schemi colori impostati"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "Crea tabella"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "Crea tabella"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "disegna gradiente morbido"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "linea colore"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr " schema colore personalizzato - colore inizio"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr "colore fine"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "disegna contorno"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
#, fuzzy
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "salva colori tematici nella colonna GRASSRGB del file vettoriale"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "Legenda: font titolo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "font titolo per legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr "colore del font"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " font sottotitolo "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "font sottotitolo per legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr " font etichetta "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "font label per legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "usa notazione matematica in legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr "Nome per file istruzione ps.map"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "Legenda per Mappa %d, %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "cancella"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "Annulla legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "salva"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "Salva legenda in un file EPS"
@@ -2140,117 +2470,117 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "Digitalizza mappa (prima seleziona o crea una nuova mappa)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "Mappa Raster per la legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "legenda per %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr "Visulizza legenda per mappa raster usando volori cat e labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "Mappa Raster:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr "Posizione legenda e grandezza 0-100% della finestra"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, fuzzy, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr "x,y dall'angolo sinistro in basso (in % dal display. alto a sinistra)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " altezza legenda "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "Altezza Legenda (% della fin.)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% larghezza"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "Largezza Legenda (% della fin.)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "Legenda: colore testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr " legenda: font titolo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "non visualizzare labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "non visualizzare valori"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr " num di linee (0=vedi tutte):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "Linee da visualizzare"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "inverti legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr " intervallo tra categorie (mappe intere)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr "Thinning intervallo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr "disegna gradiente morbido (mappe fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "con un massimo di"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr "Massime linee da visualiz. per gradiente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "linee"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr "Visual. legenda per subset di valori raster "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "salta categorie senza labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " legenda per queste categorie solo "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " legenda per questo range di valori solo"
@@ -2270,77 +2600,115 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr "Ghostscript non disponibile"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "Stampa PostScript e LPR della mappa visualizzata"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "Tipo carta preimpostata"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "Elimina"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "Annulla"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "Grandezza carta personalizzata"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "larghezza:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " altezza:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "Margini sinistra:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr " destra:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr " alto:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr " basso:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "Risoluzione (dpi) per la stampa e PDF "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "Invia a una stampante LPR"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "Stampa su un device PostScript* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "Salva un file PDF*"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "Salva file EPS"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr "*richiede ghostscript installato e nel path"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
@@ -2427,99 +2795,99 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "Errore r.profile"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr "Visul. linea griglia, e linee geodesiche o rhumblines"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "Opzioni griglia:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "disegna griglia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
#, fuzzy
msgid "geodetic grid "
msgstr "griglia geodetica"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr "colore griglia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "Aiuto per griglie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr " grandezza griglia (unita' mappe)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr " origine griglia (est, nord)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
#, fuzzy
msgid "draw border text "
msgstr "disegna bordo testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr "colore del testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "font del testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr "grandezza testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr "Grandezza in punti per il testo della griglia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
#, fuzzy
msgid "draw grid border "
msgstr "disegna bordo griglia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr "colore bordo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr "Geodesiche e rhumblines per location latlong solo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr " disegna linea geodesica"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "Aiuto per linea geodesica"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr " colore linea"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
#, fuzzy
msgid " text color"
msgstr "colore testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr " linea endpoints (x1,y1,x2,y2)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "disegna rhumbline"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "Aiuto per rhumblines"
@@ -4081,94 +4449,99 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "&Xtns"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "Mappa vettoriale per grafico"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr "grafico per %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
"Visualizza grafici a torta e barredi valori campi nella location degli ogg. "
"vettoriali"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "Mappa vettore per grafico:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "mappa vettore per grafico"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "Tipo vettore:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "punti"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "confini"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "centroidi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "aree"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr "Dati per grafico: livello dati"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr " mostra colonne campi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " mostra dati dei campi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tcampi per il grafico (col1,col2,...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\tcolori per i campi (clr1,clr2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr "\tcampo per grandezza grafico variabile"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " fattore di scala"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "Tipo grafico:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr "\tgrand. grafico fissata (se la colonna gran. non usata)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\tcolore della linea esterna grafico:"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Fatto"
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "Label per vettori"
@@ -4177,11 +4550,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr "Visualizza labels per ogg. vettoriali (creati con v.label)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "File Labels:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "file labels da visualizzare"
@@ -4205,210 +4578,221 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr " ignora impostazione rotazione e disegna orizzontalmente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "Lancia v.label per creare file di etichette"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
#, fuzzy
msgid "Vector output map"
msgstr "Mappa vettoriale in uscita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
#, fuzzy
msgid "Display vector maps"
msgstr "Visualizza mappe vettoriali"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr "Trasparente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "mappa vettoriale da visualizzare"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "Info vettore"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "Visualizza: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr "Shape"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
#, fuzzy
msgid "Categories "
msgstr "Categorie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "Topologia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "Direzioni linea"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "Punti"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "Linee"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr "Confini"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "Aree"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "Centroidi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr "Facce"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "Simboli punto:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr " Grandezza"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr " Grandezza icona"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "Disegna linee:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr "Larghezza"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "Grandezza linea"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "(pixels) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "Riempi aree:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "Colori casuali "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "colori campo GRASSRGB"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "Label vettori:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "etichetta"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr " Colore testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr " Grandezza testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "grandezza testo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+#, fuzzy
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "Parte del label da allineare con punto vettoriale"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " Giustificazione"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "alto:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "basso:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr " Layer per labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " Colonna di attributo per le etichette"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "Interroga vettori per visualizzare: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "livello per interrogazioni"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr "Interroga valori cat"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "Usa query SQL"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr " Mostra i campi delle colonne"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr " Mostra dati dei campi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "Salva oggetti visualizzati in un nuovo file vettoriale"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Sovrascrivi esistente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr " Nuovo vettore"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "Seleziona vettore esistente per salvare oggetti interrogati"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "Visual. quando la dimen. media della regione è"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr " o <"
@@ -4506,155 +4890,180 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "Pannello Animazione"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "File Labels:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
"Crea un livello label PostScript per oggetti vettoriali per un file con v."
"labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr "(solo per uscire in postscript eps, pdf e stampa)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
"Sovrascivi offset, allineamento, e impostazioni colore nel file v.label: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "Allinea label con oggetto vettoriale: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "Giustificazione: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "Disegna il label del background"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "Colore sfondo: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "Disegna le linee esterne del box:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "Larghezza del bordo:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "Colore del bordo:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr "Verticale:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "selez. font per label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "famiglia:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "grandezza:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
#, fuzzy
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
"Non posso aprire il file per scrivere.\n"
"%s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "Mappa dell'esposizione"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr "frecce per %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr "Mappa Pendenza/Intensita'"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr "Visualizza frecce con orient. basato sulla mappa di aspetto raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr " (opzion., lungh. frecce basata sulla mappa di pendenza o intens.)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "Mappa dell'esposizione:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr "Tipologia del valore dell'esposizione"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "aree"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr " disegna frecce ogni griglia Nord"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr "colore della freccia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr "colore della griglia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr "valore del colore nullo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr "Mappa Pendenza/Intensita'"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr " fattore scala per lungh. freccia"
@@ -6365,3 +6774,6 @@
#: ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:118
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "blu (RGB) o saturation (HIS):"
+
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Test"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 14:06+0900\n"
"Last-Translator: ueda <nao at locapoint.com>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -63,112 +63,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "å³ãã¿ã³"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " ã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr " ã«ãã´ãªã¼"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr " ã¢ã¼ã"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "ãã¼ãã«ã«æ°ããã¬ã³ã¼ããæ¿å
¥"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "ãã¤ã³ãããã¸ã¿ã¤ãº"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "ã©ã¤ã³ããã¸ã¿ã¤ãº"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "å¢çããã¸ã¿ã¤ãº"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "ã»ã³ããã¤ãããã¸ã¿ã¤ãº"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "é ç¹ã®ç§»å"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "é ç¹ã追å "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "é ç¹ã®åé¤"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "ã©ã¤ã³ãåå²"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "ã©ã¤ã³/å¢çã®ä¿®æ£"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "ãã¤ã³ããã©ã¤ã³ãå¢çãã»ã³ããã¤ãã®ç§»å"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "ãã¤ã³ããã©ã¤ã³ãå¢çãã»ã³ããã¤ãã®åé¤"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "åæç»"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "ãºã¼ã ã¤ã³"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "ãºã¼ã ã¢ã¦ã"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "ãã³"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "ããã©ã«ãé åã«ãºã¼ã "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "ã»ã¼ããé åã§ãºã¼ã "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã表示"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã³ãã¼"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "å±æ§è¡¨ç¤º"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "è¨å®ãéã"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "ä¿å çµäº"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "ãã¦ã¹ãã¿ã³æä½ (å·¦ãä¸å¤®ãå³) "
@@ -330,27 +330,27 @@
msgstr "å®è¡"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -374,7 +374,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "éãã"
@@ -797,48 +797,44 @@
"è¦å: æ£ããå°çåç
§ a\n"
"ãã¡ã¤ã«ãæå®ãã¦ãã ãã"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "ãã¹ãã¢ã¼ã"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "ãã³ãã©ãªãã¡ã¤ã«ä½æã¨ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "ä¸éæ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr " éé"
@@ -847,52 +843,200 @@
msgid "Command:"
msgstr "ã³ãã³ãï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "ã»ã«å¤ %s "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¾ãã¯ç»åã®ã»ã«å¤ã表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr " (解å度ã¯100x100以ä¸ã§ç¡ããã°ãªãã¾ãã) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "表示ããã©ã¹ã¿ã¼ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "ã»ã«ã°ãªããè²: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "å¢å "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "å®äº"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "aqua"
+msgstr "ä¸éæ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "ãã¼ãã«"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr " ã»ã«å¤ã®ãã©ã³ã "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "ããã¹ãã®ãã©ã³ãé¸æ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "ã»ã«å¤ã®è²ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "ã»ã«å¤ã«ã©ã¹ã¿ã¼ã«ã©ã¼ã使ç¨"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -900,11 +1044,11 @@
"ã»ã«å¤ã表示ã§ããã®ã¯\n"
"é åå
ã§æ大10,000ã¾ã§ã§ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "ã¸ãªã¡ããªããããã«å²ãå½ã¦ã¾ããï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -917,80 +1061,80 @@
"\n"
"ã»ã«ã®å¤ã表示ããããé åã®ã¸ãªã¡ããªãå¶ç´ãããã¨ãææ¡ãã¾ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "ã¸ãªã¡ããªããããã«å²ãå½ã¦ã¾ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr "ã¨ã¯ã¹ããã¼ã©ã¼ã¢ã¼ããçµãã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ ãã¬ã¼ã ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr "ãã®ã¢ã¯ã·ã§ã³ãè¨å®ãããããåãå¿
è¦ã§ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¡¨ç¤º "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "ãã¼ã¹ããã:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "表示ãã¼ã¹ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr "ãã¼ã¹ãããæ
å ±"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\t 表示ããå¤"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr "\t ãªãã·ã§ã³ã®è²ã®ãã¬ã¼ãã³ã° é°å½±ä»ãã¼ã¹ããã使ç¨"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr "\tãã«ã©ã¼ã¬ãªã¼ããããããã¼ã¿èåè²ã®ãã¬ã¼ãããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\t ãã¬ã¼ã ãããï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "ãã¼ã¹ãããã®ä¸ã«ãã¬ã¼ãããã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr "ãã¬ã¼ããããæ
å ±"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr "\tãã¬ã¼ããããã®æãã調ç¯\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr "ãã¬ã¼ããããã®æãã調ç¯"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr "å¥ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ããããããéãåã (NULLå¤ã®ã»ã«ãéé) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr " èæ¯è²è¨å® (NULLå¤ã»ã«ã®è²è¨å®) "
@@ -1026,52 +1170,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr "X11ããµãã¼ãããå¿
è¦ãããã¾ã X-ã¢ãã¿ã¼ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã %s "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¾ãã¯ç»åãããã¹ãã°ã©ã ã表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®ãã¹ãã°ã©ã ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "ã°ã©ãã¹ã¿ã¤ã«"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\t ããã¹ããã©ã³ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã ã«ã©ã¼: ããã¹ã & ãã¬ã¼ã "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " èæ¯ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "éæ èæ¯"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "å¤ã®ã¹ããã/ãã³ (å®æ°ãããã®ã¿) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "NULLå¤ãå«ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "r.info ã¨ã©ã¼ "
@@ -1096,8 +1248,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "ãã¦ã¹ã使ã£ã¦ä½ç½®æå®"
@@ -1747,17 +1899,17 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "æå®ããã座æ¨ãä¸è¶³ãã¦ãã¾ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "ãã©ã³ãã®ãµã³ãã«ããã¹ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "ã©ãã«ãã©ã³ãé¸æ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
@@ -1765,283 +1917,464 @@
"ãã¹ãã¹ã¯ãªããããã¹ããªãã¸ã§ã¯ãä½æ (ãã¹ãã¹ã¯ãªãã eps, pdf, ããªã³ã"
"åºåã®ã¿) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "表示ããã¹ãï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr "ããã¹ãä½ç½®: XY座æ¨å¤ (å·¦ä¸ãã) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " ããã¹ã表示ä½ç½®ã®åº§æ¨ã¿ã¤ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "(ãã¯ã»ã«) "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "å°å·"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "å°ç座æ¨"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " ããã¹ã座æ¨å¤ä½ç½®èª¿æ´"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "æµç·"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "ä¸ï¼"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr " å³ï¼"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "ã»ã³ããã¤ã"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr " å³ï¼"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr " å³ï¼"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr " è¡æã "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "å·¦ï¼"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "å³ï¼"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr " ç·å¹
"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "ãã©ã³ã:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " ã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "ããã¹ã表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "表示ããã¹ãï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " ããã¹ãå転 (度) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "ããã¹ããªãã·ã§ã³ï¼ãã©ã³ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "太å "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr " ãã¯ã»ã«ã§ã®ããã¹ãé«ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " ç·éé"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "%s ã®ä¸»é¡å³"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr "æå¹ãªãã¯ãã«ã¬ã¤ã¤ã¼çªå·ãå®ç¾©ããå¿
è¦ãããã¾ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã·ã³ãã«"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr "é調è²ã§ãã¯ãã«ã®ä¸»é¡è¡¨ç¤º (å
¨ã¿ã¤ã) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr " ã¾ã㯠ãµã¤ãºã®ç®ç (ãã¤ã³ãã¨ã©ã¤ã³) ã«ãã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "ãã¯ãã«ãããï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "主é¡å³ã®ãã¯ãã«"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr " ãã¯ãã«ã¿ã¤ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "ã¨ãªã¢"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "ãã¤ã³ã"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "ã»ã³ããã¤ã"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "ã©ã¤ã³"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "å¢ç"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr " å±æ§ã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr " 主é¡å³ã§ä½¿ç¨ããæ°å¤å±æ§ã®å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr " å±æ§å表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "å表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr " ãã¼ã¿è¡¨ç¤º"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "ãã¼ã¿"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "ãã¼ã¿è¡¨ç¤º"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "主é¡å³ï¼ã¿ã¤ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "ã©ã³ãã ã«ã©ã¼"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "ãã¤ã³ãã¨ã©ã¤ã³ã®ç®çï¼"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "ãã¤ã³ãã¨ã©ã¤ã³ã®ç®çï¼"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr " ãããï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "ãã¤ã³ã¿"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "æ©éã"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "å¢ç"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr " ãããã®ééæ°(ã¤ã³ã¿ã¼ãã«ãã¼ã)ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " ç¬èªåå²ç¹ (val val ...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr " SQL whereå¥ã§ã¯ã¨ãª"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr "ãã¤ã³ãã¨ã©ã¤ã³ã®ç®çï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "ãã¤ã³ãã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "ã©ã¤ã³ã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " ãµã¤ãº/æå°å¤ (ãã¤ã³ã/ã©ã¤ã³ã§é調) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãµã¤ãº/æå°å¤ (ãã¤ã³ã/ã©ã¤ã³ã§é調) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr "æå¤§å¤ (ãã¤ã³ãã§é調) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr "æå¤§å¤ (ãã¤ã³ã/ã©ã¤ã³ã§é調) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "é調è²ï¼ã«ã©ã¼ã¹ãã¼ãã§ããªã»ãã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "ãã¼ãã«ä½æ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "ãã¼ãã«ä½æ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "ã¹ã ã¼ãºã°ã©ãã¼ã·ã§ã³æç»"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "ã©ã¤ã³ã«ã©ã¼"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr " ã«ã¹ã¿ã ã«ã©ã¼ã¹ãã¼ã - ã¹ã¿ã¼ãã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr "ã¨ã³ãã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "å¢çæç»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¡ã¤ã«ã®GRASS RGBåã«ä¸»é¡è²ãä¿å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "å¡ä¾ï¼ã¿ã¤ãã«ãã©ã³ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "å¡ä¾ã¿ã¤ãã«ã®ãã©ã³ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr "ãã©ã³ãã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " ãµãã¿ã¤ãã«ãã©ã³ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "å¡ä¾ã®ãµãã¿ã¤ãã«ãã©ã³ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr " ã©ãã«ãã©ã³ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "å¡ä¾ã®ã©ãã«ãã©ã³ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "å¡ä¾ã§ä½¿ç¨ããæ°å¦ã®è¡¨è¨æ³"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr "ps.mapå½ä»¤ãã¡ã¤ã«å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "ãããã®å¡ä¾ %d, %s "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "ã¯ãªã¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "å¡ä¾ã¯ãªã¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "ä¿å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "EPSãã¡ã¤ã«ã«å¡ä¾ä¿å"
@@ -2089,117 +2422,117 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "ãããã®ãã¸ã¿ã¤ãº(ããããé¸æã¾ãã¯æ°è¦ããããä½æ) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "å¡ä¾(ã©ã¹ã¿ã¼)ã®è¡¨ç¤º"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr " %s ã®å¡ä¾"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ã¨ã©ãã«ã使ç¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¡ä¾ã表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ã0-100 % ã¨ãã¦å¡ä¾ã®é
ç½®ã¨ãµã¤ãºãè¨å®"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr " å·¦ä¸ç«¯ã®XY (ãã£ã¹ãã¬ã¤ã®å·¦ä¸ç«¯ãã % ) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " å¡ä¾ é«ã "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "å¡ä¾ é«ã (ãã£ã¹ãã¬ã¤ã®% ) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% å¹
"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "å¡ä¾ã®å¹
(ãã£ã¹ãã¬ã¤ã®% ) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "å¡ä¾ã®å¤è¦³ï¼ããã¹ãã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr " å¡ä¾ããã¹ããã©ã³ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "ã©ãã«ã表示åºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "å¤ã表示åºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr " ã©ã¤ã³æ° (0=å
¨è¡¨ç¤º): "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "表示ããã©ã¤ã³æ°"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "å¡ä¾ å転"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr " ã«ãã´ãªã¼å
ã§å転 (æ´æ°ããã) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr "ç´°ç·åéé"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr "ã¹ã ã¼ãºé調表示 (å®æ°ããã) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "æ大å¤"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr "é調表示ãè¡ãåºåã®æ大å¤"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "ã©ã¤ã³"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼å¤ã®ãµãã»ããã§å¡ä¾ã表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "ã©ãã«ã®ãªãã«ãã´ãªã¼ãã¹ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ã¿ã®å¡ä¾"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " å¤ã®ç¯å²ãåºåã£ãå¡ä¾"
@@ -2219,77 +2552,115 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr "DMãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr "ã´ã¼ã¹ãã¹ã¯ãªããã¯å©ç¨åºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "ãããã®ãã¹ãã¹ã¯ãªããã¨LPRåºå"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "ããªã»ããã®ç¨ç´ã®ç¨®é¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "åé¤"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "ã¯ãªã¢"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "ç¬èªç¨ç´ãµã¤ãº"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "å¹
ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " é«ãï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "å·¦ãã¼ã¸ã³: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr " å³ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr " ä¸ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr " ä¸ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "ããªã³ãã¨PDFã®è§£å度(dpi)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "LPRããªã³ã¿ã§åºå"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããããã¤ã¹*ã§åºå"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "PDFãã¡ã¤ã«*ã§ä¿å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "åç
§"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "EPSãã¡ã¤ã«ã«ä¿å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr "*ã´ã¼ã¹ãã¹ã¯ãªãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããå¿
è¦ãããã¾ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "ããªã³ã"
@@ -2373,95 +2744,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "r.profile ã¨ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr "ã°ãªããç·ã¨æ¸¬å°ç·ãèªç¨ç·ã表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "ã°ãªãããªãã·ã§ã³ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "ã°ãªãã表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "測å°ç³»ã°ãªãã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr "ã°ãªããã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "ã°ãªããã®ãã«ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr " ã°ãªãããµã¤ãº (ãããã¦ããã) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr " ã°ãªããåç¹ (æ±ãå) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr "å¢çããã¹ãæç»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr "ããã¹ãã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "ããã¹ããã©ã³ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr " ããã¹ããµã¤ãº"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr "ãã¤ã³ãã«ããã°ãªããããã¹ããµã¤ãº"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr "ã°ãªããå¢çæç»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr "å¢çè²"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr "ç·¯çµåº¦å°ç¹ã«ãã測å°ç·ã¨èªç¨ç·"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "測å°ç·æç»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "測å°ç·ã®ãã«ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr " ã©ã¤ã³ã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr "ããã¹ãã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr " ã©ã¤ã³å§çµç¹ (x1,y1,x2,y2) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "èªç¨ç·æç»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "èªç¨ç·ã®ãã«ã"
@@ -3999,92 +4370,97 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "&Xtns "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "主é¡å³ã®ããã®ãã¯ãã«ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr " %s ã®ã°ã©ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr "ãã¯ãã«ãªãã¸ã§ã¯ãã®ä½ç½®ã«å±æ§ã®åã°ã©ãã¨æ£ã°ã©ãã表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "ã°ã©ãã«ãããã¯ãã«ãããï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "ã°ã©ãã«ãããã¯ãã«ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "ãã¯ãã« ã¿ã¤ãï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "ãã¤ã³ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "å¢ç"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "ã»ã³ããã¤ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "ã¨ãªã¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr "ã°ã©ãã«ããå±æ§ï¼å±æ§ã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr " å±æ§å表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " å±æ§ãã¼ã¿è¡¨ç¤º "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tã°ã©ãã«ããå (å1,å2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\tåã®è² (è²1,è²2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr "\tå¯å¤ã°ã©ããµã¤ãºã®å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " 縮尺è¦ç´ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "ã°ã©ãã¿ã¤ãï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr "\tåºå®ã°ã©ããµã¤ãº (iãµã¤ãºç¨ã®åã¯ä½¿ç¨ããªã)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\tã°ã©ãå¤æ ç·ã®è²ï¼"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "å®äº"
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "ãã¯ãã«ã®ã©ãã«"
@@ -4093,11 +4469,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr "ãã¯ãã«ãªãã¸ã§ã¯ãã®ã©ãã«è¡¨ç¤º (v.labelã®ããä½æ) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "ã©ãã«ãã¡ã¤ã«ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "表示ããã©ãã«ãã¡ã¤ã«"
@@ -4121,207 +4497,218 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr " å転ã®è¨å®ãç¡è¦ãã¦æ°´å¹³æ¹åã«æç»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "ã©ãã«ãã¡ã¤ã«ä½æã®ãã v.label ãèµ·å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "åºåãããã¯ãã«ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®è¡¨ç¤º "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr "éé "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "表示ãããã¯ãã«ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "ãã¯ãã«æ
å ±"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "表示ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr "å³å½¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr "ã«ãã´ãªã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "ãããã¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "ã©ã¤ã³ã®æ¹å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "ãã¤ã³ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "ã©ã¤ã³"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr "å¢ç"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "ã¨ãªã¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "ã»ã³ããã¤ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr "é¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "ãã¤ã³ãã·ã³ãã«ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr " ãµã¤ãº"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãµã¤ãº"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "ã©ã¤ã³æç»: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "ã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr " å¹
"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "ç·å¹
"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "(ãã¯ã»ã«) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "å¡ãã¤ã¶ãï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "ã©ã³ãã ã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "GRASS RGBåã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "ã©ãã«ãã¯ãã«ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "ã©ãã« "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr " ããã¹ãã«ã©ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr " ããã¹ããµã¤ãº"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "ããã¹ããµã¤ãº"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+#, fuzzy
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã«ã©ãã«ã®é¨åãåããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " è¡æã "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "ä¸ï¼"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "ä¸ï¼"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr " ã©ãã«ã®ã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " ã©ãã«ã«ããå±æ§å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "表示ãããã¯ãã«ã®æ¤ç´¢ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "æ¤ç´¢ããã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr "æ¤ç´¢ããã«ãã´ãªã¼å¤"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "SQLã¯ã¨ãªä½¿ç¨"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr " å±æ§å表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr " å±æ§ãã¼ã¿ã表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ãã¡ã¤ã«ã«è¡¨ç¤ºãªãã¸ã§ã¯ããä¿å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr "æ¢åãã¡ã¤ã«ã®ä¸æ¸ã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr " æ°ãããã¯ãã«"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "æ¤ç´¢ããããªãã¸ã§ã¯ããä¿åããããæ¢åã®ãã¯ãã«ãé¸æ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "表示æã®å¹³åé å寸æ³"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr " ã¾ã㯠< "
@@ -4418,149 +4805,174 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ã¦ã£ã³ãã¦"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "ã©ãã«ãã¡ã¤ã«ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr " v.labelsãããã¯ãã«ãªãã¸ã§ã¯ãã®ãã¹ãã¹ã¯ãªããã©ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr " (ãã¹ãã¹ã¯ãªãã eps, pdf, ããªã³ãåºåã®ã¿) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr "v.labelsãã¡ã¤ã«ã«ãªãã»ãã,é
ç½®,ããã³è²ã®è¨å®ãä¸æ¸ãï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "ãã¯ãã«ãªãã¸ã§ã¯ãã®ã©ãã«æ´åï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã®ã©ãã«ãªãã»ããï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr "Xãªãã»ãã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr "Yãªãã»ãã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "è¡æãï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr " ã©ãã«ç·æ大é·ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr "ã©ãã«ãããã¯ã¹ã§å²ãï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "èæ¯ã«ã©ãã«ãæç»ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "èæ¯è²ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "ããã¯ã¹å¤æ æç»ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "å¢çå¹
ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "å¢çè²ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr "ã©ãã«ã¨ããã¯ã¹ã®æ°´å¹³ééè·é¢ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr " éç´ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "ãã©ã³ã "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "ãã©ã³ãã®ã©ãã«é¸æ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "種é¡ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "ãµã¤ãºï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr "ã©ãã«ãã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³åºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "æ¹ä½ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr " %s ã®ç¢å°"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr "å¾æ/ç
§åº¦ããã"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼æ¹ä½ãããã«åºã¥ãã¦ç¢å°ã表示"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr " (ãªãã·ã§ã³ ç¢å°ã®é·ãã¯å¾æã¾ãã¯ç
§åº¦ã«æ¯ä¾) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "æ¹ä½å³ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr " æ¹ä½å¤ã®ã¿ã¤ã"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "ã¨ãªã¢"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr " Nçªã®ã°ãªããæ¯ã«ç¢å°ãæç»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " ç¢å°ã®è²"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr " ã»ã«ã®ã°ãªããã®è²"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr " NULLå¤ã®è²"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr "å¾æ/ç
§åº¦ãããï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr " ç¢å°ã®é·ããè¨ç®ããè¦ç´ "
@@ -6241,6 +6653,9 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "é (RGB) ã¾ã㯠彩度 (HIS)ï¼"
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "ãã¹ãã¢ã¼ã"
+
#~ msgid ""
#~ "GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if "
#~ "youhave not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located "
@@ -6249,9 +6664,6 @@
#~ "GRASSãã¹ã¿ã¼ããããããã«ã¯ãã¼ã¿ãæ ¼ç´ãããã£ã¬ã¯ããªãå¿
è¦ã§ãã®ã§ã"
#~ "ä½æãã¦ãã ãããä¸è¬ã«ã¯ \"grassdata\"ã使ç¨ããã¾ãã"
-#~ msgid "Opaque"
-#~ msgstr "ä¸éæ"
-
#~ msgid " cell values font"
#~ msgstr "ã»ã«å¤ã®ãã©ã³ã"
@@ -6367,9 +6779,6 @@
#~ msgid " query with SQL where clause "
#~ msgstr " SQL whereå¥ã§ã¯ã¨ãª"
-#~ msgid "Graduated points & lines:"
-#~ msgstr "ãã¤ã³ãã¨ã©ã¤ã³ã®ç®çï¼"
-
#~ msgid " legend for only these categories "
#~ msgstr " ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ã¿ã®å¡ä¾"
@@ -6398,9 +6807,6 @@
#~ msgid "Faces"
#~ msgstr "é¢"
-#~ msgid "(pixels)"
-#~ msgstr "(ãã¯ã»ã«) "
-
#~ msgid "Query vectors for display:"
#~ msgstr "表示ãããã¯ãã«ã®æ¤ç´¢ï¼"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -60,112 +60,112 @@
msgid "Right button"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr ""
@@ -327,27 +327,27 @@
msgstr ""
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -371,7 +371,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -760,48 +760,44 @@
"valid georeferenced file"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr ""
@@ -810,62 +806,206 @@
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "brown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "orange"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -874,80 +1014,80 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr ""
@@ -983,52 +1123,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr ""
@@ -1053,8 +1201,8 @@
msgid "\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr ""
@@ -1694,299 +1842,454 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "percent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "geographic"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "bottom center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "centroid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated colors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "interval"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "std deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "quartiles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "custom gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "single color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr ""
@@ -2034,117 +2337,117 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr ""
@@ -2164,77 +2467,113 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "letter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "legal"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -2314,95 +2653,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr ""
@@ -3935,92 +4274,96 @@
msgid "&Xtns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr ""
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr ""
@@ -4029,11 +4372,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr ""
@@ -4057,207 +4400,215 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr ""
@@ -4353,148 +4704,172 @@
msgid "Animation Window"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
msgid "Label file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr ""
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "grass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -62,112 +62,112 @@
msgid "Right button"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr ""
@@ -329,27 +329,27 @@
msgstr ""
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -373,7 +373,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -763,48 +763,44 @@
"valid georeferenced file"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr ""
@@ -813,64 +809,209 @@
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
#, fuzzy
msgid "Raster to display: "
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "brown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Padarīts\n"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
+#, fuzzy
msgid " cell values font "
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -879,84 +1020,84 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
#, fuzzy
msgid "Raster drape map"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
#, fuzzy
msgid "base map info"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
#, fuzzy
msgid "\tvalues to display"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
#, fuzzy
msgid "drape map info"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr ""
@@ -992,53 +1133,61 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
#, fuzzy
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr ""
@@ -1063,8 +1212,8 @@
msgid "\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr ""
@@ -1717,304 +1866,463 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
#, fuzzy
msgid "Text to display:"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "percent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "geographic"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "bottom center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "DrukÄt"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
#, fuzzy
msgid "Text to display: "
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
#, fuzzy
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
#, fuzzy
msgid " vector type"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "DrukÄt"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated colors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "interval"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "std deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "quartiles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "custom gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "single color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
#, fuzzy
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr ""
@@ -2062,119 +2370,119 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
#, fuzzy
msgid "Raster map: "
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
#, fuzzy
msgid "Lines to display"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr ""
@@ -2194,79 +2502,115 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "letter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "legal"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
#, fuzzy
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "IzÅ¡Ä·irtspÄja "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
#, fuzzy
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "DrukÄt"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "DrukÄt"
@@ -2349,95 +2693,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr ""
@@ -4011,95 +4355,100 @@
msgid "&Xtns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
#, fuzzy
msgid "Vector map for chart"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
#, fuzzy
msgid "vector map to chart"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
#, fuzzy
msgid "centroids"
msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr ""
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Padarīts\n"
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr ""
@@ -4108,11 +4457,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr ""
@@ -4136,216 +4485,224 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
#, fuzzy
msgid "Display vector maps"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
#, fuzzy
msgid "vector map to display"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
#, fuzzy
msgid "Points "
msgstr "DrukÄt"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
#, fuzzy
msgid "Centroids "
msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
#, fuzzy
-msgid "Label part to align with vector point"
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
#, fuzzy
msgid "Query cat values"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
#, fuzzy
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "vektors "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
#, fuzzy
msgid " New vector"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
#, fuzzy
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr ""
@@ -4444,153 +4801,177 @@
msgid "Animation Window"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
msgid "Label file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
#, fuzzy
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
#, fuzzy
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "vektors "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
#, fuzzy
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "vektors "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
#, fuzzy
msgid " aspect value type"
msgstr "vektors"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "grass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
#, fuzzy
msgid " null value color"
msgstr "vektors"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Marathi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -60,112 +60,112 @@
msgid "Right button"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr ""
@@ -327,27 +327,27 @@
msgstr ""
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -371,7 +371,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -760,48 +760,44 @@
"valid georeferenced file"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr ""
@@ -810,62 +806,206 @@
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "brown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "orange"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -874,80 +1014,80 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr ""
@@ -983,52 +1123,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr ""
@@ -1053,8 +1201,8 @@
msgid "\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr ""
@@ -1694,299 +1842,454 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "percent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "geographic"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "bottom center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "centroid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated colors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "interval"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "std deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "quartiles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "custom gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "single color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr ""
@@ -2034,117 +2337,117 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr ""
@@ -2164,77 +2467,113 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "letter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "legal"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -2314,95 +2653,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr ""
@@ -3935,92 +4274,96 @@
msgid "&Xtns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr ""
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr ""
@@ -4029,11 +4372,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr ""
@@ -4057,207 +4400,215 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr ""
@@ -4353,148 +4704,172 @@
msgid "Animation Window"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
msgid "Label file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr ""
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "grass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team\n"
@@ -64,112 +64,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "Prawy klawisz myszy"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " Warstwa"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr " Kategoria"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr " Tryb"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "Wstaw nowy rekord do tabeli"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "Wektoryzuj nowy punkt"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "Wektoryzuj nowÄ
lniÄ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Wektoryzuj nowÄ
granicÄ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Wektoryzuj nowy centroid"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "PrzesuÅ werteks"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "Dodaj werteks"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "UsuÅ werteks"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "Rozdziel liniÄ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Edytuj liniÄ/granicÄ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "PrzesuÅ punkt, liniÄ, granicÄ lub centroid"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "UsuÅ punkt, liniÄ, granicÄ, lub centroid"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "Przerysuj"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "PowiÄksz za pomocÄ
okna"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejsz"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "PrzesuÅ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "PowiÄksz do domyÅlnego regionu"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "PowiÄksz do zapisanego regionu"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "WyÅwietl kategorie"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "Kopiuj kategorie"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "WyÅwietl atrybuty"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "Otwórz ustawienia"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "Zapisz i wyjdź"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "opcje przycisków myszy (lewy, prawy, Årodkowy)"
@@ -331,27 +331,27 @@
msgstr "Uruchom"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -375,7 +375,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -805,48 +805,44 @@
"UWAGA: Prosimy o podanie\n"
"prawidÅowego pliku georeferencyjnego"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "BÅÄ
d przy tworzeniu pliku tymczasowego"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "Nieprzezroczysty"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr "Przezroczysty"
@@ -855,52 +851,199 @@
msgid "Command:"
msgstr "Komenda:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa rastrowa"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "wartoÅci komórek dla %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "WyÅwietl wartoÅci komórek z mapy rastrowej lub obrazu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr " (rozdzielczoÅÄ musi byÄ 100x100 albo niższa)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "Raster do wyÅwietlenia: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "Kolor siatki komórek: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "Zrób grubsze"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Zrobione"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Tabela"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr " czcionka wartoÅci komórki"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "wybierz czcionkÄ dla tekstu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "Kolor dla wartoÅci komórek: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "użyj kolorów rastra dla wartoÅci komórek"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -908,11 +1051,11 @@
"WartoÅci komórek mogÄ
byÄ wyÅwietlane\n"
"tylko w odniesieniu do regionów <10.000 komórek"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "OgraniczyÄ mapÄ do geometri regionu?"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
#, fuzzy
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
@@ -928,84 +1071,84 @@
"To sugeruje, by ograniczyÄ do geometrii mapÄ regionu w celu wyÅwietlenia "
"wartoÅci komórek."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "Ogranicz mapÄ do geometri regionu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr "Pozostaw w trybie przeglÄ
dania"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
#, fuzzy
msgid "Raster drape map"
msgstr "Rastrowa mapa drape"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
#, fuzzy
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr "DziaÅanie to wymaga nazwy map które majÄ
byÄ ustawione"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "WyÅwietl mapy rastrowe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "Bazowa mapa:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "wyÅwietl rastrowÄ
mapÄ podkÅadowÄ
"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
#, fuzzy
msgid "base map info"
msgstr "informacja o mapie bazowej"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\twartoÅci do wyÅwietlenia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
#, fuzzy
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr "Opcjonalny kolor drapowania. Użyj mapy bazowej do cieniowania,"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "mapa rastrowa która ma byÄ rozpiÄta ponad mapÄ
podkÅadowÄ
"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr "nakÅadaj mapy z innych warstw (przezroczyste komórki wartoÅci 'null')"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
#, fuzzy
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr " Ustaw kolor tÅa (kolorowe pola wartoÅci null)"
@@ -1045,55 +1188,63 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr "ModuÅ ten wymaga X11, ale nie znaleziono xmons"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "Mapa rastrowa do wykonania histogramu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "histogram %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
#, fuzzy
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "Narysuj histogram wartoÅci z map rastrowych lub obrazu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "Mapa rastrowa do histogramu:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "Styl wykresu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr " czcionka tekstu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
#, fuzzy
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "Histogram kolor: tekst i ramki"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " tÅo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "przezroczyste tÅo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
#, fuzzy
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "Kroki/pojemników dla wartoÅci (tylko mapy fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "zawrzyj wartoÅci 'null'"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "bÅÄ
d r.info"
@@ -1119,8 +1270,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "umieÅÄ za pomocÄ
myszy"
@@ -1769,299 +1920,480 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "NiewystarczjÄ
ca iloÅÄ wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "Wybierz czcionkÄ dla etykiety"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "Tekst, który ma byÄ wyÅwietlony:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr "Umiejscowienie tekstu: wspóÅrzÄdne x,y (od górnego lewego rogu) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " rodzaj wspóÅrzÄdnych dla umiejscowienia tekstu "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "(piksele)"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "drukuj"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "wspóÅrzÄdne geograficzne"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " wyrównaj tekst za pomocÄ
punktu o wspóÅrzÄdnych "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "Linie spÅywu"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "dóÅ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr " prawy:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "centroidy"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr " prawy:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr " prawy:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr " justowanie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "lewy margines:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "prawy margines"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr " gruboÅÄ Linii"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "Czcionka:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " kolor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "WyÅwietl tekst "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "Tekst do wyÅwietlenia: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " obrucenie tekstu (stopnie)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "Opcje tekstu: rodzaj czcionki"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "pogrubony tekst"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr " wysokoÅÄ tekstu w pikselach "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " interlinia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "Mapa wektorowa"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "Mapa tematyczna dla %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "Wybierz czcionkÄ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "Symbol punktu wektorowego"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "Mapa wektorowa:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "wektor dla mapy tematycznej"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr " rodzaj wektora"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "obszary"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "punkty"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "centroidy"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "linie"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "granice"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr " warstwa atrybutów "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr " pokaż kolumny atrybutów"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "kolumny"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "Pokaż kolumny"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr " pokaż dane"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "dane"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "Pokaż dane"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "Mapa tematyczna: rodzaj"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "przypadkowe kolory"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "Utwórz punkty"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "Linie równolegÅe"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr " "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Wskaźnik"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "Szybsza animacja"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "granice"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "ikona"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "kolor punktu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "kolor linii"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "Gradienty kolorów: predefiniowane schematy kolorów"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "Utwórz tabelÄ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "Utwórz tabelÄ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "rysuj wygÅadzony gradient"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "kolor linii"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr " zakoÅcz kolor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "rysuj granicÄ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "zapisz kolory w kolumnie GRASSRGB pliku wektorowego"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "Legenda: czcionka tytuÅu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "czcionka tytuÅu legendy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr "kolor czcionki"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " czcionka podtytuÅów "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "czcionka podtytuÅów dla legendy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr " czcionka legendy "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "czcionka dla etykiet legendy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "użyj zapisu matematycznego w legendzie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "WyczyÅÄ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "WyczyÅÄ legendÄ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "Zapisz"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "Zapisz legendÄ do pliku EPS"
@@ -2111,118 +2443,118 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "Wektoryzacja mapy (wybierz lub utwórz nowÄ
mapÄ najpierw)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "Legenda dla mapy rastrowej"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "legenda dla %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "Mapa rastrowa:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " wysokoÅÄ legendy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% szerokoÅÄ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "WyglÄ
d legendy: kolor tekstu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr "Legenda: czcionka tytuÅu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "nie wyÅwietlaj etykiet"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "nie wyÅwietlaj wartoÅci"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "Linie do wyÅwietlenia: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "odwrÃ³Ä legendÄ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
#, fuzzy
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr "Przeskaluj kategorie (utwórz nowÄ
mapÄ)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr "rysuj wygÅadzony gradient (mapy fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "linie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "pomiÅ kategorie bez etykiet"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr ""
@@ -2242,80 +2574,118 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "Wydruki LPR i Postsryptowe wyÅwietlanych map"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "Predefiniowany rodzaj papieru"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "UsuÅ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "WyczyÅÄ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "Ustaw wÅasny rozmiar papieru"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "szerokoÅÄ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " wysokoÅÄ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "Marginesy lewy:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr " prawy:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr " górny:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr " dolny:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "RozdzielczoÅÄ (dpi) dla druku i PDF "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
#, fuzzy
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "WyÅlij do drukarki LPR*"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
#, fuzzy
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "WyÅlij do urzÄ
dzenia postskryptowego* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "Zapisz do pliku PDF* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "PrzeglÄ
daj"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "Zapisz do pliku EPS "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr ""
"*wymaga aby 'ghostscript' byÅ zainstalowany i dodany do domyÅlnej Åcieżki"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
@@ -2398,96 +2768,96 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "BÅÄ
d r.profile"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "Opcje grida"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "rysuj siatkÄ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "siatka wspóÅrzÄdnych "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr " kolor siatki"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "Pomoc dla siatek"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
#, fuzzy
msgid "draw border text "
msgstr "rysuj granicÄ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr "kolor tekstu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "czcionka tekstu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr " rozmiar tekstu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr "rysuj granicÄ siatki"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr " kolor granicy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "rysuj liniÄ geodezyjnÄ
"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "Pomoc dla linii geodezyjnych"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr "kolor linii"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr "kolor tekstu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "rysuj linie rumbowe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "Pomoc dla linii rumbowych"
@@ -4049,95 +4419,100 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "&Xtns"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
#, fuzzy
msgid "Vector map for chart"
msgstr "Wykresy dla mapy wektorowej:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "Wykresy dla mapy wektorowej:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "utwórz wykresy koÅowe z mapy wektorowej"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "Rodzaj wektorów:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "punkty"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "granice"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "centroidy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "obszary"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr " pokaż kolumny atrybutów"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " pokaż dane atrybutowe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
#, fuzzy
msgid " scale factor"
msgstr "Mnożnik skali (%)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "Rodzaj wykresu:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
#, fuzzy
msgid "\tchart outline color:"
msgstr " kolor obwódki wykresu:"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Zrobione"
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "Etykiety dla wektorów"
@@ -4146,11 +4521,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "Plik etykiet"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "plik etykiet do wyÅwietlenia"
@@ -4174,210 +4549,220 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr " pomiÅ ustawienia obrotu i wyÅwietl horyzontalnie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "Uruchom v.label w celu utworzenia pliku etykiet"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "Wektorowa mapa wyjÅciowa"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "WyÅwietl mapy wektorowe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr "Przezroczysty"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "mapa wektorowa do wyÅwietlenia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "Informacje o wektorze"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "WyÅwietl: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
#, fuzzy
msgid "Shapes "
msgstr "shapes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr "Kategorie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "Topologia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "Kierunki linii"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "Punkty"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "Linie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr "Granice"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "Obszary"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "Centroidy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
#, fuzzy
msgid "Faces "
msgstr "Åcianki"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "Rozmiar ikon"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "Rysuj linie:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr "SzerokoÅÄ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "GruboÅÄ Linii"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "(piksele)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "WypeÅnij obszary:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "Przypadkowe kolory"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "kolumna kolorów GRASSRGB"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "Etykietuj wektory:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "etykieta"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr " Kolor tekstu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr " Rozmiar tekstu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "rozmiar tekstu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
#, fuzzy
-msgid "Label part to align with vector point"
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "czÄÅÄ etykiety do wyrównania za pomocÄ
punktu wektorowego"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " Justowanie"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "góra"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "dóÅ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr " Warstwa dla etykiet"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " Kolumna atrybutów dla etykiet"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "Wektory z zapytania do wyÅwietlenia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "warstwa dla zapytania"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr "Zapytanie do wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "Użyj zapytania SQL"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr " Pokaż kolumny atrybutów"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr " Pokaż dane atrybutowe"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "Zapisz wyÅwietlane obiekty do nowego pliku wektorowego"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr "nadpisz istniejÄ
cy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr " nowy wektor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "Wybierz istniejÄ
cÄ
mapÄ wektorowÄ
aby zapisaÄ obiekty zapytania"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "WyÅwietl kiedy Åredni wymiar regionu jest"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr "lub <"
@@ -4475,155 +4860,180 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "Okno Animacji"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "Plik etykiet"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
#, fuzzy
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr "Dodaj warstwÄ postskryptowÄ
etykiet (używajÄ
c pliku v.labels)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr "OdrzuÄ ustawienia przesuniÄcia, wyrównania i koloru w pliku v.label: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "Wyrównaj etykietÄ obiektem wektoroym: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "PrzesuÅniÄcie etykiety w stosunku do obiektu wektorowego: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr "przesuniÄcie x"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr "przesuniÄcie y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "Justowanie: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "Kolor tÅa:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
#, fuzzy
msgid "Draw box outline: "
msgstr "Rysuj linie:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "SzerokoÅÄ ramki"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "Kolor obramowania "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr "Pionowy"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "wybierz czcionkÄ dla etykiety"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "Rodzina:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr " rozmiar:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
#, fuzzy
msgid "Aspect map"
msgstr "Mapa wektorowa"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
#, fuzzy
msgid "Aspect map: "
msgstr "Mapa wektorowa:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
#, fuzzy
msgid " aspect value type"
msgstr " rodzaj wektora"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "obszary"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " kolor strzaÅki"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
#, fuzzy
msgid " cell grid color"
msgstr " kolor siatki"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr " kolor wartoÅci NULL"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr " wspóÅczynnik skalowy dla obliczenia dÅugoÅci strzaÅki"
@@ -6330,3 +6740,6 @@
#: ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:118
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "bÅÄkit (RGB) lub nasycenie (HIS):"
+
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Test"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 20:35-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -64,112 +64,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "Botão direito"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " Camada"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr " Categoria"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr " Modo "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "Inserir novo registro na tabela"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizar novo ponto"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizar nova linha"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizar novo limite"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizar novo centróide"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "Mover vértice"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "Adicionar vértice"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "Remover vértice"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "Separar linha"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editar limite"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Mover ponto, linha, limite ou centróide"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Remover ponto, linha, limite ou centróide"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "Redesenhar"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "Aproximar por janela"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "Afastar"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom para região padrão"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom para região salva"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "Identificar categorias"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorias"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "Exibir atributos "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "Abrir configurações"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "Salvar e sair"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "ações do mouse (esquerdo, meio, direito)"
@@ -332,27 +332,27 @@
msgstr "Executar"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -376,7 +376,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -809,48 +809,44 @@
"ATENÇÃO: Favor fornecer um\n"
"arquivo georreferenciado válido"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "Teste"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "Opaco "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr "Transparente"
@@ -859,52 +855,199 @@
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "valores de célula para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "Exibir valores de célula do mapa raster ou imagem"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr "..(resolução deve ser 100x100 ou menos)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "Raster para exibir: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "Cor para célula da malha: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "Incrementar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Concluído"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Tabela"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr " fonte para valores de célula"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "selecione a fonte para o texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "Cor para os valores de célula: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "usar cores do raster para valores das células"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -912,12 +1055,12 @@
"Valores das células só podem ser exibidos\n"
"para regiões com < 10.000 células"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
#, fuzzy
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "Restringir mapa á geometria da região"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -926,84 +1069,84 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "Restringir mapa á geometria da região"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr "Mapa raster para sobrepor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "Exibir mapas raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "Mapa map:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "mapa raster base para exibir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
#, fuzzy
msgid "base map info"
msgstr "Mapa raster: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\tvalores para exibir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr "\tCor de cobertura opcional. Usar mapa base para sombrear."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
"\tmapa de cobertura para cor em mapa de relevo colorido ou fusão de dados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\tmapa de cobertura: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "mapa raster para sobrepor sobre o mapa base"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
#, fuzzy
msgid "drape map info"
msgstr "\tmapa de cobertura: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
#, fuzzy
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr "Ajuste de brillo HIS\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr "sobrepor mapas de outras camadas (células nulas transparentes)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr " Configurar cor de fundo (cor para células nulas)"
@@ -1044,52 +1187,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "Mapa raster para histograma"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "histograma de %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "Mostra histograma dos valores em mapa raster ou imagem"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "Raster para histograma: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "Estilo de gráfico"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\tfonte para texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "Cor do histograma: texto e borda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " Plano de Fundo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "segundo plano transparente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "Passos/classes de valores (apenas mapas fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "incluir valores nulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
#, fuzzy
msgid "r.info error"
msgstr "erro seguinte"
@@ -1115,8 +1266,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "posicionar com o mouse"
@@ -1791,17 +1942,17 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "Um exemplo de texto."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "Selecionar fonte para rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
@@ -1809,285 +1960,466 @@
"Criar objeto de texto PostScript (apenas para saída impressa, PostScript EPS "
"e PDF)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "Texto a exibir: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr ""
"Posicionamento do texto: coordenadas x,y (a partir do canto superior "
"esquerdo) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " tipo de coordenadas para posicionameto do texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "(pixels) "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "imprimir"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "Coordenadas geográficas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " alinhar texto com ponto coordenado"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "Linhas de fluxo"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "rodapé:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr "direita:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "centróides"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr "direita:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr "direita:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr " justificado"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "esquerda:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "direita:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr " Espessura da linha"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "Fonte:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " cor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "Exibir texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "Texto a exibir: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " rotação do texto (graus)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "Opções do texto: fonte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "Usar negrito"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr " altura do texto em pixels "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " espaçamento entre linhas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "Mapa de vetores"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "mapa temático para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "Selecione a fonte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "Símbolo para pontos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr "Exibir mapas vetor tematicamente por cor graduada (todos os tipos)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr " ou por tamanhos (pontos e linhas)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "Mapa de vetores:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "vetor para mapeamento temático"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr " tipo de vetor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "áreas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "pontos"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "centróides"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "linhas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "limites"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr " camada de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr " Coluna de atributo NUMÉRICO para mapa temático"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr " mostrar colunas de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "colunas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "Mostrar colunas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr " mostrar dados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "dados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "Mostrar dados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "Mapa temático: tipo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "cores aleatórias"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "Pontos e linhas graduados"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "Pontos e linhas graduados"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr "mapear por"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Ponteiro"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "Mapa raster"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "Contornos"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr " número de intervalos para mapa (intervalo de temas)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " pontos personalizados (val val ...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr " busca com cláusula SQL where "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr "Pontos e linhas graduados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "ícone"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "cor do ponto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "Cor da Linha"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " tamanho/tamanho mínimo (pontos e linhas graduados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr "tamanho/tamanho mínimo do ícone (pontos/linhas graduados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr "tamanho máximo (pontos graduados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr " tamanho máx. (pontos/linhas graduados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "Gradação de cores: esquemas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "Criar tabela"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "Criar tabela"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "Desenhar gradiente suave"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "Cor da Linha"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr " esquema de cor personalizado - cor inicial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr "cor final"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "desenhar borda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "salvar cores temáticas para a coluna GRASSRGB do arquivo vetorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "Legenda: fonte do título"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "fonte do título para a legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr " cor da fonte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " fonte do subtítulo "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "fonte do subtítulo para a legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr " fonte para rótulos "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "fonte do rótulo para a legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "usar notação científica na legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr "Nome para arquivo de instruções para ps.map"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "Legenda para o mapa %d, %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "Limpar legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "Salvar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "Salvar legenda como arquivo EPS"
@@ -2137,119 +2469,119 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "Digitalizar mapa (selecionar ou criar novo mapa primeiro)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "Mapa raster para legendar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "legenda para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr "Exibir legendas para mapa raster usando valores de categoria e rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "Mapa raster: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr "Posição da legenda e tamanho de 0-100% da tela"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
" x,y a partir do canto inferior esquerdo (% do canto superior esquerdo da "
"tela)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " altura da legenda "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "Altura da legenda (% da tela)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "Largura %"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "Largura da legenda(% da tela)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "aparência da legenda: cor do texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr "Legenda: fonte do título"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "não exibir rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "não exibir valores"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr " número de linhas (0= mostra tudo):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "Linhas para exibir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "inverter legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr " intervalos de categorias (mapas de inteiros)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr "Intervalo de afinamento"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr "desenhar gradiente suave (mapas fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "com máximo de "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr "Máximo número de linhas gradiente a exibir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "linhas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr "Exibir legenda para o subconjunto dos valores do raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "Ignora categorias sem rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " Legenda apenas para essas categorias "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " Legenda apenas para este limite de valores"
@@ -2269,80 +2601,118 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr "Arquivo de Recursos DM"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
#, fuzzy
msgid "Ghostscript not available"
msgstr "Adicionar camada de texto PostScript"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "Impressão de mapas PostScript e LPR"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "Tipo de papel pré-ajustado"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "Remover"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "Limpar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "Tipo de papel customizado"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "largura:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " altura:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "margens esquerda:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr "direita:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr "topo:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr "rodapé:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "Resolução (dpi) para impressão e PDF"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
#, fuzzy
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "Enviar para impressora LPR*"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
#, fuzzy
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "Enviar para dispositivo postscript* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "Salvar para arquivo PDF*"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "Salvar arquivo EPS "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr "*requer que o ghostscript esteja instalado e no caminho de busca"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
@@ -2430,103 +2800,103 @@
msgid "r.profile error"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr "Exibir quadrícula e linhas geodésicas ou rumo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "Opções de quadrícula: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "desenhar quadrícula"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "quadrícula geodésica "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
#, fuzzy
msgid "grid color "
msgstr "cor da quadrícula"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "Ajuda para quadrículas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr " tamanho da malha (unidades de mapa)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr "Origem da malha (leste, norte)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
#, fuzzy
msgid "draw border text "
msgstr "desenhar texto da borda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
#, fuzzy
msgid "text color "
msgstr "Cor do Texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
#, fuzzy
msgid "text font "
msgstr "\tfonte para texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
#, fuzzy
msgid " text size"
msgstr " tamanho do texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
#, fuzzy
msgid "Grid text size in points"
msgstr "Digitalizar novo ponto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
#, fuzzy
msgid "draw grid border "
msgstr "desenhar borda da quadrícula"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
#, fuzzy
msgid "border color "
msgstr " cor da borda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr "Linhas geodésicas e rumos apenas para locações latlong"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "desenhar linha geodésica"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "Ajuda para linhas geodésicas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr "Cor da Linha"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr "Cor do Texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr " finais de linha (x1,y1,x2,y2)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "Plotar rumo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "Ajuda para rumo"
@@ -4135,94 +4505,99 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "e&Xtensões"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "Mapa vetorial para graficar:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr "gráficos para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
"Exibir gráficos circulares e de barras dos valores de atributos nas posições "
"do objeto vetorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "Mapa vetorial para graficar:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "mapa vetorial para graficar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "Tipo de vetor:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "pontos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "limites"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "centróides"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "áreas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr "Atributo para gráfico: camada de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr " exibir colunas de atributo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " mostrar dados de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tcolunas para gráfico (col1,col2,...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\tcores para colunas (cor1,cor2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr "\t coluna para a variável tamanho do gráfico"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " fator de escala"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "Tipo de gráfico:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr "\ttamnho do gráfico (se coluna tamanho não for usada)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\tcor da borda do gráfico:"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Concluído"
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "Rótulos para vetores"
@@ -4231,11 +4606,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr "Exibir rótulos para objetos vetoriais (criado com v.label)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "Arquivo de rótulos:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "Arquivo de rótulos para exibir"
@@ -4259,238 +4634,248 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr " ignorar ajuste de rotação e desenhar horizontalmente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "Lançar v.label para crias arquivo de rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "Mapa vetorial de saída"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "Exibir mapas vetoriais"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "mapear para exibir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
#, fuzzy
msgid "Vector Info"
msgstr "Nome do vetor:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "Exibir "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
#, fuzzy
msgid "Shapes "
msgstr "formas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
#, fuzzy
msgid "Categories "
msgstr "Categorias"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
#, fuzzy
msgid "Topology "
msgstr "topologia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
#, fuzzy
msgid "Line directions "
msgstr "direções das linhas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
#, fuzzy
msgid "Points "
msgstr "Ponto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
#, fuzzy
msgid "Lines "
msgstr "Linha"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
#, fuzzy
msgid "Boundaries "
msgstr "Contornos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
#, fuzzy
msgid "Areas "
msgstr "áreas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
#, fuzzy
msgid "Centroids "
msgstr "centróides"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
#, fuzzy
msgid "Faces "
msgstr "faces"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "Símbolos para pontos:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "ícone"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
#, fuzzy
msgid " Size"
msgstr "tamanho"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "Tamanho do ícone"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "Desenhar linhas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
#, fuzzy
msgid " Width"
msgstr "Largura %"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "Espessura da linha"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "(pixels) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "Preencher áreas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
#, fuzzy
msgid "Random colors "
msgstr "cores aleatórias"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "cores da coluna GRASSRGB"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "Rotular vetores:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "rótulo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
#, fuzzy
msgid " Text color"
msgstr "Cor do Texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
#, fuzzy
msgid " Text size"
msgstr " tamanho do texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "tamanho do texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
#, fuzzy
-msgid "Label part to align with vector point"
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "parte do rótulo para alinhar com pontos do vetor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
#, fuzzy
msgid " Justification"
msgstr " justificado"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "topo:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "rodapé:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
+#, fuzzy
msgid " Layer for labels"
msgstr " camada para os rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
#, fuzzy
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " coluna de atributos para os rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "Pesquisar vetores para exibir:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "camada para pesquisar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
#, fuzzy
msgid "Query cat values"
msgstr "pesquisar valores de categorias"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
#, fuzzy
msgid "Use SQL query"
msgstr "usar pesquisa SQL"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
#, fuzzy
msgid " Show attribute columns"
msgstr " mostrar colunas de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
#, fuzzy
msgid " Show attribute data"
msgstr " mostrar dados de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
#, fuzzy
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "salvar objetos exibidos para novo arquivo vetorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
#, fuzzy
msgid "Overwrite existing"
msgstr "sobrescrever existente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
#, fuzzy
msgid " New vector"
msgstr " novo vetor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
#, fuzzy
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "selecionar objetos existentes para guardar objetos pesquisados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "Mostrar quando o tamanho médio da região for"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr "ou <"
@@ -4601,157 +4986,182 @@
msgid "Animation Window"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "Arquivo de rótulos:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr "Criar camada de rótulos PostScript do arquivo de v.labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr " (apenas para saída impressa, PostScript EPS e PDF)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
"Ignorar configurações de deslocamento, alinhamento e cores no arquivo v."
"labels:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "Alinha rótulo com o objeto vetorial: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "Deslocamento do rótulo para o objeto vetorial: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr "Deslocamento X"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr "Deslocamento Y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "Justificação "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr "Comprimento máximo do rótulo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr "Caixa para o rótulo: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "Desenhar segundo plano dos rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "Plano de Fundo:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "Desenhar caixa:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "Largura da borda:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "Cor da borda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr "Distância entre rótulo e borda. Horizontal: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr " Vertical: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "selecione a fonte para o rótulo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "família:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "tamanho:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
#, fuzzy
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
"Impossível abrir arquivo para escrita.\n"
"%s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "Mapa de aspecto (azimute)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr "setas para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr "Mapa de declividade/intensidade"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
"Exibis setas com orientação baseada no mapa raster de orientação (aspecto)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
" (opcionalmente, comprimento das setas baseado no mapa de declividade ou "
"intensidade)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "Mapa de aspecto (azimute)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr " tipo do valor do aspecto"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "áreas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr " desenhar setas a cada N-ésima célula da malha"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " cor da seta "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr " cor da célula"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr " cor para valor NULO"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr "Mapa de declividade/intensidade:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr " fator de escala para calcular o comprimento da seta"
@@ -6461,6 +6871,9 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "azul (RGB) ou saturação (HIS):"
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Teste"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Run (in Xterm)"
#~ msgstr "Executar em Xterm"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-19 21:34-0200\n"
"Last-Translator: Fernando Ferreira <fernando at vps.fmvz.usp.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -65,112 +65,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "Botão direito"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " Camada"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr " Categoria"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr " Modo "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "Inserir novo registro na tabela"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizar novo ponto"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizar nova linha"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizar novo limite"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizar novo centróide"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "Mover vértice"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "Adicionar vértice"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "Remover vértice"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "Separar linha"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editar linha/limite"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Mover ponto, linha, limite ou centróide"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Remover ponto, linha, limite ou centróide"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "Redesenhar"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "Aproximar por janela"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "Afastar"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom para região padrão"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom para região salva"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "Mostrar categorias"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorias"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "Exibir atributos "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "Abrir configurações"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "Salvar e sair"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "ações do mouse (esquerdo, meio, direito)"
@@ -333,27 +333,27 @@
msgstr "Executar"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -377,7 +377,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -807,48 +807,44 @@
"ATENÇÃO: Favor fornecer um\n"
"arquivo georreferenciado válido"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "Teste"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "Erro ao criar arquivo temporário"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "Opaco "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr "Transparente"
@@ -857,52 +853,199 @@
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "valores de célula para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "Exibir valores de célula do mapa raster ou imagem"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr "..(resolução deve ser 100x100 ou menos)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "Raster para exibir: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "Cor para célula da malha: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "Incrementar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Concluído"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Tabela"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr " fonte para valores de célula"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "selecione a fonte para o texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "Cor para os valores de célula: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "usar cores do raster para valores das células"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -910,12 +1053,12 @@
"Valores das células só podem ser exibidos\n"
"para regiões com < 10.000 células"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
#, fuzzy
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "Restringir mapa á geometria da região"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -924,84 +1067,84 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "Restringir mapa á geometria da região"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr "Mapa raster para sobrepor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "Exibir mapas raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "Mapa map:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "mapa raster base para exibir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
#, fuzzy
msgid "base map info"
msgstr "Mapa raster: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\tvalores para exibir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr "\tCor de cobertura opcional. Usar mapa base para sombrear."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
"\tmapa de cobertura para cor em mapa de relevo colorido ou fusão de dados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\tmapa de cobertura: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "mapa raster para sobrepor sobre o mapa base"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
#, fuzzy
msgid "drape map info"
msgstr "\tmapa de cobertura: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
#, fuzzy
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr "Ajuste de brillo HIS\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr "sobrepor mapas de outras camadas (células nulas transparentes)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr " Configurar cor de fundo (cor para células nulas)"
@@ -1040,52 +1183,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "Mapa raster para histograma"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "histograma de %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "Mostra histograma dos valores em mapa raster ou imagem"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "Raster para histograma: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "Estilo de gráfico"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\tfonte para texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "Cor do histograma: texto e borda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " Plano de Fundo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "segundo plano transparente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "Passos/classes de valores (apenas mapas fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "incluir valores nulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "erro r.info "
@@ -1110,8 +1261,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "posicionar com o mouse"
@@ -1772,17 +1923,17 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "Coordenadas especificadas insuficientes"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "Um exemplo de texto."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "Selecionar fonte para rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
@@ -1790,285 +1941,466 @@
"Criar objeto de texto PostScript (apenas para saída impressa, PostScript EPS "
"e PDF)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "Texto a exibir: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr ""
"Posicionamento do texto: coordenadas x,y (a partir do canto superior "
"esquerdo) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " tipo de coordenadas para posicionameto do texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "(pixels) "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "imprimir"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "Coordenadas geográficas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " alinhar texto com ponto coordenado"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "Linhas de fluxo"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "rodapé:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr "direita:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "centróides"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr "direita:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr "direita:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr " justificado"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "esquerda:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "direita:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr " Espessura da linha"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "Fonte:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " cor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "Exibir texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "Texto a exibir: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " rotação do texto (graus)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "Opções do texto: fonte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "usar negrito"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr " altura do texto em pixels "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " espaçamento entre linhas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "Mapa vetorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "mapa temático para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "Selecione a fonte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "Símbolo para pontos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr "Exibir mapas vetor tematicamente por cor graduada (todos os tipos)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr " ou por tamanhos (pontos e linhas)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "Mapa de vetores:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "vetor para mapeamento temático"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr " tipo de vetor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "áreas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "pontos"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "centróides"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "linhas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "limites"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr " camada de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr " Coluna de atributo NUMÉRICO para mapa temático"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr " mostrar colunas de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "colunas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "Mostrar colunas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr " mostrar dados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "dados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "Mostrar dados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "Mapa temático: tipo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "cores aleatórias"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "Pontos e linhas graduados"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "Pontos e linhas graduados"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr "mapear por"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Ponteiro"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "Aumentar a velocidade da reprodução da animação"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "Contornos"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr " número de intervalos para mapa (intervalo de temas)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " pontos personalizados (val val ...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr " busca com cláusula SQL where "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr "Pontos e linhas graduados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "ícone"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "cor do ponto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "cor da Linha"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " tamanho/tamanho mínimo (pontos e linhas graduados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr "tamanho/tamanho mínimo do ícone (pontos/linhas graduados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr "tamanho máximo (pontos graduados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr " tamanho máx. (pontos/linhas graduados)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "Gradação de cores: esquemas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "Criar tabela"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "Criar tabela"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "Desenhar gradiente suave"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "cor da Linha"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr " esquema de cor personalizado - cor inicial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr "cor final"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "desenhar borda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "salvar cores temáticas para a coluna GRASSRGB do arquivo vetorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "Legenda: fonte do título"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "fonte do título para a legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr " cor da fonte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " fonte do subtítulo "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "fonte do subtítulo para a legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr " fonte para rótulos "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "fonte do rótulo para a legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "usar notação científica na legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr "Nome para arquivo de instruções para ps.map"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "Legenda para o mapa %d, %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "Limpar legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "Salvar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "Salvar legenda como arquivo EPS"
@@ -2118,119 +2450,119 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "Digitalizar mapa (selecionar ou criar novo mapa primeiro)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "Mapa raster para legendar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "legenda para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr "Exibir legendas para mapa raster usando valores de categoria e rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "Mapa raster: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr "Posição da legenda e tamanho de 0-100% da tela"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
" x,y a partir do canto inferior esquerdo (% do canto superior esquerdo da "
"tela)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " altura da legenda "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "Altura da legenda (% da tela)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "Largura %"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "Largura da legenda(% da tela)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "Aparência da legenda: cor do texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr "Legenda: fonte do título"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "não exibir rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "não exibir valores"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr " número de linhas (0= mostra tudo):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "Linhas para exibir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "inverter legenda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr " intervalos de categorias (mapas de inteiros)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr "Intervalo de afinamento"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr "desenhar gradiente suave (mapas fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "com máximo de "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr "Máximo número de linhas gradiente a exibir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "linhas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr "Exibir legenda para o subconjunto dos valores do raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "Ignora categorias sem rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " Legenda apenas para essas categorias "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " Legenda apenas para este limite de valores"
@@ -2250,78 +2582,116 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr "Arquivo de Recursos DM"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr "Ghostscript não disponível"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "Impressão de mapas PostScript e LPR"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "Tipo de papel pré-ajustado"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "Remover"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "Limpar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "Tipo de papel customizado"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "largura:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " altura:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "margens esquerda:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr "direita:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr "topo:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr "rodapé:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "Resolução (dpi) para impressão e PDF"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "Enviar para impressora LPR"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
#, fuzzy
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "Enviar para dispositivo postscript* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "Salvar para arquivo PDF*"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "Salvar arquivo EPS "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr "*requer que o ghostscript esteja instalado e no caminho de busca"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
@@ -2408,98 +2778,98 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "erro do r.profile"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr "Exibir quadrícula e linhas geodésicas ou rumo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "Opções de quadrícula: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "desenhar quadrícula"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "quadrícula geodésica "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr "cor do grid"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "Ajuda para quadrículas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr " tamanho da malha (unidades de mapa)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr "Origem da malha (leste, norte)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
#, fuzzy
msgid "draw border text "
msgstr "desenhar texto da borda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
#, fuzzy
msgid "text color "
msgstr "Cor do Texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "fonte do texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr "tamanho do texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr "Tamanho do grid de texto em pontos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr "desenhar borda do grid"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
#, fuzzy
msgid "border color "
msgstr " cor da borda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr "Linhas geodésicas e rumos apenas para locações latlong"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "desenhar linha geodésica"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "Ajuda para linhas geodésicas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr "Cor da Linha"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr "Cor do Texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr " finais de linha (x1,y1,x2,y2)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "Plotar rumo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "Ajuda para rumo"
@@ -4055,16 +4425,16 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "&Xtns"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "Mapa vetorial para gráfico"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr "gráfico para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
#, fuzzy
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
@@ -4072,79 +4442,84 @@
"Exibir gráficos circulares e de barras para os valores dos atributos nas "
"posições do objeto vetorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "Mapa vetorial para graficar:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "mapa vetorial para graficar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "Tipo de vetor:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "pontos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "limites"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "centróides"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "áreas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr "Atributo para gráfico: camada de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr " exibir colunas de atributo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " mostrar dados de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tcolunas para gráfico (col1,col2,...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\tcores para colunas (cor1,cor2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr "\t coluna para a variável tamanho do gráfico"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " fator de escala"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "Tipo de gráfico:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
#, fuzzy
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr "\ttamanho do gráfico (se coluna tamanho não for usada)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\tcor da borda do gráfico:"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Concluído"
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "Rótulos para vetores"
@@ -4153,11 +4528,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr "Exibir rótulos para objetos vetoriais (criado com v.label)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "Arquivo de rótulos:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "Arquivo de rótulos para exibir"
@@ -4181,209 +4556,220 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr " ignorar ajuste de rotação e desenhar horizontalmente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "Lançar v.label para crias arquivo de rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "Mapa vetorial de saída"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "Exibir mapas vetoriais"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "mapear para exibir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "Informaçães do vetor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "Exibir "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr "Formas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr "Categorias"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "Topologia"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "Direção das linhas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "Pontos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "Linhas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
#, fuzzy
msgid "Boundaries "
msgstr "Contornos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "Áreas"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "Centróides"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr "Faces"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "Símbolos para pontos:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr " Tamanho"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "Tamanho do ícone"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "Desenhar linhas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr " Largura"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "Espessura da linha"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "(pixels) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "Preencher áreas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "Cores aleatórias"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "cores da coluna GRASSRGB"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "Rotular vetores:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "rótulo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr " Cor do Texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr " Tamanho do texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "tamanho do texto"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+#, fuzzy
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "Parte do rótulo para alinhar com pontos do vetor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " Alinhamento"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "topo:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "rodapé:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr " Camada para os rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
#, fuzzy
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " Coluna de atributos para os rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "Pesquisar vetores para exibir:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "camada para pesquisar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr "Pesquisar valores de categorias"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "Usar pesquisa SQL"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr " Mostrar colunas de atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr " Mostrar dados dos atributos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "Salvar objetos exibidos para novo arquivo vetorial"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Sobrescrever existente"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr " Novo vetor"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "Selecionar objetos existentes para guardar objetos pesquisados"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "Mostrar quando o tamanho médio da região for"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr "ou <"
@@ -4481,154 +4867,179 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "Janela de animação"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "Arquivo de rótulos:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr "Criar camada de rótulos PostScript do arquivo de v.labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr " (apenas para saída impressa, PostScript EPS e PDF)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
"Ignorar configurações de deslocamento, alinhamento e cores no arquivo v."
"labels:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "Alinha rótulo com o objeto vetorial: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "Deslocamento do rótulo para o objeto vetorial: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr "Deslocamento X"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr "Deslocamento Y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "Justificação "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr "Comprimento máximo do rótulo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr "Caixa para o rótulo: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "Desenhar segundo plano dos rótulos"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "Plano de Fundo:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "Desenhar caixa:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "Largura da borda:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "Cor da borda"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr "Distância entre rótulo e borda. Horizontal: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr " Vertical: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "selecione a fonte para o rótulo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "família:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "tamanho:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "Mapa de aspecto (azimute)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr "setas para %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr "Mapa de declividade/intensidade"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
"Exibis setas com orientação baseada no mapa raster de orientação (aspecto)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
" (opcionalmente, comprimento das setas baseado no mapa de declividade ou "
"intensidade)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "Mapa de aspecto (azimute)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr " tipo do valor do aspecto"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "áreas"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr " desenhar setas a cada N-ésima célula da malha"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " cor da seta "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr " cor da célula"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr " cor para valor NULO"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr "Mapa de declividade/intensidade:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr " fator de escala para calcular o comprimento da seta"
@@ -6342,6 +6753,9 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "azul (RGB) ou saturação (HIS):"
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Teste"
+
#~ msgid "Run (in Xterm)"
#~ msgstr "Executar (em Xterm)"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 23:05-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -60,112 +60,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñа"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " Слой"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr " ÐаÑегоÑиÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr " Режим"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑоÑкÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй конÑÑÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑенÑÑоид"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÐµÑÑинÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²ÐµÑÑинÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÐµÑÑинÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "РазделиÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ/конÑÑÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ ÑоÑкÑ, линиÑ, гÑаниÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑенÑÑоид"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "УдалиÑÑ ÑоÑкÑ, линиÑ, гÑаниÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑенÑÑоид"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "ÐеÑеÑиÑоваÑÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "УвелиÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ð¼"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "УменÑÑиÑÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "Сдвиг"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "ÐеÑнÑÑÑÑÑ Ðº ÑÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "ÐеÑнÑÑÑÑÑ Ðº ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑегионÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "СкопиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸ вÑйÑи"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿Ð¾Ðº мÑÑи (леваÑ, ÑÑеднÑÑ, пÑаваÑ)"
@@ -328,27 +328,27 @@
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -372,7 +372,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
@@ -799,48 +799,44 @@
"ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе\n"
"пÑавилÑнÑй Ñайл пÑивÑзки"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "ТеÑÑ"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñаблона"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr " ÐÑозÑаÑнÑй"
@@ -849,52 +845,199 @@
msgid "Command:"
msgstr "Ðоманда:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑейки Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ изобÑажениÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr " (ÑазÑеÑение должно бÑÑÑ 100x100 или менÑÑе)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑаÑÑÑ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ ÑÑейки гÑида:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "ÐÑÑаÑÑиÑÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "ÐоÑово"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "ТаблиÑа"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr " ÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑейки"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "вÑÐ±Ð¾Ñ ÑÑиÑÑа Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений ÑÑейки:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "иÑполÑзоваÑÑ ÑвеÑа ÑаÑÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений ÑÑейки"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -902,12 +1045,12 @@
"ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ\n"
"Ñегионов Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво ÑÑеек < 10,000"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
#, fuzzy
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "ÐгÑаниÑиÑÑ Ñлой геомеÑÑией Ñегиона"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -916,81 +1059,81 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "ÐгÑаниÑиÑÑ Ñлой геомеÑÑией Ñегиона"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr "РаÑÑÑовÑй дÑапиÑÑемÑй Ñлой"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "ÐазовÑй Ñлой:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "базовÑй ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr "инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ базовом Ñлое"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\tпоказÑваемÑе знаÑениÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr ""
"\tЦвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´ÑапиÑовка (опÑиÑ). ÐÑполÑзоваÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑенениÑ,"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr "\tдÑапиÑоваÑÑ Ñлой Ð´Ð»Ñ ÑвеÑа в ÑвеÑном Ñлое ÑелÑеÑа или ÑлиÑние даннÑÑ
"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\tдÑапиÑÑемÑй Ñлой: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ дÑапиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
базового ÑлоÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr "инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ дÑапиÑÑемом Ñлое"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr "\tнаÑÑÑойка ÑÑкоÑÑи дÑапиÑÑемого ÑлоÑ\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ ÑÑкоÑÑÑ Ð´ÑапиÑÑемого ÑлоÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr "ÐаложиÑÑ Ð´ÑÑгие Ñлои (пÑозÑаÑнÑе null-знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr " УÑÑановиÑÑ ÑÐ²ÐµÑ Ñона (ÑвеÑнÑе null-знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек)"
@@ -1026,52 +1169,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr "ÐÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð½Ñжна поддеÑжка X11, но xmons не найденÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¸ÑÑогÑаммÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "гиÑÑогÑамма %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "СоздаÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений из ÑаÑÑÑа или изобÑажениÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "РаÑÑÑ Ð² гиÑÑогÑаммÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ Ð³ÑаÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\tÑÑиÑÑ ÑекÑÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑаммÑ: ÑекÑÑ & Ñамка"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " Ñон"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "пÑозÑаÑнÑй Ñон"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "Шаги/Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений (ÑолÑко Ñлои fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "вклÑÑиÑÑ NULL-знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "r.info оÑибка"
@@ -1097,8 +1248,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "ÑаÑположиÑÑ Ð¼ÑÑÑÑ"
@@ -1750,17 +1901,17 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "Ðадано недоÑÑаÑоÑно кооÑдинаÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "ÐÑо пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ ÑекÑÑа."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ ÑÑиÑÑа подпиÑи"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
@@ -1768,286 +1919,467 @@
"СоздаÑÑ ÑекÑÑовÑй обÑÐµÐºÑ postscript (ÑолÑко Ð´Ð»Ñ postscript eps, pdf, и "
"вÑвода на пеÑаÑÑ)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "ТекÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑажениÑ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr "РаÑположение ÑекÑÑа: кооÑдинаÑÑ x,y (наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²ÐµÑÑ
него левого)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " Ñип кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "(пикÑелей) "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "пеÑаÑÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "геогÑаÑиÑеÑкие кооÑдинаÑÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " вÑÑавнÑÑÑ ÑекÑÑ Ñ ÑоÑкой"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "ÐодоÑоки"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "низ:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr " ÑпÑава:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "ÑенÑÑоидÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr " ÑпÑава:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr " ÑпÑава:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr " вÑÑавнивание"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "Ñлева:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "ÑпÑава:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr " ÑиÑина линии"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "ШÑиÑÑ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " ÑвеÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑекÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "ТекÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑажениÑ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " вÑаÑение ÑекÑÑа (гÑадÑÑÑ)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "ÐпÑии ÑекÑÑа: ÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "жиÑнÑй ÑекÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr " вÑÑоÑа ÑекÑÑа в пикÑелÑÑ
"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " межÑÑÑоÑнÑй инÑеÑвал"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "ÑемаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°ÑÑа Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй ÑоÑеÑнÑй Ñимвол"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
"ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе Ñлои как ÑемаÑиÑеÑки, иÑполÑзÑÑ Ð³ÑадÑиÑованнÑе ÑвеÑа (вÑе "
"ÑипÑ)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr " или гÑадÑиÑованнÑе ÑазмеÑÑ (ÑоÑки и линии)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "векÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑемаÑиÑеÑкой каÑÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr " Ñип векÑоÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "полигонÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "ÑоÑки"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "ÑенÑÑоидÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "линии"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "гÑаниÑÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr " Ñлой аÑÑибÑÑов"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr " ЧÐСÐÐÐÐРполе иÑполÑзÑемое Ð´Ð»Ñ ÑемаÑиÑеÑкой каÑÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr " показаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð°ÑÑибÑÑов"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "ÑÑолбÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑолбеÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr " показаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "даннÑе"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "ТемаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°ÑÑа: Ñип"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "ÑлÑÑайнÑе ÑвеÑа"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "ÐÑадÑиÑованнÑе ÑоÑки и линии:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "ÐÑадÑиÑованнÑе ÑоÑки и линии:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#, fuzzy
msgid " map by"
msgstr "Ñлой "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "УказаÑелÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "УÑкоÑиÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "ÐÑаниÑÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr " ÑиÑло каÑÑиÑÑемÑÑ
инÑеÑвалов (ÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½ÑеÑвалов):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " полÑзоваÑелÑÑкие ÑоÑки пÑеÑÑваний (val val ...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr " запÑÐ¾Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ SQL where "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr "ÐÑадÑиÑованнÑе ÑоÑки и линии:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "иконка"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "ÑÐ²ÐµÑ ÑоÑки"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "ÑÐ²ÐµÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " ÑазмеÑ/минималÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ (гÑадÑиÑованнÑе ÑоÑки/линии)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr "иконка ÑазмеÑ/минималÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ (гÑадÑиÑованнÑе ÑоÑки/линии)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr "макÑималÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ (гÑадÑиÑованнÑе ÑоÑки)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr " макÑималÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ (гÑадÑиÑованнÑе ÑоÑки/линии)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "ÐÑадÑиÑованнÑе ÑвеÑа: пÑедÑÑÑановленнÑе ÑвеÑовÑе ÑемÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "оÑÑиÑоваÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸Ð¹ гÑадиенÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "ÑÐ²ÐµÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr " полÑзоваÑелÑÑÐºÐ°Ñ ÑвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñема - наÑалÑнÑй ÑвеÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr " конеÑнÑй ÑвеÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "наÑиÑоваÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑемаÑиÑеÑкие ÑвеÑа в поле GRASSRGB векÑоÑного Ñайла"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "Ðегенда: ÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "ÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr "ÑÐ²ÐµÑ ÑÑиÑÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " ÑÑиÑÑ ÑÑбÑиÑÑла"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "ÑÑиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑбÑиÑÑла легендÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr " ÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "ÑÑиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñей легендÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "иÑполÑзоваÑÑ Ð¼Ð°ÑемаÑиÑеÑкие ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð² легенде"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла инÑÑÑÑкÑий ps.map"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "Ðегенда Ð´Ð»Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ %d, %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "оÑиÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "ÑоÑ
ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ Ð² Ñайл EPS"
@@ -2096,119 +2428,119 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "ÐекÑоÑизоваÑÑ Ñлой (ÑнаÑала вÑбеÑиÑе или ÑоздайÑе новÑй Ñлой)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "Ðегенда Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
"ÐоказаÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий и подпиÑи"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr "РаÑположение Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ Ð¸ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÐºÐ°Ðº 0-100 пÑоÑенÑов диÑплеÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
" x,y нижнего левого Ñгла (в пÑоÑенÑаÑ
Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑ
него левого Ñгла диÑплеÑ)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " вÑÑоÑа легендÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "ÐÑÑоÑа Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ (в пÑоÑенÑаÑ
диÑплеÑ)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% ÑиÑина"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "ШиÑина Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ (в пÑоÑенÑаÑ
диÑплеÑ)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "ÐÑедÑÑавление легендÑ: ÑÐ²ÐµÑ ÑекÑÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr " ÑÑиÑÑ ÑекÑÑа легендÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "не показÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "не показÑваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr " ÑиÑло линий (0=показаÑÑ Ð²Ñе):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "ÐоказÑваемÑе линии"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "инвеÑÑиÑоваÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr " инÑеÑвал Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми (ÑелоÑиÑленнÑе Ñлои)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr "ÐнÑеÑвал пÑоÑеживаниÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr "ÑиÑоваÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸Ð¹ гÑÐ°Ð´Ð¸ÐµÐ½Ñ (fp Ñлои)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимÑмом"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво линий Ð´Ð»Ñ Ð³ÑадиенÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "линии"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбоÑки знаÑений ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "пÑопÑÑÑиÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии без подпиÑей"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " легенда ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑ
каÑегоÑий"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " легенда ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑого диапазона знаÑений"
@@ -2228,77 +2560,115 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr "РеÑÑÑÑнÑй Ñайл DM"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr "Ghostscript не доÑÑÑпен"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "Postscript и LPR пеÑаÑÑ Ð´Ð¸ÑплеÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "ÐÑедÑÑÑановленнÑй Ñип бÑмаги"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "УдалиÑÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð±Ñмаги"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "ÑиÑина:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " вÑÑоÑа:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ñ Ñлева:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr " ÑпÑава:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr " ÑвеÑÑ
Ñ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr " ÑнизÑ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "РазÑеÑение (dpi) Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑаÑи и PDF "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "ÐеÑаÑаÑÑ Ð½Ð° LPR пÑинÑеÑе"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "ÐеÑаÑаÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑÑойÑÑве postscript* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð² Ñайл PDF* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð² Ñайл EPS"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr "*ÑÑебÑÐµÑ ÑÑÑановленного ghostscript"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "ÐеÑаÑÑ"
@@ -2383,95 +2753,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "r.profile оÑибка"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ ÑеÑки и геодезиÑеÑкие линии или линии ÑÑмба"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑеÑки:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "наÑиÑоваÑÑ ÑеÑкÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "геодезиÑеÑкий гÑид"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr "ÑÐ²ÐµÑ ÑеÑки"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "СпÑавка Ð´Ð»Ñ Ð³Ñидов"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr " ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð³Ñида (единиÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr " наÑало оÑÑÑеÑа ÑеÑки (воÑÑок, ÑевеÑ)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr "оÑÑиÑоваÑÑ ÑекÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr "ÑвеÑÑекÑÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "ÑÑиÑÑ ÑекÑÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr " ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑекÑÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑекÑÑа ÑеÑки в points"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr "наÑиÑоваÑÑ Ð³ÑаниÑÑ ÑеÑки"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr "ÑÐ²ÐµÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr "ÐеодезиÑеÑкие линии и линии ÑÑмба ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñий в lat/long"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "наÑиÑоваÑÑ Ð³ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ·Ð¸ÑеÑкÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "ÐомоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ·Ð¸ÑеÑкиÑ
линий"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr " ÑÐ²ÐµÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr " ÑÐ²ÐµÑ ÑекÑÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr " конеÑнÑе ÑоÑки линии (x1,y1,x2,y2)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "наÑиÑоваÑÑ Ð»Ð¾ÐºÑодÑомиÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "ÐомоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹ ÑÑмбов"
@@ -4012,94 +4382,99 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "&Xtns"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑаммÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr "диагÑамма Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
"ÐоказаÑÑ ÐºÑÑговÑÑ Ð¸ ÑÑолбÑаÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ
знаÑений в "
"меÑÑоположениÑÑ
векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑаммÑ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "векÑоÑнÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑаммÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "Тип векÑоÑа:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "ÑоÑки"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "ÑенÑÑоидÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "полигонÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr "ÐÑÑибÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑаÑиков: Ñлой аÑÑибÑÑов"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr " показаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð°ÑÑибÑÑов"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " показаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑе даннÑе"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tÐ¿Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑаÑиков (col1,col2,...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\tÑвеÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹ (clr1,clr2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr "\tполе Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑазмеÑа гÑаÑика"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " коÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑабиÑованиÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "Тип диагÑаммÑ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr "\tÑикÑиÑованнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð³ÑаÑика (еÑли поле ÑазмеÑа не иÑполÑзÑеÑÑÑ)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\tÑÐ²ÐµÑ Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸ диагÑаммÑ:"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "ÐоÑово"
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "ÐодпиÑи векÑоÑов"
@@ -4108,11 +4483,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
обÑекÑов (ÑозданнÑе Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ v.label)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "Файл подпиÑей:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "показÑваемÑй Ñайл подпиÑей"
@@ -4136,209 +4511,220 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr " игноÑиÑоваÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾ÑоÑа и оÑÑиÑовÑваÑÑ Ð³Ð¾ÑизонÑалÑно"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ v.label Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайла подпиÑей"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "ÐÑÑ
одной векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе Ñлои"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr "ÐÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "показÑваемÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ векÑоÑе"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
#, fuzzy
msgid "Display: "
msgstr "ÐоказаÑÑ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr "ÐбÑекÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr "ÐаÑегоÑии"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "ТопологиÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "ÐапÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "ТоÑки"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "Ðинии"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr "ÐÑаниÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "ÐлоÑади"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "ЦенÑÑоидÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr "ÐÑани"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "ТоÑеÑнÑе ÑимволÑ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "Ðконка"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr " РазмеÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "ÐаÑиÑоваÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "ЦвеÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr " ШиÑина"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "ШиÑина линии"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "(пикÑелей) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "ÐалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "СлÑÑайнÑе ÑвеÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "GRASSRGB ÑÑолбÑÑ ÑвеÑов"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "ÐодпиÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑа:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "подпиÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr " Ð¦Ð²ÐµÑ ÑекÑÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr " Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑекÑÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "text size"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+#, fuzzy
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "ЧаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи вÑÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑной ÑоÑкой"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " ÐÑÑавнивание"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "веÑÑ
:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "низ:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr " Слой Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñей"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
#, fuzzy
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " Ðоле аÑÑибÑÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñей"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "ÐапÑоÑиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "Ñлой Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений каÑегоÑий"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ SQL"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr " ÐоказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð°ÑÑибÑÑов"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr " ÐоказаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑе даннÑе"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñе обÑекÑÑ Ð² новÑй векÑоÑнÑй Ñайл"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr "ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr " ÐовÑй векÑоÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий векÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑбоÑки обÑекÑов"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° ÑÑедние ÑазмеÑÑ Ñегиона"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr "или <"
@@ -4434,150 +4820,175 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "Ðкно анимаÑии"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "Файл подпиÑей:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи в postscript Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
обÑекÑов из Ñайла v.labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr " (ÑолÑко Ð´Ð»Ñ postscript eps, pdf, и вÑвода на пеÑаÑÑ)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "ÐÑÑавнÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑм обÑекÑом:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "СдвинÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¾ÑноÑиÑелÑно векÑоÑного обÑекÑа:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr "Ñдвиг по x"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr "Ñдвиг по y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "ÐÑÑавнивание:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr " ÐакÑималÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° линии подпиÑи: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr "ÐаклÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ Ð² пÑÑмоÑголÑник: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "ÐаÑиÑоваÑÑ Ñон подпиÑи: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ñона:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "ÐаÑиÑоваÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð¿ÑÑмоÑголÑника:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "ШиÑина гÑаниÑÑ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð³ÑаниÑÑ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr "РаÑÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑÑ Ð¸ Ñамкой. ÐоÑизонÑалÑное: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr " ÐеÑÑикалÑнÑй: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "ШÑиÑÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "вÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "ÑемейÑÑво:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "ÑазмеÑ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл подпиÑей"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "Слой ÑкÑпозиÑий"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr "ÑÑÑелки Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr "Ñлой кÑÑÑизнÑ/ÑÑкоÑÑи"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÑелки ÑÑÑ Ð¾ÑиенÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñнована на ÑаÑÑÑовом Ñлое ÑкÑпозиÑий"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
" (по вÑбоÑÑ, длина ÑÑÑелок оÑнована на кÑÑÑизне или Ñлое инÑенÑивноÑÑи)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "Слой ÑкÑпозиÑий: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr " Ñип знаÑений ÑкÑпозиÑии"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "полигонÑ"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr " наÑиÑоваÑÑ ÑÑÑелки ÑеÑез каждÑÑ N-ÑÑ ÑÑейкÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " ÑÐ²ÐµÑ ÑÑÑелки"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr " ÑÐ²ÐµÑ ÑÑейки"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr " ÑÐ²ÐµÑ null-знаÑениÑ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr "Слой кÑÑÑизнÑ/инÑенÑивноÑÑи:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr " коÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑабиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½ ÑÑÑелок"
@@ -6277,6 +6688,9 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "Ñиний (RGB) или наÑÑÑенноÑÑÑ (HIS):"
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "ТеÑÑ"
+
#~ msgid "Maximum likelyhood classification (MLC)"
#~ msgstr "ÐлаÑÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑималÑного Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ (MLC)"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Sloven�na <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -61,112 +61,112 @@
msgid "Right button"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr ""
@@ -328,27 +328,27 @@
msgstr ""
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -372,7 +372,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -761,48 +761,44 @@
"valid georeferenced file"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr ""
@@ -811,62 +807,206 @@
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "brown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "orange"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -875,80 +1015,80 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr ""
@@ -984,52 +1124,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr ""
@@ -1054,8 +1202,8 @@
msgid "\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr ""
@@ -1695,299 +1843,454 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "percent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "geographic"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "bottom center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "centroid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated colors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "interval"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "std deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "quartiles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green blue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "custom gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "single color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr ""
@@ -2035,117 +2338,117 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr ""
@@ -2165,77 +2468,113 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "letter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "legal"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -2315,95 +2654,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr ""
@@ -3936,92 +4275,96 @@
msgid "&Xtns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr ""
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr ""
@@ -4030,11 +4373,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr ""
@@ -4058,207 +4401,215 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr ""
@@ -4354,148 +4705,172 @@
msgid "Animation Window"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
msgid "Label file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr ""
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "grass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:05+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -63,112 +63,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "à¸à¸¸à¹à¸¡à¸à¸§à¸²"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr "หมวà¸"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr "à¹à¸«à¸¡à¸ "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¹à¸£à¸à¸à¸à¸£à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸¹à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¸à¸¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¸à¸¸à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "ยà¹à¸²à¸¢ vertex"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡ vertex"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "ลภvertex"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "à¹à¸à¹à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "à¹à¸à¹à¹à¸ à¹à¸ªà¹à¸/à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "ยà¹à¸²à¸¢ à¸à¸¸à¸, à¹à¸ªà¹à¸, à¸à¸à¸à¹à¸à¸ หรืà¸à¸à¸¸à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "ลภà¸à¸¸à¸, à¹à¸ªà¹à¸, à¸à¸à¸à¹à¸à¸ หรืà¸à¸à¸¸à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "วาà¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "à¸à¸¢à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¸¢à¸à¸³à¸«à¸à¸ หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "ยà¹à¸"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¹à¸à¸"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "ยà¹à¸/à¸à¸¢à¸²à¸¢ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "ยà¹à¸/à¸à¸¢à¸²à¸¢ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¹à¸§à¹"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ à¹à¸¥à¸°à¸à¸à¸"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¹à¸¡à¹à¸¡à¹à¸²à¸ªà¹ (à¸à¹à¸²à¸¢, à¸à¸¥à¸²à¸, à¸à¸§à¸²)"
@@ -331,27 +331,27 @@
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -375,7 +375,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "à¸à¸´à¸"
@@ -803,48 +803,44 @@
"à¸à¸³à¹à¸à¸·à¸à¸: à¹à¸à¸£à¸à¹à¸«à¹ a\n"
"Georeferenced à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¹à¸à¹"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "มà¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸§à¸à¸£à¸²à¸§"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "à¸à¸¶à¸à¹à¸ªà¸ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¹à¸ªà¸"
@@ -853,52 +849,199 @@
msgid "Command:"
msgstr "à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "à¸à¹à¸²à¹à¸à¸¥à¸¥à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸¥à¸¥à¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹à¸«à¸£à¸·à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr "(à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸ 100x100 หรืà¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸§à¹à¸²)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "สีสำหรัà¸à¸à¸£à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¸¥à¹:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "Grow"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¹à¸à¸¢"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸à¸à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸¥à¸¥à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "สีสำหรัà¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸¥à¸¥à¹ :"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "à¹à¸à¹ สีà¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¸à¹à¸² cell"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -906,12 +1049,12 @@
"à¸à¹à¸² Cell à¹à¸à¹à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸\n"
"สำหรัภRegions à¸à¸à¸ < 10,000 cells"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
#, fuzzy
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Constrain à¹à¸à¹à¸à¹à¸ Region Geometry"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -920,80 +1063,80 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Constrain à¹à¸à¹à¸à¹à¸ Region Geometry"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ Drape"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\tà¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr "\tà¸à¸²à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸ สี à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹ Draping. à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ Shading,,"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr "\tà¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Drape สำหรัภสี à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Relief สี หรืภà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ fusion"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\tdrape à¹à¸à¸à¸à¸µà¹: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸° Drape à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Drape"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr "\tà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸§à¹à¸²à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Drape\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸§à¹à¸²à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Drape"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹à¸ (null value cells à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¹à¸ª)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸ªà¸µà¸à¸·à¹à¸à¸«à¸¥à¸±à¸ (à¹à¸«à¹à¸ªà¸µà¸à¸±à¸ cell à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸² null)"
@@ -1032,52 +1175,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ Histogram"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "Histogram à¸à¸à¸ %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "วาภHistogram à¸à¸à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภหรืà¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¹à¸à¹à¸ Histogram: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "รูà¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸ ุมิ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "สีà¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "สี Histogram: à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£ & à¸à¸£à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸«à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¹à¸ªà¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸/bins สำหรัà¸à¸à¹à¸² (à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ fp à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "รวมà¸à¹à¸² null "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸ r.info "
@@ -1102,8 +1253,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¹à¸§à¸¢ à¹à¸¡à¹à¸²à¸ªà¹"
@@ -1761,299 +1912,480 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "ระà¸à¸¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸à¸ªà¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ postscript (สำหรัภpostscript eps, pdf à¹à¸¥à¸°à¸à¸´à¸¡à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸ªà¸à¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡: x,y à¸à¸´à¸à¸±à¸ (à¸à¸²à¸ à¸à¸à¸à¹à¸²à¸¢)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥ "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "à¸à¸´à¸¡à¸à¹"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr " à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ Geographic"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr "à¸à¸±à¸à¸§à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "Flow lines"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "ลà¹à¸²à¸:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr "à¸à¸§à¸²:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr "à¸à¸§à¸²:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr "à¸à¸§à¸²:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr " justification"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "à¸à¹à¸²à¸¢:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "à¸à¸§à¸²:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " สี"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸«à¸à¸±à¸à¸ªà¸·à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸ªà¸à¸: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr "หมุà¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ (à¸à¸à¸¨à¸²)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡: สี"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸«à¸à¸²"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸¸à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " à¸à¹à¸à¸à¸§à¹à¸²à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Thematic สำหรัภ%s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹ à¸à¸¸à¸ à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ Thematically à¹à¸à¸¢ à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸¡à¸¥à¸³à¸à¸±à¸ สี (à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸´à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr " หรืภà¹à¸à¸¢ à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸¡à¸¥à¸³à¸à¸±à¸ à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸ (à¸à¸¸à¸ à¹à¸¥à¸° à¹à¸ªà¹à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ สำหรัภThematic mapping"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "à¸à¸²à¸à¸²à¸à¸£à¸´à¹à¸§à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "à¸à¸¸à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "à¹à¸ªà¹à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr " Column รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸ NUMERIC à¹à¸à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Thematic"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "columns"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ columns"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "Thematic map: à¸à¸à¸´à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "สีสุà¹à¸¡"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸¡à¸¥à¸³à¸à¸±à¸ à¸à¸¸à¸ & à¹à¸ªà¹à¸: "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸¡à¸¥à¸³à¸à¸±à¸ à¸à¸¸à¸ & à¹à¸ªà¹à¸: "
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Pointer"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "à¹à¸à¸¥à¸·à¹à¸à¸à¹à¸«à¸§à¹à¸£à¹à¸§"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr " à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸§à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ (interval themes):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " Breakpoints à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸à¸ (val val ...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr " à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸£à¸°à¹à¸¢à¸ SQL where clause "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸¡à¸¥à¸³à¸à¸±à¸ à¸à¸¸à¸ & à¹à¸ªà¹à¸: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "สีà¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "สีà¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " à¸à¸à¸²à¸/à¹à¸¥à¹à¸à¸ªà¸¸à¸ à¸à¸à¸²à¸ (à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸¡à¸¥à¸³à¸à¸±à¸ à¸à¸¸à¸/à¹à¸ªà¹à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸ icon /à¹à¸¥à¹à¸à¸ªà¸¸à¸ à¸à¸à¸²à¸ (à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸¡à¸¥à¸³à¸à¸±à¸ à¸à¸¸à¸/à¹à¸ªà¹à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¹à¸«à¸à¹à¸ªà¸¸à¸ (à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸¡à¸¥à¸³à¸à¸±à¸ à¸à¸¸à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¹à¸«à¸à¹à¸ªà¸¸à¸ (à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸¡à¸¥à¸³à¸à¸±à¸ à¸à¸¸à¸/à¹à¸ªà¹à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸¡à¸¥à¸³à¸à¸±à¸ สี: à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸à¸à¸ªà¸µà¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "วาภsmooth gradient"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "สีà¹à¸ªà¹à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr " à¹à¸à¸à¸ªà¸µà¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸à¸ - สีà¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr " สี สุà¸à¸à¹à¸²à¸¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "วาà¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ thematic colors à¹à¸à¸à¸µà¹ GRASSRGB column à¹à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹: à¹à¸à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£ à¸à¸·à¹à¸à¹à¸£à¸·à¹à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£ à¸à¸·à¹à¸à¹à¸£à¸·à¹à¸à¸ สำหรัภสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr "สีà¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " à¹à¸à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£ subtitle"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£ subtitle สำหรัภสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "à¹à¸à¹ Math notation à¹à¸ สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¹à¸à¸¥à¹ ps.map instruction"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ %d, %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "ลà¹à¸²à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "ลà¹à¸²à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡ EPS"
@@ -2101,117 +2433,117 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "ลà¸à¸à¸¥à¸²à¸¢à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ (à¹à¸¥à¸·à¸à¸ หรืภสรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภสำหรัà¸à¸à¹à¸²à¸¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ à¸à¹à¸²cat à¹à¸¥à¸° à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¹à¸¥à¸°à¸à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸ 0-100% สำหรัà¸à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr " x,y à¸à¸à¸à¸¡à¸¸à¸¡à¸à¹à¸²à¸¢à¸¥à¹à¸²à¸ (à¹à¸ % à¸à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹ (% à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸ªà¸à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% à¸à¸§à¹à¸²à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢ (% à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸ªà¸à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢: สีà¸à¸±à¸à¸©à¸£ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr "สีà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸ªà¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸ªà¸à¸à¸¢à¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸ (0=à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "สลัภà¸à¹à¸²à¸¢"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr " à¸à¹à¸§à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ (à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ integer)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£ Thinning"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr "วาภSmooth Gradient (à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¹à¸²à¸¡à¸²à¸à¸ªà¸¸à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸¡à¸²à¸à¸ªà¸¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸ªà¸à¸ สำหรัภGradient"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸²à¸¢ สำหรัภsubset à¸à¸à¸ à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸¡à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¹ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " à¸à¹à¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¹à¸«à¸¥à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " à¸à¹à¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¸à¹à¸§à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸²"
@@ -2231,77 +2563,115 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr "DM à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¸²à¸à¸£ à¹à¸à¹à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ Ghostscript"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "Postscript à¹à¸¥à¸° LPR à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸©à¸à¸µà¹à¸à¸±à¹à¸à¹à¸§à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "ลà¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "ลà¹à¸²à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸©à¹à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "à¸à¸§à¹à¸²à¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr "สูà¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "à¸à¸à¸à¸à¹à¸²à¸¢:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr "à¸à¸§à¸²:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr "à¸à¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr "ลà¹à¸²à¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸ (à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¹à¸§) สำหรัà¸à¸à¸´à¸¡à¸à¹à¹à¸¥à¸° PDF"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "à¸à¸´à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸à¸´à¸¡à¸à¹ LPR"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "à¸à¸´à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸à¸´à¸¡à¸à¹ postscript"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡ PDF"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡ EPS"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr "*à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£ Ghostscript à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸ Path"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "à¸à¸´à¸¡à¸à¹"
@@ -2388,95 +2758,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "r.profile à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸£à¸´à¸, à¹à¸¥à¸° à¹à¸ªà¹à¸ Geodesic หรืภRhumblines"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸£à¸´à¸ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "วาà¸à¸à¸£à¸´à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "à¸à¸£à¸´à¸ Geodetic"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr "สีà¸à¸£à¸´à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸´à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸´à¸ (หà¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¸à¸à¸µà¹)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸´à¸ (à¸à¸°à¸§à¸±à¸à¸à¸à¸, à¹à¸«à¸à¸·à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr "วาà¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr "สีà¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "สีà¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸ à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£ à¸à¸£à¸´à¸ à¹à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr "วาà¸à¸à¸à¸à¸à¸£à¸´à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr "สีà¸à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr "Geodesic à¹à¸¥à¸° Rhumblines สำหรัà¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¹à¸¥à¸/ลà¸à¸ à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "วาภà¹à¸ªà¹à¸ Geodesic"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸ geodesic lines"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr "สีà¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr "สีà¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¸à¹à¸ªà¹à¸ (x1,y1,x2,y2)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "วาภRhumbline"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸ rhumblines"
@@ -4024,92 +4394,97 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "&Xtns"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸à¸ ูมิ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr "à¹à¸à¸à¸ ูมิสำหรัภ%s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ pie à¹à¸¥à¸° bar charts à¸à¸à¸à¸à¹à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹ à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸ ูมิ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸ ูมิ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "à¸à¸²à¸à¸²à¸à¸£à¸´à¹à¸§à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr "รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸ ูมิ: รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tcolumns à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸ ูมิ (col1,col2,...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\tสีสำหรัภcolumns (clr1,clr2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr "\tcolumn สำหรัà¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸ ูมิ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " à¸à¸±à¸§à¸à¸¹à¸à¸¡à¸²à¸à¸£à¸²à¸ªà¹à¸§à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸ ูมิ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr "\tà¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸ ูมิ (à¸à¹à¸²à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ column à¸à¸à¸²à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\tสี à¹à¸à¸à¸ ูมิà¹à¸à¸ outline:"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¹à¸à¸¢"
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ สำหรัà¸à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
@@ -4118,11 +4493,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ สำหรัà¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹ (สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸§à¸¢ v.label )"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "à¹à¸à¹à¸¡ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¹ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸ªà¸à¸"
@@ -4146,208 +4521,219 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr "ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸ à¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¹à¸¥à¸° วาà¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸à¸§à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "à¹à¸£à¸´à¹à¸¡ v.label à¹à¸à¸·à¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸¡ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¹à¸ªà¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "à¸à¸à¹à¸ªà¸à¸: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr "Shapes "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr "หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "Shapes "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "à¸à¸´à¸¨à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "à¸à¸²à¸à¸²à¸à¸£à¸´à¹à¸§à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¥à¸²à¸ (à¹à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr "Faces "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹à¸à¸¸à¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸ªà¹à¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "สี"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr " à¸à¸§à¹à¸²à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸§à¹à¸²à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸¡ Areas:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "สีสุà¹à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "GRASSRGB Column สี"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr "สีà¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+#, fuzzy
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " Justification"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "à¸à¸:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "ลà¹à¸²à¸:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
#, fuzzy
msgid " Attribute column for labels"
msgstr "à¸à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸«à¸² สำหรัà¸à¹à¸ªà¸à¸: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr "รà¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸ SQL"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "à¸à¸¶à¸ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr "à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr "à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹ หรืภสรà¹à¸²à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸¡à¸·à¹à¸ มิà¸à¸´à¸à¸à¸ avg. region à¸à¸·à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr "หรืà¸<"
@@ -4443,149 +4829,174 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸ าà¸à¹à¸à¸¥à¸·à¹à¸à¸à¹à¸«à¸§"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "à¹à¸à¹à¸¡ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ Postscript สำหรัภà¹à¸à¸¥à¹ v.labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr " (สำหรัภpostscript eps, pdf, à¹à¸¥à¸°à¸à¸´à¸¡à¸à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr "ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸ ระยะรà¹à¸, à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸à¸à¸±à¸§, à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸µ à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸ à¹à¸à¸¥à¹ v.labels: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "วาà¸à¸à¸±à¸§ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ à¸à¸±à¸ วัà¸à¸à¸¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "ระยะรà¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ à¸à¸²à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr "x à¸à¸à¸à¹à¸à¸ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr "y à¸à¸à¸à¹à¸à¸ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "Justification: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¢à¸²à¸§à¸¡à¸²à¸à¸ªà¸¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr "à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ à¹à¸à¸à¸£à¸à¸"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "วาภà¸à¸·à¹à¸à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "สีà¸à¸·à¹à¸à¸«à¸¥à¸±à¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "วาà¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¸: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "à¸à¸à¸ à¸à¸§à¹à¸²à¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "สีà¸à¸à¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr "ระยะหà¹à¸²à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ à¹à¸¥à¸°à¸à¸£à¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¸ à¹à¸à¸§à¸à¸à¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr "à¹à¸à¸§à¸à¸±à¹à¸ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "family:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "à¸à¸à¸²à¸:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Aspect"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr "ลูà¸à¸¨à¸£ สำหรัภ%s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Slope/intensity"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸¥à¸¹à¸à¸¨à¸£ à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸¸à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภAspect"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr " (à¸à¸²à¸à¹à¸à¹, à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¢à¸²à¸§à¸¥à¸¹à¸à¸¨à¸£ à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Slope หรืภIntensity)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Aspect: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr " à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸² Aspect"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "à¸à¸²à¸à¸²à¸à¸£à¸´à¹à¸§à¸"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr " วาà¸à¸¥à¸¹à¸à¸¨à¸£à¸à¸¸à¸à¹ Nth à¸à¸£à¸´à¸ cell"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr "สึลูà¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr "สีà¸à¸£à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¸¥à¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr "สีà¸à¹à¸² null "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Slope/Intensity: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr " à¸à¸±à¸§à¸à¸¹à¸à¸¡à¸²à¸à¸£à¸²à¸ªà¹à¸§à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¢à¸²à¸§à¸¥à¸¹à¸à¸¨à¸£"
@@ -6276,6 +6687,9 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "blue (RGB) หรืภsaturation (HIS):"
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸"
+
#~ msgid "Run (in Xterm)"
#~ msgstr "à¹à¸£à¸´à¹à¸¡ (in Xterm)"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ\n"
"Language-Team: TÃRKÃE <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -61,112 +61,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "SaÄ tuÅu"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " Katman"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr " Kategori"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr " Mod "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "Tabloya yeni kayıt gir"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "Yeni nokta sayısallaÅtır"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "Yeni çizgi sayısallaÅtır"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Yeni sınır sayısallaÅtır"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Yeni alan merkezi sayısallaÅtır"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "Ãizgiyi parçala"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Ãizgi/sınırı düzelt"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Nokta, çizgi, sınır, veya alan merkezini taÅı"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Nokta, çizgi, sınır, veya alan merkezi sil"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "Yeniden çiz"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "Pencere ile büyüt"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "Küçült"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "Kaydır"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Varsayılan bölgeye göre göster"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Seçilen bölgeye göre göster"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "Kategorileri göster"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "Kategorileri kopyala"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "Ãznitelikleri göster"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "Ayarları aç"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "Kaydet ve çık"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "fare tuÅ eylemleri (sol, orta, saÄ)"
@@ -329,27 +329,27 @@
msgstr "ÃalıÅtır"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -373,7 +373,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -799,48 +799,44 @@
"UYARI: Lütfen\n"
"geçerli bir coÄrafi referanslı dosya saÄlayın"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "Sınama"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "Geçici dosya oluÅturmada hata"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "Donuk "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr "Saydam"
@@ -849,52 +845,198 @@
msgid "Command:"
msgstr "Komut:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "Raster harita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "%s in hücre deÄerleri"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "Raster harita veya görüntünün hücre deÄerlerini göster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr " (çözünürlük 100x100 veya daha az olmalıdır)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "Görüntülenecek raster harita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "hücre gridinin rengi: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "brown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Yapıldı."
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Tablo"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "metin yazı tipini seç"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "hücre deÄerlerinin renkleri: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "hücre deÄerleri için raster renklerini kullan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -902,12 +1044,12 @@
"Hücre deÄerleri sadece\n"
"10,000 hücreden küçük bölgelerde gösterilebilir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
#, fuzzy
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "Bölge geometrisi için sınır haritası"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -916,80 +1058,80 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "Bölge geometrisi için sınır haritası"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr "Raster örtme haritası"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "Raster haritaları görüntüle"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "Temel harita:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "görüntülenecek temel harita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr "Temel harita bilgisi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\tgörüntülenecek deÄerler"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\törtme haritası: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "temel harita üzerine örtülecek raster harita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr "Ãrtme harita bilgisi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr "Ãrtme haritası parlaklıÄını ayarla"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr "Artalan rengini ayarla (renkli boÅ deÄer hücreleri)"
@@ -1027,52 +1169,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "Histogram için raster harita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "%s in histogramı"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "Raster harita veya görüntü deÄerlerinden histogram çiz"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "Rasterdan histograma"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "Grafik stili"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\tmetin yazıtipi "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "Histogram rengi: metin & çerçeve"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " artalan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "saydam artalan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "r.info hatası"
@@ -1097,8 +1247,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "fare ile yerleÅtir"
@@ -1746,299 +1896,478 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "Yetersiz koordinat tanımlandı"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "Bu Yazı tipi örnek metnidir."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "Etiket yazıtipini seç"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "Görüntülenecek metin:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " metin yerleÅtirme için koordinat tipi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "yazdır"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "coÄrafi koordinatlar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " metni koordinat notası ile hizala"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "AkıŠhatları"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "dip:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr "saÄ:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "alan merkezleri"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr "saÄ:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr "saÄ:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr " Hizalama"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "Sol:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "saÄ:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr " Ãizgi KalınlıÄı"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "Yazı tipi:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr "Renk"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "Görüntü metni"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "Görüntülenecek metin: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " metin döndürme (derece olarak)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "Metin seçenekleri: yazıtipi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "koyu metin"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " satır boÅluÄu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "Vektör harita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "%s için konusal harita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "Yazıtipi seç"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "Vektör çizgi sembolü"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "Vektör harita:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "konusal haritalama vektörü"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr " vektör tipi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "alanlar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "noktalar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "alan merkezleri"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "çizgiler"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "sınırlar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr " öznitelik katmanı"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr " Konusal harita için kullanılacak NUMERIC öznitelik sütunu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr " öznitelik sütunlarını göster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "sütunlar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "Sütunları göster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr " veriyi göster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "veri"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "Veriyi göster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "Konusal harita: tip"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "rasgele renkler"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "Nokta üret"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "Paralel çizgiler"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "İmleç"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "Hızlı canlandırma"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "Sınırlar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " kullanıcı tanımlı kesme noktası (deÄer deÄer ...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr " SQL nerede tümcesi ile sorgula "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "simge"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "nokta rengi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "çizgi rengi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "Tablo oluÅtur"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "Tablo oluÅtur"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "custom gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "çizgi rengi"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr " son renk"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "sınırı çiz"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "Konusal renkleri vektör dosyanın GRASSKYM sütununa kaydet"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "Lejand: baÅlık yazıtipi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "Lejand baÅlık yazıtipi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr " yazıtipi rengi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " altbaÅlık yazıtipi "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "lejand altbaÅlık yazıtipi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr "Etiket yazı tipi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "Lejand etiket yazı tipi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "%d, %s Haritası için Lejand"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "temizle"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "Lejandı temizle"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "kayıt"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "Lejandı STD dosyasına kaydet"
@@ -2087,118 +2416,118 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "Harita sayısallaÅtır (seç veya önce yeni bir harita oluÅtur)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "Lejand için raster harita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "%s için lejand"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
"kategori deÄerleri ve etiketleri kullanarak raster haritanın lejandını göster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "Raster harita: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " lejand yüksekliÄi "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "Lejand yüksekliÄi (görüntünün % olarak)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% geniÅlik"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "Lejand geniÅliÄi (görüntünün % olarak)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "Lejand görünümü: metin rengi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr " lejand metni yazıtipi "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "etiketleri gösterme"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "deÄerleri gösterme"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "Görüntülenecek çizgiler"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "lejandı ters çevir"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr " Kategorilerin basamak aralıÄı (tamsayı haritalar)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "en büyük deÄer ile"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "çizgiler"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "etiketsiz kategorileri atla"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " sadece bu kategoriler için lejand "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " sadece bu deÄer aralıÄı için lejand "
@@ -2218,77 +2547,115 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "Ãnceden belirlenmiÅ kaÄıt tipi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "Temizle"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "Ãzel kaÄıt boyutu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr "geniÅlik:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " yükseklik:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "Sol boÅluk ayarı:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr "saÄ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr "tepe:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr "dip:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "Yazdırma ve PDF için çözünürlük (dpi)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "LPR yazıcısına gönder"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "PDF dosyasına kaydet* "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "EPS dosyasına kaydet "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
@@ -2375,95 +2742,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "r.profile hatası"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "Grid seçenekleri: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "grid çiz"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "jeodejiz grid "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr "grid rengi "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "grid için yardım"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr " grid boyutu (harita birimlerinde)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr " Grid baÅlangıcı (doÄu, batı)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr "sınır metnini yaz "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr "metin rengi "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "metin yazı tipi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr " metin boyutu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr "Nokta olarak grid metin boyutu "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr "grid sınırını çiz "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr "sınır rengi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "jeodejik çizgi çiz"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "jeodejik çizgi için yardım"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr " çizgi rengi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr " metin rengi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr " çizgi son noktası (x1,y1,x2,y2)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr ""
@@ -4010,92 +4377,97 @@
msgid "&Xtns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "Ãizelge için vektör harita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr "%s in çizelgesi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "Vektör haritadan çizelgeye:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "Ãizelgesi yapılacak vektör harita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "Vektör tipi:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "noktalar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "sınırlar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "alan merkezleri"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "alanlar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr " öznitelik sütunlarını göster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " öznitelik verisini göster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tçizelge sütunları (sütun1,sütun2,...) "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\tsütunların rengi (renk1,renk2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " ölçek faktör"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "Ãizelge tipi:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\tÃizelge çerçeve rengi:"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Yapıldı."
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "Vektör etiketleri"
@@ -4104,11 +4476,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "Etiketler dosyası:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "görüntülenecek etiketler dosyası"
@@ -4132,208 +4504,219 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr "döndürme ayarları yok kabul et ve yatay olarak çiz"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "etiket dosyası oluÅturmak için v.label komutunu çalıÅtır"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "Vektör çıktı harita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "Vektör haritaları göster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr "Saydam"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "Görüntülenecek vektör harita"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "Vektör Bilgisi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "Görüntü:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr "Åekiller"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr "Kategoriler "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "Topoloji"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "Ãizgi doÄrultuları "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "Noktalar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "Ãizgiler"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr "Sınırlar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "Alanlar"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "Alan merkezleri"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr "Yüzeyler"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "Nokta sembolü"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr " Boyut"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "Simge boyutu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "Ãizgileri çiz:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "Renk"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr " GeniÅlik"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "Ãizgi KalınlıÄı"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "Alanları doldur:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "Rasgele renkler"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "GRASSKYM sütun renkleri"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "Etiket vektörleri:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "etiket"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr " Metin rengi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr " Metin boyutu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "metin boyutu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
-msgstr ""
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+#, fuzzy
+msgid "Label part to align with vector point "
+msgstr " metni koordinat notası ile hizala"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " Hizalama"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "tepe:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "dip:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr " Etiketlenecek katman"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
#, fuzzy
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " Etiket için öznitelik sütunu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "Vektörü görüntüleme için sorgula"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "Sorgulanacak katman"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr "Kategori deÄerlerini sorgula"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "SQL sorgusu kullan"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr " Ãznitelik sütunlarını göster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr " Ãznitelik verisini göster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "Görüntülenen objeleri yeni vektör dosyaya kaydet "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Varolanın üstüne yaz"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr " Yeni vektör"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "Sorgulanan objelerin kaydedileceÄi varolan vektörü seç"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr " or <"
@@ -4429,149 +4812,174 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "Canlandırma Penceresi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "Etiketler dosyası:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "Hizalama"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "Etiket artalanını çiz: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "Artalan rengi:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "Kutu dıŠhatlarını çiz: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "Sınır geniÅliÄi:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "Sınır rengi:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr " DüÅey: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "Yazı tipi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "etiket yazı tipini seç"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "aile:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "boyut:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "Bakı haritası"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "Bakı haritası:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr " bakı deÄer tipi"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "alanlar"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " ok rengi "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr " hücre grid rengi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr " boÅ deÄer rengi"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr ""
@@ -6261,6 +6669,9 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr ""
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Sınama"
+
#~ msgid "Run (in Xterm)"
#~ msgstr "ÃalıÅtır (Xterm'de)"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:37+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -63,112 +63,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "Nút chuá»t phải"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " Lá»p"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr " Phạm trù"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr " Chế Äá»"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "Chèn bản ghi má»i và o bảng"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "Sá» hóa Äiá»m má»i"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "Sá» hóa ÄÆ°á»ng má»i"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Sá» hóa ranh giá»i má»i"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Sá» hóa trá»ng tâm má»i"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "Di chuyá»n Äá»nh"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "Thêm Äá»nh"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "Loại bá» Äá»nh"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr "Ngắt ÄÆ°á»ng"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Chá»nh sá»a ÄÆ°á»ng/r.giá»i"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Di chuyá»n Äiá»m, ÄÆ°á»ng, r.giá»i hoặc trá»ng tâm"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr "Xóa Äiá»m, ÄÆ°á»ng, r.giá»i hoặc trá»ng tâm"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "Vẽ lại"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr "Phóng theo cá»a sá»"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "Thu nhá»"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr "Di chuyá»n"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Phóng Äến vùng mặc Äá»nh"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Phóng Äến vùng Äã lÆ°u"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr "Trình bà y các phạm trù"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr "Sao chép các phạm trù"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "Trình bà y các thuá»c tÃnh"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "Má» các thiết láºp"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "Lưu và thoát"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "lá»nh cho các phÃm của chuá»t (trái, giữa, phải)"
@@ -330,27 +330,27 @@
msgstr "Chạy"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -374,7 +374,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "Äóng"
@@ -798,48 +798,44 @@
"CẢNH BÃO: vui lòng cung cấp\n"
"â©táºp tin tham chiếu hợp lá»"
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "Kiá»m tra"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr "Lá»i tạo táºp tin tạm"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr "Äục"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr "Trong"
@@ -848,52 +844,201 @@
msgid "Command:"
msgstr "Lá»nh: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "Bản Äá» raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr "giá trỠô của %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr "Trình bà y các giá trỠô từ ảnh hoặc bản Äá» raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr " (Äá» phân giải phải bÄng 100x100 hoặc nhá» hÆ¡n)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr "Bản Äá» raster cần tr.bà y:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr "Mà u cho lÆ°á»i ô:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Quay lại"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "Là m lá»n lên"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Xong."
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "indigo"
+msgstr "Tìm"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Bảng"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr " phông cho giá trỠô"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr "chá»n phông chữ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr "Mà u cho giá trỠô:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr "dùng mà u raster cho các giá trỠô"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
@@ -901,11 +1046,11 @@
"Giá trỠô chá» có thá» Äược tr.bà y\n"
"â©Äá»i vá»i vùng < 10.000 ô"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr "Giá»i hạn bản Äá» theo hình há»c của vùng?"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -918,80 +1063,80 @@
"\n"
" Äá» nghá» bạn giá»i hạn bản Äá» trong hình há»c vùng Äá» hiá»n thá» các giá trỠô."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr "Hạn chế bản Äá» theo hình há»c của vùng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr "Äá» á» chế Äá» khảo sát"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr "Bản Äá» raster phủ lên"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr "Lá»nh nà y yêu cà u tên bản Äá» phải Äược thiết láºp"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr "Tr.bà y các bản Äá» raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr "Bản Äá» gá»c:\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr "bản Äá» raster gá»c cần trình bà y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr "thông tin bản Äá» gá»c"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr "\tgiá trỠcần tr.bà y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr "\tPhủ mà u tùy chá»n. Dùng bản Äá» gá»c Äá» Äá» bóng,"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr "\tbản Äá» phủ Äá» tạo mà u trong bản Äá» ná»i hoặc hợp nhất dữ liá»u"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr "\tbản Äá» phủ:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr "bản Äá» raster Äá» chá»ng lên bản Äá» gá»c"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr "thông tin bản Äá» phủ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr "\tÄiá»u chá»nh Äá» sáng của b.Äá» phủ\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr "Äiá»u chá»nh Äá» sáng của bản Äá» phủ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr "chá»ng bản Äá» từ các lá»p khác (các ô rá»ng sẽ trong suá»t)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr "Chá»n mà u ná»n (các ô rá»ng cÅ©ng có mà u)"
@@ -1027,52 +1172,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr "Mô-Äun nà y Äòi há»i phải có há» trợ X11, nhÆ°ng không có mà n hình x nà o"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr "Bản Äá» raster là m biá»u Äá»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr "biá»u Äá» tần xuất của %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr "Vẽ biá»u Äá» tần xuất các giá trá» từ ảnh hoặc bản Äá» raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr "Bản Äá» raster Äá» vẽ biá»u Äá»:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr "Kiá»u Äá» thá»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\tphông chữ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr "Mà u biá»u Äá»: chữ & khung"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " ná»n"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "ná»n trong suá»t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr "Sá» bÆ°á»c/há»c chia (chỠáp dụng cho bản Äá» fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "TÃnh cả các giá trá» rá»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "lá»i r.info"
@@ -1097,8 +1250,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr "Äặt bằng chuá»t"
@@ -1740,301 +1893,482 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr "Không Äủ sá» tá»a Äá» chá» Äá»nh"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr "Äây là mẫu phông chữ."
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr "Chá»n phông chữ cho nhãn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
"Tạo Äá»i tượng chữ postscript (hoặc postscript eps, pdf và chá» in Äầu ra)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr "Chữ cần trình bà y:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr "Äặt chữ: tá»a Äá» x,y (tÃnh từ góc trên trái)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " kiá»u tá»a Äá» Äá» Äặt chữ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "(Äiá»m ảnh)"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "in"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "geographic"
+msgstr "tá»a Äá» Äá»a lý"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " canh thẳng chữ vá»i Äiá»m tá»a Äá» "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower left"
+msgstr "Dòng chảy"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "bottom center"
+msgstr "dÆ°á»i:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "lower right"
+msgstr " phải:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "trá»ng tâm"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "center right"
+msgstr " phải:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#, fuzzy
+msgid "upper right"
+msgstr " phải:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr " canh thẳng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "trái:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "phải:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr "chiá»u rá»ng ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr "Phông:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr " mà u"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "Trình bà y chữ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "Chữ cần tr.bà y:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " xoay chữ (Äá»)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "Tùy chá»n chữ: phông"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr "Äáºm"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr " chiá»u cao tÃnh theo Äiá»m ảnh"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " kh.cách dòng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "Bản Äá» vector"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr "Bản Äá» chủ Äá» cho %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr "chá»n phông"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr "Bạn phải cung cấp sá» hiá»u lá»p véc-tÆ¡ hợp lá»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr "Biá»u tượng Äiá»m vector"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
"Trình bà y bản Äá» vector theo chủ Äá» bằng mà u phân cấp (tất cả các kiá»u)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr " hoặc theo kÃch thÆ°á»c phân cấp (Äiá»m và ÄÆ°á»ng)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr "Bản Äá» vector:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr "bản Äá» vector Äá» tạo bản Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr " kiá»u vector"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "vùng"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "Äiá»m"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "centroid"
+msgstr "trá»ng tâm"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "ÄÆ°á»ng"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "boundary"
+msgstr "ranh giá»i"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr "lá»p thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr " Cá»t thuá»c tÃnh KIá»U Sá» dùng tạo bản Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr " hiá»n thá» các cá»t thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr "các cá»t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr "Hiá»n thá» các cá»t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr " hiá»n thá» dữ liá»u"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr "dữ liá»u"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr "Hiá»n thá» dữ liá»u"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr "Bản Äá» chủ Äá»: kiá»u"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "mà u ngẫu nhiên"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated points"
+msgstr "Äiá»m và ÄÆ°á»ng phân cấp:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated lines"
+msgstr "Äiá»m và ÄÆ°á»ng phân cấp:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr "bản Äá» theo"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Con trá»"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "std deviation"
+msgstr "Chạy ảnh Äá»ng nhanh hÆ¡n"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+#, fuzzy
+msgid "quartiles"
+msgstr "Ranh giá»i"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr " sá» khoảng chia Äá» tạo bản Äá» (chủ Äá» khoảng chia):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr " Äiá»m ngắt tùy chá»nh (giá_trá» giá_trá» ...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr " truy vấn theo má»nh Äá» where SQL"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr "Äiá»m và ÄÆ°á»ng phân cấp:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr "biá»u tượng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr "mà u Äiá»m"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr "mà u ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr " k.thÆ°á»c/k.thÆ°á»c nhá» nhất (Äiá»m/ÄÆ°á»ng phân cấp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr "k.thÆ°á»c b.tượng/k.thÆ°á»c nhá» nhất (Äiá»m/ÄÆ°á»ng phân cấp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr "k.thÆ°á»c lá»n nhất (Äiá»m phân cấp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr "k.thÆ°á»c lá»n nhất (Äiá»m/ÄÆ°á»ng phân cấp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr "Mà u phân cấp: chế Äá» mà u có sẵn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "Tạo bảng"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "Tạo bảng"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "custom gradient"
+msgstr "vẽ gradient trơn"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "mà u ÄÆ°á»ng"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr " chế Äá» mà u tùy chá»nh - mà u bắt Äầu"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr " kết thúc"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr "vẽ biên"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr "lÆ°u mà u chủ Äá» và o cá»t GRASSRGB của táºp tin vector"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr "Chú giải: phông chữ tiêu Äá» "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr "phông chữ tiêu Äá» của chú giải"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr "mà u phông"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr " phông tiêu Äá» phụ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr "phông cho tiêu Äá» phụ của chú giải"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr "phông nhãn "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr "phông nhãn dùng cho chú giải"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr "dùng cách ghi toán há»c trong chú giải"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr "Tên các táºp tin hÆ°á»ng dẫn ps.map"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr "Chú giải cho bản Äá» %d, %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr "xóa"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr "Xóa chú giải"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr "lÆ°u"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr "LÆ°u chú giải và o táºp tin EPS"
@@ -2083,118 +2417,118 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr "Sá» hóa bản Äá» (chá»n hoặc tạo bản Äá» má»i trÆ°á»c)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr "Bản Äá» raster là m chú giải"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr "chú giải cho %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
"Trình bà y chú giải cho bản Äá» raster bằng cách dùng giá trá» phạm trù và nhãn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "Bản Äá» raster:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr "Vá» trà và k.thÆ°á»c chú giải theo 0-100% mà n hình tr.bà y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr " x,y của góc dÆ°á»i trái (tÃnh theo % từ góc trên trái mà n hình tr.bà y)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr " chiá»u cao chú giải"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr "Chiá»u cao chú giải (% mà n hình tr.bà y)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% chiá»u rá»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr "Chiá»u rá»ng chú giải (% mà n hình tr.bà y)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr "Diá»n mạo chú giải: mà u chữ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr " phông chữ của chú giải"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr "không trình bà y nhãn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr "không trình bà y giá trá»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr " sỠdòng (0= tr.bà y tất cả):"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr "Các dòng tr.bà y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr "Äảo ngược chú giải"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr " khoảng giá trá» giữa các phạm truù (b.Äá» kiá»u sá» nguyên)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr "Là m bá»t khoảng giá trá»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr "vẽ gradient trÆ¡n (bản Äá» fp)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr "vá»i tá»i Äa"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr "Sá» dòng nhiá»u nhất Äá» tr.bà y gradient"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr "ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr "Tr.bà y chú giải cho táºp con của các giá trá» raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr "bỠqua các phạm trù không có nhãn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr " chỠchú giải các phạm trù sau"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr " chá» chú giải miá»n giá trá» sau"
@@ -2214,77 +2548,116 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr "Táºp tin nguá»n DM"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr "Không có ghostscript"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr "In trình bà y bản Äá» bằng Postscript và LPR"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr "Kiá»u giấy có sẵn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "letter"
+msgstr "Xóa"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "Xóa"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "ledger"
+msgstr "Con trá»"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr "K.thÆ°á»c giấy tùy chá»nh"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr " rá»ng:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr " cao:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr "LỠtrái:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr " phải:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr " trên:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr " dÆ°á»i:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr "Äá» phân giải (dpi) Äá» in ấn và tạo PDF"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr "In bằng máy in LPR"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr "In bằng thiết bỠpostscript*"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr "LÆ°u và o táºp tin PDF*"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr "Duyá»t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr "LÆ°u và o táºp tin EPS"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr "*cần cà i Äặt ghostscript và Ỡtrong ÄÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr "In"
@@ -2368,95 +2741,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr "lá»i r.profile"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr "Trình bà y các ÄÆ°á»ng lÆ°á»i, ÄÆ°á»ng Äo Äạc hoặc ÄÆ°á»ng rhumb"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr "Tùy chá»n lÆ°á»i:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr "vẽ lÆ°á»i"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr "lÆ°á»i Äo Äạc"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr "mà u lÆ°á»i"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr "Trợ giúp vá» lÆ°á»i"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr "kÃch thÆ°á»c lÆ°á»i (Ä.vá» bản Äá»)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr "gá»c lÆ°á»i (Äông,bắc)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr "vẽ chữ Ỡbiên"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr "mà u chữ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr "phông chữ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr "cỡ chữ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr "Chữ của lÆ°á»i tÃnh theo point"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr "vẽ biên lÆ°á»i"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr "mà u biên"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr "ÄÆ°á»ng Äo Äạc và ÄÆ°á»ng rhumb chỠáp dụng cho vá» trà kinh-vÄ©"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr "vẽ ÄÆ°á»ng Äo Äạc"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr "Trợ giúp vá» ÄÆ°á»ng Äo Äạc"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr "mà u ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr "mà u chữ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr " các Äiá»m cuá»i của ÄÆ°á»ng (x1,y1,x2,y2)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr "vẽ ÄÆ°á»ng rhumb"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr "Trợ giúp vá» ÄÆ°á»ng rhumb"
@@ -3995,94 +4368,99 @@
msgid "&Xtns"
msgstr "&Xtns"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr "Bản Äá» vector dùng Äá» vẽ biá»u Äá»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr "biá»u Äá» cho %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
"Trình bà y các biá»u Äá» tròn và cá»t cho các giá trá» thuá»c tÃnh tại vá» trà Äá»i "
"tượng vector"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr "Bản Äá» vector cần vẽ biá»u Äá»:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr "bản Äá» vecto Äá» vẽ biá»u Äá»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr "Kiá»u vector:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr "Äiá»m"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr "ranh giá»i"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr "trá»ng tâm"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr "vùng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr "Thuá»c tÃnh Äá» vẽ biá»u Äá»: lá»p thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr " hiá»n thá» các cá»t thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr " hiá»n thá» dữ liá»u thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr "\tcá»t Äá» vẽ biá»u Äá» (cá»t1,cá»t2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr "\tmà u cho cá»t (mà u1, mà u2,...)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr "\tcá»t dùng cho k.thÆ°á»c biá»u Äá» thay Äá»i"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr " há» sá» tá»· lá»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr "Kiá»u biá»u Äá»:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr "\tkÃch thÆ°á»c biá»u Äá» cá» Äá»nh (nếu không dùng cá»t k.thÆ°á»c)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr "\tmà u viá»n biá»u Äá»:"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Xong."
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr "Nhãn dùng cho vector"
@@ -4091,11 +4469,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr "Tr.bà y nhãn cho các Äá»i tượng vector (do v.label tạo ra)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr "Táºp tin nhãn:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr "táºp tin nhãn Äá» trình bà y"
@@ -4119,207 +4497,218 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr "bá» qua thiết láºp xoay và vẽ ngang"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr "Khá»i Äá»ng v.label Äá» tạo táºp tin nhãn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr "v.label"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr "Bản Äá» vector Äầu ra"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr "Trình bà y bản Äá» vector"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
msgid "Transparent"
msgstr "Trong"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr "bản Äá» vector cần trình bà y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr "Thông tin vector"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr "Trình bà y: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr "Dạng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
msgid "Categories "
msgstr "Phạm trù"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr "Tôpô"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
msgid "Line directions "
msgstr "HÆ°á»ng ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
msgid "Points "
msgstr "Äiá»m"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
msgid "Lines "
msgstr "ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr "Ranh giá»i"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr "Vùng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr "Trá»ng tâm"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr "Mặt"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr "Biá»u tượng Äiá»m:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr "Biá»u tượng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr "K.thÆ°á»c"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr "K.thÆ°á»c biá»u tượng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr "Vẽ ÄÆ°á»ng:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
msgid "Color"
msgstr "MÃ u"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
msgid " Width"
msgstr "Chiá»u rá»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr "Chiá»u rá»ng ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr "(Äiá»m ảnh)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr "Tô mà u vùng:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
msgid "Random colors "
msgstr "Mà u ngẫu nhiên"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr "mà u từ cá»t GRASSRGB"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr "Gán nhãn cho vector:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr "nhãn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr "Mà u chữ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr " Cỡ chữ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr "cỡ chữ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
-msgid "Label part to align with vector point"
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
+#, fuzzy
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr "Nhãn canh thẳng vá»i Äiá»m vector"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr " Canh thẳng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "trên:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "dÆ°á»i:"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
msgid " Layer for labels"
msgstr " Lá»p gán nhãn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr " Cá»t thuá»c tÃnh là m nhãn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr "Truy vấn vector Äá» trình bà y:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr "lá»p truy vấn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
msgid "Query cat values"
msgstr " Truy vấn giá trỠphạm trù"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr "Dùng truy vấn SQL"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr " Hiá»n thá» các cá»t thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr " Hiá»n thá» dữ liá»u thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "LÆ°u Äá»i tượng trình bà y và o táºp tin vector má»i"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr " Ghi Äè"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr " Vector má»i"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr "Chá»n vector hiá»n có Äá» lÆ°u các Äá»i tượng truy vấn Äược"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr "Trình bà y khi k.thÆ°á»c tr.bình vùng bằng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr "hoặc <"
@@ -4416,149 +4805,174 @@
msgid "Animation Window"
msgstr "Cá»a sỠảnh Äá»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "Táºp tin nhãn:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr "Tạo nhãn postscript dùng cho các Äá»i tượng vector từ táºp tin v.labels"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr "(chá» dùng cho Äầu ra postcript eps, pdf và in)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr "Ghi Äè cÄn lá»ch, canh thẳng và thiết láºp mà u trong táºp tin v.labels:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr "Canh thẳng nhãn vá»i Äá»i tượng vector: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr "cÄn lá»ch nhãn so vá»i Äá»i tượng vector: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr "cÄn lá»ch x"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr "cÄn lá»ch y"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr "Canh thẳng: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr "Chiá»u dà i lá»n nhất của ÄÆ°á»ng nhãn:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr "Äóng nhãn trong há»p:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr "Vẽ ná»n nhãn:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr "Mà u ná»n: "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr "Vẽ viá»n há»p:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr "Chiá»u rá»ng viá»n:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr "Mà u viá»n:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr "Khoảng cách giữa nhãn và há»p bao nhãn. Ngang:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr "Äứng:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr "Phông chữ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr "chá»n phông chữ cho nhãn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr "hỠphông:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr "k.thÆ°á»c:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr "Không thá» má» táºp tin nhãn"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr "Bản Äá» hÆ°á»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr "mũi tên dùng cho %s"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr "Bản Äá» Äá» dá»c/cÆ°á»ng Äá»"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr "Trình bà y mÅ©i tên có hÆ°á»ng dá»±a theo bản Äá» hÆ°á»ng raster"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr "(tùy chá»n, chiá»u dà i mÅ©i tên dá»±a theo bản Äá» dá»c hoặc máºt Äá»)"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr "Bản Äá» hÆ°á»ng:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr "kiá»u giá trá» hÆ°á»ng"
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+#, fuzzy
+msgid "grass"
+msgstr "vùng"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr "vẽ mũi tên cách nhau N ô"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr " mà u mũi tên"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr " mà u lÆ°á»i ô"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr " mà u giá trá» rá»ng"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr "Bản Äá» Äá» dá»c/cÆ°á»ng Äá»:"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr " há» sá» tá»· lá» Äá» tÃnh toán chiá»u dà i mÅ©i tên"
@@ -6258,6 +6672,9 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "xanh (RGB) hoặc Äá» bão hòa (HIS):"
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Kiá»m tra"
+
#~ msgid "Run (in Xterm)"
#~ msgstr "Chạy (ỠXterm)"
@@ -6382,10 +6799,6 @@
#~ msgstr "Tạo táºp tin nhãn cho các Äá»i tượng vector"
#, fuzzy
-#~ msgid "integer"
-#~ msgstr "Con trá»"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "varchar"
#~ msgstr "Tìm kiếm"
@@ -6485,18 +6898,12 @@
#~ msgid "GRASS Help"
#~ msgstr "GRASS Hilfe"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Quay lại"
-
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Các ná»i dung"
#~ msgid "Decrease"
#~ msgstr "Giảm"
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Tìm"
-
#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "Tá»i"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 12:13+0800\n"
"Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -63,112 +63,112 @@
msgid "Right button"
msgstr "å³é®"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:97
msgid " Layer"
msgstr " å¾å±"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:101
msgid " Category"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:105
msgid " Mode "
msgstr " "
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:117
msgid "Insert new record into table"
msgstr "å表ä¸æå
¥æ°è®°å½"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:134
msgid "Digitize new point"
msgstr "ç¢éåæ°ç¹"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:139
msgid "Digitize new line"
msgstr "ç¢éåæ°çº¿"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:144
msgid "Digitize new boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:149
msgid "Digitize new centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:155
msgid "Move vertex"
msgstr "移å¨é¡¶ç¹"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:160
msgid "Add vertex"
msgstr "æ·»å 顶ç¹"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:165
msgid "Remove vertex"
msgstr "å é¤é¡¶ç¹"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:170
msgid "Split line"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:175
msgid "Edit line/boundary"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:180
msgid "Move point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:185
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:196
msgid "Redraw"
msgstr "éç»"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:201
msgid "Zoom in by window"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:206
msgid "Zoom out"
msgstr "æ¾å¤§"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:211 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130
#: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:216
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:229
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:235
msgid "Display categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:240
msgid "Copy categories"
msgstr ""
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:245
msgid "Display attributes"
msgstr "æ¾ç¤ºå±æ§"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:257
msgid "Open settings"
msgstr "æå¼è®¾ç½®"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:263
msgid "Save and exit"
msgstr "ä¿å并å
³é"
-#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275
+#: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:274
msgid "mouse button actions (left, middle, right)"
msgstr "é¼ æ å¨ä½ï¼å·¦é®ï¼ä¸é®ï¼å³é®ï¼"
@@ -330,27 +330,27 @@
msgstr "è¿è¡"
#: ../lib/gis/gui.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:531
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:163 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:212
-#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:181 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:218
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:221 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
-#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94
#: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78
@@ -374,7 +374,7 @@
#: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../lib/init/epsg_option.tcl:394
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:438 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:366 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176
msgid "Close"
msgstr "å
³é"
@@ -767,48 +767,44 @@
"valid georeferenced file"
msgstr ""
-#: ../visualization/nviz/scripts/panel_animation.tcl:275
-msgid "Test"
-msgstr "æµè¯"
-
#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:79 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:369
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:479
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:84 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370
#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401
#: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:401
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:107 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:631
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:704 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:94
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:503 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:99
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:406 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:89
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:465 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:192
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:856 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:859 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362
#: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238
msgid "Error creating tempfile"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:146
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:145
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:166
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:199
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:340
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:342
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143
msgid "Opaque "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:188 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:170
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:203
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:194
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156
#: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147
msgid " Transparent"
msgstr ""
@@ -817,62 +813,207 @@
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113
msgid "Raster map"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108
#, tcl-format
msgid "cell values for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136
msgid "Display cell values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142
msgid " (resolution must be 100x100 or less)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:156
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158
msgid "Raster to display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174
msgid "Color for cell grid: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "brown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "orange"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "表"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181
msgid " cell values font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:177
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:180
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:226 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191
msgid "select font for text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191
msgid "Color for cell values: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198
msgid "use raster colors for cell values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
msgid ""
"Cell values can only be displayed\n"
"for regions of < 10,000 cells"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285
msgid "Constrain map to region geometry?"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286
msgid ""
"Cell values can only be displayed for \n"
"regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 "
@@ -881,80 +1022,80 @@
" It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327
msgid "Constrain map to region geometry"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:282
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288
msgid "Leave in explore mode"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:127
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128
msgid "Raster drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:160
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:169 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:190
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:149
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:265
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:245 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:300
msgid "This action requires map name to be set"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:177
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178
msgid "Display raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195
msgid "Base map:\t"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:197
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198
msgid "base raster map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:202 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207
msgid "base map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219
msgid "\tvalues to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226
msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading,"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231
msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:235
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236
msgid "\tdrape map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239
msgid "raster map to drape over base map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:243 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248
msgid "drape map info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254
msgid "\tdrape map brightness adjustment\t "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256
msgid "Adjust brightness of drape map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:262 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147
msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270
msgid " Set background color (colored null value cells)"
msgstr ""
@@ -992,52 +1133,60 @@
msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108
msgid "Raster map for histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111
#, tcl-format
msgid "histogram of %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139
msgid "Draw histogram of values from raster map or image"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156
msgid "Raster to histogram: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172
msgid "Graph style"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176
msgid "\ttext font "
msgstr "\tææ¬åä½"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
msgid "Histogram color: text & frame"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188
msgid " background"
msgstr " èæ¯"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214
msgid "transparent background"
msgstr "èæ¯éæ"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:196
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198
msgid "Steps/bins for values (fp maps only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202
msgid "include null values"
msgstr "å
å«ç©ºå¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:263
+#: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265
msgid "r.info error"
msgstr "r.infoé误"
@@ -1062,8 +1211,8 @@
msgid "\t "
msgstr "\t"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238
msgid "place with mouse"
msgstr ""
@@ -1706,299 +1855,462 @@
msgid "Insufficient coordinates specified"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "This is font sample text."
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:80 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:138
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140
msgid "Select label font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:126
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129
msgid ""
"Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output "
"only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:133
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136
msgid "Text to display:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:188
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190
msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:147 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196
msgid " coordinate type for text placement "
msgstr " æ¾ç½®ææ¬çåæ 系类å"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:158 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+#, fuzzy
+msgid "percent"
+msgstr "æå°"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199
+msgid "geographic"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209
msgid " align text with coordinate point "
msgstr " 对é½ææ¬å°åæ ç¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:167
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "bottom center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "center right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+msgid "top center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172
msgid " justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:170
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "æå°"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176
msgid " line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:177 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:184 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:228
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:270 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149
msgid " color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161
msgid "Display text"
msgstr "æ¾ç¤ºææ¬"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:176
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178
msgid "Text to display: "
msgstr "è¦æ¾ç¤ºçææ¬ï¼ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:214
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220
msgid " text rotation (degrees)"
msgstr " ææ¬æ转ï¼åº¦æ°ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229
msgid "Text options: font "
msgstr "ææ¬é项ï¼åä½"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151
msgid "bold text"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:237
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243
msgid " text height in pixels "
msgstr " ææ¬é«åº¦ï¼åç´ ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245
msgid " line spacing"
msgstr " è¡è·"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:129 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:220
#: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134
msgid "Vector map"
msgstr "ç¢éå°å¾"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:132
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136
#, tcl-format
msgid "thematic map for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:148
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158
msgid "Select font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:196
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:134 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:155
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:271
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:304
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:273
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:306
msgid "You must provide valid vector layer number"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:218 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:315
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:317
msgid "Vector point symbol"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238
msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:240
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244
msgid " or by graduated sizes (points and lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:257 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:350
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:352
#: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116
msgid "Vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264
msgid "vector for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:275 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131
msgid " vector type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgstr "ç¹"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "centroid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+#, fuzzy
+msgid "line"
+msgstr "线"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282
+msgid "boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284
msgid " attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291
msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:293 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:237
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:519 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:297 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:241
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:523 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:526 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353
msgid "Show columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304
msgid " show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:528 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355
msgid "data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:247
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:529 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359
msgid "Show data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168
msgid "Thematic map: type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:312 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+#, fuzzy
+msgid "graduated colors"
+msgstr "管çå°å¾é¢è²"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318
+msgid "graduated lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171
msgid " map by"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:321
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "interval"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "std deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "quartiles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323
+msgid "custom breaks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330
msgid " number of intervals to map (interval themes):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:329
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338
msgid " custom breakpoints (val val ...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345
msgid " query with SQL where clause "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:343
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352
msgid "Graduated points & lines: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:344 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245
msgid "icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:348 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210
msgid "point color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:350 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212
msgid "line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366
msgid " size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:360
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369
msgid "max size (graduated pts)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371
msgid " max size (graduated pts/lines)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377
msgid "Graduated colors: preset color schemes"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:378
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "red blue"
+msgstr "å建表"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "green red"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "red green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "blue green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "green blue"
+msgstr "å建表"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "cyan yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "yellow cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+msgid "custom gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#, fuzzy
+msgid "single color"
+msgstr "管çå°å¾é¢è²"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387
msgid " custom color scheme - start color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389
msgid " end color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:382 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243
msgid "draw border"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250
msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:396
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405
msgid "Legend: title font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408
msgid "title font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:403 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:429
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438
msgid " font color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:410
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419
msgid " subtitle font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:413
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
msgid "subtitle font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431
msgid " label font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:425
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434
msgid "label font for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260
msgid "use math notation in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:444
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453
msgid "Name for ps.map instruction files"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:654
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663
#, tcl-format
msgid "Legend for Map %d, %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:677
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686
msgid "clear"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:679
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688
msgid "Clear legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:680
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689
msgid "save"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:682
+#: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691
msgid "Save legend to EPS file"
msgstr ""
@@ -2046,117 +2358,117 @@
msgid "Digitize map (select or create new map first)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:148
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149
msgid "Raster map for legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:151
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152
#, tcl-format
msgid "legend for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193
msgid "Display legend for raster map using cat values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:209
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210
msgid "Raster map: "
msgstr "æ
æ ¼å°å¾ï¼ "
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:228
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229
#, tcl-format
msgid "Legend placement and size as 0-100% of display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:234
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235
#, tcl-format
msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:245
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246
msgid " legend height "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:247
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
#, tcl-format
msgid "Legend height (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249
msgid "% width"
msgstr "% 宽度"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251
#, tcl-format
msgid "Legend width (% of display)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:257
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258
msgid "Legend appearance: text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:261
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263
msgid " legend text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:272
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
msgid "do not display labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276
msgid "do not display values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:281
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
msgid " number of lines (0=display all):"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
msgid "Lines to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287
msgid "invert legend"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
msgid " interval between categories (integer maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296
msgid "Thinning interval"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:301
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
msgid "draw smooth gradient (fp maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
msgid "with maximum of"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307
msgid "Maximum lines to display for gradient"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:306 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222
#: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229
msgid "lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:312
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314
msgid "Display legend for subset of raster values"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:319
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321
msgid "skip categories with no labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:326
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328
msgid " legend for only these categories "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335
msgid " legend for only this range of values"
msgstr ""
@@ -2176,77 +2488,114 @@
msgid "DM Resource File"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112
msgid "Ghostscript not available"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:250
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254
msgid "Postscript and LPR printing of map display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268
msgid "Preset paper type"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "letter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+#, fuzzy
+msgid "legal"
+msgstr "æ¸
é¤"
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "11x17"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281
msgid "Custom paper size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181
msgid "width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284
msgid " height:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:285
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
msgid "Margins left:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:287
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293
msgid " right:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:289
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295
msgid " top:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297
msgid " bottom:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305
msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:317
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323
msgid "Print on LPR printer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331
msgid "Print on postscript device* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:336
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342
msgid "Save to PDF file* "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:339 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:351
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223
#: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:349
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355
msgid "Save to EPS file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363
msgid "*requires ghostscript to be installed and in path"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:365 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -2327,95 +2676,95 @@
msgid "r.profile error"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144
msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
msgid "Grid options: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77
msgid "draw grid"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:159
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163
msgid "geodetic grid "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165
msgid "grid color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85
msgid "Help for grids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:172
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176
msgid " grid size (map units)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:174
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178
msgid " grid origin (east, north)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:182
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186
msgid "draw border text "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:184
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188
msgid "text color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193
msgid "text font "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:190
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194
msgid " text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:192
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196
msgid "Grid text size in points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:199
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203
msgid "draw grid border "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:201
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205
msgid "border color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:206
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210
msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119
msgid "draw geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124
msgid "Help for geodesic lines"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:246
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254
msgid " line color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229
msgid " text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:255
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265
msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149
msgid "draw rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
+#: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154
msgid "Help for rhumblines"
msgstr ""
@@ -3958,92 +4307,96 @@
msgid "&Xtns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113
msgid "Vector map for chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:114
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116
#, tcl-format
msgid "chart for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:183
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185
msgid ""
"Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:200 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91
msgid "Vector map to chart:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205
msgid "vector map to chart"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:218 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106
msgid "Vector type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227
msgid "points"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231
msgid "boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233
msgid "centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111
#: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235
msgid "areas"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231
msgid "Attributes to chart: attribute layer"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238
msgid " show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:242
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244
msgid " show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:253
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255
msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:260
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262
msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
msgid "\tcolumn for variable chart size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271
msgid " scale factor"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:276 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158
msgid "Chart type:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:279
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281
msgid "\tfixed chart size (if size column not used)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:286
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288
msgid "\tchart outline color:"
msgstr ""
+#: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96
msgid "Labels for vectors"
msgstr ""
@@ -4052,11 +4405,11 @@
msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:175
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177
msgid "Labels file:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:178
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180
msgid "labels file to display"
msgstr ""
@@ -4080,219 +4433,227 @@
msgid " ignore rotation setting and draw horizontally"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:277
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281
msgid "Launch v.label to create labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:278
+#: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282
msgid "v.label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:229
msgid "Vector output map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:333
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:335
msgid "Display vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:346
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "å°å½¢åæ°"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:353
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:355
msgid "vector map to display"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:358 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:364
msgid "Vector Info"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:374
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:376
msgid "Display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:375
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
msgid "Shapes "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:377
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
#, fuzzy
msgid "Categories "
msgstr "ããåç±»ï¼"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
msgid "Topology "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383
#, fuzzy
msgid "Line directions "
msgstr "æ影管ç"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:389
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
#, fuzzy
msgid "Points "
msgstr "ç¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:391
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
#, fuzzy
msgid "Lines "
msgstr "线"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
msgid "Boundaries "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
msgid "Areas "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
msgid "Centroids "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401
msgid "Faces "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:407
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:409
msgid "Point symbols:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:408
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:410
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
msgid " Size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:414
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416
msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:420 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:422 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259
msgid "Draw lines:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "å
³é"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:426
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
#, fuzzy
msgid " Width"
msgstr "% 宽度"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:428
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
msgid "Line width"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:430
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:432
msgid "(pixels) "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:438 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275
msgid "Fill areas:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445
#, fuzzy
msgid "Random colors "
msgstr "管çå°å¾é¢è²"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:445 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:447 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284
msgid "GRASSRGB column colors"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:454 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291
msgid "Label vectors:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:453 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292
msgid "label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:455
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:457
msgid " Text color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460
msgid " Text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:460 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:462 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299
msgid "text size"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:469
#, fuzzy
-msgid "Label part to align with vector point"
+msgid "Label part to align with vector point "
msgstr " 对é½ææ¬å°åæ ç¹"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:472
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:474
msgid " Justification"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:481
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:477
+msgid "bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:484
#, fuzzy
msgid " Layer for labels"
msgstr "è¦æ¾ç¤º %s çå¾å±"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:486
msgid " Attribute column for labels"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:490
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:493
msgid "Query vectors for display: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327
msgid "layer for query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:499
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:502
#, fuzzy
msgid "Query cat values"
msgstr "æ¥è¯¢ææ表"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:510
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513
msgid "Use SQL query"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:518
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:521
msgid " Show attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:527
msgid " Show attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:536
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539
#, fuzzy
msgid "Save displayed objects to new vector file "
msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:541
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:545
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:548
msgid " New vector"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:549
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552
msgid "Select existing vector for saving queried objects"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:557 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376
msgid "Display when avg. region dimension is"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:560
+#: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563
msgid " or <"
msgstr ""
@@ -4388,149 +4749,173 @@
msgid "Animation Window"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:125
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Label file"
msgstr "VRMLæ件"
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:161
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163
msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:168
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170
msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:187
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189
msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196
msgid "Align label with vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:203
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "lower center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200
+msgid "upper center"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206
msgid "Offset label from vector object: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
msgid "x offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210
msgid "y offset"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:215
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
msgid "Justification: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222
msgid " Label line max length: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:225
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
msgid "Enclose label in box: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:227
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231
msgid "Draw label background: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:236
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240
msgid "Draw box outline: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:238
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242
msgid "Border width:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:241
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245
msgid "Border color:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:248
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252
msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:251
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255
msgid " Vertical: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:259
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263
msgid "Font"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:262
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266
msgid "select font for label"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:264
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268
msgid "family:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:267
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271
msgid "size:"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:325
+#: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329
msgid "Could not open labels file "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:106
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111
msgid "Aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:109 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:121
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126
#, tcl-format
msgid "arrows for %s"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:118
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123
msgid "Slope/intensity map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:134
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139
msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:140
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145
msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:157
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162
msgid "Aspect map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:173
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178
msgid " aspect value type"
msgstr ""
#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "grass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "compass"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "agnps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181
+msgid "answers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188
msgid " draw arrows every Nth grid cell"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:189
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196
msgid " arrow color "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:194
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203
msgid " cell grid color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:204
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215
msgid " null value color"
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:219
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234
msgid "Slope/intensity map: "
msgstr ""
-#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:230
+#: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245
msgid " scale factor for computing arrow length"
msgstr ""
@@ -6200,6 +6585,9 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr ""
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "æµè¯"
+
#~ msgid "Run (in Xterm)"
#~ msgstr "è¿è¡ï¼å¨Xtermä¸"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Jan Trochta <j.trochta at gmail.com>\n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -824,32 +824,32 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Ulo¾it model do souboru (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Export model to image"
msgstr "Export modelu do obrázku"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Exportovat model do Python skriptu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Pøidat akci do modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr "Pøidat data do modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Definovat vztah mezi daty a akcemi"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr "Spustit model"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr "Vyhodnotit model"
@@ -900,7 +900,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "Výstup pøíkazù"
@@ -973,7 +973,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "Na vývoji se pracuje! Zatím ¾ádnou funkci nemá."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
@@ -982,7 +982,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Pracovní oblast"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -990,7 +990,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Vytvoøit nový soubor pracovní oblasti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr "Otevøít"
@@ -998,11 +998,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Naèíst soubor workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr "Ulo¾it"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr "Ulo¾it jako"
@@ -1010,7 +1010,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Ulo¾it pracovní oblast do souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
@@ -1739,7 +1739,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "Ukonèit WxGUI sezení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
msgid "&Settings"
msgstr "&Nastavení"
@@ -1879,7 +1879,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr "Nástroj pro správu GRASS roz¹íøení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -1988,7 +1988,7 @@
"rastrového souboru do nové rastrové mapy (volitelnì s novým rozli¹ením) za "
"pou¾ití RST -regularized spline s tension a vyhlazení - smothing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Vytvoøení a správa podpùrného souboru"
@@ -2023,11 +2023,11 @@
msgstr ""
"Vytvoøí dla¾dice zdrojové projekce pro pou¾ití v cílovém regionu a projekci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr "Správa barev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "Tabulka barev"
@@ -2044,7 +2044,7 @@
msgstr ""
"Nastavit pravidla barev podle smìrodatné odchylky z prùmìrné hodnoty mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "Pravidla pro barvy"
@@ -2079,7 +2079,7 @@
"Kombinuje èervenou, zelenou a modrou mapovou vrstvu do jedinné mapové "
"kompozice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr "Transformace RGB -> HIS"
@@ -2507,7 +2507,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Program na vymezování povodí."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Modelování povrchového odtku"
@@ -2758,7 +2758,7 @@
"Reklasifikuje rastrovou mapu na vìt¹í nebo men¹í ne¾ u¾ivatelem zadané "
"hranièní velikosti ploch (v hektarech)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Reclassify"
msgstr "Reklasifikovat"
@@ -2981,41 +2981,33 @@
"pou¾ití interpolace RST (regularized spline with tension)."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr "Bì¾né nebo blokové krigování"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr "Provede bì¾né nwebo blokové krigování."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Vyplnit NULLové buòky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"V rastrových mapách vyplní plochy s prázdnými hodnotami za pou¾ití v.surf."
"rst spline interpolace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr "Zprávy a statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Základní výpis metadat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Vypí¹e základní informace o u¾ivatelem vybrané rastrové vrstvì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr "Upravit informace o kategoriích"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3023,52 +3015,52 @@
"Spravuje hodnoty kategorií a ¹títky spojené s u¾ivatelem zadanou rastrovou "
"vrstvou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "Obecné statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Vytvoøí statistiku ploch pro rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Qvantilové statistiky pro velké mno¾ství dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Vypoèítá qvantily pou¾itím dvou prùchodù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "Rozsah hodnot kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Vytiskne pouze struèný seznam hodnot kategorií, nalezených v rastrové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr "Souèet hodnot kategorií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Seète hodnoty bunìk rastrového souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Výpis ploch v rastrové mapì podle kategorií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Vypí¹e statistiky pro rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Souhrnná statistika spojených bunìk (po pou¾ití r.clump)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3076,48 +3068,48 @@
"Spoèítá objem spojitých oblastí a (volitelnì) vytvoøí bodovou vektorovou "
"mapu obsahující spoèítané centroidy tìchto spojitých oblastí."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr "Celkem opravených ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Odhad plochy povrchù pro rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Univariantní statistika rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "Spoèítá univariantní statistiku z ne-nullových bunìk rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr "Vzorové body profilu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Vytvoøí rastrovou mapu hodnot, le¾ících na u¾ivatelem definovaných liniích."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Kontrolní hodnoty profilu (pou¾ít azimut/vzdálenost)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Vytvoøí rastrovou mapu, její¾ hodnoty le¾í na u¾ivatelem definovaném "
"transektu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovariance/korelace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3125,20 +3117,20 @@
"Vytvoøí kovarianèní/korelaèní matici pro u¾ivatelem zadanou rastrovou mapu"
"(y)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "Lineární regrese"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Poèítá lineární regresi pro dvì rastrové mapy: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Spoleèný výskyt kategorie (koincidence)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -3146,36 +3138,36 @@
"Vytvoøí tabulku mutualoccurrence (koincidence) kategorií pro dvì rastrové "
"mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "&Vector"
msgstr "&Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr "Vytvoøit vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Vytvoøit novou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Vytvoøit novou prázdnou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Digitalizovat vektorovou vrstvu pomocí Tcl/tk digitalizace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Interaktivnì upravuje a digitalizuje vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editovat vektorovu mapu (NEinteraktivnì) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -3183,91 +3175,91 @@
"Edituje vektorovou mapu, umo¾òuje pøidání, mazání a modifikaci vektorových "
"prvkù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Vytvoøit/znovu sestavit topologii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Vytváøí topologii pro vektorovou mapu GRASSu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Pøebudujetopologii v¹ech vektorových map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Pøebuduje topologii v¹ech vektorových map v souèasném mapsetu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr "Vyèistit vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Sada nástrojù k èi¹tìní topologie vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Vyhladit, nebo zjednodu¹it"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Zobecnìní vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "Zmìnit typy vektorových prvkù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Zmìní typ geometrických prvkù vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "Pøidat centroidy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "K uzavøeným hranicím pøidá chybìjící centroidy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "Vytvoøit mnohonásobné linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Vytvoøit mnohonásobné linie z linií a hranic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Split lines"
msgstr "Rozdìlit linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr "Rozdìlí linie na men¹í segmenty."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "Rozdìlit linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Vytvoøí body/segmenty ze vstupních vektorových linií a pozic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "Rovnobì¾né linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Vytvoøí rovnobì¾né linie ke vstupní linii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Rozlo¾í spoleèné hranice "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3275,43 +3267,43 @@
"Rozlo¾í hranice mezi sousedícími plochami, sdílejícími spoleèné èíslo "
"kategorie nebo atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Vytvoøit 3D vektor nad rastrem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Pøevede 2D vektorovou vrstvu na 3D za pomoci rastru vý¹ek nad moøem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Vytvoøit 3D vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "Vytvoøí z plo¹ného vektorového objektu 3D o zadané vý¹ce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "Vytvoøit popisky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Vytvoøí optimálnì umístìné popisky pro vektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Vytvoøit optimálnì umístìné popisky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Vytvoøí barevné popisky pro vektorovou mapu z pøilo¾ených atributù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Tranformace vektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3319,35 +3311,35 @@
"Vykoná afinní transformaci ( posunutí, zmìna mìøítka a otoèení, nebo GPC) "
"vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Zmìnit projekci vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"Zmìní projekci vektorové mapy ze zvolené location do aktuální location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aktualizuje matadata vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
"Nastavit pravidla barev vektorových prvkù pou¾itím èíselného atributového "
"sloupce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr "Interaktivní správa vektorové tabulky barev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "Atributový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3355,51 +3347,51 @@
"Vybrat objekty z existující vektorové mapy a vytvoøit novou mapu obsahující "
"jenom vybrané objekty."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Souøadnicový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Dotazovat vektorovou mapu v daných locations."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Dotaz na jinou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Vybere prvky z vektorové vrstvy (A) podle prvkù z druhé vektorové vrstvy (B)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer vektorù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Vytvoøí buffer okolo prvkù zadaného typu (plochy musí obsahovat centroid)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analýza LIDAR dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "Detekce hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Detekovat hrany objektù z LIDAR dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detekovat vnitøní plochy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3407,11 +3399,11 @@
"Hledání linií a algoritmus rùstu regionu (Region Growing) pro nalezení "
"vnitøkù budov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Spravit a reklasifikovat prvky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3419,31 +3411,31 @@
"Výstup korekce v.lidar.growing. Jedná se o poslední ze tøí algoritmù LIDAR "
"filtrace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr "Lineární referencování pro vektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "Vytvoøit LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "vytvoøit lineární referenèní systém"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr "vytvoøit stanièení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "Vytváøí stanièení ze vstupních linií, a lineární referenèní systém "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "Vytvoøit body/segmenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3451,11 +3443,11 @@
"Vytvoøí body/segmenty ze vstupních linií, lineární referenèní systém a "
"umístìní jsou èteny ze standartního vstupu nebo souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Nalézt ID linie a odchylku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3463,11 +3455,11 @@
"Nalezne id linie a skuteènou délku + odchylku pro dané body ve vektorové "
"mapì pou¾ívající lineární referenèní systém."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "Nejbli¾¹í prvky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3475,175 +3467,98 @@
"Hledá nejbli¾¹í prvek ve vektorové vrstvì 'do_mapy' pro prvky ve vektorové "
"vrstvì 'z_mapy'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "Sí»ová analýza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr "Správa sítì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Provádí údr¾bu sí»ì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Pøidìlit podsítì"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "Pøidìlí podsítì nejbli¾¹ímu centru (ve smìru od støedu)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "Rozdìlit sí»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Rozdìlit sí» podle isolinií."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr "Nejkrat¹í cesta"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Nalézá nejkrat¹í cestu ve vektorové síti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr "Nejkrat¹í cesta pro skupinu prvkù"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr "Vypoèítá nejkrat¹í vzdálenost v síti mezi zadanými body."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr "Nejkrat¹í cesta pomocí èasového rozvrhu"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr "Hledá nejkrat¹í cestu pomocí èasového rozvrhu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr "Nejkrat¹í cesta pro v¹echny dvojice"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr "Vypoèítá nejkrat¹í cestu mezi páry bodù v síti."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr "Viditelnost/linie viditelnosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Tvorba grafu viditelnosti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr "Maximální tok"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr "Spojení vrcholù"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-msgid "Components"
-msgstr "Souèásti"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr "Vypoèítá silnì a slabì pøipojené souèásti v síti"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "Test normality"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steinerùv strom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "vytvoøí Steinerùv strom pro sí» a zadané terminály"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr "Strom nejkrat¹í vzdálenosti"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr "Vypoèítá nejkrat¹í vzdálenosti pro sí»"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Problém obchodního cestujícího"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
"Vytvoøí zacyklený prùbìh sítí podle daných uzlù (problém obchodního "
"cestujícího)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Pøekrýt vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Pøekrytí dvou vektorových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Spojit vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Vytvoøí nový binární vektorovou mapu kombinací více vektorových vrstev."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "Zmìnit atributy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Upravit nebo vypsat kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "Pøilo¾, sma¾ nebo vypi¹ vektorové kategorie do mapové geometrie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3651,31 +3566,31 @@
"Zmìnit hodnoty kategorií pro existující vektorovou vrstvu podle výsledkù SQL "
"dotazu nebo podle hodnot sloupce v tabulce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Vytvoøit plochu pokrývající aktuální region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Vytvoøit novou vektorovou mapu pokrývající souèasný region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Vytvoøit plochy z bodových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr "Konvexní obal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Vytvoøit Delaunayovu triangulaèní sí» bodové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3683,11 +3598,11 @@
"Vytváøí Delaunayovu triangulaci ze vstupní vektorové mapy obsahující body "
"nebo centroidy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Vytvoøit Voronoi diagram/Thiessenovy polygony bodové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3695,75 +3610,75 @@
"Vytvoøit Voronoi diagram ze vstupní vektorové vrstvy obsahující body nebo "
"centroidy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "Vytvoøit møí¾ku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "Vytvoøí GRASS vektorovou mapu podle u¾ivatelem definované møí¾ky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "Vytvoøit bodovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr "Vytvoøit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Vytvoøí novou vektorovou (bodovou) mapu na základì databázové takulky "
"obsahující souøadnice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Vytvoøit body podél linií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
"Vytvoøí body podél vstupních linií a ulo¾í do nového souboru o dvou vrstvách."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "Vytvoøit náhodnou bodovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Náhodnì vytvoøit 2D/3D bodovou vektorovou vrstvu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr "Rozházet body"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "Náhodná odchylka location vektorových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Odstranit body mimo sadu bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Vyjme outsidery z bodových vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Testovací/trénovací sada bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Náhodnì rozdìlit body do testovacích mno¾in."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Aktualizovat atributy plochy z rastru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
"and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3771,78 +3686,78 @@
"Spoèítá jednorozmìrnou statistiku z rastrové mapy zal¾ené na vektorových "
"polygonech a ulo¾í výsledek do nového stributového sloupce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Aktualizovat bodové atributy z ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Ulo¾í hodnoty rastrové mapy na pozicích bodù pøekryvné vektorové mapy do "
"atributové tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Aktualizovat bodové atributy z rastru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "pøíklad rastrových map v cílové location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Ulo¾í hodnoty rastru pod vektorovými body do jejich atributové tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Vzorkovat okolí v rastrové vrstvì v okolí daného bodu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Získává vzorky z rastrové mapy místech vektorových bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Zprávy, výpisy a statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Základní metadata vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "Vypí¹e základní informace o u¾ivatelem vybrané vektorové vrstvì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Klasifikovat atributové data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Klasifikuje atributové data, napøíklad pro tématické mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "Zpráva o topologii podle kategorií"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Vypí¹e údaje o geometrii vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Naèíst nebo podat zprávu o topologii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Nahraje data do databáze na základì vektorových prvkù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Univariantní statistika vektorových bodù a jejich atributù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -3850,84 +3765,84 @@
"Spoèítá základní statistiky pro atributy. Variance a standardní odchylka "
"jsou poèítány pouze pokud jsou zadány body."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Univariantní statistika atributových sloupcù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
"Spoèítá univariantní statistiku pro vybraný sloupec tabulky vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Ukazatel zkusné plochy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indexy pro kvadratické poèty pro seznam bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr "Test normality"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "Test normality bodù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "&Imagery"
msgstr "&Obrazová data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Vytvoøit obrazový soubor a skupiny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "Vytvoøit/upravit skupinu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Vytváøí, edituje a vypisuje skupiny a podskupiny obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr "Cílová obrazová skupina"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Urèí cíl obrazové skupiny jako location a mapset GRASSu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "Vytvoøit mozaiku více jak 4 sousední obrazové soubory"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
"Vytvoøí mozaiku ze 4 a více snímkù, roztáhne barevnou paletu a vytvoøí mapu "
"*.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr "Správa barevné ¹kály obrazových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Vyvá¾ení barev pro RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Provádí automatické vyvá¾ení barev pro snímky z dru¾ice LANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr "Transformace HIS -> RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -3935,7 +3850,7 @@
"Pøevede rastrové mapy z HIS (odstín-intenzita-sytost) do RGB (èervená-zelená-"
"modrá)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -3943,11 +3858,11 @@
"Pøevede rastrové mapy z RGB (èervená-zelená-modrá) do HIS (odstín-intenzita-"
"sytost)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektifikovat obraz nebo rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -3955,34 +3870,34 @@
"Rektifikuje obrazová data výpoètem transformace ka¾dého pixelu obrazu pomocí "
"vlicovacích bodù (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Orto foto rektifikace (vy¾aduje XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr "Nabídka ovladaèù pro fotografické obrazové programy. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Broveyovo ostøení obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Broveyova transformace pro slouèení multispektrálních kanálù s "
"panchromatickými kanály vy¹¹ího rozli¹ení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "Klasifikace obrazových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Metoda shlukování pro neøízenou klasifikaci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
@@ -3990,19 +3905,19 @@
"Vytvoøí spektrální signatury pro typy povrchu v obraze pou¾itím metody "
"shlukování."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Klasifikátor MLC (Maximum likelihood classification)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr "Klasifikuje spektrální odrazivost pro ka¾dou buòku obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Klasifikátor SMAP (Sequential maximum a posterior)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -4010,11 +3925,11 @@
"Provede kontextuální klasifikaci obrazu s vyu¾itím metody SMAP (sequential "
"maximum a posterior)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Interaktivní vstup pro øízenou klasifikaci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
@@ -4022,198 +3937,198 @@
"Vytvoøí spektrální signatury pro obrazová data povolením u¾ivateli naèrtnout "
"oblasti zájmu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Vstup pro øízenou klasifikaci MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Vytvoøí statistiku pro výstupní rastrovou mapu z i.maxlik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Vstup pro øízenou klasifikaci SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Vytvoøí statistiku pro výstupní rastrovou mapu z i.smap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "Filrace obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "Detekce hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "®ádné-køí¾ení \"detekce hran\" rastrová funkce zpracování obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "U¾ivatelská definice maticového filtru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Maticový filtr na rastrové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Vytvoøit histogram obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "Spektrální odezva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Zobrazí spektrální odrazivost na u¾ivatelem zadaných místech ve skupinì "
"obrazù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Vegetaèní index (tassled cap)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformace Cap (Kauth Thomas) pro data LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr "Transformace obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Kanonické komponenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Program pro zpracování obrazových dat - kónickou transformaci komponent "
"(cca)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "Hlavní komponenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "Program pro analýzu hlavních komponent (pca) snímkù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourierova transformace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Rychlá Fourierova transformace (FFT) pro zpracování obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverzní Fourierova transformace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"Rychlá inverzní Fourierova transformace (IFFT) pro zpracování obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Atmosférické korekce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Proveï atmosferické korekce pomocí 6S algoritmu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Korelace (bit pattern comparsion) pro ID pixelù s nízkou kvalitou"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Porovnává bitové vzory s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Kappa analýza "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
"Spoèítá chybovou matici a parametr kappa pro evaluaci výsledkù klasifikace."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "Faktor optimálního indexu pro LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"Spoèítá tabulku optimálního faktoru indexu pro kanály 1-5 a 7 dru¾ice "
"LANDSAT TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "V&olumes"
msgstr "&3D rastr"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr "Vytvoøit 3D rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Upravit 3D NULL hodnoty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Vytvoøit výluènì soubor s bitmapou 3D NULL-hodnota"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Správa èasového razítka"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Vytiskni/pøidej/sma¾ èasové razítko pro 3D rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr "3D Maska"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Vytvoøí aktuální pracovní 3D rastrovou masku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Volume calculator"
msgstr "3D mapový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Mapový kalkulátor pro 3D rastrovou algebru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr "Prùøez"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr "Vytvoøí prùniky 2D mapy z g3d rastru objemù na základ 2D mapy elevace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
@@ -4221,11 +4136,11 @@
"Numerický výpoèetní program pro pøechodné, omezené a neohranièenéproudìní "
"podzemních vod ve tøech rozmìrech."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolovat 3D rastrovou vrstvu z vektorových bodù "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4233,189 +4148,189 @@
"Interpoluje bodová data do G3D 3D rastrové grid vrstvy za pou¾ití "
"regularized spline with tension (RST)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Zprávy,výpisy a statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Základní metadata 3D rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Vypí¹e základní informace o u¾ivatelem vybrané 3D rastrové vrstvì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Základní statistiky 3D pixelu (voxel)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Vytvoøí objemové statistiky pro 3D rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Univariantní statistika 3D rastrové vrstvyy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"Spoèítá univariantní statistiku z ne-nullových 3D bunìk 3D rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "&Database"
msgstr "&Databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "Informace o databázi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "Seznam ovladaèù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "Vypi¹ v¹echny databázové ovladaèe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Vypí¹e v¹echny tabulky pro danou databázi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "Popsat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Popi¹ tabulku (detailnì)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "Seznam sloupcù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "vypí¹e v¹echny sloupce pro zadanou tabulku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr "Správa tabulek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr "Spojení "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Vytisknout/nastavit obecné DB pøipojení aktuálního mapsetu a ukonèit se."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr "Pøihlá¹ení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Nastavit u¾ivatele/heslo pro ovladaè/databázi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Drop table"
msgstr "Smazat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Vyjmout atributovou tabulku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "Kopírovat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Copy a table."
msgstr "Kopíruje tabulku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Otestuj ovladaè databáze, databáze musí existovat a nastavena pomocí db."
"connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "Dotazovat jakoukoliv tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "Vyber data z tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Atributový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Vypsat vektorové atributy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL pøíkaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Vykoná jakýkoliv pøíkaz SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr "Databázové spojení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "Vytvoøit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
"Vytvoøí a pøipojí novou atributovou tabulku k dané vrstvì vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "Odstranit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Odstraní existující atributovou tabulu z vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Join table"
msgstr "Spojit tabulky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "Umo¾ní pøipojení tabulky k vektorové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "Pøidat nový sloupec"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4423,194 +4338,194 @@
"Pøidává jeden nebo více sloupeèkù k atributové tabulce pøipojené k zadané "
"vektorové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Drop column"
msgstr "Odstranit sloupec"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "Odstraní soupec z atributové tabulky pøipojené k dané vektorové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Pøejmenovat sloupec"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Pøejmenuje sloupec v atributové tabulce pøipojené k zadané vektorové mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "Zmìnit atributy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Umo¾ní pøiøadit novou hodnotu sloupci v atributové tabulce pøipojené k "
"zadané mapì."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Znovu navázat spojení vetoru s databází"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Znovu pøipojí vektory k nové databázi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Databázové spojení"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Vytiskne/nastaví pøipojení databáze pro vektorovou mapu k atributové tabulce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid "&Help"
msgstr "&Nápovìda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "GRASS help"
msgstr "Nápovìda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Zobrazuje manuálové stránky GRASSu ve formátu HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
msgid "GUI help"
msgstr "Nápovìda wxGUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "O GIS GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "Create new model"
msgstr "Vytvoøit nový model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Load model from file"
msgstr "Naèíst model ze souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
msgid "Save model"
msgstr "Ulo¾it model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "Save model to file"
msgstr "Ulo¾it model do souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Close model file"
msgstr "Zavøít soubor modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Export to image"
msgstr "Export do obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Export to Python"
msgstr "Export do Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr "Ukonèit modelování"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr "Zavøít okno modelování"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Modeler settings"
msgstr "Nastavení modelování"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "&Model"
msgstr "&Modelování"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
msgid "Add action"
msgstr "Pøidat akci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr "Pøidata data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Define relation"
msgstr "Definovat vztah"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Add loop"
msgstr "Pøidat smyèku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr "Pøidat smyèku do modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Add condition"
msgstr "Pøidat podmínku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "Pøidá podmínky (if/else) do modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "Remove item"
msgstr "Odstranit prvek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Odstranit data/akce z modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
msgid "Model properties"
msgstr "Vlastnosti modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "Vlastnosti modelu (jméno, úèel, atd.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Smazat doèasná data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "Smazat prùbì¾ná data definována v modellu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr "Sopustit celý model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr "Vyhodnotit celý model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "Nápovìda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Zobrazit manuálové HTML stránky Grafického modelování"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "O grafickém modelování"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Zobrazit informace o Grafickém modelování"
@@ -5947,7 +5862,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@@ -7112,7 +7027,7 @@
msgstr "Jméno zdroje"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@@ -8375,7 +8290,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr "Pøíkaz ukonèen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr "Nelze rozkódovat text. Prosím nastavte kódování v nastavení GUI"
@@ -9695,13 +9610,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr "prùhlednost:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> nebyla nalezena."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "Zvolit barvu"
@@ -9749,83 +9664,83 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Pøidat vytvoøenou mapu do stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Zavøít dialog pøi ukonèení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' zkopírováno do schránky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr "Po¾adováno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "Volitelné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "Manuálová stránka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parametrizace v modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[mnohonásobné]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
msgid "valid range"
msgstr "platný rozsah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "Prùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Vybrat %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
msgid "or enter values interactively"
msgstr "nebo vlo¾te hodnoty interaktivnì"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Chyba v %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr "Nelze získat popis rozhraní pro pøíkaz '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Nelze spustit pøíkaz %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr "%(cmd)s: parametr '%(key)s' není dostupný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "pou¾ití: %s <grass pøíkaz>"
@@ -10610,6 +10525,55 @@
"databanka). Vytvoøte takový adresáø, jestli¾e ji¾ takový nemáte vytvoøen. "
"OBlíbený název je \"grassdata\", umístìn ve va¹m domovském adresáøi."
+#~ msgid "Ordinary or block kriging"
+#~ msgstr "Bì¾né nebo blokové krigování"
+
+#~ msgid "Performs ordinary or block kriging."
+#~ msgstr "Provede bì¾né nwebo blokové krigování."
+
+#~ msgid "Shortest path for sets of features"
+#~ msgstr "Nejkrat¹í cesta pro skupinu prvkù"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
+#~ "features."
+#~ msgstr "Vypoèítá nejkrat¹í vzdálenost v síti mezi zadanými body."
+
+#~ msgid "Shortest path using timetables"
+#~ msgstr "Nejkrat¹í cesta pomocí èasového rozvrhu"
+
+#~ msgid "Finds shortest path using timetables."
+#~ msgstr "Hledá nejkrat¹í cestu pomocí èasového rozvrhu."
+
+#~ msgid "Shortest path for all pairs"
+#~ msgstr "Nejkrat¹í cesta pro v¹echny dvojice"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
+#~ msgstr "Vypoèítá nejkrat¹í cestu mezi páry bodù v síti."
+
+#~ msgid "Maximum flow"
+#~ msgstr "Maximální tok"
+
+#~ msgid "Vertex connectivity"
+#~ msgstr "Spojení vrcholù"
+
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Souèásti"
+
+#~ msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
+#~ msgstr "Vypoèítá silnì a slabì pøipojené souèásti v síti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "Test normality"
+
+#~ msgid "Minimum spanning tree"
+#~ msgstr "Strom nejkrat¹í vzdálenosti"
+
+#~ msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
+#~ msgstr "Vypoèítá nejkrat¹í vzdálenosti pro sí»"
+
#~ msgid "Location wizard"
#~ msgstr "Prùvodce vytvoøením location"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler osgeo.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -29,8 +29,7 @@
msgid "Map layers"
msgstr "Kartenebenen"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:214 ../gui/wxpython/wxgui.py:332
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Befehl ausgeführt"
@@ -39,8 +38,7 @@
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
msgid "3D view"
msgstr "3D Ansicht"
@@ -49,20 +47,17 @@
msgid "Choose model to run"
msgstr "Wählen Sie eine Projektion"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:806
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:806
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1121
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1121
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Gültiger Wertebereich"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:923
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:923
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -70,25 +65,22 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:925
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:925
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:988
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:988
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:346
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1462
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:346 ../gui/wxpython/wxgui.py:1462
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen im Projekt speichern?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:348
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1464
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:348 ../gui/wxpython/wxgui.py:1464
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
-msgstr "Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:355
#, python-format
@@ -122,8 +114,7 @@
"\n"
"Details: %(err)s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:469
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:490
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:469 ../gui/wxpython/wxgui.py:490
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1204
@@ -168,10 +159,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1947
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1956
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:468
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:728
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -183,8 +172,7 @@
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:478
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:494
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:478 ../gui/wxpython/wxgui.py:494
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -200,8 +188,12 @@
msgstr "Aktuelles Mapset ändern"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:556
-msgid "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace file?"
-msgstr "Aktuelles Projekt ist nicht leer. Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
+msgid ""
+"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
+"workspace file?"
+msgstr ""
+"Aktuelles Projekt ist nicht leer. Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in "
+"einer Projektdatei speichern?"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:559
msgid "Create new workspace?"
@@ -211,8 +203,7 @@
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Wählen Sie eine Projektdatei"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:586
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:793
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:586 ../gui/wxpython/wxgui.py:793
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
@@ -221,16 +212,16 @@
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
-msgstr "Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ungültige Datei; kann das XML-Dokument nicht parsen."
+msgstr ""
+"Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ungültige Datei; kann das XML-"
+"Dokument nicht parsen."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:625
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:734
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:625 ../gui/wxpython/wxgui.py:734
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:770
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich lade das Projekt..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:726
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "Kartenebenen in Baumstruktur laden"
@@ -246,14 +237,13 @@
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Wählen Sie eine Datei, um das aktuelle Projekt zu speichern"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:807
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:823
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:807 ../gui/wxpython/wxgui.py:823
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
-msgstr "Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
+msgstr ""
+"Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:826
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:809 ../gui/wxpython/wxgui.py:826
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Speichere Projekt"
@@ -261,10 +251,11 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:847
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
-msgstr "Das Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Projektdatei ist fehlgeschlagen (%s)."
+msgstr ""
+"Das Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Projektdatei ist "
+"fehlgeschlagen (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1448
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
@@ -279,14 +270,12 @@
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "Attributverwaltung ist nur für Vektorkarten möglich"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1096
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1096 ../gui/wxpython/wxgui.py:1502
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
@@ -308,7 +297,8 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1407
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
-msgstr "Wollen Sie die selektierten Kartenebene(n) aus der Baumstruktur entfernen?"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die selektierten Kartenebene(n) aus der Baumstruktur entfernen?"
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1411
msgid "Remove map layer"
@@ -452,14 +442,12 @@
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Speichere aktuelles Projekt in Datei"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:190
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1109
msgid "Import raster data"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:192
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:43
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1103
msgid "Import vector data"
msgstr "Importiere Vektordaten"
@@ -579,8 +567,7 @@
msgid "Digitize new point"
msgstr "Neuen Punkt digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245 ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Left: new point"
msgstr "Links: neuer Punkt"
@@ -588,11 +575,12 @@
msgid "Digitize new line"
msgstr "Neue Linie digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
-msgstr "Links: neuer Punkt; Mitte: letzten Punkt zurücknehmen; Rechts: Linie schließen"
+msgstr ""
+"Links: neuer Punkt; Mitte: letzten Punkt zurücknehmen; Rechts: Linie "
+"schließen"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Digitize new boundary"
@@ -606,14 +594,10 @@
msgid "Add new vertex"
msgstr "Neuen Vertex hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263 ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287 ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Links: Selektieren; Mitte: Selektion aufheben; Rechts: Bestätigen"
@@ -630,8 +614,7 @@
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Zeige/Aktualisiere Attribute"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266 ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Left: Select"
msgstr "Links: Selektieren"
@@ -655,8 +638,7 @@
msgid "Remove vertex"
msgstr "Entferne Vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1025
msgid "Settings"
@@ -696,7 +678,8 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Draw transect in map display window to profile"
-msgstr "Zeichne ein Transekt in das Kartenfenster, für das ein Profil erstellt wird"
+msgstr ""
+"Zeichne ein Transekt in das Kartenfenster, für das ein Profil erstellt wird"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
msgid "Profile surface map"
@@ -744,8 +727,7 @@
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definiere GCPs (Ground Control Points)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:180
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:186
msgid "Georectify"
@@ -846,8 +828,7 @@
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Zeige Nviz Einstellungsdialog"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:405
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368 ../gui/wxpython/icons/icon.py:405
#, fuzzy
msgid "Show help"
msgstr "Linien anzeigen"
@@ -884,40 +865,33 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Speichere aktuelles Projekt in Datei"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportiere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr ""
@@ -944,8 +918,7 @@
msgid "Display Graphical Modeler manual page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/p.cmd.py:53
-#: ../gui/wxpython/scripts/p.rast.py:99
+#: ../gui/wxpython/scripts/p.cmd.py:53 ../gui/wxpython/scripts/p.rast.py:99
#: ../gui/wxpython/scripts/p.vect.py:356
msgid "GRASS_PYCMDFILE - File not found. Run p.mon."
msgstr ""
@@ -973,12 +946,11 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "Befehlsausgabe"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:364
msgid "Output"
msgstr "Ergebnis"
@@ -1052,8 +1024,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Datei"
@@ -1063,8 +1034,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -1072,8 +1042,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Erzeuge neues Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@@ -1081,13 +1050,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Lade Projekt aus einer Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr "Speichern unter"
@@ -1095,8 +1062,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Speichere Projekt in Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -1117,8 +1083,7 @@
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Lade Kartenebenen aus GRC-Datei in Baumstruktur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19 ../gui/wxpython/menustrings.py:44
#, fuzzy
msgid "Common import formats"
msgstr "Geläufige Exportformate"
@@ -1133,8 +1098,12 @@
msgstr "Aggregierter ASCII XYZ Import"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
-msgid "Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
-msgstr "Erstellen einer Rasterkarte unter Verwendung einer Sammlung von vielen Koordinaten mit univariater Statistik."
+msgid ""
+"Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
+"statistics."
+msgstr ""
+"Erstellen einer Rasterkarte unter Verwendung einer Sammlung von vielen "
+"Koordinaten mit univariater Statistik."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
msgid "ASCII grid import"
@@ -1165,8 +1134,12 @@
msgstr "ESRI ASCII Rasterimport"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-msgid "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster map layer."
-msgstr "Konvertiert ein ESRI ARC/INFO ASCII-Raster (GRID) in eine (binäre) GRASS Rasterkarte."
+msgid ""
+"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster "
+"map layer."
+msgstr ""
+"Konvertiert ein ESRI ARC/INFO ASCII-Raster (GRID) in eine (binäre) GRASS "
+"Rasterkarte."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31
msgid "GRIDATB.FOR import"
@@ -1174,7 +1147,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into GRASS raster map"
-msgstr "Importiert GRIDATB.FOR Kartendatei (TOPMODEL) in eine GRASS Rasterkarte."
+msgstr ""
+"Importiert GRIDATB.FOR Kartendatei (TOPMODEL) in eine GRASS Rasterkarte."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33
#, fuzzy
@@ -1206,8 +1180,12 @@
msgstr "Terra ASTER HDF Import"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40
-msgid "Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's using gdalwarp."
-msgstr "Georeferenzieren, entzerren und Importieren von Terra-ASTER Bildern und entsprechende DHM mit gdalwarp."
+msgid ""
+"Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's "
+"using gdalwarp."
+msgstr ""
+"Georeferenzieren, entzerren und Importieren von Terra-ASTER Bildern und "
+"entsprechende DHM mit gdalwarp."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41
msgid "WMS import"
@@ -1255,7 +1233,9 @@
msgstr "Import alter GRASS Vektordaten"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53
-msgid "Convert all old GRASS < Ver5.7 vector maps in current mapset to current format"
+msgid ""
+"Convert all old GRASS < Ver5.7 vector maps in current mapset to current "
+"format"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
@@ -1288,16 +1268,24 @@
msgstr "Garmin GPS Import"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-msgid "Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a vector map."
-msgstr "Lade Wegpunkte, Routen und Tracks von einem Garmin GPS Empfänger in eine Verktorkarte."
+msgid ""
+"Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a "
+"vector map."
+msgstr ""
+"Lade Wegpunkte, Routen und Tracks von einem Garmin GPS Empfänger in eine "
+"Verktorkarte."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62
msgid "GPSBabel GPS import"
msgstr "GPSBabel GPS Import"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63
-msgid "Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download file into a vector map."
-msgstr "Lade Wegpunkte, Routen und Tracks von einem Garmin GPS Empfänger oder direkt GPS Daten in eine Verktorkarte."
+msgid ""
+"Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download "
+"file into a vector map."
+msgstr ""
+"Lade Wegpunkte, Routen und Tracks von einem Garmin GPS Empfänger oder direkt "
+"GPS Daten in eine Verktorkarte."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64
msgid "Geonames import"
@@ -1312,8 +1300,12 @@
msgstr "GEOnet Import"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67
-msgid "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector points map."
-msgstr "Importiere US-NGA GEOnet Names Server (GNS) Länderdaten in eine GRASS Vektorpunkte Karte."
+msgid ""
+"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
+"points map."
+msgstr ""
+"Importiere US-NGA GEOnet Names Server (GNS) Länderdaten in eine GRASS "
+"Vektorpunkte Karte."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68
#, fuzzy
@@ -1334,15 +1326,20 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72
msgid "Convert a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer"
-msgstr "Konvertiert eine 3D ASCII-Raster Textdatei in eine (binäre) 3D-Rasterkarte. "
+msgstr ""
+"Konvertiert eine 3D ASCII-Raster Textdatei in eine (binäre) 3D-Rasterkarte. "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73
msgid "Vis5D import"
msgstr "Vis5D Datei Import"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74
-msgid "import of 3-dimensional Vis5D files (i.e. the v5d file with 1 variable and 1 time step)"
-msgstr "Importiere 3-dimensionale Vis5D Daten (z.B. die v5d-Daten mit einer Variablen und einem Zeitstempel)"
+msgid ""
+"import of 3-dimensional Vis5D files (i.e. the v5d file with 1 variable and 1 "
+"time step)"
+msgstr ""
+"Importiere 3-dimensionale Vis5D Daten (z.B. die v5d-Daten mit einer "
+"Variablen und einem Zeitstempel)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75
msgid "Import database table"
@@ -1360,8 +1357,7 @@
msgid "Export raster map"
msgstr "Exportiere Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:110
msgid "Common export formats"
msgstr "Geläufige Exportformate"
@@ -1382,8 +1378,11 @@
msgstr "ASCII x,y,z Export"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84
-msgid "Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
-msgstr "Exportiert eine Rasterkarte in eine Textdatei (x,y,z-werte; Zentrum der Zellen)"
+msgid ""
+"Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgstr ""
+"Exportiert eine Rasterkarte in eine Textdatei (x,y,z-werte; Zentrum der "
+"Zellen)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85
msgid "ESRI ASCII grid export"
@@ -1424,7 +1423,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94
msgid "Raster File Series to MPEG Conversion Program."
-msgstr "Programm zum Konvertieren von Serien von Rasterkarten zu einem MPEG-Film."
+msgstr ""
+"Programm zum Konvertieren von Serien von Rasterkarten zu einem MPEG-Film."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95
msgid "PNG export"
@@ -1440,19 +1440,26 @@
msgstr "PPM Export"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98
-msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region."
-msgstr "Exportiere GRASS Rasterkarte in ein PPM-Bild. Die Pixelauflösung wird aus der aktuellen Regions-Einstellung übernommen."
+msgid ""
+"Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of "
+"the currently defined region."
+msgstr ""
+"Exportiere GRASS Rasterkarte in ein PPM-Bild. Die Pixelauflösung wird aus "
+"der aktuellen Regions-Einstellung übernommen."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "PPM aus RGB Export"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100
-msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
-msgstr "Exportiert 3 GRASS Rasterkarten (R,G,B) als PPM-Bild mit der Pixel-Auflösung der DERZEITIG EINGESTELLTEN REGION."
+msgid ""
+"Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel "
+"resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
+msgstr ""
+"Exportiert 3 GRASS Rasterkarten (R,G,B) als PPM-Bild mit der Pixel-Auflösung "
+"der DERZEITIG EINGESTELLTEN REGION."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:118
msgid "POV-Ray export"
msgstr "POV-Ray Export"
@@ -1465,8 +1472,12 @@
msgstr "TIFF Export"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104
-msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel resolution of the currently defined region."
-msgstr "Exportiere GRASS Rasterkarte in ein 8/24 bit TIFF-Bild. Die Pixelauflösung wird aus der aktuellen Regions-Einstellung übernommen."
+msgid ""
+"Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel "
+"resolution of the currently defined region."
+msgstr ""
+"Exportiere GRASS Rasterkarte in ein 8/24 bit TIFF-Bild. Die Pixelauflösung "
+"wird aus der aktuellen Regions-Einstellung übernommen."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105
msgid "VRML export"
@@ -1476,8 +1487,7 @@
msgid "Export a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
msgstr "Exportiert eine Rasterkarte in eine VRML Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129
msgid "VTK export"
msgstr "VTK Export"
@@ -1500,7 +1510,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113
msgid "Converts a GRASS binary vector map to a GRASS ASCII vector map."
-msgstr "Konvertiert eine binäre GRASS Vektor Karte in eine GRASS ASCII Vektor Karte"
+msgstr ""
+"Konvertiert eine binäre GRASS Vektor Karte in eine GRASS ASCII Vektor Karte"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114
msgid "DXF export"
@@ -1515,8 +1526,11 @@
msgstr "Exportiere in verschiedene GPS-Formate mit GPSBabel"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117
-msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GpsBabel."
-msgstr "Exportiert eine Vektorkarte in ein GPS-Gerät oder als von GPSBabel unterstütztes Datenformat."
+msgid ""
+"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GpsBabel."
+msgstr ""
+"Exportiert eine Vektorkarte in ein GPS-Gerät oder als von GPSBabel "
+"unterstütztes Datenformat."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119
msgid "Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y"
@@ -1552,7 +1566,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128
msgid "Export of GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
-msgstr "Exportiert eine GRASS 3D Rasterkarte in eine 3-dimensionale Vis5D Datei"
+msgstr ""
+"Exportiert eine GRASS 3D Rasterkarte in eine 3-dimensionale Vis5D Datei"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130
msgid "Converts 3D raster maps (G3D) into the VTK-Ascii format"
@@ -1593,7 +1608,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
-msgstr "Erzeugt eine neue Pseudo-Vektorkarte als Verknüpfung zu einem OGR-Layer."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine neue Pseudo-Vektorkarte als Verknüpfung zu einem OGR-Layer."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139
msgid "Manage maps and volumes"
@@ -1604,17 +1620,26 @@
msgstr "Kopieren"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-msgid "Copies available data files in the user's current mapset search path and location to the appropriate element directories under the user's current mapset."
-msgstr "Kopiert verfügbare Daten aus dem aktuellen Suchpfad des Benutzer-Mapset und Location in die entsprechenden Verzeichnisse im aktuellen Mapset (vereint alle verfügbaren Daten der Location im aktuellen Mapset)"
+msgid ""
+"Copies available data files in the user's current mapset search path and "
+"location to the appropriate element directories under the user's current "
+"mapset."
+msgstr ""
+"Kopiert verfügbare Daten aus dem aktuellen Suchpfad des Benutzer-Mapset und "
+"Location in die entsprechenden Verzeichnisse im aktuellen Mapset (vereint "
+"alle verfügbaren Daten der Location im aktuellen Mapset)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142
msgid "List"
msgstr "Auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145
-msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type to standard output."
-msgstr "Listet alle verfügbaren GRASS Datenbankdateien im spezifiezierten Typ im Standard Output auf"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:145
+msgid ""
+"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type to "
+"standard output."
+msgstr ""
+"Listet alle verfügbaren GRASS Datenbankdateien im spezifiezierten Typ im "
+"Standard Output auf"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144
msgid "List filtered"
@@ -1633,8 +1658,7 @@
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:151
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr "Löscht Datenbank Daten im aktuellen Mapset umDaten."
@@ -1661,7 +1685,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
-msgstr "Konvertiert Schnitte von 2D Rasterkarten in eine 3D Rastervolumenkarte."
+msgstr ""
+"Konvertiert Schnitte von 2D Rasterkarten in eine 3D Rastervolumenkarte."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
msgid "Raster 2.5D to volume"
@@ -1669,7 +1694,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
-msgstr "Erzeugt eine 3D Volumenkarte aus 2D Höheninformationen und einer Wertekarte"
+msgstr ""
+"Erzeugt eine 3D Volumenkarte aus 2D Höheninformationen und einer Wertekarte"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159
msgid "Vector to raster"
@@ -1685,8 +1711,11 @@
msgstr "Vektor zu Volumen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162
-msgid "Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS raster map layer."
-msgstr "Konvertiert eine GRASS Vektorkarte (nur Punkte) in eine 3D GRASS Rasterkarte."
+msgid ""
+"Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS "
+"raster map layer."
+msgstr ""
+"Konvertiert eine GRASS Vektorkarte (nur Punkte) in eine 3D GRASS Rasterkarte."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163
msgid "2D vector to 3D vector"
@@ -1751,8 +1780,12 @@
msgstr "Richtung/Distanz zu Koordinaten"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa."
-msgstr "Eine einfache Anwendung zur Konvertierung von Richtung und Entfernung in Koordinaten und umgekehrt."
+msgid ""
+"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
+"coordinates and vice versa."
+msgstr ""
+"Eine einfache Anwendung zur Konvertierung von Richtung und Entfernung in "
+"Koordinaten und umgekehrt."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
msgid "Postscript plot"
@@ -1779,8 +1812,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -1793,8 +1825,7 @@
msgid "Display region"
msgstr "Region anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr "Modul zur Manipulation der Ausdehnung der geographischen Region."
@@ -1812,7 +1843,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
-msgstr "Zugriff auf andere Mapsets der aktuellen Location ermöglichen/verwehren"
+msgstr ""
+"Zugriff auf andere Mapsets der aktuellen Location ermöglichen/verwehren"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
msgid "User access"
@@ -1854,8 +1886,7 @@
msgid "Show settings"
msgstr "Einstellungen anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:207
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
msgstr "Gibt die aktuellen GRASS-Variablen aus und modifiziert sie."
@@ -1869,7 +1900,9 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Changes the default GRASS graphical user interface (GUI) setting."
-msgstr "Ändert die Standardeinstellung für die graphische Benutzeroberfläche (GUI) von GRASS."
+msgstr ""
+"Ändert die Standardeinstellung für die graphische Benutzeroberfläche (GUI) "
+"von GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
msgid "Version"
@@ -1896,8 +1929,13 @@
msgstr "Projektionen verwalten"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
-msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
-msgstr "Konvertiert die Beschreibung von Koordinatesystemen (z.B. Projektionsinformationen) zwischen verschiedenen Formaten (einschliesslich GRASS)."
+msgid ""
+"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
+"between various formats (including GRASS format)."
+msgstr ""
+"Konvertiert die Beschreibung von Koordinatesystemen (z.B. "
+"Projektionsinformationen) zwischen verschiedenen Formaten (einschliesslich "
+"GRASS)."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
msgid "Change projection for current location"
@@ -1913,7 +1951,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
-msgstr "Konvertiert Koordinaten zwischen versch. Projektionen (Frontend für cs2cs)."
+msgstr ""
+"Konvertiert Koordinaten zwischen versch. Projektionen (Frontend für cs2cs)."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
#, fuzzy
@@ -1924,14 +1963,15 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
-msgstr "Einstellungen der Benutzeroberfläche (Schriftarten, Kommandos, Digitalizieren, etc.)"
+msgstr ""
+"Einstellungen der Benutzeroberfläche (Schriftarten, Kommandos, "
+"Digitalizieren, etc.)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
#, fuzzy
@@ -1947,8 +1987,12 @@
msgstr "Raster digitalisieren (erfordert XTerm)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
-msgid "Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
-msgstr "Interaktives Werkzeug, um Vektorobjekte in einem Grafikfenster mit der Maus zu zeichnen und als Rasterkarte zu speichern."
+msgid ""
+"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
+"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
+msgstr ""
+"Interaktives Werkzeug, um Vektorobjekte in einem Grafikfenster mit der Maus "
+"zu zeichnen und als Rasterkarte zu speichern."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
msgid "Compress/decompress"
@@ -2005,7 +2049,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
-msgstr "Resamplen einer Rasterkarte zu feinerer Auflösung mittels Interpolation."
+msgstr ""
+"Resamplen einer Rasterkarte zu feinerer Auflösung mittels Interpolation."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
msgid "Resample using nearest neighbor"
@@ -2020,11 +2065,16 @@
msgstr "Resampeln mittels Spline-Tension"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
-msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
-msgstr "Reinterpoliert und berechnet ggf. topographische Analysen basierend auf einer Eingabe-Rasterkarte in eine neue Rasterkarte unter Verwendung von regularized splines with tension and smoothing (RST)."
+msgid ""
+"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
+"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
+"regularized spline with tension and smoothing."
+msgstr ""
+"Reinterpoliert und berechnet ggf. topographische Analysen basierend auf "
+"einer Eingabe-Rasterkarte in eine neue Rasterkarte unter Verwendung von "
+"regularized splines with tension and smoothing (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Wartung der Hilfsdateien"
@@ -2047,23 +2097,26 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
-msgstr "Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
+msgstr ""
+"Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Tiling"
msgstr "Kacheln erzeugen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
-msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
-msgstr "Erzeugt Kacheln der Quelloprojection um sie in der Zielprojektion und -location zu nutzen"
+msgid ""
+"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
+"and projection."
+msgstr ""
+"Erzeugt Kacheln der Quelloprojection um sie in der Zielprojektion und -"
+"location zu nutzen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr "Farben verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "Farbtabellen"
@@ -2079,8 +2132,7 @@
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr "Bestimme Farbregeln basierend auf der Standardabweichung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "Farbregeln"
@@ -2112,17 +2164,21 @@
msgstr "Erzeuge RGB"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267
-msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgid ""
+"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "Kombiniert die Farbkanäle rot, grün und blau zu einer Komposit-Karte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB zu HIS"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
-msgid "Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr "Erzeugt rot, grün und blaue (RGB) Karten aus einer benutzerspezifizierten Kombination von Wert-, Intensitäts- und Sättigungs-Karten (HIS)."
+msgid ""
+"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
+"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
+msgstr ""
+"Erzeugt rot, grün und blaue (RGB) Karten aus einer benutzerspezifizierten "
+"Kombination von Wert-, Intensitäts- und Sättigungs-Karten (HIS)."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
msgid "Query raster maps"
@@ -2149,8 +2205,12 @@
msgstr "Rasterzellen buffern"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
-msgid "Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit Pufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte haben."
+msgid ""
+"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
+"contain non-NULL category values."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit Pufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte "
+"haben."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
msgid "Closest points"
@@ -2189,16 +2249,28 @@
msgstr "Moving window"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
-msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
-msgstr "Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden Kategoriewerte basierend auf einer Fenstergrösse zu und erstellt neue Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
+msgid ""
+"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
+"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden "
+"Kategoriewerte basierend auf einer Fenstergrösse zu und erstellt neue "
+"Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Benachbarte Punkte"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
-msgid "Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
-msgstr "Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden Vektorpunkte oder Zentroide und erstellt neue Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
+msgid ""
+"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
+"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
+"output raster map layer."
+msgstr ""
+"Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden "
+"Vektorpunkte oder Zentroide und erstellt neue Zellenwerte in einer Ausgabe-"
+"Rasterkarte."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
msgid "Overlay rasters"
@@ -2209,7 +2281,9 @@
msgstr "Kreuzprodukt"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
-msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
+msgid ""
+"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
+"layers."
msgstr "Erzeugt ein Kreuzprodukt der Kategriewerte verschiedener Rasterkarten"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
@@ -2217,16 +2291,24 @@
msgstr "Raster-Serie"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
-msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr "Macht aus jeder Ausgabezelle eine Funktion der Werte, die einer korrespondierenden Zelle einer Eingabekarte zugewiesen ist."
+msgid ""
+"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
+"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgstr ""
+"Macht aus jeder Ausgabezelle eine Funktion der Werte, die einer "
+"korrespondierenden Zelle einer Eingabekarte zugewiesen ist."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Rasterkarten patchen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
-msgstr "Erzeugt eine Komposit-Rasterkarte unter Nutzung von Werten aus einer (oder mehrerer) Karte, um NULL-Werte einer anderen Karte zu füllen."
+msgid ""
+"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
+"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Komposit-Rasterkarte unter Nutzung von Werten aus einer (oder "
+"mehrerer) Karte, um NULL-Werte einer anderen Karte zu füllen."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
msgid "Statistical overlay"
@@ -2254,8 +2336,11 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
#, fuzzy
-msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
-msgstr "Berechnet den Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte gewichtet nach dem Kontrast"
+msgid ""
+"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
+msgstr ""
+"Berechnet den Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte gewichtet nach dem "
+"Kontrast"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
msgid "Terrain analysis"
@@ -2266,16 +2351,30 @@
msgstr "Kumulierte Bewegungskosten"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
-msgid "Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input elevation raster map layer whose cell category values represent elevation combined with an input raster map layer whose cell values represent friction cost."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte, die die anisotrophen kumulierten Kosten zeigt, die beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen. Dabei werden als Eingabekarten einmal ein Höhenmodell und eine Rasterkarte mit Reibungs-Kosten kombiniert."
+msgid ""
+"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
+"between different geographic locations on an input elevation raster map "
+"layer whose cell category values represent elevation combined with an input "
+"raster map layer whose cell values represent friction cost."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte, die die anisotrophen kumulierten Kosten zeigt, die "
+"beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen. "
+"Dabei werden als Eingabekarten einmal ein Höhenmodell und eine Rasterkarte "
+"mit Reibungs-Kosten kombiniert."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
msgid "Cost surface"
msgstr "Kostenoberfläche"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte, die die kumulativen Kosten, die beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen, zeigt. Die Kategoriewerte der Eingabekarte repräsentieren die Kosten."
+msgid ""
+"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
+"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
+"represent cost."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte, die die kumulativen Kosten, die beim Bewegen "
+"zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen, zeigt. Die "
+"Kategoriewerte der Eingabekarte repräsentieren die Kosten."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
msgid "Least cost route or flow"
@@ -2292,7 +2391,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
-msgstr "Erstellt eine geschummerte Reliefkarte auf Basis einer Höhenkarte (DHM)."
+msgstr ""
+"Erstellt eine geschummerte Reliefkarte auf Basis einer Höhenkarte (DHM)."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
msgid "Slope and aspect"
@@ -2300,8 +2400,13 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
#, fuzzy
-msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster map."
-msgstr "Erzeugt Hangneigungs-, Hangexpositions-, Wölbungs- und partielle Ableitungskarten von einer Rasterkarte mit Höheninformationen.Hangexpositionen werden von Osten gegen den Uhrzeigersinn berechnet."
+msgid ""
+"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
+"from a elevation raster map."
+msgstr ""
+"Erzeugt Hangneigungs-, Hangexpositions-, Wölbungs- und partielle "
+"Ableitungskarten von einer Rasterkarte mit Höheninformationen."
+"Hangexpositionen werden von Osten gegen den Uhrzeigersinn berechnet."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
msgid "Terrain parameters"
@@ -2333,7 +2438,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Featuren in der Eingabekarte."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Featuren in der Eingabekarte."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
msgid "Horizon angle"
@@ -2341,7 +2447,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
-msgstr "Berechnung des Horizontwinkel auf Grundlage eines digitalen Höhenmodells."
+msgstr ""
+"Berechnung des Horizontwinkel auf Grundlage eines digitalen Höhenmodells."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Transform features"
@@ -2352,8 +2459,12 @@
msgstr "Klumpen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
-msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
-msgstr "Rekategoriziert Daten aus Rasterkarten durch Zusammenfassen von räumlich getrennten, aber gleichartigen Zellen zu eigenständigen Kategorien."
+msgid ""
+"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
+"discrete areas into unique categories."
+msgstr ""
+"Rekategoriziert Daten aus Rasterkarten durch Zusammenfassen von räumlich "
+"getrennten, aber gleichartigen Zellen zu eigenständigen Kategorien."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
msgid "Grow"
@@ -2361,7 +2472,9 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
-msgstr "Erstellt eine Rasterkarte mit Flächen, die um jeweils eine Zelle erweitert wurde"
+msgstr ""
+"Erstellt eine Rasterkarte mit Flächen, die um jeweils eine Zelle erweitert "
+"wurde"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
msgid "Thin"
@@ -2370,7 +2483,9 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
#, fuzzy
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map."
-msgstr "Dünnt Rasterstrukturen aus, die nicht null (0) sind und linienhafte Strukturen zeigen."
+msgstr ""
+"Dünnt Rasterstrukturen aus, die nicht null (0) sind und linienhafte "
+"Strukturen zeigen."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
msgid "Hydrologic modeling"
@@ -2381,8 +2496,12 @@
msgstr "Abflusslinien graben"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
-msgid "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
-msgstr "Erzeugt aus Abflusslinien (Vektor) Resterdaten und substrahiert die Tiefe vom ausgegebenen DHM "
+msgid ""
+"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
+"the output DEM."
+msgstr ""
+"Erzeugt aus Abflusslinien (Vektor) Resterdaten und substrahiert die Tiefe "
+"vom ausgegebenen DHM "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
msgid "Fill lake"
@@ -2398,8 +2517,12 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
#, fuzzy
-msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation layer."
-msgstr "Filtert und generiert ein depressionsloses Höhenmodell und eine Fliessrichtungskarte auf Basis eines gegebenen Höhenmodells"
+msgid ""
+"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
+"map from a given elevation layer."
+msgstr ""
+"Filtert und generiert ein depressionsloses Höhenmodell und eine "
+"Fliessrichtungskarte auf Basis eines gegebenen Höhenmodells"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
msgid "Flow accumulation"
@@ -2408,15 +2531,21 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
-msgstr "Berechnung von Fließrichtung und -mengen auf sehr großen Rastern (Float-Version)"
+msgstr ""
+"Berechnung von Fließrichtung und -mengen auf sehr großen Rastern (Float-"
+"Version)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
msgid "Flow lines"
msgstr "Flußlinien"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
-msgid "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
-msgstr "Berechnung von Abflusslinien, Länge der Fliesswege und Flussdichte aus einem digitalen Höhenmodell (DHM)"
+msgid ""
+"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
+"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
+msgstr ""
+"Berechnung von Abflusslinien, Länge der Fliesswege und Flussdichte aus einem "
+"digitalen Höhenmodell (DHM)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
@@ -2433,8 +2562,12 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
#, fuzzy
-msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)"
-msgstr "Sedimenttransport and Erosions-/Depositionsimulation durch die path sampling method (SIMWE)"
+msgid ""
+"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
+"method (SIMWE)"
+msgstr ""
+"Sedimenttransport and Erosions-/Depositionsimulation durch die path sampling "
+"method (SIMWE)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
msgid "Topographic index map"
@@ -2443,7 +2576,9 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
-msgstr "Erstellt Topographischen Index (ln(a/tan(beta))) auf Basis einer Höhenkarte (DHM)."
+msgstr ""
+"Erstellt Topographischen Index (ln(a/tan(beta))) auf Basis einer Höhenkarte "
+"(DHM)."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
msgid "TOPMODEL simulation"
@@ -2479,14 +2614,17 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Programm zur Berechnung von Wassereinzugsgebieten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Grundwassermodellierung"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
-msgstr "Numerische Berechnung von transientem, beschränktem und unbeschränktem Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
+"groundwater flow in two dimensions."
+msgstr ""
+"Numerische Berechnung von transientem, beschränktem und unbeschränktem "
+"Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Landscape structure modeling"
@@ -2497,28 +2635,46 @@
msgstr "Setup (erfordert XTerm)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
-msgid "Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will be used by the other r.le programs."
-msgstr "Interaktives Werkzeug zur Erzeugung eine Stichprobe- und Analyse-Rahmens, welche von den anderen r.le-Progammen verwendet werden. "
+msgid ""
+"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
+"be used by the other r.le programs."
+msgstr ""
+"Interaktives Werkzeug zur Erzeugung eine Stichprobe- und Analyse-Rahmens, "
+"welche von den anderen r.le-Progammen verwendet werden. "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Landschaftsanalyse"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
-msgid "Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, juxtaposition, and edge."
-msgstr "Beinhaltet ein Satz von Maßen für Attribute, Diversität, Textur, Nebeneinanderstellung und Kanten"
+msgid ""
+"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
+"juxtaposition, and edge."
+msgstr ""
+"Beinhaltet ein Satz von Maßen für Attribute, Diversität, Textur, "
+"Nebeneinanderstellung und Kanten"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analysiere Patches"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
-msgid "Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
-msgstr "Berechnet Attribute, Patch-Grösse, Kerngebiets-Grösse, Form, Fraktale Dimension und Umfang für ein Satz von Patches in einer Landschaft."
+msgid ""
+"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
+"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
+msgstr ""
+"Berechnet Attribute, Patch-Grösse, Kerngebiets-Grösse, Form, Fraktale "
+"Dimension und Umfang für ein Satz von Patches in einer Landschaft."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
-msgid "Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each patch and saves the data in an output file."
-msgstr "Zeigt die Grenze von jedem r.le patch und deren Verlauf, zeigt das Attribut, Größe, Umfang und Flächenindizes jedes Patches und speichert die Daten in einer Ergebnisdatei "
+msgid ""
+"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
+"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
+"patch and saves the data in an output file."
+msgstr ""
+"Zeigt die Grenze von jedem r.le patch und deren Verlauf, zeigt das Attribut, "
+"Größe, Umfang und Flächenindizes jedes Patches und speichert die Daten in "
+"einer Ergebnisdatei "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
msgid "Landscape patch analysis"
@@ -2537,8 +2693,11 @@
msgstr "Kantendichte"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
-msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Berechnet die Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
+msgid ""
+"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgstr ""
+"Berechnet die Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines "
+"4-Nachbarn-Algorithmus."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
msgid "Contrast weighted edge density"
@@ -2546,15 +2705,21 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
-msgstr "Berechnet den Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte gewichtet nach dem Kontrast"
+msgstr ""
+"Berechnet den Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte gewichtet nach dem "
+"Kontrast"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
msgid "Patch area mean"
msgstr "Mittlere Patchgröße"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
-msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Berechnet die mittlere Patchgrößein einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
+msgid ""
+"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
+"algorithm"
+msgstr ""
+"Berechnet die mittlere Patchgrößein einer Rasterkarte, unter Verwendung "
+"eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Patch area range"
@@ -2585,23 +2750,28 @@
msgstr "Patchdichte"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
-msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Berechnet Patch-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
+msgid ""
+"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgstr ""
+"Berechnet Patch-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
+"Nachbarn-Algorithmus."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Patch number"
msgstr "Patchanzahl"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
-msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
-msgstr "Berechnet Patch-Anzahl-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
+msgid ""
+"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgstr ""
+"Berechnet Patch-Anzahl-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
+"Nachbarn-Algorithmus."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversitätsindex (nach Dominanz)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:392
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Berechnet den Dominanz-Diversitäts-Index einer Rasterkarte."
@@ -2642,24 +2812,43 @@
msgstr "Ausbreitungsgeschwindigkeit"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
-msgid "Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance."
-msgstr "Erstellt drei oder optional vier Rasterkarten, die 1) die Basisrate der (lotrechten) Ausbreitung (ROS), 2) die maximale (Vorwärts-) Ausbreitung, 3) die Richtung der größten Ausbreitung, und optional 4) die maximal zu erkennende potentielle Ausbreitung, zeigen."
+msgid ""
+"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
+"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
+"direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential "
+"spotting distance."
+msgstr ""
+"Erstellt drei oder optional vier Rasterkarten, die 1) die Basisrate der "
+"(lotrechten) Ausbreitung (ROS), 2) die maximale (Vorwärts-) Ausbreitung, 3) "
+"die Richtung der größten Ausbreitung, und optional 4) die maximal zu "
+"erkennende potentielle Ausbreitung, zeigen."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Geringsten-Kosten-Ausbreitungspfade"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
-msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
-msgstr "Das Modul verfolgt den kürzesten Weg rekursiv zurück zu den Zellen, von denen der kumulative Weg bestimmt wurde."
+msgid ""
+"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
+"cumulative cost was determined."
+msgstr ""
+"Das Modul verfolgt den kürzesten Weg rekursiv zurück zu den Zellen, von "
+"denen der kumulative Weg bestimmt wurde."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Anisotropische Ausbreitungssimulation"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
-msgid "Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
-msgstr "Simuliert elliptische anisotrophe Ausbreitung in einem Grafikfenster und erzeugt eine Rasterkarte mit der kumulativen Ausbreitungszeit. Als Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsrichtung und der Ursprung."
+msgid ""
+"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
+"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
+"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
+msgstr ""
+"Simuliert elliptische anisotrophe Ausbreitung in einem Grafikfenster und "
+"erzeugt eine Rasterkarte mit der kumulativen Ausbreitungszeit. Als "
+"Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsrichtung "
+"und der Ursprung."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Change category values and labels"
@@ -2678,18 +2867,25 @@
msgstr "Klassifizieren nach Größe"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
-msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
-msgstr "Reklassifiziert Bereiche eine Rasterkarte (größer oder kleiner) nach einer benutzerspezifischen Größe (in ha)."
+msgid ""
+"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
+"hectares)."
+msgstr ""
+"Reklassifiziert Bereiche eine Rasterkarte (größer oder kleiner) nach einer "
+"benutzerspezifischen Größe (in ha)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Klassifizieren nach Größe"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
-msgid "Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer."
-msgstr "Erzeugt eine neue Karte, deren Kategoriewerte auf einer Reklassifikation der Kategorien einer existierenden Rasterkarte basieren."
+msgid ""
+"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
+"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine neue Karte, deren Kategoriewerte auf einer Reklassifikation der "
+"Kategorien einer existierenden Rasterkarte basieren."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
#, fuzzy
@@ -2713,8 +2909,12 @@
msgstr "Neuskalierung mit Histogramm"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
-msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
-msgstr "Reskaliert ein normalisiertes Histogram basierend auf der Spanne der Kategoriewerte einer Rasterkarte."
+msgid ""
+"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Reskaliert ein normalisiertes Histogram basierend auf der Spanne der "
+"Kategoriewerte einer Rasterkarte."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415
msgid "Concentric circles"
@@ -2722,7 +2922,9 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte, die konzentrische Kreise um einen angegebenen Punkt ziehen."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte, die konzentrische Kreise um einen angegebenen "
+"Punkt ziehen."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Generate random cells"
@@ -2741,8 +2943,12 @@
msgstr "Zufällige Zellen und Vektorpunkte"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
-msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte und eine Vektorkarte (Punkte) deren Inhalte räumlich zufällig verteilt sind."
+msgid ""
+"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
+"points."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte und eine Vektorkarte (Punkte) deren Inhalte "
+"räumlich zufällig verteilt sind."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
msgid "Generate surfaces"
@@ -2754,31 +2960,49 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
-msgstr "Erzeugt fraktale Oberflächen nach einer definierten fraktalen Dimension "
+msgstr ""
+"Erzeugt fraktale Oberflächen nach einer definierten fraktalen Dimension "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Gauß'sche Kerndichte Oberfläche"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
-msgid "Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on vector network with a 1D kernel."
-msgstr "Erzeugt eine Dichtekarte (Raster) aus Vektorpunkten durch einen 2D isotropischen Gauß'schen Kernel oder erzeugt eine Vektor-Dichte-Karte auf Basis eines Vektornetzwerks mit einem 1D-Kernel (optional)"
+msgid ""
+"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
+"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
+"vector network with a 1D kernel."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Dichtekarte (Raster) aus Vektorpunkten durch einen 2D "
+"isotropischen Gauß'schen Kernel oder erzeugt eine Vektor-Dichte-Karte auf "
+"Basis eines Vektornetzwerks mit einem 1D-Kernel (optional)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Oberflächen (Gauß'sche Deviate)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
-msgid "GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian random number generator."
-msgstr "GRASS Modul zum Erstellen einer Rasterkarte mit Werten einer Gauß'schen Verteilung, wobei der Mittelwert und die Standardabweichung vom Benutzer angegeben werden können. Ein Gauß'scher Zufallszahlengenerator wird verwendet."
+msgid ""
+"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
+"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
+"random number generator."
+msgstr ""
+"GRASS Modul zum Erstellen einer Rasterkarte mit Werten einer Gauß'schen "
+"Verteilung, wobei der Mittelwert und die Standardabweichung vom Benutzer "
+"angegeben werden können. Ein Gauß'scher Zufallszahlengenerator wird "
+"verwendet."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
msgid "Plane"
msgstr "Ebene"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
-msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit einer Ebene mit gegebener Neigung (inclination), Ausrichtung (azimuth) und einem Punkt."
+msgid ""
+"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
+"point."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit einer Ebene mit gegebener Neigung "
+"(inclination), Ausrichtung (azimuth) und einem Punkt."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Random deviates surface"
@@ -2786,8 +3010,12 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
#, fuzzy
-msgid "Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be expressed by the user."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit gleichverteilten zufälligen Abweichungen, deren Wertebereiche vom Benutzer festgelegt werden können."
+msgid ""
+"Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be "
+"expressed by the user."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit gleichverteilten zufälligen Abweichungen, deren "
+"Wertebereiche vom Benutzer festgelegt werden können."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
msgid "Random surface with spatial dependence"
@@ -2823,7 +3051,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr "Bikubische oder bilineare Splineinterpolation mit Tykhonov Regularisierung."
+msgstr ""
+"Bikubische oder bilineare Splineinterpolation mit Tykhonov Regularisierung."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
msgid "IDW from raster points"
@@ -2846,8 +3075,12 @@
msgstr "IDW aus Vektorpunkten"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
-msgid "Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-msgstr "Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance Squared Weighting."
+msgid ""
+"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
+"Weighting."
+msgstr ""
+"Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance "
+"Squared Weighting."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
msgid "Raster contours"
@@ -2862,1504 +3095,1606 @@
msgstr "Regularized spline tension"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
-msgid "Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
-msgstr "Räumliche Approximation und topographische Analyse auf Basis gegebener Punkte oder Isolinien im Vektorformat unter Verwendung regularisierten Splinefunktion mit Spannung. Das Ergebnis wird in eine Fließkomma-Rasterkarte geschrieben."
+msgid ""
+"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
+"data in vector format to floating point raster format using regularized "
+"spline with tension."
+msgstr ""
+"Räumliche Approximation und topographische Analyse auf Basis gegebener "
+"Punkte oder Isolinien im Vektorformat unter Verwendung regularisierten "
+"Splinefunktion mit Spannung. Das Ergebnis wird in eine Fließkomma-"
+"Rasterkarte geschrieben."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
+msgid "Fill NULL cells"
+msgstr "Fülle NULL-Zellen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
+msgid ""
+"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
+"Fülle Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe der v.surf.rst Spline-"
+"Interpolation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
-msgid "Fill NULL cells"
-msgstr "Fülle NULL-Zellen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
-msgid "Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
-msgstr "Fülle Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe der v.surf.rst Spline-Interpolation."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr "Bericht und Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Grundlegende Raster-Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Gebe grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr "Verwalte Kategorieinformationen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
-msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
-msgstr "Verwaltet die Kategoriewerte und Beschriftungen von benutzerdefinierten Rasterkarten."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+msgid ""
+"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
+"layers."
+msgstr ""
+"Verwaltet die Kategoriewerte und Beschriftungen von benutzerdefinierten "
+"Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "Allgemeine Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Erzeugt Flächenstatistiken für Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Quantile für große Datensätze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Berechne Quantile in zwei Durchgängen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "Wertebereich der Kategoriewerte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "Gibt eine kurze Liste der Kategoriewerte einer Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr "Summiere Kategoriewerte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Summiert die Rasterzellenwerte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Addiere Flächen nach Rasterkarte und Kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Gibt statistische Werte für eine Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistiken für geklumpte Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
-msgid "Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
-msgstr "Berechnet das Volumen von Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+msgid ""
+"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
+"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
+msgstr ""
+"Berechnet das Volumen von Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-"
+"Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr "Gesamte korrigierte Fläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Abschätzung der Größe der Rasteroberflächen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Univariate Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr "Transekt-Stichprobe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
-msgstr "Gibt Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer benutzerdefinierter Linien liegen."
+msgstr ""
+"Gibt Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer "
+"benutzerdefinierter Linien liegen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Transekt-Stichprobe (Azimuth, Distanz)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
-msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
-msgstr "Gibt die Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer benutzerdefinierter Transekte liegen."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+msgid ""
+"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgstr ""
+"Gibt die Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer "
+"benutzerdefinierter Transekte liegen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovarianz/Korrelation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
-msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
-msgstr "Gibt eine Kovarianz-/Korrelations-Matrix für benutzerdefiniert Rasterkarten aus."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+msgid ""
+"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
+"(s)."
+msgstr ""
+"Gibt eine Kovarianz-/Korrelations-Matrix für benutzerdefiniert Rasterkarten "
+"aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "Lineare Regression"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Berechnet eine lineare Regression zweier Rasterkarten: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "gemeinsame Auftreten von Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
-msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
-msgstr "Tabelliert das gemeinsame Auftreten von Kategorien (Koinzidenz) von zwei Rasterkarten."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+msgid ""
+"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
+"map layers."
+msgstr ""
+"Tabelliert das gemeinsame Auftreten von Kategorien (Koinzidenz) von zwei "
+"Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr "Vektorkarten pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Erzeuge neue Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Erzeuge eine neue und leere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Editiere Vektorkarten mit dem Tcl/Tk Digitizer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Editiere interaktiv eine Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editiere Vektorkarte (nicht interaktiv)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
-msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
-msgstr "Editiert eine Vektorkarte, ermöglicht das Hinzufügen, Löschen und Ändern ausgewählter Vektor Feature."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+msgid ""
+"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
+"features."
+msgstr ""
+"Editiert eine Vektorkarte, ermöglicht das Hinzufügen, Löschen und Ändern "
+"ausgewählter Vektor Feature."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Topologie erzeugen/wiederherstellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Erzeugt Topologie für GRASS Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Erzeugt Topologie für GRASS Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Erzeugt Topologie für GRASS Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr "Vektorkarte säuberen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Werkzeugkasten zum Säubern der Topologie von Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Glätten oder Vereinfachen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Vektorbasierte Generalisierung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "Konvertiert Objekttypen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Ändert den Typ der geometrischen Elemente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "Zentroide hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Fügt fehlende Zentroide zu geschlossenen Grenzen hinzu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "Erstelle Poly-Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Erstellt Poly-Linien aus Linien und Grenzen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Split lines"
msgstr "Teilt Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr "Teilt Linien in kürzere Segmente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "Teile Poly-Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente aus den Input Vektorlinien und Positionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "Parallele Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Erzeuge parallele Linien zu existierenden Linien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Grenzen auflösen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
-msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
-msgstr "Löst Grenzen zwischen benachbarten Flächen mit gleicher Kategorienummer oder gleichem Attributwert auf."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+msgid ""
+"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
+"or attribute."
+msgstr ""
+"Löst Grenzen zwischen benachbarten Flächen mit gleicher Kategorienummer oder "
+"gleichem Attributwert auf."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Erzeuge 3D Vektor aus Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
-msgstr "Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit Höheninformationen."
+msgstr ""
+"Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit "
+"Höheninformationen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "3D Vektorkarte herauspressen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "Presst flache Vektorobjekte in eine 3D-Form mit definierter Höhe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "Erzeuge Beschriftungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Erzeugt optimal plazierte Beschriftungen für Vektorkarte(n)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Erzeugt optimal plazierte Beschriftungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Erzeugt Paint-Label für Vektorkarten von zugehörigen Attributen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Vektorkarte repositionieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
-msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector map."
-msgstr "Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder GPCs) von Vektorkarten durch."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+msgid ""
+"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
+"vector map."
+msgstr ""
+"Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder "
+"GPCs) von Vektorkarten durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Vektorkarte reprojezieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
-msgstr "Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
+msgstr ""
+"Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aktualisiert Metadaten der Vektorkarte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+msgid ""
+"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
+msgstr ""
+"Bestimme Farbregeln für Feature einer Vektorkarte unter Verwendung einer "
+"numerischen Spalte der Attributtabelle."
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
-msgid "Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
-msgstr "Bestimme Farbregeln für Feature einer Vektorkarte unter Verwendung einer numerischen Spalte der Attributtabelle."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "Abfrage mittels Attributen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
-msgid "Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map containing only the selected objects."
-msgstr "Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+msgid ""
+"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
+"containing only the selected objects."
+msgstr ""
+"Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine "
+"neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Abfrage mittels Koordinate(n)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Fragt eine Vektorkarten an gegebenen Positionen ab."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Abfrage mittels andererVektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
-msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
-msgstr "Selektiert Features von einer Vektorkarte (A) durch Feature von einer Vektorkarte (B). "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+msgid ""
+"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgstr ""
+"Selektiert Features von einer Vektorkarte (A) durch Feature von einer "
+"Vektorkarte (B). "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vektor buffern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
-msgid "Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
-msgstr "Erzeugt einen Buffer um die Feature mit gegebenen Typ (Flächen müssen Zentroide enthalten)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+msgid ""
+"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
+msgstr ""
+"Erzeugt einen Buffer um die Feature mit gegebenen Typ (Flächen müssen "
+"Zentroide enthalten)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Lidar Analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "Kantenerkennung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Erkennt Kanten von Objekten aus einem LIDAR-Datensatz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr "Innenräume erkennen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
-msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
-msgstr "Bestimmung der Gebäudeumrisse und Ermittelung des Gebäudeinneren mittels des 'Region Growing' Verfahrens"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+msgid ""
+"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
+"the building inside"
+msgstr ""
+"Bestimmung der Gebäudeumrisse und Ermittelung des Gebäudeinneren mittels des "
+"'Region Growing' Verfahrens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Korrigiere und Reklassifiziere Objekte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
-msgid "Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
-msgstr "Korrektur der v.lidar.growing Ausgabe. Dies ist der letzte von drei LiDAR Filter-Algorithmen."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+msgid ""
+"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
+"algorithms for LIDAR filtering."
+msgstr ""
+"Korrektur der v.lidar.growing Ausgabe. Dies ist der letzte von drei LiDAR "
+"Filter-Algorithmen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr "Lineare Referenzierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "Erzeuge LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Erzeuge lineares Referenzsystem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr "Erzeuge Stationen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
-msgstr "Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabelinien und dem Linearenreferenzsystem."
+msgstr ""
+"Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabelinien und dem Linearenreferenzsystem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
-msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
-msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente auf Basis der Eingabelinien, des Linearenreferenzsystems und Positionen von stdin oder einer Datei."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+msgid ""
+"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
+"positions read from stdin or a file."
+msgstr ""
+"Erzeuge Punkte/Segmente auf Basis der Eingabelinien, des "
+"Linearenreferenzsystems und Positionen von stdin oder einer Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Finde Linien ID und Versatz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
-msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
-msgstr "Findet die ID der Linie und tatsächliche km+Versatz für gegebene Punkte einer Vektorkarte mit Hilfe eines Linearenreferenzsystems."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+msgid ""
+"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
+"reference system."
+msgstr ""
+"Findet die ID der Linie und tatsächliche km+Versatz für gegebene Punkte "
+"einer Vektorkarte mit Hilfe eines Linearenreferenzsystems."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "Nächstliegendes Feature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
-msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
-msgstr "Findet das nächstgelegene Element der Vektorkarte 'to' für Elemente in der Vektorkarte 'from'. "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+msgid ""
+"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
+"'from'."
+msgstr ""
+"Findet das nächstgelegene Element der Vektorkarte 'to' für Elemente in der "
+"Vektorkarte 'from'. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "Netzwerkanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr "Netzwerkwartung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Führt Netzwerkwartung durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Subnetze ausweisen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "Allokiere Teilnetze für das nächste Zentrum (Richtung vom Zentrum)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "Teile das Netz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Teilt das Netz durch Isokostenlinien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr "Kürzester Pfad"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Findet den kürzesten Weg in einem Vektor-Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr "Findet den kürzesten Weg in einem Vektor-Netzwerk."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr "Kürzester Pfad"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#, fuzzy
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr "Findet den kürzesten Weg in einem Vektor-Netzwerk."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr "Kürzester Pfad"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr "Sichtbarkeitsnetzwerk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Konstruktion des Sichtbarkeits-Graphen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-#, fuzzy
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr "Vektor Datenbank Verbindungen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Components"
-msgstr "Exponent"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "Test auf Normalverteilung"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steiner-Problematik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "Erzeuge 'Steiner Tree' für das Netzwerk und die gegebenen Stationen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Traveling-Salesman-Problematik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
-msgstr "Erzeugt einen Ring, der die gegebenen Knoten verbindet (Handelsreisenden-Problem)."
+msgstr ""
+"Erzeugt einen Ring, der die gegebenen Knoten verbindet (Handelsreisenden-"
+"Problem)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Vektorkarten überlagern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Überlagert zwei Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Patche Vektorkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte durch Kombination anderer Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "Attribute ändern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Verwalten oder Berichten von Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
-msgstr "Füge hinzu, Lösche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
+msgstr ""
+"Füge hinzu, Lösche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
-msgstr "Ändert die Kategorien einer existierenden Vektorkarte entsprechend den Ergebnissen der SQL-Abfragen oder der Werte einer Spalte der Attributtabelle."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+msgid ""
+"Changes vector category values for an existing vector map according to "
+"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgstr ""
+"Ändert die Kategorien einer existierenden Vektorkarte entsprechend den "
+"Ergebnissen der SQL-Abfragen oder der Werte einer Spalte der Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Erzeuge Fläche aus aktueller Region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Erzeuge einen neuen Vektor aus der aktuellen Region."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Erzeuge Fläche aus Punkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr "Konvexe Hülle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Delaunay-Dreiecke"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Erzeugt eine Delaunay-Triangulation auf Basis einer Eingabe-Vektorkarte mit Punkten oder Zentroiden."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+msgid ""
+"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
+"or centroids."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Delaunay-Triangulation auf Basis einer Eingabe-Vektorkarte mit "
+"Punkten oder Zentroiden."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Voronoi Diagramm / Thiessen Polygone"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
-msgid "Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten oder Zentroiden."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+msgid ""
+"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
+"centroids."
+msgstr ""
+"Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten oder "
+"Zentroiden."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "Gitternetz erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
-msgstr "Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "Erzeuge Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
-msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
-msgstr "Erzeugt neue Vektorkarte (Punkte) aus einer Datenbanktabelle, die Koordinaten beinhaltet."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+msgid ""
+"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgstr ""
+"Erzeugt neue Vektorkarte (Punkte) aus einer Datenbanktabelle, die "
+"Koordinaten beinhaltet."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Erzeuge Punkte entlang von Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
-msgstr "Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinie in eine neue Vektorkarte mit zwei Layern."
+msgstr ""
+"Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinie in eine neue Vektorkarte mit zwei "
+"Layern."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "Erzeuge zufällige Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Erzeugt zufällige 2D/3D GRASS Vektor-Punktkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr "Durchmische Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "Zufällige Mischung der Positionen von GRASS Vektorpunkten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Entferne Ausreißer aus Punktmenge"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Entfernt Ausreißer aus einem Punkt-Vektordatensatz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Test-/Trainings-Punktmenge"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Teile die Punkte zufällig in ein Test- und ein Training-Datensatz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Aktualisiere Flächenattribute aus Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr "Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
+"and uploads statistics to new attribute columns."
+msgstr ""
+"Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone "
+"und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Aktualisiere Punktattribute aus Flächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Schreibt den Vektorwert an der Stelle der Vektorpunkte in die Tabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Aktualisiere Punktattribute aus Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Rasterkarte an Punktpositionen abtasten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
-msgstr "Übernimmt die Rasterwerte an den Positionen der Vektorpunkte in die Attributtabelle."
+msgstr ""
+"Übernimmt die Rasterwerte an den Positionen der Vektorpunkte in die "
+"Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Rasterkarte in der Umgebung von Punktpositionen abtasten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Fragt eine Rasterkarte an den Positionen von Vektorpunkten ab."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Bericht und Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Grundlegende Vektor-Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
-msgstr "Gibt grundlegende Informationen über eine benutzerdefinierte Vektorkarte aus."
+msgstr ""
+"Gibt grundlegende Informationen über eine benutzerdefinierte Vektorkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Klassifiziert Attributdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Klassifiziert Attributdaten, z.B. für thematische Karten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "Berichte Topologie nach Kategorien getrennt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Gibt statistische Werte für Geometrie der Vektorobjekte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Lade oder berichte Topologie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Füllt Datenbank basierend auf Vektorfeatures."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Univariate Statistik für Punktattribute"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
-msgid "Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken für die Attribute. Die Varianz und Standardabweichung wird nur für Punkte berechnet wenn explizit angefragt."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
+"deviation is calculated only for points if specified."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken für die Attribute. Die Varianz und "
+"Standardabweichung wird nur für Punkte berechnet wenn explizit angefragt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Univariate Statistik für Attributspalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
-msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken in ausgewählten Tabellenspalten einer GRASS Vektorkarte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
+"map."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken in ausgewählten Tabellenspalten einer GRASS "
+"Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Quadrat Indices"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indices der Quadrat-Count-Methode von site Listen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr "Test auf Normalverteilung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "Test auf Normalverteilung für Punkte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Bildverarbeitung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Bilder und Gruppen pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "Erzeuge/editiere Gruppe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Erzeugt, editiert und listet Gruppen und Untergruppen von Bilddateien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr "Zielgruppe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Legt das Ziel für eine Bildgruppe auf eine GRASS Location mit Mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mosaikiere Bilder"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
-msgstr "Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *.mosaic-Karten."
+msgstr ""
+"Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *.mosaic-"
+"Karten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr "Verwalte Bildfarben"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Farbenabgleich für RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Automatischer Farbabgleich für LANDSAT Bilder."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS zu RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
-msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
-msgstr "Transformiert Rasterkarten aus dem HIS (Hue-Intensity-Saturation) Farbraum in den RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+msgid ""
+"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
+"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgstr ""
+"Transformiert Rasterkarten aus dem HIS (Hue-Intensity-Saturation) Farbraum "
+"in den RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
-msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
-msgstr "Transformiert Rasterkarten aus dem RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum in den HIS (Hue-Intensity-Saturation) Farbraum."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+msgid ""
+"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
+"Intensity-Saturation) color space."
+msgstr ""
+"Transformiert Rasterkarten aus dem RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum in den HIS "
+"(Hue-Intensity-Saturation) Farbraum."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektifiziere Bild oder Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
-msgstr "Rektifiziert ein Bild durch Berechnung einer Koordinatentransformation für jedes Pixel des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+msgid ""
+"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
+"in the image based on the control points."
+msgstr ""
+"Rektifiziert ein Bild durch Berechnung einer Koordinatentransformation für "
+"jedes Pixel des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Orthophoto Rektifizierung (erfordert Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr "Menü-Treiber für die Photo-/Bildverarbeitungs-Programme."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Brovey-Schärfen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-msgid "Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
-msgstr "Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster panchromatischer Kanäle."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+msgid ""
+"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
+msgstr ""
+"Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster "
+"panchromatischer Kanäle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "Bild klassifizieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Clustert die Eingabe für eine unüberwachte Klassifikation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm."
-msgstr "Erzeugt spektrale Signaturen für Landbedeckungsklassen eines Bildes mittels eines Clusteralgorithmus."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
+"clustering algorithm."
+msgstr ""
+"Erzeugt spektrale Signaturen für Landbedeckungsklassen eines Bildes mittels "
+"eines Clusteralgorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Maximum Likelihood Klassifikation (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
-msgstr "Klassifiziert die spektrale Reflektion (spectral reflectance) in Bilddaten."
+msgstr ""
+"Klassifiziert die spektrale Reflektion (spectral reflectance) in Bilddaten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
-msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
-msgstr "Führt eine nachbarschaftsbasierte Bildklassifikation unter Anwendung des 'sequential maximum a posteriori (SMAP)' Ansatzes durch."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+msgid ""
+"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
+"posteriori (SMAP) estimation."
+msgstr ""
+"Führt eine nachbarschaftsbasierte Bildklassifikation unter Anwendung des "
+"'sequential maximum a posteriori (SMAP)' Ansatzes durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
-msgstr "Interaktive Eingabe für eine überwachte Klassifikation (benötigt Xterm)."
+msgstr ""
+"Interaktive Eingabe für eine überwachte Klassifikation (benötigt Xterm)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
-msgid "Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline regions of interest."
-msgstr "Erzeugt spektrale Signaturen für ein Bild, in dem es dem Benutzer erlaubt Trainingsgebiete zu markieren."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
+"regions of interest."
+msgstr ""
+"Erzeugt spektrale Signaturen für ein Bild, in dem es dem Benutzer erlaubt "
+"Trainingsgebiete zu markieren."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Eingabe für überwachte MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Erzeugt Statistiken für i.maxlik aus einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Eingabe für überwachte SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Erzeugt Statistiken für i.smap aus einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "Bild filtern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "Kantenerkennung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Zero-crossing: Funktion der Bildverarbeitung zur Kantenerkennung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matrix/Faltungs-Filter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Rasterkarten Matrix-Filter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr "Histogramm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Erzeuge Histogramm eines Bildes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "Spektralwert"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
-msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
-msgstr "Zeigt die Spektralantwort von Gruppen oder Bildern an einem ausgewählten Ort an."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+msgid ""
+"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgstr ""
+"Zeigt die Spektralantwort von Gruppen oder Bildern an einem ausgewählten Ort "
+"an."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Tasseled-Cap Vegetationsindex"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Tasseled Cap (Kauth Thomas) Transformation für LANDSAT-TM Daten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr "Bildtransformation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Kanonische Korrelation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
-msgstr "Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
+msgstr ""
+"Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "Hauptkomponenten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "Hauptkomponentenanalyse (PCA) Program für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transformation (FFT) für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverse Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transformation (IFFT) für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Atmosphärische Korrektion"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Führt eine atmosphärische Korrektion mit dem 6S-Algorithmus durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "vergleiche Bitmuster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Vergleicht Bitmuster mit einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Kappa Analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
-msgid "Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
-msgstr "Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die Genauigkeitsabschätzung (accuracy assessment) der Klassifikationsergebnisse."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+msgid ""
+"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
+"classification result."
+msgstr ""
+"Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die Genauigkeitsabschätzung "
+"(accuracy assessment) der Klassifikationsergebnisse."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF für LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
-msgstr "Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, & 7."
+msgstr ""
+"Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, & 7."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Volumen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr "Volumen pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "3D NULLwerte verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Erstelle explizit ein 3D NULL-Wert Bitmap Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Zeitstempel verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
-msgstr "Ausgeben/Hinzufügen/Entfernen eines Zeitstempels für eine 3D-Rasterkarte"
+msgstr ""
+"Ausgeben/Hinzufügen/Entfernen eines Zeitstempels für eine 3D-Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr "3D Maske"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Aktuelle 3D Maske erstellen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Volume calculator"
msgstr "Volumenrechner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Kartenrechner für 3D Rasterkarten-Algebra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr "Querschnitt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
-msgid "Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation map"
-msgstr "Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+msgid ""
+"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
+"map"
+msgstr ""
+"Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-"
+"Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions"
-msgstr "Programm zur numerischen Berechnung des transienten, beschränkten Grundwasserflusses in drei Dimensionen."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
+"three dimensions"
+msgstr ""
+"Programm zur numerischen Berechnung des transienten, beschränkten "
+"Grundwasserflusses in drei Dimensionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpoliere Volumen aus Punkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
-msgid "Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with tension (RST) algorithm."
-msgstr "Interpoliert Punkte zu einem G3D Grid Volumen unter Verwendung des regularized spline with tension (RST) Algorithmus."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+msgid ""
+"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
+"tension (RST) algorithm."
+msgstr ""
+"Interpoliert Punkte zu einem G3D Grid Volumen unter Verwendung des "
+"regularized spline with tension (RST) Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Bericht und Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Grundlegende Volumen-Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Gibt Basisinformationen einer benutzerdefinierten 3D Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Voxel-Statistik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Erzeugt Volumenstatistik für 3D-Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Univariate Statistiken für Volumen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d map."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer 3D-Rasterkarte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
+"map."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer 3D-Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "Datenbankinformation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "Treiber auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "Listet alle Datenbanktreiber."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "Tabellen auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Listet alle Tabellen einer Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "Tabelle beschreiben"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Beschreibe eine Tabelle detailliert."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "Spalten auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Listet alle Spalten einer Tabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr "Datenbanken verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr "Verbinde"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
-msgstr "Gibt oder setzt allgemeine Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und beendet sich."
+msgstr ""
+"Gibt oder setzt allgemeine Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und "
+"beendet sich."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Setzt Benutzername/Passwort für Treiber/Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Drop table"
msgstr "Tabelle löschen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Löscht eine Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "Tabelle kopieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Copy a table."
msgstr "Kopiere eine Tabelle. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "Testen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
-msgstr "Teste den Datenbank-Treiber. Die Datenbank muß existieren und mittels db.connect verbunden sein."
+msgstr ""
+"Teste den Datenbank-Treiber. Die Datenbank muß existieren und mittels db."
+"connect verbunden sein."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "Frage beliebige Tabelle ab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "Selektiert Daten einer Tabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Frage Vektorattributdaten ab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Gebe Vektorattribute aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL-Ausdruck"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Führt beliebiegen SQL-Ausdruck aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr "Vektor Datenbank Verbindungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "Neue Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
-msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
-msgstr "Erzeugt und verbindet eine neue Attributtabelle für einen Layer einer existierenden Vektorkarte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+msgid ""
+"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
+"vector map."
+msgstr ""
+"Erzeugt und verbindet eine neue Attributtabelle für einen Layer einer "
+"existierenden Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "Entferne Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Entfernt eine existierende Attributtabelle einer Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Join table"
msgstr "Tabelle joinen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "Ermöglicht die Verknüpfung einer Tabelle mit einer Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
-msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Fügt eine oder mehrere Spalten zu der Attributtabelle einer Vektorkarte hinzu."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+msgid ""
+"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
+"map."
+msgstr ""
+"Fügt eine oder mehrere Spalten zu der Attributtabelle einer Vektorkarte "
+"hinzu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Drop column"
msgstr "Lösche Spalte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
-msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Löscht eine Spalte in einer Attributtabelle die mit einer bestimmten Vektorkarte verbunden ist."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+msgid ""
+"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr ""
+"Löscht eine Spalte in einer Attributtabelle die mit einer bestimmten "
+"Vektorkarte verbunden ist."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Spalte umbenennen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
-msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Benennt eine Spalte einer Attributtabelle verbunden mit einer bestimmten Vektorkarte um."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+msgid ""
+"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr ""
+"Benennt eine Spalte einer Attributtabelle verbunden mit einer bestimmten "
+"Vektorkarte um."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "Werte ändern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
-msgid "Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+msgid ""
+"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "Aktualisiert eine Spalte einer Attributtabelle einer Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Verbinde Vektoren erneut mit Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Verbindet Vektor mit einer neuen Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Gebe die Vektorkarte - Datenbankverbindung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
-msgstr "Gibt oder setzt Datenbankverbindung für eine Vektorkarte zu einer Attributtabelle."
+msgstr ""
+"Gibt oder setzt Datenbankverbindung für eine Vektorkarte zu einer "
+"Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "GRASS GIS Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Zeige die HTML-Handbuchseite von GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "GRASS GIS Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Über GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Neues Mapset erstellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Lade Projekt aus einer Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Kategorie-Modus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Speichere Projekt in Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Wählen Sie eine Datei mit EPSG-Codes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Exportiere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Exportiere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Modus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definiere neue Location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Add loop"
msgstr "Ebenen-Gruppe hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "bedingt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Entferne Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Layer Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Lösche gefilterte Auswahl."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Zeige die HTML-Handbuchseite von GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Gebe grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
@@ -4452,7 +4787,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:701
#, fuzzy
-msgid "Color table already exists. Check out 'replace existing color table' to overwrite it."
+msgid ""
+"Color table already exists. Check out 'replace existing color table' to "
+"overwrite it."
msgstr "Die Regions-Datei <%s> existiert? Soll sie überschrieben werden?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
@@ -4663,7 +5000,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:435
msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
-msgstr "Sie müssen ein mapcalc-Ausdruck eingeben, um eine neue Karte zu erzeugen."
+msgstr ""
+"Sie müssen ein mapcalc-Ausdruck eingeben, um eine neue Karte zu erzeugen."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:472
#, fuzzy
@@ -4694,10 +5032,14 @@
#, python-format
msgid ""
"No attribute table linked to vector map <%(vector)s> found. %(msg)s\n"
-"You can disable this message from digitization settings. Or you can create and link attribute table to the vector map using Attribute Table Manager."
+"You can disable this message from digitization settings. Or you can create "
+"and link attribute table to the vector map using Attribute Table Manager."
msgstr ""
-"Es ist keine Attributtabelle mit der Vektorkarte <%(vector)s> verlinkt. %(msg)s\n"
-" Sie können diese Meldung in den Digitalisierungseinstellungen ausschalten. Oder Sie können mit dem Attributtabellenmanager eine Attributtabelle erzeugen und mit der Vektorkarte verknüpfen "
+"Es ist keine Attributtabelle mit der Vektorkarte <%(vector)s> verlinkt. %"
+"(msg)s\n"
+" Sie können diese Meldung in den Digitalisierungseinstellungen ausschalten. "
+"Oder Sie können mit dem Attributtabellenmanager eine Attributtabelle "
+"erzeugen und mit der Vektorkarte verknüpfen "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:94
msgid "Close dialog on submit"
@@ -4799,11 +5141,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:404
msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr "Sie müssen zuerst eine gültige Location wählen, bevor Sie ein Mapset wählen können."
+msgstr ""
+"Sie müssen zuerst eine gültige Location wählen, bevor Sie ein Mapset wählen "
+"können."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:415
msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr "Sie müssen zuerst eine gültige Location und Mapset wählen, um fortzufahren."
+msgstr ""
+"Sie müssen zuerst eine gültige Location und Mapset wählen, um fortzufahren."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:432
msgid "Select image/map group to georectify"
@@ -4832,7 +5177,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:538
msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr "Sie müssen eine gültige Gruppe von Bildern/Karten wählen, um fortzufahren."
+msgstr ""
+"Sie müssen eine gültige Gruppe von Bildern/Karten wählen, um fortzufahren."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:543
msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
@@ -4841,7 +5187,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:605
#, fuzzy
msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
-msgstr "Wählen Sie ein Bild/Karte, die für die Erzeugung der Ground Control Points (GCPs) angezeigt werden soll."
+msgstr ""
+"Wählen Sie ein Bild/Karte, die für die Erzeugung der Ground Control Points "
+"(GCPs) angezeigt werden soll."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:613
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2558
@@ -4943,12 +5291,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1310
msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method.\n"
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
"3+ points needed for 1st order,\n"
"6+ points for 2nd order, and\n"
"10+ points for 3rd order."
msgstr ""
-"Nicht ausreichend Punkte gesetzt und aktiv (checked) für die gewählte Rektifizierungsmethode.\n"
+"Nicht ausreichend Punkte gesetzt und aktiv (checked) für die gewählte "
+"Rektifizierungsmethode.\n"
"3+ Punkte benötigt für 1. Ordnung,\n"
"7+ Punkte für 2. Ordnung und\n"
"10+ Punkte für 3. Ordnung."
@@ -4971,8 +5321,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1447
#, python-format
-msgid "Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-msgstr "Die Vektorkarte <%s> existiert bereits. Ändern Sie die Namenserweiterung und georektifizieren Sie erneut."
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+"Die Vektorkarte <%s> existiert bereits. Ändern Sie die Namenserweiterung und "
+"georektifizieren Sie erneut."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1481
#, fuzzy
@@ -5103,8 +5456,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:975
-msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr "Wende Änderungen an und speichere sie in den Benutzereinstellungen (Standard für die nächste Sitzung)"
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"Wende Änderungen an und speichere sie in den Benutzereinstellungen (Standard "
+"für die nächste Sitzung)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2372
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
@@ -5303,19 +5659,32 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-msgid "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region drawn as a blue box inside the computational region, computational region inside a display region as a red box)."
-msgstr "Zeige/verberge den Arbeitsbereich (mit g.region definiert). Zeige den Anzeigebereich als blaues Rechteck in dem Arbeitsbereich und den Arbeitsbereich in dem Anzeigebereich als rotes Rechteck."
+msgid ""
+"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
+"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
+"inside a display region as a red box)."
+msgstr ""
+"Zeige/verberge den Arbeitsbereich (mit g.region definiert). Zeige den "
+"Anzeigebereich als blaues Rechteck in dem Arbeitsbereich und den "
+"Arbeitsbereich in dem Anzeigebereich als rotes Rechteck."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:192
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1327
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
-msgstr "Beschränke die Auflösung des Kartenfensters auf die Einstellungen des Arbeitsbereichs."
+msgstr ""
+"Beschränke die Auflösung des Kartenfensters auf die Einstellungen des "
+"Arbeitsbereichs."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:190
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:196
-msgid "Constrain display resolution to computational region settings. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
-msgstr "Beschränke die Auflösung des Kartenfensters auf die Einstellungen des Arbeitsbereichs. Standardwert für neue Kartenfenster kann im Dialog 'GUI-Benutzereinstellungen' bestimmt werden. "
+msgid ""
+"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
+"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgstr ""
+"Beschränke die Auflösung des Kartenfensters auf die Einstellungen des "
+"Arbeitsbereichs. Standardwert für neue Kartenfenster kann im Dialog 'GUI-"
+"Benutzereinstellungen' bestimmt werden. "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:218
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1033
@@ -5327,7 +5696,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:222
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:228
-msgid "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
+msgid ""
+"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
+"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:317
@@ -5381,7 +5752,8 @@
"Details: %s"
msgstr ""
"Kann 3D-Anzeige nicht starten.\n"
-"Die Nviz Pythonklasse konnte nicht gefunden werden oder wurde nicht korrekt geladen.\n"
+"Die Nviz Pythonklasse konnte nicht gefunden werden oder wurde nicht korrekt "
+"geladen.\n"
"Schalte zurück auf 2D Grafikausgabe.\n"
"\n"
"Einzelheiten: %s"
@@ -5446,8 +5818,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1603
#, python-format
-msgid "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left button to clear."
-msgstr "Klicken und ziehen mit der linken Maustaste um zu messen.%sDoppelklick mit der linken Maustaste, um zu Löschen."
+msgid ""
+"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
+"button to clear."
+msgstr ""
+"Klicken und ziehen mit der linken Maustaste um zu messen.%sDoppelklick mit "
+"der linken Maustaste, um zu Löschen."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1610
msgid "Measuring distance"
@@ -5698,7 +6074,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "Blättern"
@@ -5730,7 +6106,9 @@
msgstr "Kann die Location nicht erzeugen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:228
-msgid "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The rest of the text will be ignored."
+msgid ""
+"Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
+"rest of the text will be ignored."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:235
@@ -5747,15 +6125,19 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
-msgstr "Einlesen von Projektions- und Datumsinformationen aus georeferenzierter Datei"
+msgstr ""
+"Einlesen von Projektions- und Datumsinformationen aus georeferenzierter Datei"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
-msgstr "Einlesen von Projektions- und Datumsinformationen aus WKT oder PRJ Datei"
+msgstr ""
+"Einlesen von Projektions- und Datumsinformationen aus WKT oder PRJ Datei"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
-msgstr "Angabe von Projektions- und Datumsinformationen über anwendungsspezifische PROJ.4 Parameter"
+msgstr ""
+"Angabe von Projektions- und Datumsinformationen über anwendungsspezifische "
+"PROJ.4 Parameter"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256
msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
@@ -5898,7 +6280,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1485
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
-msgstr "Wählen Sie eine Methode, um die Parameter der Georeferenzierung zuwählen"
+msgstr ""
+"Wählen Sie eine Methode, um die Parameter der Georeferenzierung zuwählen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1493
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
@@ -5954,7 +6337,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
-msgstr "Möchten Sie nun die Ausdehnung und Auflösung der Standardregion eingeben?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie nun die Ausdehnung und Auflösung der Standardregion eingeben?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1837
#, python-format
@@ -5974,7 +6358,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
-msgstr "Location-Assistent wurde abgebrochen. Die Location wurde nicht erzeugt."
+msgstr ""
+"Location-Assistent wurde abgebrochen. Die Location wurde nicht erzeugt."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1965
msgid "Unable to create new location"
@@ -5982,8 +6367,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1984
#, python-format
-msgid "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr "Die Location <%(loc)s> wird im GIS-Verzeichnis <%(dir)s> angelegt. Sie müssen das Standard GIS-Verzeichnis auf dem GRASS Startbildschrim ändern."
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+"Die Location <%(loc)s> wird im GIS-Verzeichnis <%(dir)s> angelegt. Sie "
+"müssen das Standard GIS-Verzeichnis auf dem GRASS Startbildschrim ändern."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1989
msgid "New GIS data directory"
@@ -6893,7 +7282,7 @@
msgstr "Name der Quelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -7011,11 +7400,13 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command output' for details.\n"
+"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
+"output' for details.\n"
"\n"
"Details: "
msgstr ""
-"Kann den Displaytreiber des Vektordigitalisierers nicht initializieren. Siehe 'Befehlsausgabe' Fenster für Einzelheiten.\n"
+"Kann den Displaytreiber des Vektordigitalisierers nicht initializieren. "
+"Siehe 'Befehlsausgabe' Fenster für Einzelheiten.\n"
"\n"
"Details:"
@@ -7025,11 +7416,14 @@
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
"\n"
-"Data are probably corrupted, try to run v.build to rebuild the topology (Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
+"Data are probably corrupted, try to run v.build to rebuild the topology "
+"(Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
msgstr ""
"Kann die Vektorkarte <%s> nicht zum Editieren öffnen.\n"
"\n"
-"Daten sind vermutlich beschädigt. Versuchen Sie v.build auszuführen, um die Topologie wiederherzustellen (Vektor->Vektorkarten pflegen->Topologie erzeugen/wiederherstellen)."
+"Daten sind vermutlich beschädigt. Versuchen Sie v.build auszuführen, um die "
+"Topologie wiederherzustellen (Vektor->Vektorkarten pflegen->Topologie "
+"erzeugen/wiederherstellen)."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
msgid "Undo failed, data corrupted."
@@ -7041,7 +7435,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
-msgstr "Beende den Dialog und speichere die Änderungen in Datei mit Benutzereinstellungen"
+msgstr ""
+"Beende den Dialog und speichere die Änderungen in Datei mit "
+"Benutzereinstellungen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3334
@@ -7099,8 +7495,11 @@
msgstr "Selektiere nur Feature innerhalb der Auswahlbox"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
-msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box "
-msgstr "Standard,äßig sind alle Feature selektiert die von der Auswahlbox geschnitten werden"
+msgid ""
+"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
+msgstr ""
+"Standard,äßig sind alle Feature selektiert die von der Auswahlbox "
+"geschnitten werden"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
msgid "Check for duplicates"
@@ -7231,7 +7630,9 @@
msgstr "Parameter"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
-msgid "Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer preferences."
+msgid ""
+"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector "
+"digitizer preferences."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
@@ -7301,7 +7702,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
-msgstr "Snapping Schwellwert ist %(value).1f %(units)s (basiert auf Auflösung des Arbeitsbereichs)"
+msgstr ""
+"Snapping Schwellwert ist %(value).1f %(units)s (basiert auf Auflösung des "
+"Arbeitsbereichs)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
#, python-format
@@ -7486,7 +7889,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:40
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
-msgstr "Kann den Wert nicht dekodieren. Setzen Sie die Kodierung in den GUI Einstellungen ('Attribute')."
+msgstr ""
+"Kann den Wert nicht dekodieren. Setzen Sie die Kodierung in den GUI "
+"Einstellungen ('Attribute')."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
msgid "model"
@@ -7538,7 +7943,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:675
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
-msgstr "Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:681
msgid "Quit Graphical Modeler"
@@ -7567,8 +7973,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:776
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:889
#, fuzzy
-msgid "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model file?"
-msgstr "Aktuelles Projekt ist nicht leer. Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
+msgid ""
+"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
+"file?"
+msgstr ""
+"Aktuelles Projekt ist nicht leer. Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in "
+"einer Projektdatei speichern?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:779
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:892
@@ -7590,7 +8000,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:866
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
-msgstr "Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
+msgstr ""
+"Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:839
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
@@ -7648,7 +8059,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1098
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
-msgstr "Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
+msgstr ""
+"Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1100
#, fuzzy
@@ -7656,7 +8068,8 @@
msgstr "Speichere Datei als..."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1186
-msgid "Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
+msgid ""
+"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1244
@@ -7670,7 +8083,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1247
-msgid "This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
+msgid ""
+"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
+"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1377
@@ -7678,7 +8093,9 @@
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
-msgstr "Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ungültige Datei; kann das XML-Dokument nicht parsen."
+msgstr ""
+"Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ungültige Datei; kann das XML-"
+"Dokument nicht parsen."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1383
#, fuzzy
@@ -7688,7 +8105,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
-msgstr "Das Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Projektdatei ist fehlgeschlagen (%s)."
+msgstr ""
+"Das Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Projektdatei ist "
+"fehlgeschlagen (%s)."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1740
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1797
@@ -7899,12 +8318,15 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3730
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
-msgstr "Kann neue Tabelle nicht anlegen. Die Tabelle <%s> existiert bereits in der Datenbank."
+msgstr ""
+"Kann neue Tabelle nicht anlegen. Die Tabelle <%s> existiert bereits in der "
+"Datenbank."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3759
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
-msgstr "Wollen Sie die selektierten Kartenebene(n) aus der Baumstruktur entfernen?"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die selektierten Kartenebene(n) aus der Baumstruktur entfernen?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3761
msgid "Delete variables"
@@ -7959,8 +8381,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4107
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#, python-format
-msgid "Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
-msgstr "Selektierte Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Datensätze löschen?"
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+"Selektierte Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. "
+"Wollen Sie diese Datensätze löschen?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4110
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
@@ -8002,7 +8428,8 @@
"\n"
"Number of skipped lines: %(line)d"
msgstr ""
-"Einige Zeilen wurden beim Lesen der Einstellungen aus der Datei <%(file)s> übersprungen.\n"
+"Einige Zeilen wurden beim Lesen der Einstellungen aus der Datei <%(file)s> "
+"übersprungen.\n"
"Siehe 'Befehlsausgabe' Fenster für Einzelheiten.\n"
"\n"
"Anzahl der übersprungenen Zeilen: %(line)d"
@@ -8139,8 +8566,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:479
#, fuzzy, python-format
-msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
-msgstr "Befehl '%s' wurde noch nicht im GUI implementiert. Versuchen Sie es stattdessen als Befehlsebene hinzuzufügen."
+msgid ""
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
+"layer instead."
+msgstr ""
+"Befehl '%s' wurde noch nicht im GUI implementiert. Versuchen Sie es "
+"stattdessen als Befehlsebene hinzuzufügen."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:583
msgid "Save file as..."
@@ -8148,8 +8579,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:698
#, fuzzy
-msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
-msgstr "Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Daten in einem inkonsistenten Zustand zurückgelassen wurden und beschädigt sein können."
+msgid ""
+"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
+msgstr ""
+"Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Daten in einem inkonsistenten "
+"Zustand zurückgelassen wurden und beschädigt sein können."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:701
msgid "Command aborted"
@@ -8159,9 +8593,11 @@
msgid "Command finished"
msgstr "Befehl ausgeführt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
-msgstr "Kann den Text nicht kodieren. Bitte definieren Sie die Kodierung in den GUI Einstellungen."
+msgstr ""
+"Kann den Text nicht kodieren. Bitte definieren Sie die Kodierung in den GUI "
+"Einstellungen."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
@@ -8192,8 +8628,15 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
#, fuzzy
-msgid "Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows (hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
-msgstr "Beachten Sie, dass die 3D-Ansicht-Modus derzeit unter MS Windows nicht funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie auf aktualisierte Versionen von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"nviz\" aus dem Menü \"Datei\" verwenden."
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass die 3D-Ansicht-Modus derzeit unter MS Windows nicht "
+"funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie "
+"auf aktualisierte Versionen von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"nviz"
+"\" aus dem Menü \"Datei\" verwenden."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1316
@@ -8205,8 +8648,15 @@
msgstr "Vektordigitalisierer nicht vorhanden"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
-msgid "Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
-msgstr "Beachten Sie, dass der Vektordigitalisierer derzeit unter MS Windows nicht funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie auf aktualisierte Versionen von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"v.digit\" aus dem Menü \"Vektor\" - \"Vektorkarten pflegen\" verwenden."
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass der Vektordigitalisierer derzeit unter MS Windows nicht "
+"funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie "
+"auf aktualisierte Versionen von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"v."
+"digit\" aus dem Menü \"Vektor\" - \"Vektorkarten pflegen\" verwenden."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:417
msgid "Set map canvas for "
@@ -8301,9 +8751,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1304
#, fuzzy
-msgid "Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command output' for details."
+msgid ""
+"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
+"output' for details."
msgstr ""
-"Kann den Displaytreiber des Vektordigitalisierers nicht initializieren. Siehe 'Befehlsausgabe' Fenster für Einzelheiten.\n"
+"Kann den Displaytreiber des Vektordigitalisierers nicht initializieren. "
+"Siehe 'Befehlsausgabe' Fenster für Einzelheiten.\n"
"\n"
"Details:"
@@ -8319,7 +8772,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1364
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
-msgstr "Bitte warten Sie, ich erneuere die Topologie schließe die Vektorkarte <%s>..."
+msgstr ""
+"Bitte warten Sie, ich erneuere die Topologie schließe die Vektorkarte <%s>..."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1434
@@ -8343,7 +8797,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:430
msgid "GISBASE not set. You must be in GRASS GIS to run this program."
-msgstr "GISBASE wurde nicht gesetzt. Sie müssen in GRASS GIS sein, um dieses Programm auszuführen."
+msgstr ""
+"GISBASE wurde nicht gesetzt. Sie müssen in GRASS GIS sein, um dieses "
+"Programm auszuführen."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:470
#, python-format
@@ -8361,8 +8817,13 @@
msgstr "Kann nicht auf die Vektorkarte <%s> zoomen."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:646
-msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run manually g.region to fix the problem."
-msgstr "Kann die aktuelle geographische Ausdehnung nicht ermitteln. Erzwinge das Schlicßen von wxGUI. Bitte, führen Sie g.region manuell aus um das Problem zu beheben."
+msgid ""
+"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
+"manually g.region to fix the problem."
+msgstr ""
+"Kann die aktuelle geographische Ausdehnung nicht ermitteln. Erzwinge das "
+"Schlicßen von wxGUI. Bitte, führen Sie g.region manuell aus um das Problem "
+"zu beheben."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:929
msgid "ERROR: Rendering failed"
@@ -8390,8 +8851,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
#, python-format
-msgid "Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage layers' tab."
-msgstr "Attributtabelle <%s> nicht gefunden. Um die Tabelle zu erstellen wechseln Sie in das Register 'Layer verwalten'."
+msgid ""
+"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
+"layers' tab."
+msgstr ""
+"Attributtabelle <%s> nicht gefunden. Um die Tabelle zu erstellen wechseln "
+"Sie in das Register 'Layer verwalten'."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
#, python-format
@@ -8423,11 +8888,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:307
#, python-format
msgid ""
-"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
+"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert "
+"value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
"\n"
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-"Fehler beim Laden der Attributdaten. Datensatz Nummer: %(rec)d. Kann den Wert '%(val)s' in der Schlüsselspalte (%(key)s) nicht nach integer umwandeln.\n"
+"Fehler beim Laden der Attributdaten. Datensatz Nummer: %(rec)d. Kann den "
+"Wert '%(val)s' in der Schlüsselspalte (%(key)s) nicht nach integer "
+"umwandeln.\n"
"\n"
"Einzelheiten: %(detail)s"
@@ -8487,8 +8955,13 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:590
#, python-format
-msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
-msgstr "Die Datenbankverbindung der Vektorkarte <%s> ist nicht in der DB-Datei definiert. Sie können eine neue Verbindung in dem Register 'Layer verwalten' definieren."
+msgid ""
+"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can "
+"define new connection in 'Manage layers' tab."
+msgstr ""
+"Die Datenbankverbindung der Vektorkarte <%s> ist nicht in der DB-Datei "
+"definiert. Sie können eine neue Verbindung in dem Register 'Layer verwalten' "
+"definieren."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:594
msgid "Attribute Table Manager"
@@ -8631,8 +9104,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, python-format
-msgid "All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
-msgstr "Alle Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Datensätze löschen?"
+msgid ""
+"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
+"delete them?"
+msgstr ""
+"Alle Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen "
+"Sie diese Datensätze löschen?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
#, python-format
@@ -8668,13 +9145,21 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
#, python-format
-msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>."
-msgstr "Kann die Spalte <%(column)s> nicht in <%(columnTo)s> umbenennen. Spalte existiert bereits in der Tabelle <%(table)s>."
+msgid ""
+"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
+"exists in the table <%(table)s>."
+msgstr ""
+"Kann die Spalte <%(column)s> nicht in <%(columnTo)s> umbenennen. Spalte "
+"existiert bereits in der Tabelle <%(table)s>."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
#, python-format
-msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>."
-msgstr "Kann die Spalte nicht umbenennen. Die Spalte <%(column)s> existiert nicht in der Tabelle <%(table)s>."
+msgid ""
+"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
+"(table)s>."
+msgstr ""
+"Kann die Spalte nicht umbenennen. Die Spalte <%(column)s> existiert nicht in "
+"der Tabelle <%(table)s>."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
msgid "Drop selected column"
@@ -8686,8 +9171,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
#, python-format
-msgid "Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
-msgstr "Selektierte Spalte '%s' wird unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Spalte löschen?"
+msgid ""
+"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
+"drop the column?"
+msgstr ""
+"Selektierte Spalte '%s' wird unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen "
+"Sie diese Spalte löschen?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
@@ -8703,11 +9192,14 @@
msgstr ""
"Selektierte Spalten\n"
"%s\n"
-"werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Spalten löschen?"
+"werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Spalten "
+"löschen?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
-msgstr "Kann Die Spalte der Tabelle nicht hinzufügen. Es wurde kein Spaltenname definiert."
+msgstr ""
+"Kann Die Spalte der Tabelle nicht hinzufügen. Es wurde kein Spaltenname "
+"definiert."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
#, python-format
@@ -8761,8 +9253,12 @@
msgstr "Schlüsselspalte"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
-msgid "Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect module."
-msgstr "Unbekannte Standard Datenbankverbindung. Bitte definieren Sie eine Datenbankverbindung mit dem Modul db.connect."
+msgid ""
+"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
+"module."
+msgstr ""
+"Unbekannte Standard Datenbankverbindung. Bitte definieren Sie eine "
+"Datenbankverbindung mit dem Modul db.connect."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
msgid "Add layer"
@@ -8836,17 +9332,25 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
-msgstr "Kann keine neue Tabelle anlegen. Tabellenname oder Name der Schlüsselspalte fehlen."
+msgstr ""
+"Kann keine neue Tabelle anlegen. Tabellenname oder Name der Schlüsselspalte "
+"fehlen."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
-msgstr "Kann neue Tabelle nicht anlegen. Die Tabelle <%s> existiert bereits in der Datenbank."
+msgstr ""
+"Kann neue Tabelle nicht anlegen. Die Tabelle <%s> existiert bereits in der "
+"Datenbank."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2902
#, python-format
-msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists."
-msgstr "Kann der Vektorkarte <%(vector)s> keinen neuen Layer hinzufügen. Der Layer %(layer)d existiert bereits."
+msgid ""
+"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Kann der Vektorkarte <%(vector)s> keinen neuen Layer hinzufügen. Der Layer %"
+"(layer)d existiert bereits."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:108
#, fuzzy
@@ -8886,8 +9390,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:272
#, python-format
-msgid "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Die Vektorkarte <%s> existiert bereits im aktuellen Mapset. Wollen Sie diese überschreiben?"
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
+"overwrite it?"
+msgstr ""
+"Die Vektorkarte <%s> existiert bereits im aktuellen Mapset. Wollen Sie diese "
+"überschreiben?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:275
msgid "Overwrite?"
@@ -9055,7 +9563,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
-msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
@@ -9091,7 +9603,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
-msgstr "Sie müssen ein Transekt im Kartenfenster zeichnen, um ein Profil zu erhalten."
+msgstr ""
+"Sie müssen ein Transekt im Kartenfenster zeichnen, um ein Profil zu erhalten."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
msgid "Nothing to profile"
@@ -9321,7 +9834,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:374
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
-msgstr "Arbeitsbereich auf Grundlage selektierter Karte setzen (ignoriere NULLwerte)"
+msgstr ""
+"Arbeitsbereich auf Grundlage selektierter Karte setzen (ignoriere NULLwerte)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:470
msgid "Unable to create profile of raster map."
@@ -9335,7 +9849,8 @@
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize display driver of vector digitizer"
msgstr ""
-"Kann den Displaytreiber des Vektordigitalisierers nicht initializieren. Siehe 'Befehlsausgabe' Fenster für Einzelheiten.\n"
+"Kann den Displaytreiber des Vektordigitalisierers nicht initializieren. "
+"Siehe 'Befehlsausgabe' Fenster für Einzelheiten.\n"
"\n"
"Details:"
@@ -9422,13 +9937,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Karte <%s> nicht gefunden"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe"
@@ -9478,83 +9993,86 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Erzeugte Karte der Baumstruktur hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Schließe den Dialog beim Beenden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
-msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
+msgid ""
+"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
+"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' in die Zwischenablage kopiert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr "Erfordert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "Handbuch"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parameter nicht gefunden: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[mehrere]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
msgid "valid range"
msgstr "gültiger Wertebereich"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Wählen Sie %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Interaktive Bearbeitung von Rasterwerte (Recode)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Fehler in %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
-msgstr "Kann die Schnittstellenbeschreibung für den Befehl '%s' nicht ermitteln."
+msgstr ""
+"Kann die Schnittstellenbeschreibung für den Befehl '%s' nicht ermitteln."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Kann den Befehl '%s' nicht parsen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Verwendung: %s <GRASS Befehl>"
@@ -9752,7 +10270,8 @@
" Details: %(detail)s\n"
" Line: '%(line)s'"
msgstr ""
-"Fehler: Das Lesen der Einstellungen aus der Datei <%(file)s> ist fehlgeschlagen.\n"
+"Fehler: Das Lesen der Einstellungen aus der Datei <%(file)s> ist "
+"fehlgeschlagen.\n"
" Einzelheiten: %(detail)s\n"
" Zeile: '%(line)s'"
@@ -9825,8 +10344,13 @@
msgstr "Speichere das aktuelle Fensterlayout als Standard"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1148
-msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
-msgstr "Speichere die aktuelle Position und Größe des 'Layer Manager'-Fensters und der geöffneten Kartenfenster. Diese Werte werden als Standard für die nächste Sitzung verwendet."
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+"Speichere die aktuelle Position und Größe des 'Layer Manager'-Fensters und "
+"der geöffneten Kartenfenster. Diese Werte werden als Standard für die "
+"nächste Sitzung verwendet."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1161
msgid "Layer Manager settings"
@@ -9955,7 +10479,9 @@
msgstr "EPSG Datei:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1719
-msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
+msgid ""
+"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
+"directly."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1727
@@ -9999,8 +10525,12 @@
msgstr "Symbol-Design:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1888
-msgid "Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart this GUI."
-msgstr "Hinweis: Um das Symbol-Design zu ändern müssen die Einstellungen gespeichert werden und das GUI erneut gestartet werden."
+msgid ""
+"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
+"this GUI."
+msgstr ""
+"Hinweis: Um das Symbol-Design zu ändern müssen die Einstellungen gespeichert "
+"werden und das GUI erneut gestartet werden."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1917
#, python-format
@@ -10046,7 +10576,8 @@
" - You may only write to the current mapset.\n"
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-"Selektiere ein Mapset, um es zugänglich zu machen und deselektiere es, um es zu verbergen. \n"
+"Selektiere ein Mapset, um es zugänglich zu machen und deselektiere es, um es "
+"zu verbergen. \n"
" Bemerkungen:\n"
" - Das aktuelle Mapset ist immer zugänglich.\n"
" - Sie können nur in der selektierten Mapset speichern.\n"
@@ -10161,10 +10692,11 @@
msgid "Enter GRASS session"
msgstr "Betrete GRASS Sitzung"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:571
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:571
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
-msgstr "Kann die GRASS Datenbank nicht setzten. Bitte überprüfen Sie ihre lokalen Einstellungen."
+msgstr ""
+"Kann die GRASS Datenbank nicht setzten. Bitte überprüfen Sie ihre lokalen "
+"Einstellungen."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
#, python-format
@@ -10182,12 +10714,12 @@
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-"Das Mapset <PERMANENT> muss in jeder gültigen GRASS Location vorhanden sein.\n"
+"Das Mapset <PERMANENT> muss in jeder gültigen GRASS Location vorhanden "
+"sein.\n"
"\n"
"Dieses Mapset kann nicht umbenannt werden."
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:480
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445 ../gui/wxpython/gis_set.py:480
#, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
@@ -10256,18 +10788,21 @@
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-"Das Mapset <PERMANENT> muss in jeder gültigen GRASS Location vorhanden sein.\n"
+"Das Mapset <PERMANENT> muss in jeder gültigen GRASS Location vorhanden "
+"sein.\n"
"\n"
"Dieses Mapset kann nicht gelöscht werden."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:521
#, python-format
msgid ""
-"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%(location)s>?\n"
+"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
+"(location)s>?\n"
"\n"
"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
msgstr ""
-"Wollen Sie mit dem Löschen des Mapsets <%(mapset)s> der Location <%(location)s> fortfahren?\n"
+"Wollen Sie mit dem Löschen des Mapsets <%(mapset)s> der Location <%(location)"
+"s> fortfahren?\n"
"\n"
"ALLE KARTEN in diesem Mapset werden UNWIDERRUFLICH GELÖSCHT!"
@@ -10324,9 +10859,43 @@
msgstr "Starte GRASS zum ersten Mal"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:837
-msgid "GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your home directory."
-msgstr "GRASS braucht eine Verzeichnis, in dem es seine Daten speichern kann. Erstellen Sie jetzt eins, wenn Sie es noch nicht getan haben. Eine beliebte Wahl ist \"grassdata\" im eigenen Heimatverzeichnis."
+msgid ""
+"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
+"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
+"home directory."
+msgstr ""
+"GRASS braucht eine Verzeichnis, in dem es seine Daten speichern kann. "
+"Erstellen Sie jetzt eins, wenn Sie es noch nicht getan haben. Eine beliebte "
+"Wahl ist \"grassdata\" im eigenen Heimatverzeichnis."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for sets of features"
+#~ msgstr "Findet den kürzesten Weg in einem Vektor-Netzwerk."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path using timetables"
+#~ msgstr "Kürzester Pfad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finds shortest path using timetables."
+#~ msgstr "Findet den kürzesten Weg in einem Vektor-Netzwerk."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for all pairs"
+#~ msgstr "Kürzester Pfad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertex connectivity"
+#~ msgstr "Vektor Datenbank Verbindungen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Exponent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "Test auf Normalverteilung"
+
#~ msgid "Location wizard"
#~ msgstr "Location-Assistent"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 14:42+0300\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: BáóÃëåéïò ÃÃôùÃÃïõ <grass-translations at lists."
@@ -807,32 +807,32 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Export model to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr ""
@@ -883,7 +883,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr ""
@@ -956,7 +956,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
msgid "&File"
msgstr ""
@@ -965,7 +965,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr ""
@@ -973,7 +973,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -981,11 +981,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr ""
@@ -993,7 +993,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1682,7 +1682,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
msgid "&Settings"
msgstr ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1921,7 +1921,7 @@
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
@@ -1955,11 +1955,11 @@
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr ""
@@ -1975,7 +1975,7 @@
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr ""
@@ -2008,7 +2008,7 @@
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
@@ -2396,7 +2396,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
@@ -2623,7 +2623,7 @@
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Reclassify"
msgstr ""
@@ -2825,1537 +2825,1453 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "&Vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-msgid "Components"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-msgid "Centrality"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
"and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "&Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "V&olumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Volume calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "&Database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Drop table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Drops an attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Copy a table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Join table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Drop column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "GRASS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
msgid "GUI help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "Create new model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Load model from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
msgid "Save model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "Save model to file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Close model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Export to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Export to Python"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Modeler settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "&Model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
msgid "Add action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Define relation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Add loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Add condition"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "Remove item"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
msgid "Model properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
msgid "Delete intermediate data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr ""
@@ -5632,7 +5548,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -6790,7 +6706,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr ""
@@ -8001,7 +7917,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
@@ -9258,13 +9174,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr ""
@@ -9311,83 +9227,83 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
msgid "valid range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
msgid "or enter values interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 13:20-0600\n"
"Last-Translator: Javier Garcia Prieto <fjgarciaprieto hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -875,33 +875,33 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual a archivo."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr ""
@@ -956,7 +956,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "Salida de la orden."
@@ -1034,7 +1034,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Archivo"
@@ -1044,7 +1044,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Entorno de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "Nuevo."
@@ -1052,7 +1052,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Crear nuevo archivo de entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr "Abrir."
@@ -1060,11 +1060,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Cargar archivo de trabajo desde el archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr "Guardar cambios"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr "Guardar como."
@@ -1072,7 +1072,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual al archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr "Cerrar."
@@ -1845,7 +1845,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configuración, ajustes."
@@ -2012,7 +2012,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias."
@@ -2123,7 +2123,7 @@
"raster de entrada a un nuevo mapa raster (posiblemente con distinta "
"resolución) usando splines regularizadas con tensión y suavizado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Mantenimiento de archivos de soporte."
@@ -2162,11 +2162,11 @@
"Produce mosaicos de la proyección de origen para su uso en la región y "
"proyección de destino."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr "Administrar colores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "Tablas de color."
@@ -2185,7 +2185,7 @@
"Establecer reglas de color basándose en la desviación estándar, a partir del "
"valor promedio de un mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "Reglas de color."
@@ -2225,7 +2225,7 @@
msgstr ""
"Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa compuesto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr "Rojo, verde y azul (RGB) a matiz, intensidad y saturación (HIS)."
@@ -2692,7 +2692,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Programa de creación de cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Punto de control sobre el terreno (GCP)."
@@ -2953,7 +2953,7 @@
"Reclasifica un mapa raster mayor o menor que la superficie indicada por el "
"usuario (en hectáreas)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Reclasificar por tamaño."
@@ -3185,41 +3185,33 @@
"usando spline regularizada con tensión."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Rellenas celdas NULAS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Rellenar áreas sin datos de mapas raster, usando la interpolación de splines "
"de v.sufr.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr "Informes y estadísticas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadatos básicos del raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr "Administrar información de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3227,53 +3219,53 @@
"Administra valores de categoría y etiquetas asociados con las capas de mapa "
"raster especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "Estadísticas generales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Cuantiles para grandes conjuntos de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Calcula cuantiles utilizando dos pases."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "Intervalo de valores de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Imprime lista concisa de los valores de categoría que se encuentran en una "
"capa de un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr "Suma de los valores de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Totaliza los valores de las celdas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Suma de área por mapa raster y categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Informa estadísticas para capas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Estadísticas de celdas agrupadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3282,51 +3274,51 @@
"de GRASS de puntos vectoriales que contiene los centroides calculados a "
"partir de estos grupos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr "Área total corregida"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Estimación del área de superficie para rasters."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Estadísticas univariantes de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr "Muestrear transectos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Presenta los valores de una capa de mapa raster basándose en lineamiento(s) "
"definido(s) por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Muestrear transectos (rumbo / distancia)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Produce valores de capa de mapa raster que caen a lo largo de línea(s) de "
"transecto definidas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covarianza / correlación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3334,20 +3326,20 @@
"Produce una matriz de covarianza / correlación para la(s) capa(s) de mapa "
"raster especificada por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresión lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas raster: y = a + b*x."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Acontecimientos mutuos de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -3355,39 +3347,39 @@
"Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorías para dos capas de "
"mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr "Elaborar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Crear un nuevo mapa vacío de tipo vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Digitalizar raster (requiere XTerm)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Edita en forma interactiva, los valores de celda de un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editar un mapa vectorial (en forma no interactiva)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -3395,95 +3387,95 @@
"Edita un mapa vectorial, permite añadir, eliminar y modificar "
"características seleccionadas de un vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crear o reconstruir topología."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Crea la topología para un mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Crea la topología para un mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Crea la topología para un mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr "Limpiar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Herramientas para limpiar la topología de mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Suavizar o simplificar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Generalización basada en vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "Convertir tipos de objetos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Cambiar el tipo de elementos de geometría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "Añadir centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Añade los centroides faltantes a contornos cerrados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "Construir polilíneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Construye polilíneas a partir de líneas o contornos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Dividir polilíneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividir polilíneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea puntos / segmentos a partir de líneas y posiciones de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "Líneas parelelas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Crear una línea paralela a las líneas vectoriales de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Disolver contornos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3491,48 +3483,48 @@
"Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de "
"categoría o atributo común."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Crear vectorial 3D sobre raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Convierte vectorial 2D a vectorial 3D muestreando raster de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Extruir mapa vectorial 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "Extruir objetos vectoriales planos a 3D con alturas definidas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "Crear etiquetas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr ""
"Crear nueva tabla de colores para el mapa de vectores usando reglas de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Crear etiquetas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
"asociados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Reposicionar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3540,36 +3532,36 @@
"Realiza una transformación afín (Dezplazamiento, escalado y rotación o "
"mediante puntos de control sobre el terreno GPCs) sobre un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Reproyectar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "Reproyecta un mapa raster desde una locación a la locación actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Metadatos básicos de vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
"Establece las reglas de color para los objetos espaciales de un vectorial "
"utilizando una columna de atributos numéricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "Consultar con atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3577,54 +3569,54 @@
"Selecciona objetos vectoriales de un mapa vectorial existente y crea un "
"nuevo mapa que contiene sólo los objetos seleccionados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Consultar por coordenada(s)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las locaciones dadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Consulta con otro mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Seleccionar elementos del mapa vectorial (A), mediante elementos de otro "
"mapa vectorial (B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Crear áreas de influencia a partir de vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Crear un buffer alrededor de los elementos de tipo dado (las áreas deben "
"contener centroide)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Análisis lidar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "Detectar bordes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
"Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detectar interiores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3632,11 +3624,11 @@
"Construcción de la determinación de curvas de nivel y algoritmo de "
"crecimiento de región para determinar la construcción interior."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corregir y reclasificar objetos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3644,32 +3636,32 @@
"Corrección de la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres "
"algoritmos para el filtrado de LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "Crear LRS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Crear Sistema de Referencia Lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr "Crear estaciones."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
"Crear estaciones de las líneas de entrada y sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "Crear puntos / segmentos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3677,11 +3669,11 @@
"Crea puntos / segmentos a partir de las líneas de entrada, sistema de "
"referencia lineal y posiciones leídas de la entrada estándar o un archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Buscar ID de la línea y compensar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3689,11 +3681,11 @@
"Hallar una id de línea y km reales + compensación para puntos especificados "
"en un mapa vectorial empleando un sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "Elementos más próximos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3701,186 +3693,103 @@
"Encuentra el elemento más cercano en el mapa vectorial \"hacia\" para los "
"elementos en el mapa vectorial \"desde\"."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "Análisis de redes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr "Mantenimiento de redes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Realiza el mantenimiento de la red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Asignar subredes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
"Asignar subredes para los centros más cercanos (En dirección desde el "
"centro)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "Dividir red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Dividir la red por isolineas de costo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr "Camino mas corto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Encuentra la ruta más corta en una red vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr "Encuentra la ruta más corta en una red vectorial."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr "Camino mas corto."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#, fuzzy
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr "Encuentra la ruta más corta en una red vectorial."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr "Camino mas corto."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr "Red de visibilidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Construcción de grafica de visibilidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-#, fuzzy
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr "Conexiones entre vectoriales y bases de datos."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Components"
-msgstr "Componentes principales."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "Probar normalidad."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr "Árbol de Steiner."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "Crea un árbol de Steiner para la red y terminales dadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Análisis del representante de comercio."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
"Crea un ciclo que conecta los nodos dados (Problema del representante de "
"comercio)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Superponer mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Superpone dos mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Unir mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
"vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "Cambiar atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Gestionar o informar sobre categorías."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
"Adjuntar, borrar o reportar categorías del mapa vectorial a la geometría del "
"mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3889,31 +3798,31 @@
"vectorial de acuerdo a los resultados de las consultas SQL o un valor en la "
"columna atributo de la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Generar área para la región actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Crear un nuevo vectorial a partir de la región actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Generar áreas a partir de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr "Casco convexo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triángulos de Delaunay."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3921,11 +3830,11 @@
"Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada "
"que contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagrama de Voronoi / polígonos de Thiessen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3933,80 +3842,80 @@
"Crea un diagrama de Voronoi a partir de un mapa vectorial de entrada que "
"contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "Generar cuadrícula."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
"Crea un mapa vectorial de GRASS a partir de una cuadrícula definida por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "Generar puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr "Generar de la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de la base de "
"datos que contiene coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Generar puntos a lo largo de líneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
"Crea puntos a lo largo de líneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 "
"capas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "Generar puntos aleatorios."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr ""
"Genera un mapa de de GRASS que contiene puntos vectoriales aleatorios 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturbar puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr ""
"Perturbaciones aleatorias de la ubicación de los puntos vectoriales de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Eliminar los valores extremos en los conjuntos de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Elimina los valores extremos de datos de vectores de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Series de puntos de Prueba / Entrenamiento."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Divide al azar los puntos en conjuntos de prueba / entrenamiento."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de área a partir de un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
@@ -4016,81 +3925,81 @@
"basadas en polígonos vectoriales y carga las estadísticas en nuevas columnas "
"de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Actualizar atributos de puntos a partir de áreas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de puntos a partir de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Muestrea mapas raster en las ubicaciones puntuales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores raster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Muestrear 'vecindario' raster alrededor de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Muestrear un mapa raster en localizaciones de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Informes y estadísticas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadatos básicos de vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
"Muestra información básica sobre una capa de mapa vectorial especificada por "
"el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Muestra los datos del atributo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "Informar topología por categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Informa estadísticas de geometría para vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Cargar o informar topología."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Estadísticas univariantes de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -4098,12 +4007,12 @@
"Calcula estadísticas univariantes para atributos. La varianza y desviación "
"estándar sólo se calculan para puntos si así se especifica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Estadísticas univariantes de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -4112,75 +4021,75 @@
"Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Índices cuadráticos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
"Índices correspondientes a los conteos de listas de sitios en los cuadrantes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr "Probar normalidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "Prueba de normalidad para puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Crear imágenes y grupos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "Crear / editar grupo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Crea, edita y enlista grupos y subgrupos de archivos de imagenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr "Grupo objetivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Destina un grupo de imagen a un directorio de mapas y locación GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "Hacer mosaico de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
"Hace mosaicos de hasta 4 imágenes y extender mapa de color; crea mapas *."
"mosaico."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr "Administrar colores de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balance de color para RGB."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Realiza el balance automático de colores para imágenes LANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr "Matiz, intensidad y saturación (HIS) a Rojo, verde y azul (RGB)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -4188,7 +4097,7 @@
"Transforma mapas raster a partir del espacio de color HIS (Tono - Saturación "
"- intensidad) al espacio de color RGB (Rojo - Verde - Azul)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -4196,11 +4105,11 @@
"Transforma mapas raster a partir del espacio de color RGB (Rojo - Verde - "
"Azul) al espacio de color HIS (Tono - Saturación - intensidad)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rectificar o imagen de mapa de bits."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -4208,34 +4117,34 @@
"Rectifica una imagen calculando una transformación de coordenadas para cada "
"píxel de la imagen basada en los puntos de control."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Rectificación de Ortofotos (requiere Xterm)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr "Controlador de menú para los programas de imágenes fotográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Incremento de contraste / resolución Brovey."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Transformación de Brovey para fundir canales multiespectrales y "
"pancromáticos de alta resolución"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "Clasificar imagen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Entrada de agrupaciones para clasificación no supervisada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
@@ -4243,20 +4152,20 @@
"Genera firmas espectrales para tipos de cobertura de suelo en una imagen, "
"utilizando un algoritmo de agrupamiento."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Clasificación de máxima similitud (MLC)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
"Clasifica la reflectividad espectral para cada celda en archivos de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Clasificación secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -4264,11 +4173,11 @@
"Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación "
"secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Clasificación supervisada de entrada interactiva (requiere Xterm)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
@@ -4276,136 +4185,136 @@
"Genera firmas espectrales para una imagen lo cual permite al usuario "
"delinear las regiones de interés."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrada para MLC supervisado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera estadísticas para i.maxlik de la capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrada para SMAP supervisado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Genera estadísticas para i.smap en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "Filtrar imagen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "Detección de bordes, frontera."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"Función raster \"detección de bordes\" de cruce de ceros para procesamiento "
"de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Filtro de Matriz / Convolución."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Filtro de matrices de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Crear histograma de imagen o archivo raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "Respuesta espectral."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Muestra la respuesta espectral en localizaciones especificadas por el "
"usuario en grupo o imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indice de cobertura de vegetación (Tasseled cap)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformación Tasseled Cap (Kauth Thomas) para datos LANDSAT-TM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr "Transformar imagen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlación canónica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de análisis de componentes canónicos (cca) para procesamiento de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "Componentes principales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
"Programa de Análisis de Componentes Principales (PCA) para el procesamiento "
"de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Transformada rápida de Fourier."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Transformación Rápida Fourier (FFT) para procesamiento de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Transformación inversa rápida de Fourier (FFT)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"Transformación Inversa rápida de Fourier (ifft) para procesado de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Corrección atmosférica (Correlación canónica)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Realiza la corrección atmosférica utilizando el algoritmo 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Comparación de patrón de bits."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Compara patrones de bits con un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Análisis Kappa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4413,63 +4322,63 @@
"Calcular matriz de error y el parámetro kappa para ensayo de precisión del "
"resultado de clasificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF para LandSat TM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr "Calcula tabla de Factor de Índice Óptimo para bandas LANDSAT 1-5 y 7."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Volúmenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr "Desarrollar volúmenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Administrar valores NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Crear explícitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Administrar la marca de tiempo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
"Imprimir / añadir / eliminar una marca de tiempo para un mapa raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr "Máscara 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Establece la máscara raster 3D de trabajo actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calculadora de mapas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Calculadora de mapas para álgebra de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr "Sección transversal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -4477,17 +4386,17 @@
"Crea un mapa raster 2D de sección cruzada a partir de un mapa raster 3D "
"basado en mapa 2D de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolar un volumen a partir de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4495,36 +4404,36 @@
"Interpola datos de puntos a volumen de cuadrícula G3D usando una spline "
"regularizada con el algoritmo de tensión (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Informes y estadísticas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadatos básicos del Volumen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Muestra información básica de una capa de mapa raster 3D especificada por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Estadísticas generales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Estadísticas univariantes de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -4533,134 +4442,134 @@
"Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "Información sobre la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "Enlistar controladores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "Enlistar todos los controladores de bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "Enlistar tablas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "Describir tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Describe una tabla en forma detallada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "Enlistar columnas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Enlista todas las columnas de una tabla dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr "Administrar bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr "Conectar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Imprime / establece la conexión general a la base de datos para el "
"directorio de mapas actual y termina."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Establece el usuario o contraseña para controlador o base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copiar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Elimina una tabla de atributos (Drop table)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Copy a table."
msgstr "Copiar una tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "Prueba."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
"estar conectada mediante db. connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Consultas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "Consultar cualquier tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "Selecciona datos de una tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Consultar datos de objetos espaciales vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "Sentencia SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Ejecuta cualquier sentencia SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr "Conexiones entre vectoriales y bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "Tabla Nueva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4669,34 +4578,34 @@
"Crea y añade una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
"vectorial existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "Eliminar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copiar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "Añadir columnas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4704,12 +4613,12 @@
"Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "columnas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4717,208 +4626,208 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Cambiar nombre de columna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "Cambiar valores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Volver a conectar vectorial a base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Volver a conectar vectoriales a una nueva base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Establecer Conexión entre mapas vectoriales y bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Imprime / establece la conexión a la base de datos desde un mapa vectorial "
"hacia la tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Ayuda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Ayuda del SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Mostrar las páginas man HTML de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Ayuda del SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Acerca del SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Crear un nuevo directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Cargar archivo de trabajo desde el archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Modo de categoría."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual al archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Seleccionar archivo de códigos EPSG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Exportar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configuración general."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Modo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Añadir columnas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definir la nueva locación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Add loop"
msgstr "Añadir grupo de capas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "Opcional."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Eliminar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Eliminar lo filtrado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "Ayuda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Mostrar las páginas man HTML de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa raster."
@@ -6326,7 +6235,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@@ -7552,7 +7461,7 @@
msgstr "Nombre de columna."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -8900,7 +8809,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr "Comando finalizado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
"Incapaz de codificar texto. por favor seleccione la codificación en las "
@@ -10265,13 +10174,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar color."
@@ -10324,86 +10233,86 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Añadir el mapa creado al árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Cerrar el diálogo al finalizar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiado al portapapeles."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr "Requerido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "Opcional."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "Manual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "No se ha encontrado el parámetro: %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[múltiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Intervalo válido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccionar %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Error en %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr "No se puede obtener la descripción de la interfaz para la orden '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -11214,6 +11123,34 @@
"si todavía no lo ha hecho. Una elección común es \"grassdata\", ubicado en "
"su directorio home."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for sets of features"
+#~ msgstr "Encuentra la ruta más corta en una red vectorial."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path using timetables"
+#~ msgstr "Camino mas corto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finds shortest path using timetables."
+#~ msgstr "Encuentra la ruta más corta en una red vectorial."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for all pairs"
+#~ msgstr "Camino mas corto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertex connectivity"
+#~ msgstr "Conexiones entre vectoriales y bases de datos."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Componentes principales."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "Probar normalidad."
+
#~ msgid "Location wizard"
#~ msgstr "Asistente de locaciones."
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -873,33 +873,33 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Sauver l'espace de travail courant"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exporter une couche ve&ctorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr ""
@@ -954,7 +954,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "Messages de la commande"
@@ -1032,7 +1032,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fichier"
@@ -1042,7 +1042,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "&Espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -1051,7 +1051,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Créer un nouvel espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -1060,11 +1060,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
#, fuzzy
msgid "Save as"
msgstr "Sauver le fichier sous ..."
@@ -1074,7 +1074,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Sauver l'espace de travail courant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -1844,7 +1844,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Réglages"
@@ -1994,7 +1994,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Fichier géo-référencé : "
@@ -2101,7 +2101,7 @@
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Fichier support de maintenance"
@@ -2136,12 +2136,12 @@
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
#, fuzzy
msgid "Manage colors"
msgstr "Gérer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "Tables de couleurs"
@@ -2158,7 +2158,7 @@
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "Règle de couleurs"
@@ -2194,7 +2194,7 @@
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RVB vers TVS"
@@ -2600,7 +2600,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Création de bassin versant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Point de contrôle au sol"
@@ -2828,7 +2828,7 @@
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Reclasser en fonction de la taille"
@@ -3036,1614 +3036,1528 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Remplir les cellules NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
#, fuzzy
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
#, fuzzy
msgid "Manage category information"
msgstr "Rapport d'information sur la catégorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "Statistiques générales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "Intervalles de valeurs des catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
#, fuzzy
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
#, fuzzy
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Choissir la méthode de correction pour les 'rasters'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr "Exemple de transects"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Exemple de transects (parcours/distance)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covariance/corrélation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "Régression linéaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
#, fuzzy
msgid "Develop vector map"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
#, fuzzy
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
#, fuzzy
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
#, fuzzy
msgid "Clean vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "Convertir les types d'objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "Ajouter des centroïdes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "Construire des polylignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Choisir une police"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "Scinder des polylignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "Lignes parallèles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Fusionner des contours"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Créer un vecteur 3D sur une couche matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
#, fuzzy
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "Créer des labels"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Créer un jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
#, fuzzy
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Nom de la carte à créer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "Interroger avec les &attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Interroger avec les &coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
#, fuzzy
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Interroge une (des) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "&Vecteurs tampons"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analyse &Lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "Détecter les bordures"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr "Détecter intérieurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corriger et classifier les objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr "&Référencement linéaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "Créer LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr "Créer stationnement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "Créer points/segements"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "Caractéristi&ques les plus proches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "Anal&yse de réseau"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr "Maintenance du réseaux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Allouer des sous-réseaux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "Diviser"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr "Réseau visible"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Components"
-msgstr "Composantes principales"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "Test de normalité"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr "Arbre de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analyse de type voyageur de commerce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
#, fuzzy
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Interroge une (des) carte(s) 'raster' ou vectorielle(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
#, fuzzy
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
#, fuzzy
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
#, fuzzy
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Crée un carte vectorielle depuis un fichier de points ASCII ou un fichier "
"vecteur ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "Chan&ger les attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Gérer ou détailler les catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Générer une surface pour la région couran&te"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Générer l'aire à &partir des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr "Hull convexe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triangles de Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramme de Voronoï/polygones de Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "Générer une gr&ille"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "Générer &des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Générer des points le long des lignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "Générer des points aléatoires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturber des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr ""
"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Supprimer les points a&berrants"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Mise à jour des attributs de la couche &matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
"and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Mise à jour des attributs de points depuis les surfa&ces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Mise à jour des attrib&uts de points depuis la couche matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
#, fuzzy
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Renommer/effacer la localisation ou le jeu de cartes sélectionné"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Ãchantillonner le voisinage de la couche matricielle autour des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Rapp&orts et statistiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "Rapport de topologie par catégorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Envoyer ou charger la topologie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indices des quadrats"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr "Test de normalité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "&Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "&Développer images et groupes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "Créer/éditer un groupe d'images"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr "Groupe cible"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "Images en mosaïque"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr "&Gérer les couleurs d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balance des couleurs pour RVB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr "TVS vers RVB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
#, fuzzy
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Créer l'histogramme de l'image ou du fichier 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Transformée de &Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "&Classification d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Regroupement pour classification sans supervision"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Classification par plus grande ressemblance (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrée pour mise sous contrôle MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrée pour mise sous contrôle SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "&Filtrage d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "Détection des bordures"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matrice/filtre de convolution"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Carte 'raster' Ã recoder :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
#, fuzzy
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Créer l'histogramme de l'image ou du fichier 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "Réponse &spectrale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr "&Transformation d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Corrélation canonique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "Composantes principales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourier rapide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverse de Fourier rapide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analyse Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF pour LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "champs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
#, fuzzy
msgid "3D Mask"
msgstr "Masque"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "&Calculateur de couche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
#, fuzzy
msgid "Cross section"
msgstr "Choisir la projection"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Rapp&ort et statistiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Base de données GRASS :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "&Information sur la base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "Lister les pilotes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "Lister les tables"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "Décrire une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "Lister les champs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copier la table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "Copier la table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Choisir une couleur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "Tester"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Interroger les éléments de la zone d'affichage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "Interroger une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
#, fuzzy
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Interroger carte vectorielle (mode édition)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "attributs des iso-surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "Clause SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "Nouvelle table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "Supprimer une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copier la table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "Ajouter une colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "champs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "Changer les valeurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Reconnecter une couche vectorielle à la base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "GRASS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
msgid "GUI help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
#, fuzzy
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Bienvenue dans le SIG GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Créer un nouveau jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
msgid "Save model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Sauver l'espace de travail courant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Choisir un fichier de codes EPSG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Exporter une couche ve&ctorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Exporter une couche ve&ctorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Mode :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Ajouter une colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Définir une nouvelle localisation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Add loop"
msgstr "Ajouter un groupe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "Optionnel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Supprimer une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Suppression filtrée"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
@@ -6025,7 +5939,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -7238,7 +7152,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@@ -8538,7 +8452,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
@@ -9836,13 +9750,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "Choisir la couleur"
@@ -9895,88 +9809,88 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Ajouter la carte créée dans l'arborescence des couches"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue après exécution"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copié dans le presse-papier"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "requis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Paramètre non trouvé : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[multiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Plage de validité"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Choisir %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Re-codage interactif"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Erreur dans %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr ""
"Impossible de trouver la description de l'interface pour la commande '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Impossible d'interpréter la commande %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Utilisation : %s <grass command>"
@@ -10747,6 +10661,14 @@
"home directory."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Composantes principales"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "Test de normalité"
+
#~ msgid "Location wizard"
#~ msgstr "Aide à la localisation"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 21:13+0700\n"
"Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
"Language-Team: deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -867,33 +867,33 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr ""
@@ -948,7 +948,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "Output perintah"
@@ -1026,7 +1026,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Berkas"
@@ -1036,7 +1036,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Buat sebuah berkas workspace baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -1054,11 +1054,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
#, fuzzy
msgid "Save as"
msgstr "Simpan perubahan"
@@ -1068,7 +1068,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Kode"
@@ -1832,7 +1832,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Pengaturan"
@@ -1987,7 +1987,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr "Pilihan pengaturan"
@@ -2097,7 +2097,7 @@
"input peta raster ke peta raster baru (bisa dengan resolusi yang berbeda) "
"menggunakan regularized spline with tension dan smoothing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Dukungan pemeliharaan berkas"
@@ -2136,11 +2136,11 @@
"Hasilkan tilings dari proyeksi asal untuk digunakan dalam region dan "
"proyeksi target."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr "Kelola warna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "Tabel warna "
@@ -2157,7 +2157,7 @@
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "Aturan warna "
@@ -2196,7 +2196,7 @@
msgstr ""
"Gabungkan layer peta red, green dan blue menjadi satu layer peta komposit."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB ke HIS "
@@ -2657,7 +2657,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Program pembuatan watershed basin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Ground Control Point"
@@ -2910,7 +2910,7 @@
"Klasifikasi-ulang sebuah peta raster yang lebih besar atau lebih kecil "
"dibandingan ukuran wilayah yang ditentukan oleh pengguna (dalam hektar)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Klasifikasi-ulang berdasarkan ukuran"
@@ -3147,40 +3147,32 @@
"dengan regularized spline tension."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Isi sel NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Isi area dengan no-data dalam peta raster dengan interpolasi v.surf.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr "Laporan dan statistik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata dasar peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr "Kelola informasi kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3188,52 +3180,52 @@
"Kelola nilai kategori dan label yang terkait dengan layer peta raster milik "
"pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "Statistik umum"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "Rentang nilai kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Cetak daftar nilai kategori yang ditemukan pada sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr "Jumlah nilai kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Hitung nilai kategori sel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Hitung luas peta raster dan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistik untuk sel yang berkelompok (clumped cells)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3241,50 +3233,50 @@
"Hitung volume dari data \"clump\", secara (opsional) menghasilkan sebuah "
"titik vektor GRASS dengan kandungan hitungan centroid dari clump ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr "Total area yang dikoreksi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Estimasi area permukaan untuk raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Statistik raster univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr "Transek cuplikan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Keluaran nilai layer peta raster berdasarkan gari yang ditentukan oleh "
"pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Transek cuplikan (bearing/distance) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Keluaran nilai layer peta raster berdasarkan garis transek yang ditentukan "
"oleh pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovarians/korelasi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3292,155 +3284,155 @@
"Keluaran matriks kovariansi/korelasi untuk layer peta raster yang ditentukan "
"pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresi linier "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Menghitung regresi linear untuk dua peta raster: y= a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Mutual category occurences"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "Hitung koinsindensi kategori untuk dua layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr "Pembangunan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Buat peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Buat peta vektor kosong baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Digitasi raster (membutuhkan XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Secara interaktif melakukan edit nilai sel dalam sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Buat topologi untuk peta vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Buat topologi untuk peta vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Buat topologi untuk peta vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr "Bersihkan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Generalisasi berbasis vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "Konversi tipe obyek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Ubah tipe elemen geometri."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "Tambahkan centroid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Tambahkan centroid yang hilang ke batas yang tertutup."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "Bangun polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Bangun polyline dari garis atau batas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Pecah polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "Pecah polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Buat segmen/titik dari input vektor garis dan posisi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "Garis paralel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Buat garis paralel ke input garis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Urai batas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3448,45 +3440,45 @@
"Urai batas antara area yang berdekatan yang memiliki nomor kategori atau "
"atribut yang sama."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Buat vektor 3D di atas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Ubah peta vektor ke 3D dengan mencuplik ketinggian dari peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Ekstrud peta vektor 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "Ekstrud obyek vektor datar ke 3D dengan tinggi tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "Buat label"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Buat tabel warna baru menggunakan color rules"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Buat label"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Buat label untuk sebuah peta vektor dari atributnya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Posisi-ulang peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3494,35 +3486,35 @@
"Melakukan sebuah transformasi affine (geser, skala dan rotasi atau GPC) pada "
"peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Proyeksi-ulang peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "Kueri dengan atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3530,51 +3522,51 @@
"Pilih obyek vektor dari peta vektor yang ada dan buat sebuah peta baru yang "
"hanya memiliki obyek terpilih saja."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Kueri dengan koordinat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Kueri sebuah layer peta vektor pada lokasi tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Kueri dengan peta vektor lainnya"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr "Pilih fitur dari ainput dengan fitur dari binput"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Buat sebuah buffer di sekitar fitur tertentu (area harus memiliki centroid)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analisis LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "Deteksi tepian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Deteksi obyek-obyek di tepian dari sebuah data LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr "Deteksi interior"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3582,11 +3574,11 @@
"Pembuatan determinasi kontur dan algoritma pengembangan wilayah (Region "
"Growing) untuk menentukan bangunan di dalamnya"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Koreksi dan klasifikasi-ulang obyek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3594,31 +3586,31 @@
"Koreksi keluaran dari v.lidar.growing. Modul ini adalah yang terakhir dari "
"tiga algoritma untuk penyarian LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referensi linier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "Buat LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Buat Sistem Referensi Linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr "Buat stationing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "Buat stationing dari input garis dan sistem referensi linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "Buat titik/segmen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3626,11 +3618,11 @@
"Buat titik/segmen dari input garis, sistem referensi linear dan posisi yang "
"dibaca dari stdin atau sebuah berkas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Cari id garis dan offset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3638,11 +3630,11 @@
"Cari identitas garis dan km+offset sebenarnya untuk titik tertentu dalam "
"peta vektor menggunakan sistem referensi linear."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "Fitur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3650,180 +3642,97 @@
"Cari elemen terdekat dalam peta vektor 'to' untuk elemen dalam peta vektor "
"'from'."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "Analisis jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr "Pemeliharaan jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Pemeliharaan jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Alokasi subjaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "Pecah jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr "Jalur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr "Jalur terdekat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#, fuzzy
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr "Jalur terdekat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr "Visibilitas jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Pembangunan grafik visibilitas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-#, fuzzy
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr "Koneksi vektor basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Components"
-msgstr "Principal component"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "Tes kenormalan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steiner tree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analisis traveling salesman"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Tumpang-susun peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Tumpang-susun dua peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Gabungkan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Buat sebuah layer peta vektor dengan menggabungkan layer peta vektor lainnya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "Ubah atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Kelola atau laporkan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "Tempel, hapus atau laporkan kategori vektor ke geometri peta."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3831,31 +3740,31 @@
"Ubah nilai kategori vektor dari sebuah peta vektor yang ada sesuai dengan "
"hasil dari kueri SQL atau sebuah nilai dalam kolom tabel atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Hasilkan area untuk region saat ini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Buat sebuah vektor dari region saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Hasilkan area dari titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr "Convex hull"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Segitiga delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3863,11 +3772,11 @@
"Buat sebuah segitiga Delaunay dari satu input peta vektor yang mengandung "
"titik atau centroid."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagram Voronoi/Poligon Thiessen "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3875,73 +3784,73 @@
"Buat sebuah diagram Voronoi dari satu input peta vektor yang mengandung "
"titik atau centroid."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "Hasilkan grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "Buat sebuah peta vektor GRASS dari grid tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "Hasilkan titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Buat peta vektor baru (titik) dari tabel basisdata yang mengandung koordinat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Buat titik sepanjang garis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "Buat titik sepanjang input garis dalam vektor baru dengan 2 layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "Hasilkan titik acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Hasilkan peta vektor titik 2D/3D secara acak."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr "Titik perturbasi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "Lokasi perturbasi acak dari vektor titik GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Hilangkan outlier dalam titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Hilangkan outlier dari data vektor titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Titik pengambilan cuplikan (training point)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Bagi titik-titik secara acak menjadi titik cuplikan (training set)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Perbaharui atribut area dari raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
@@ -3950,81 +3859,81 @@
"Hitung statistik univariat dari sebuah peta raster GRASS berdasarkan poligon "
"vektor dan unggah statistik ke dalam kolom atribut yang baru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Perbaharui atritbut titik dari area"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Unggah nilai vektor pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Perbaharui atribut titik dari raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Cuplikan peta raster pada lokasi titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "Unggah nilai raster pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Cuplik ketetanggaan raster di sekitar titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Cuplik sebuah peta raster pada lokasi vektor titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Laporan dan statistik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
"Keluaran informasi dasar tentang layer peta vektor yang spesifik (buatan "
"pengguna)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Perlihatkan data atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "Laporkan topologi berdasarkan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Laporan statistik geometri untuk vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Unggah atau laporkan topologi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Isi nilai basisdata dari fitur vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Statistik atribut univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -4032,12 +3941,12 @@
"Hitung statistik univariat dari atribut. Varians dan simpangan baku dihitung "
"hanya untuk titik, jika ditentukan."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Statistik atribut univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -4045,89 +3954,89 @@
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indeks kuadrat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indeks untuk jumlah kuadrat dari daftar titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr "Tes kenormalan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "Tes kenormalan untuk titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Buat citra dan grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "Buat/edit grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Buat, edit dan daftar grup dan subgrup dari berkas citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr "Grup target"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Target grup citra ke satu location dan mapset GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "Gabungkan citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr "Mosaik hingga 4 citra dan perluas colormap; buat peta *.mosaik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr "Kelola warna citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Keseimbangan warna RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Penyeimbangan warna secara otomatis untuk citra LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS ke RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektifikasi citra atau raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -4136,52 +4045,52 @@
"Rektifikasi sebuah citra dengan menghitung sebuah transformasi koordinat "
"untuk setiap piksel dalam citra berdasarkan titik kontrol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Rektifikasi ortofoto (membutuhkan XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Penajaman citra dengan Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Transformasi Brovey untuk menggabungkan kanal multispektral dan pankromatik "
"resolusi tinggi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "Klasifikasi citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Input klaster untuk klasifikasi tak-terbimbing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Klasifikasi Maximum Likelihood (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Klasifikasi sequential maximum a posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -4189,141 +4098,141 @@
"Melakukan klasifikasi citra kontekstual dengan perkiraan sequential maximum "
"a posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Input interaktif untuk klasifikasi terbimbing (membutuhkan XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Input untuk klasifikasi terbimbing MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Menghasilkan statistik untuk i.maxlik dari layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Input untuk klasifikasi terbimbing SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Hasilkan statistik untuk i.smap dari layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "Filter citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "Deteksi tepian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Fungsi raster zero-crossing \"edge detection\" untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Filter matriks/convolving"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Matriks filter peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Hasilkan histogram dari citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "Respons spektral"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr "tampilkan respon spektral pada lokasi tertentu dalam grup atau citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indeks vegetasi tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformasi Tasseled Cap (Kauth Thomas) untuk data LANDSAT - TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr "Transformasi citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Korelasi kanonikal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "Program analisis komponen kanonikal (cca) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "Principal component"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "Program analisis principal component (pca) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverse Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
#, fuzzy
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Korelasi kanonikal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Perbandingan pola bit "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Membandingkan pola bit dengan sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analisis Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4331,63 +4240,63 @@
"Menghitung matriks kesalahan dan parameter kappa untuk uji akurasi dari "
"hasil klasifikasi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF untuk Landsat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"Menghitung tabel Optimum-Index-Factor (OIF) untuk LANDSAT TM kanal 1-5, & 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr "Membangun volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Mengelola nilai NULL 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Membuat berkas bitmap nilai NULL 3D secara eksplisit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Mengelola catatat waktu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Cetak/tambah/hapus catatan waktu untuk peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr "Mask 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Menetapkan mask untuk raster 3D saat ini "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Kalkulator peta "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Kalkulator peta untuk aljabar peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr "Potongan melintang"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -4395,17 +4304,17 @@
"Buat potongan melintang peta raster 2D dari peta raster 3D berdasarkan peta "
"ketinggian 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolasi volume dari titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4413,34 +4322,34 @@
"Interpolasi data titik dari sebuah volume grid 3D dengan algoritma "
"regularized spline with tension (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Laporan dan statistik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadata dasar volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Keluaran informasi dasar tentang layer peta raster 3D milik pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Statistik umum"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Statistik raster univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -4448,133 +4357,133 @@
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "Informasi basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "Daftar driver"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "Daftar semua driver basisdata."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "Daftar tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "Deskripsi tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Deskripsi sebuah tabel dengan detil."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "Daftar kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Daftar semua kolom untuk tabel tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr "Kelola basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr "Koneksikan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Cetak/tentukan koneksi basisdata umum untuk mapset saat ini dan keluar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Tentukan pengguna/kata kunci untuk driver/basisdata."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "Tes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr "Tes driver basisdata, basisdata harus ada dan diset dengan db.connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Kueri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "Kueri sembarang tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "Pilih data dari tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Kueri data atribut vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Cetak atribut peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "Pernyataan SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Jalankan pernyataan SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr "Koneksi vektor basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "Tabel baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4583,34 +4492,34 @@
"Buat dan tambah sebuah tabel atribut baru ke layer tertentu dari sebuah peta "
"vektor yang ada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "Hapus tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Ijinkan untuk perubahan sebuah kolom dalam tabel atribut yang terhubung "
"dengan satu peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "Tambah kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4618,12 +4527,12 @@
"Tambah satu atau lebih kolom pada tabel atribut yang terhubung ke peta "
"vektor tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Hapus semua kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4631,206 +4540,206 @@
"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Ubah nama kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "Ubah nilai"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Ijinkan untuk perubahan sebuah kolom dalam tabel atribut yang terhubung "
"dengan satu peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Koneksi-ulang vektor ke basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Koneksi-ulang vektor ke sebuah basisdata baru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Tentukan koneksi peta vektor - basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "Cetak/tentukan koneksi basisdata sebuah peta vektor ke tabel atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Bantuan GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Bantuan GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Tentang GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Buat mapset baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Mode kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Pilih berkas kode EPSG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Pengaturan umum"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Mode"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Tambah kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definisikan location baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Add loop"
msgstr "Tambahkan grup layer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "Opsional"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Hapus tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Hapus yang tersaring"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
@@ -6228,7 +6137,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "Jelajah "
@@ -7492,7 +7401,7 @@
msgstr "Nama kolom"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "Berkas"
@@ -8830,7 +8739,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr "Perintah berhasil dijalankan (%d detik)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
@@ -10188,13 +10097,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, fuzzy, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "Pilih warna"
@@ -10246,86 +10155,86 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr "Dibutuhkan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "Opsional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parameter tidak ditemukan: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[berganda]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Rentang yang valid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "Transparans"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Pilih %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, fuzzy, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Kesalahan "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr "Tidak dapat mengambil deskripsi antarmuka untuk perintah '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "pengunaan: %s <perintah grass>"
@@ -11128,6 +11037,34 @@
"home directory."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for sets of features"
+#~ msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path using timetables"
+#~ msgstr "Jalur terdekat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finds shortest path using timetables."
+#~ msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for all pairs"
+#~ msgstr "Jalur terdekat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertex connectivity"
+#~ msgstr "Koneksi vektor basisdata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Principal component"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "Tes kenormalan"
+
#~ msgid "Location wizard"
#~ msgstr "Location wizard"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 09:54+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -826,32 +826,32 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Salva il corrente modello in un file (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Export model to image"
msgstr "Esporta modello ad un'immagine"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Esporta modello in un script Python"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Aggiungi azione (modulo GRASS) al modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr "Aggiungi dati al modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr "Esegui modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr "Valida modello"
@@ -902,7 +902,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "output del comando"
@@ -975,7 +975,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "Lavori in corso! Non esiste ancora la funzione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
msgid "&File"
msgstr "&File"
@@ -984,7 +984,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -992,7 +992,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Crea una nuova area di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@@ -1000,11 +1000,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Carica l'area di lavoro dal file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr "Salva come"
@@ -1012,7 +1012,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Salva l'area di lavoro in un file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -1733,7 +1733,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "Esci sessione wxGUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
msgid "&Settings"
msgstr "&Impostazioni"
@@ -1876,7 +1876,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@@ -1977,7 +1977,7 @@
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
@@ -2011,11 +2011,11 @@
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr "Gestisci colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "Tabella dei colori"
@@ -2033,7 +2033,7 @@
"Stabilisci le regole di colore sulla base della stddev del valore medio "
"della mappa. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "Regole dei colori"
@@ -2067,7 +2067,7 @@
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "Combina raster rosso, verde e blu in un singolo raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr "da RGB a HIS"
@@ -2464,7 +2464,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Comando per la generazione di bacini idrografici."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
@@ -2695,7 +2695,7 @@
"Riclassifica un raster maggiore o minore della dimensione di un'area "
"specifica dall'utente (in ettaari)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Reclassify"
msgstr "Riclassifica"
@@ -2903,40 +2903,32 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Riempi celle nulle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Riempi aree senza dati di un raster usando interpolazione spline v.surf.rst "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr "Report e statistiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata del raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Stampa informazioni basi di un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr "Gestisci le informazioni delle categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -2944,51 +2936,51 @@
"Gestisce i valori delle categorie e le etichette associate con un raster "
"specificato dall'utente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "Statistiche generali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Genera statistiche per layer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Calcola quantili utilizzando due raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "Range dei valori della categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "Stampa lista concisa dei valori delle categorie trovate nel raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr "Somma valori della categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Somma valori delle celle raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Somma area di raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Statistiche per raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistiche per celle raggruppate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -2996,45 +2988,45 @@
"Calcola il volume dei \"gruppi\" di dati, e (opzionalmente) produce un "
"vettoriale contenendo i centroidi calcolati di questi gruppi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr "Totale delle aree corrette"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Stima della superfice per raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Statistiche univariate raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "Calcola le statistiche univariate per le celle non nulle di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr "Transetto semplice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Valori campione lungo i transetti (uss azimuth, distanza)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covarianza/correlazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3042,55 +3034,55 @@
"Output una matrice della covarianza/correlazione per un raster specificato "
"dall'utente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "Regressione lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Calcola la regressione lineare per due raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "&Vector"
msgstr "&Vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr "Sviluppa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crea nuovo vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Crea un nuovo vettore vuoto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "DIgitalizza vettoriale usando il digitalizzatore Tcl/Tk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Modifica e digitalizzazione interattiva di vettori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Modifica vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -3098,91 +3090,91 @@
"Modifica un vettore, permette aggiunte, eliminzione e modifica degli "
"elementi del vettore selezionato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crea o ricrea topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Crea topologia per un vettore GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Ricostruisci la topologia di tutti i vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Ricostruisci la topologia di tutti i vettoriali nell'attuale mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr "Aggiusta vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Strumenti per aggiustare la topologia di un vettore."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Generalizzazione vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "Converti tipologia d'oggetto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Cambia la tipologia della geometria degli elementi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "Aggiungi centroidi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Aggiungi i centroidi mancanti ai confini chiusi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "Costruisce polilinee"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Crea polilinee da linee o confini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Split lines"
msgstr "Dividi linee"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr "Dividi linee a segmenti più corti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividi polilinee"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea punti/segmenti da linee vettoriali e posizioni di input."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linee parallele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Crea linee parallele di un vettore lineare di input."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Dissolvi confini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3190,43 +3182,43 @@
"Dissolve i confini tra aree adiacenti che condividono categorie o attributi "
"comuni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Crea vettore 3D sopra il raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Converte vettoriale a 3D utilizzando un raster dell'elevazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "Crea label"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Crea label posizionate ottimalmente per vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Crea label posizionate ottimalmente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Riposizione vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3234,32 +3226,32 @@
"Esegue un'attenta trasformazione (shift, riscalare e ruotare, o GPCs) su un "
"vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Riproietta vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "Riproietta un vettoriale da una location alla location corrente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aggiorna metadati per vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "Interrogazione dai campi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3267,93 +3259,93 @@
"Seleziona oggetti vettoriali da una mappa esistente e crea una nuova mappa "
"contenento solo gli oggetti selezionati."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Interrogazione dalle coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Interroga un vettoriale a una certa posizione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Interroga con un altro vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Elementi selezionati di un vettoriale (A) con gli elementi di un altro "
"vettoriale (B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Crea un buffer intorno agli elementi di un dato tipo (aree devono contenere "
"centroide)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analisi dati lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "Cancella vertici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Rileva i bordi dell'oggetto da un dataset LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corregge e riclassifica oggetti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr "Riferimento lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "Crea LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Crea sistema di riferimento lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr " Crea dislocazioni da linee, e il sistema di riferimento lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "Crea punti/segmenti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3361,21 +3353,21 @@
"Crea punti/segmenti da linee, il sistema di riferimento lineare e i punti "
"sono letti dallo stdin o da file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "Elemento più vicino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3383,172 +3375,96 @@
"Trova l'elemento più vicino nel vettoriale 'to' per gli elementi nel "
"vettoriale 'from'."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "Analisi Network"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr "Gestione Network"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Esegue la manutenzione della rete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Alloca subnets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "Assegna sottoreti per i centri più vicini (direzione dal centro)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "Dividi linea"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Dividi rete dal costo delle linee."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr "Percorso più breve"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Trova il percorso più breve in una rete vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Costruzione del grafico di visibilità ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-msgid "Components"
-msgstr "Componenti"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-msgid "Centrality"
-msgstr "Centralità "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr "Albero Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "Crea albero di Streiner per la rete e i punti scelti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analisi viaggio venditore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
"Crea un ciclo connettendo i nodi dati (problema del commesso viaggiatore)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Overlay vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Overlay due vettori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Unisci vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr "Crea un nuovo vettoriale contenendo altri vettoriali."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "Cambia campi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Gestisce o visualizza categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "Attacca, elimina o visualizza le categorie per geometrie della mappa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3557,31 +3473,31 @@
"risultati di interrogazioni SQL o valori di una colonna della tabella degli "
"attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Genera area per la regione corrente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Crea un nuovo vettore dalla region corrente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Genera aree da punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr "Poligoni convessi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "Crea poligoni convessi da un dato vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triangoli di Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3589,83 +3505,83 @@
"Crea una triangolazione Delaunay da un vettoriale contenente punti o "
"centroidi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramma Voronoi/poligoni Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
"Crea un diagramma di Voronoi da un vettoriale contenente punti o centroidi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "Genera griglie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "Crea un vettoriale di una griglia definita dall'utente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "Genera punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr "Genera punti da database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "Crea un nuovo vettoriale (punti) da una tabella contenente coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Genera punti lungo linee "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "Crea punti lungo una linea di input in un nuovo vettoriale con 2 layer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "Genera punti casuali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Genera casualmente un mappa puntuale 2D/3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturba punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "Disturbo casuale del posizionamento di punti vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Aggiorna gli attributi dell'area da raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
"and uploads statistics to new attribute columns."
@@ -3674,79 +3590,79 @@
"vettoriale e carica le statistiche in una nuova colonna della tabella degli "
"attributi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Aggiorna gli attributi del punto da aree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carica valori di un vettoriale nella tabella degli attributi di un "
"vettoriale puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Aggiorna gli attributi del punto da raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carica valori di un raster nella tabella degli attributi di un vettoriale "
"puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Raster campioni vicine attorno ai punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Reports e statistiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadati basilari per vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Classifica attributi dei dati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Classifica i dati degli attributi, es. per mappe tematiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "Visualizza topologia per categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Riporta le statistiche delle geometrie per i vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Popola i valori del database da elementi vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Statistiche univariate attributi per punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -3754,11 +3670,11 @@
"Calcola statistiche univariate per gli attributi. Varianza e deviazione "
"standard è calcolate solo per punti se specificato."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Statistiche univariate attributi delle colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
@@ -3766,71 +3682,71 @@
"Calcola statistiche univariate per un vettore GRASS sulla colonna della "
"tabella seleziona"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indici quadratici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr "Test di normalità "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "&Imagery"
msgstr "&Immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Lavora su images e gruppi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "Crea/edita gruppo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Crea, modifica e visualizza gruppi e sottogruppi di file di immagini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mosaica immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr "Gestione colori image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Bilancio dei colori RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Eseguisce l'auto bilanciamento dei colori per immagini LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS a RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -3838,7 +3754,7 @@
"Trasforma mappe raster dallo spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation) "
"allo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -3846,42 +3762,42 @@
"Trasforma mappe raster dallo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue) allo "
"spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rettifica un'immagine o un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Ortorettificazione (richiede Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "Classifica image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Input di clustering per classificazione non guidata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
@@ -3889,19 +3805,19 @@
"Genera firme spettrali per copertura del suolo in un'immagine usando "
"algoritmi di clustering"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Classificazione maximum likelihood (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr "Classifica la riflettanza spettrale nei dati dell'immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Classificazione sequential maximum a posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -3909,141 +3825,141 @@
"Esegue classificazione contestuale di immagini usando la stima sequential "
"maximum a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Input per MLC controllato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera statistiche per i.maxlik per il raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Input per SMAP controllato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Genera statistiche per i.smap per il raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "Filtra image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "Rilevamento dei bordi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr "Istogramma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Genera istogramma dell'immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "Responso spettrale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indice di vegetazione Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Trasformazione Tasseled cap (Kauth Thomas) per dati LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr "Trasforma image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlazione canonica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Programma per l'Analisi dei Componenti Standard (cca) per il processamento "
"di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "Componenti principali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
"Programma per l'Analisi dei Principali Componenti (pca) per il processamento "
"di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Trasformazione Fast Fourier IFFT) per il processamento di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier inversa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"Trasformazione Fast Fourier inversa (IFFT) per il processamento di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Correzione atmosferica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Eseguisci la correzione atmosferica usando l'algoritmo 6S"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analisi Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4051,61 +3967,61 @@
"Calcola la matrice d'errore e il parametro kappa per valutare la precisione "
"della classificazione risultante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "Fattore Indice Ottimale per LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"Calcolate la tabella Fattore Indice Ottimale per le bande 1-5 e 7 per i "
"LANDSAT TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "V&olumes"
msgstr "V&olumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr "Sviluppa volumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Gestisci valori 3D nulli"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Gestione timestamp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Stampa/aggiunge/rimuove un timestamp per un raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr "Mask 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Imposta la mask corrente per lavorare con raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calcolatore dei volumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Calcolatore di map algebra per i raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr "Sezione trasversale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -4113,179 +4029,179 @@
"Crea una sezione trasversale 2D da un raster 3D e una mappa dell'elevazione "
"2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolate volume da punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Report e statistiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadati sul volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Visualizza le informazioni basilari su un raster 3D specificato dall'utente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Statistiche voxel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Genera statistiche volumetriche per raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Statistiche univariate per volumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"Calcola le statistiche univariate per le celle 3D non nulle di un raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "&Database"
msgstr "&Database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "Informazione Database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "Lista drivers"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "Visualizza tutti i driver"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "Lista tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Visualizza tutte le tabelle per un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "Descrizione tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Descrive una tabella in dettaglia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "Lista colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Visualizza tutte le colonne per una tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr "Gestione database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr "Connessione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Stampa/imposta la connessione generale al DB per il mapset corrente ed esce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Imposta utente/password per driver/database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Drop table"
msgstr "Elimina tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Elimina una tabella degli attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "Copia tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Copy a table."
msgstr "Copia una tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Prova il driver del database, il database deve esistere e impostato "
"utilizzando db.connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Interroga"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "Interroga ogni tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "Seleziona dati dalla tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Interroga gli attributi del vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Visualizza gli attributi del vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "comando SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Esegui ogni istruzione SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr "Connessione al database vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "Nuova tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
@@ -4293,27 +4209,27 @@
"Crea e connette una nuova tabella degli attributi per un certo layer di una "
"mappa vettoriale esistente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "Rimuovi tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Rimuovi gli attributi esistenti di vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Join table"
msgstr "Unisci tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "Permette di unire una tabella a una tabella di un vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "Aggiungi colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4321,198 +4237,198 @@
"Aggiunge una o più colonne alla tabella degli attributi connessa ad una "
"mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Drop column"
msgstr "Cancella colonna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Cancella una colonna dalla tabella degli attributi connessa a un dato "
"vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Rinomina colonna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Rinomina una colonna nella tabella degli attributi connessa a una mappa "
"vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "Cambia valori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Permette di aggiornare una colonna nella tabella degli attributi connessa a "
"una mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Riconnetti vettoriali al database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Riconnetti vettoriale a un nuovo database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Imposta connessione al database della mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Visualizza/imposta la connessione per una mappa vettoriale alla tabella "
"degli attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "GRASS help"
msgstr "Aiuto su GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Visualizza la pagina di supporto HTML di GRASS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
msgid "GUI help"
msgstr "Aiuto sulla GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Informazioni su GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
msgid "Create new model"
msgstr "Crea un nuovo modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Load model from file"
msgstr "Carica modello dal file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
msgid "Save model"
msgstr "Salva modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
msgid "Save model to file"
msgstr "Salva modello in un file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Close model file"
msgstr "Chiudi file del modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
msgid "Export to image"
msgstr "Esporta a immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Export to Python"
msgstr "Esporta a Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr "Esci dal Modeler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr "Chiudi la finestra del Modeler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Modeler settings"
msgstr "Impostazione del Modeler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "&Model"
msgstr "&Modallo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
msgid "Add action"
msgstr "Aggiungi azione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr "Aggiungi dati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Define relation"
msgstr "Definisci relazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Add loop"
msgstr "Aggiungi ciclo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr "Aggiungi ciclo (for) al modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
msgid "Add condition"
msgstr "Aggiungi condizione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "Aggiungi condizione (if/else) al modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
msgid "Remove item"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Elimina azione/dati dal modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
msgid "Model properties"
msgstr "Proprietà del modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "Proprietà del modello (nome, scopo, ecc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Elimina dati intermediari"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "Elimina i dati intermedi definiti nel modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr "Esegui il modello per intero"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr "Valida il modello per intero"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Visualizza le pagine HTML del manuale del Modeler Grafico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "Informazione sul Modeler Grafico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Visualizza informazioni sul Modeler Grafico"
@@ -5839,7 +5755,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
@@ -7005,7 +6921,7 @@
msgstr "Nome sorgete"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "File"
@@ -8274,7 +8190,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr "Comando terminato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
"Impossibile codificare testo. Per favore imposta codifica nelle preferenze "
@@ -9590,13 +9506,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr "opacità :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mappa <%s> non trovata."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "Seleziona colore"
@@ -9643,84 +9559,84 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Aggiungi la mappa(e) creata nel layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Chiudi dialogo alla fine"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiato negli appunti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[multiplo]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
msgid "valid range"
msgstr "Range valido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "Trasparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Scegli %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
msgid "or enter values interactively"
msgstr "o inserisci interattivamente i valori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Errore in %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr ""
"Impossibile trovare l'interfaccia della descrizione per il comando '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Impossibile analizzare il comando %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "usa: %s <grass command>"
@@ -10504,6 +10420,12 @@
"non lo hai già fatto. Una scelta popolare è \"grassdata\", situata nella tua "
"home"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Componenti"
+
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "Centralità "
+
#~ msgid "Link raster data"
#~ msgstr "Collegamento a dati raster"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 13:27+0900\n"
"Last-Translator: AkiraTaniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -860,33 +860,33 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr ""
@@ -941,7 +941,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "ã³ãã³ãåºå "
@@ -1019,7 +1019,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "ãã¡ã¤ã« "
@@ -1029,7 +1029,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "æ°è¦ "
@@ -1037,7 +1037,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹æ°è¦ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr "éã"
@@ -1045,11 +1045,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr "ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr "å¥åã§ä¿å "
@@ -1057,7 +1057,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãä¿å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr "éãã "
@@ -1777,7 +1777,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "è¨å® "
@@ -1924,7 +1924,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr "GUIè¨å® "
@@ -2031,7 +2031,7 @@
"åè£éããã³ãªãã·ã§ã³ã§å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããããæ°ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ç°ãªã解"
"å度ã®ï¼ããããï¼å¼µåã¨å¹³æ»åã§ã¹ãã©ã¤ã³æ£ååã使ã£ã¦å°å½¢è§£æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr "ãµãã¼ããã¡ã¤ã«ã®ä¿å® "
@@ -2066,11 +2066,11 @@
"and projection."
msgstr "使ç¨ä¸ã®é åã¨æå½±æ³ã§ã¿ã¤ã«ãä½æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr "ã«ã©ã¼èª¿æ´ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã« "
@@ -2086,7 +2086,7 @@
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr "ãããã®å¹³åå¤ããæ¨æºåå·®ã®ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«ãè¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«"
@@ -2122,7 +2122,7 @@
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "ã³ã³ãã¸ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã« R,G,Bã©ã¹ã¿ã¼ããããåæãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB â HIS "
@@ -2538,7 +2538,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "åæ°´çã®è§£æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "å°ä¸æ°´ ã¢ããªã³ã° "
@@ -2775,7 +2775,7 @@
"hectares)."
msgstr "å®ç¾©ããããµã¤ãºï¼ãã¯ã¿ã¼ã«ï¼ããããå¤ã¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ããããååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "ãµã¤ãºã§ååé¡"
@@ -2992,39 +2992,31 @@
"ã¯ãã«ãã¼ã¿ã®çå¤ç·ãã¼ã¿ã§ã®ç©ºéçãªè¿ä¼¼å¤ã¨å°å½¢å¦çåæ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "NULLã»ã«ã®ç©´åã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr " v.surf.rstã¹ãã©ã¤ã³è£éãå©ç¨ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã«å¤ãåãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr "ã¬ãã¼ãã¨çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "åºæ¬çãªã©ã¹ã¿ã¼ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼æ
å ±ã®ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3032,51 +3024,51 @@
"ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«é¢é£ä»ããããã«ãã´ãªã¼æ
å ±ã¨ã©ãã«ã®ç®¡"
"ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "ä¸è¬çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®çµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "大è¦æ¨¡ãã¼ã¿ã»ããã®åä½æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "ï¼ã¤ã®ãã¹ã使ç¨ããåä½æ°ã®è¨ç®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ç¯å²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ä¸è¦§ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ãéè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã»ã«ã®å¤ãéè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããã«ãã´ãªã¼å¥ã«éè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«é¢ããä¸é£ã®ã¬ãã¼ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "ã¯ã©ã³ãã»ã«ã«ããçµ±è¨è§£æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3084,267 +3076,267 @@
" \"ã¯ã©ã³ã\"ãã¼ã¿éã解æãï¼ãªãã·ã§ã³ï¼ã¯ã©ã³ãã»ã«ã®ã»ã³ããã¤ããè¨ç®ã"
"ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã«ããããããããããä½æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr "ä¿®æ£ã¨ãªã¢åè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®æ²é¢é¢ç©è©ä¾¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "åå¤éã©ã¹ã¿ã¼çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®é-NULLã»ã«ãå
ã«åå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr "ãµã³ãã«æ¨ªæé¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr "æå®ããç´ç·ä¸ã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¤ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "åä½ï¼è§åº¦/è·é¢ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr "æå®ãã横æé¢ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¤ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "å
±åæ£/ç¸é¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å
±åæ£ã¨ç¸é¢ãæ±ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "ç·å½¢å帰"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "2ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã®ç·å½¢å帰è¨ç®: y = a + b*x "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼éã®é¢ä¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼é¢ä¿ï¼ä¸è´ï¼è¡¨ãä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "空ã®ãã¯ãã«ãããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "ãã¸ã¿ã¤ãº (TclTkãå¿
è¦) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®å¯¾è©±åç·¨éã¨ãã¸ã¿ã¤ãº."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "ãã¯ãã«ãããç·¨éï¼é対話åï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr "é¸æãããã¯ãã«ãã£ã¼ãã£ã®ä¿®æ£ã追å ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "ãããã¸ã¼ã®ä½æ/åãã«ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«ãããã¸ã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«ãããã¸ã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«ãããã¸ã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ãããã¸ã¼ã®ç·¨éãã¼ã«ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "åæ»åã¾ãã¯åç´å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¹ã®ä¸è¬å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã¿ã¤ãã®å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "ã¸ãªã¡ããªã¨ã¬ã¡ã³ãã®ã¿ã¤ãå¤æ´."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "ã»ã³ããã¤ã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "éé åã®æ¬ ãã¦ããã»ã³ããã¤ãã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "ããªã©ã¤ã³ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "ç·åãå¢çç·ããããªã©ã¤ã³ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Split lines"
msgstr "ç·åã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr "çãã»ã°ã¡ã³ãã«ç·åãåå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "ããªã©ã¤ã³ã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "å
¥åãããç·åã¨ãã¤ã³ãããã»ã°ã¡ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "å¹³è¡ç·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "å
¥åãããç·åããå¹³è¡ç·ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "å¢çã®èå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr "å
±éã®ã«ãã´ãªã¼çªå·ãå±æ§ãå
±æããã¨ãªã¢ãèåããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "3Dãã¯ãã«ã¾ãã¯ã©ã¹ã¿ã¼ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "æ¨é«ã©ã¹ã¿ã¼ãããã3Dãã¯ãã«ãããã«å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "3Dãã¯ãã«ãããã®ç«ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "å¹³é¢çãªãã¯ãã«ãªãã¸ã§ã¯ããé«ããæã£ã3Dæ
å ±ã«ç«ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "ã©ãã«ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æé©ãªä½ç½®ã«ã©ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "æé©ãªä½ç½®ã«ã©ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "å±æ§ãããã¯ãã«ãããã®ã©ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®åé
ç½®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¢ãã§ã¤ã³å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æå½±å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«æå½±å¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¡ã¿ãã¼ã¿æ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr "æ°å¤å±æ§ã®åã使ç¨ãã¦ããã¯ãã«ã®ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "å±æ§ã§æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3352,63 +3344,63 @@
"æ¢åã®ãã¯ãã«ãããããã®ãªãã¸ã§ã¯ããé¸æããé¸æãããªãã¸ã§ã¯ãã®ã¿ãå«"
"ãæ°ãããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "座æ¨ã§æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "æå®ãããä½ç½®ã®ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãæ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr "å¥ã®ãã¯ãã«ãããã¨å
±ã«æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"ãã¯ãã«ãããï¼Bï¼ããã®ãã£ã¼ãã£ã«ãã£ã¦ä»ã®ãã¯ãã«ãããï¼Aï¼ãããã£ã¼"
"ãã£ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "ãããã¡ãªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"æå®ãããã¿ã¤ãã®ãã£ã¼ãã£ï¼ã»ã³ããã¤ããå«ã¾ããå¿
è¦ããï¼ã®å¨ãã«ãã"
"ãã¡ã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "ã©ã¤ãã¼åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "ã¨ãã¸æ¤åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "ã©ã¤ãã¼ ãã¼ã¿ã»ããããã¨ãã¸ãæ¤åºãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr "å
é¢æ¤åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "ã³ã³ã¿ã¼ç·å®ç¾©ã¨å
é¨ã³ã³ã¿ã¼ç·å®ç¾©ã®ããã®é åæé·ã¢ã«ã´ãªãºã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã®ä¿®æ£ã¨ååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3416,31 +3408,31 @@
"v.lidar.growingåºåã®ä¿®æ£ãããã¯ãã©ã¤ãã¼ãã£ã«ã¿ãªã³ã°ã®ããã®3ã¤ã®ã¢ã«ã´"
"ãªãºã ã®æå¾ã§ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr "ç·å½¢åç
§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "ç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "ç·ååç
§ã·ã¹ãã ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr "é
置測ç¹ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "å
¥åãããç·åã¨ç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ããé
置測ç·ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "ãã¤ã³ã/ã»ã°ã¡ã³ãã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3448,11 +3440,11 @@
"å
¥åãããç·åãç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ããã¡ã¤ã«ãæ¨æºå
¥åã®ãã¤ã³ãããæ°ãããã¤"
"ã³ã/ã»ã°ã¡ã³ããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr "ã©ã¤ã³IDã¨ãªãã»ããã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3460,188 +3452,105 @@
"ç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ãå©ç¨ãããã¯ãã«ãããã®ãã¤ã³ãããã©ã¤ã³IDã¨å®è·é¢ï¼Km)ãª"
"ãã»ããã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "è¿åã®ãã£ã¼ãã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ï¼ç¹ã«ä¸çªè¿ãã¨ã¬ã¡ã³ããæ¢ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯è§£æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¡ã³ããã³ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¡ã³ããã³ã¹ãå®è¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr "ãµããããã®è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "è¿åã®ä¸å¿ã«å²ãå½ã¦ããµãããã (ä¸å¿ããã®æ¹å). "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "ãããã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "ã³ã¹ãçå¤ç·ã«ãããããã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr "æççµè·¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ã®æççµè·¯æ¢æ»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ã®æççµè·¯æ¢æ»"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr "æççµè·¯"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#, fuzzy
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ã®æççµè·¯æ¢æ»"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr "æççµè·¯"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯å¯è¦å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "å¯è¦åº¦ã°ã©ãæ§ç¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-#, fuzzy
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Components"
-msgstr "主æå"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "æ£è¦æ§æ¤å®"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr "ã·ã¥ã¿ã¤ãã¼ããªã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "å®ç¾©ããããã¤ã³ãã¨ãããã¯ã¼ã¯ããã·ã¥ã¿ã¤ãã¼ããªã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "å·¡åã»ã¼ã«ã¹ãã³åé¡ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr "æå®ããããã¼ãã®å·¡åããã«ã¼ããä½æ ( å·¡åã»ã¼ã«ã¹ãã³åé¡ )"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®éãåã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "ï¼ã¤ã®ãã¯ãã«ãããã®éãåã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr "å¥ã®ãã¯ãã«ããããçµåãã¦æ°ãããã¯ãã«ããããä½æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "å±æ§ã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®ç®¡çã¨åºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "ãããã®ã«ãã´ãªã¼ãæ·»ä»ãåé¤ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3649,112 +3558,112 @@
"æ¢åã®ãã¯ãã«ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã¯ãSQLã¯ã¨ãªã¾ãã¯å±æ§ãã¼ãã«ã®åã®å¤ã«"
"ãã£ã¦å¤æ´ããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "ç¾å¨ã®é åããã¨ãªã¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "ç¾å¨ã®é åããæ°ãããã¯ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "è¤æ°ã®ãã¤ã³ãããã¨ãªã¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr "å¸å
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "ããã¼ãä¸è§å½¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr "ãã¤ã³ããã»ã³ããã¤ããå«ããã¯ãã«ãããããããããã¼ãä¸è§å½¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "ãããã¤å³/ãã£ã¼ã»ã³ããªã´ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr "ãã¤ã³ããã»ã³ããã¤ããå«ããã¯ãã«ããããããããããã¤å³ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "ã°ãªããã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©ã®ã°ãªãããããã¯ãã«ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "座æ¨ãå«ããã¼ã¿ãã¼ã¹ããæ°ãããã¯ãã«ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "ã©ã¤ã³ã«æ²¿ã£ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "2ã¤ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã®æ°ãããã¯ãã«ã©ã¤ã³ã«æ²¿ã£ã¦ãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "ã©ã³ãã ãªãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "2D/3Dã®ã©ã³ãã ãªãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr "æåç¹ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã®ã©ã³ãã ãªãã±ã¼ã·ã§ã³æå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "ãã¤ã³ã群ããç°å¸¸å¤ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ããã¼ã¿ããç°å¸¸å¤ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr "ãã¹ã/ãã¬ã¼ãã³ã° ãã¤ã³ãã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "ãã¹ã/ãã¬ã¼ãã³ã°ã»ããã«ã©ã³ãã ãªåå²ç¹ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã¨ãªã¢å±æ§ãæ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
@@ -3763,75 +3672,75 @@
"ãã¯ãã«ããªã´ã³ãåºã«ããGRASSã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããããåå¤éçµ±è¨ã解æããæ°ãã"
"å±æ§ã®åã«ã¢ãããã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "ã¨ãªã¢ãããã¤ã³ãã®å±æ§ãæ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½ç½®ã®ãã¯ãã«ã®å¤ããã¼ãã«ã«ã¢ãããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¤ã³ãã®å±æ§ãæ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "ãã¤ã³ãã®å ´æã«ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½ç½®ã®ã©ã¹ã¿ã¼ã®å¤ããã¼ãã«ã«ã¢ãããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "ãã¤ã³ãè¿åã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "ãã¤ã³ããã±ã¼ã·ã§ã³ã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "ã¬ãã¼ãã¨çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "åºæ¬ãã¯ãã«ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©ãã¯ãã«ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºåãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Classify attribute data"
msgstr "å±æ§ãã¼ã¿ã®åé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "主é¡å³ä½æçã®å±æ§ãã¼ã¿ã®åé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¥ãããã¸ã¼ã®ã¬ãã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®å¹¾ä½å¦çµ±è¨æ
å ±ã«é¢ããã¬ãã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr "ãããã¸ã¼ãã¢ãããã¼ãã¾ãã¯ã¬ãã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "ãã¯ãã«ã®ãã£ã¼ãã£ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å¤ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "ãã¤ã³ãã®åå¤éå±æ§çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -3839,99 +3748,99 @@
"å±æ§ã®åå¤éã®çµ±è¨ã解æãã¾ããæå®ããå ´åã¯ãã¤ã³ãã®åæ£ã¨æ¨æºåå·®ã解æ"
"ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "å±æ§åã«ããåå¤éçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®é¸æããããã¼ãã«ã®åã§åå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr "ï¼æ¬¡è£éã¤ã³ããã¯ã¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "ãµã¤ãã®åºç»ç´¢å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr "æ£è¦æ§æ¤å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "ãã¤ã³ãã®æ£è¦æ§æ¤å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "ç»å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "ç»åã¨ã°ã«ã¼ãã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "ã°ã«ã¼ãã®ä½æ/ä¿®æ£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "ç»åãã¡ã¤ã«ã®ã°ã«ã¼ãã¨ãµãã°ã«ã¼ãã®ä½æãç·¨éãä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr "対象ã°ã«ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "ç»åã°ã«ã¼ãããã±ã¼ã·ã§ã³ããããã»ããã®å¯¾è±¡ã¨ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "ã¢ã¶ã¤ã¯ç»å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
"æ大ï¼ã¤ã®ç»åã¨æ¡å¼µã«ã©ã¼ãããããã¢ã¶ã¤ã¯ãä½æ; ãããä½æ *.mosaic "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr "ç»åã«ã©ã¼ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "RGBã®ã«ã©ã¼ãã©ã³ã¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "ã©ã³ããµãããã¼ã¿ã®ã«ã©ã¼ãã©ã³ã¹èªåè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS â RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr "ã«ã©ã¼ã®å®ç¾©ãHISï¼è²ç¸/ç
§åº¦/彩度ï¼ãRGB(赤/ç·/éï¼ã«å¤æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr "ã«ã©ã¼ã®å®ç¾©ãRGB(赤/ç·/éï¼ãHISï¼è²ç¸/ç
§åº¦/彩度ï¼ã«å¤æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "ç»åã¾ãã¯ã©ã¹ã¿ã¼ãè£æ£ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -3939,265 +3848,265 @@
"ã³ã³ããã¼ã«ãã¤ã³ãã«åºã¥ãã¦ãåãã¯ã»ã«ã®åº§æ¨å¤æãè¨ç®ãããã¨ã«ãã£ã¦ç»"
"åãè£æ£ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "ãªã«ã½ãã©ãè£æ£ (Xtermå¿
è¦) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr "ãã©ãç»åããã°ã©ã ã®çºã®ã¡ãã¥ã¼ãã©ã¤ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "ããã¼ãã¼ã·ã£ã¼ããã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr "ãã«ãã¹ãã¯ãã«ã§é«è§£å度ãã³ã¯ããã£ã³ãã«ããã¼ã¸ãããããã¼å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "ç»ååé¡ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "éç£è¦ä¸åé¡ç¨ã¯ã©ã¹ã¿ãªã³ã°å
¥å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
"ã¯ã©ã¹ã¿ãªã³ã°ã¢ã«ã´ãªãºã ã使ç¨ãã¦ç»åã«ããåå°è¢«è¦ã®ã¹ãã¯ãã«ç¹æ§ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "æå°¤æ³ã«ããåé¡(MLC) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr "ã»ã«ã®åå
åå°çã§ç»åãã¼ã¿ãåé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "é次æ大äºå¾ç¢ºçæ¨å®æ³ (SMAP) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr "é次æ大äºå¾ç¢ºçæ¨å®æ³ã«ããã³ã³ããã¹ãç»åãåé¡ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "対話åå
¥åã«ããç£è¦ä¸åé¡ (Xtermå¿
è¦) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ãæå®ãã輪éç·ããã¨ã«ã¹ãã¯ãã«ç¹æ§ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "æå°¤æ³ã«ããåé¡æ³ç£è¦ä¸ã®å
¥å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããi.maxlikã®çµ±è¨æ
å ±ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "é次æ大äºå¾ç¢ºçæ¨å®æ³ç£è¦ä¸ã®å
¥å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããã i.smapã®çµ±è¨æ
å ±ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "ç»åãã£ã«ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "ç¸è¾ºæ¤åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "ã¼ã交差æ³ãç¨ãã¦ç»åã®ã¨ãã¸ã決å®ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "è¡å/ç³ã¿è¾¼ã¿ãã£ã«ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããè¡åãã£ã«ã¿ã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "ç»åã®ãã¹ãã°ã©ã ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "ã¹ãã¯ãã«å¿ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"ç»åãããã¯ã°ã«ã¼ãã§ã¦ã¼ã¶ã¼ãæå®ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã®ã¹ãã¯ãã«å¿çã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "ã¿ãã»ã«ããã£ããæ¤çææ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "ã©ã³ããµãããã¼ã¿ã®ããã®ã¿ãã»ã«ããã£ããï¼KauthâThomasï¼å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr "ç»åå¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "æ£æºç¸é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "æ£æºåæã«ããç»åå¦çãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "主æå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "主æååæã«ããç»åå¦çãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr "é«éãã¼ãªã¨å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "é«éãã¼ãªã¨å¤æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "é«éãã¼ãªã¨éå¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "é«éãã¼ãªã¨éå¤æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "大æ°è£æ£ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "6Sã¢ã«ã´ãªãºã ã使ç¨ã大æ°è£æ£ãè¡ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "ããããã¿-ã³æ¯è¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ããããã¿ã¼ã³æ¯è¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "ã«ããã¼åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr "åé¡çµæã®ç²¾åº¦è©ä¾¡ã®ããã®èª¤å·®è¡åã¨ã«ããã¼ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã解æãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "ã©ã³ããµããã®ãã³ãé¸å®ææ¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr "ã©ã³ããµããã®1-5,7ãã³ãã®ãã³ãé¸å®ææ¨ãã¼ãã«ã解æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "ããªã¥ã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "3D NULLå¤ã®ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "3D NULL-å¤ã®ãããããããã¡ã¤ã«ã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ã管ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ãåºå/追å /åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr "3D ãã¹ã¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "ç¾å¨ä½æ¥ä¸ã® 3D ã©ã¹ã¿ã¼ãã¹ã¯ã確ç«ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ããã®ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr "æé¢å³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr "2Dæ¨é«ãããã«åºã¥ãã3Dã©ã¹ã¿ã¼ãã2Dã®ã©ã¹ã¿ã¼æé¢ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr "3次å
ã®å°ä¸æ°´ã®æµãã«éå®ããä¸æçãªæ°å¤è§£æããã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "ãã¤ã³ãããããªã¥ã¼ã ãè£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4205,403 +4114,403 @@
"ãã³ã·ã§ã³ï¼ï¼²ï¼³ï¼´ï¼ã¢ã«ã´ãªãºã ã«ããæ£è¦åã¹ãã©ã¤ã³æ²ç·ã使ç¨ãã¦3Dã°ãªã"
"ãã®ãã¤ã³ããè£éãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "ã¬ãã¼ãã¨çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "åºæ¬ããªã¥ã¼ã ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºåãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Voxel statistics"
msgstr "3Dã°ãªããçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ããã¦çµ±è¨è§£æå¤ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ã®å¤éçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®é-NULLã»ã«ããåå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ
å ±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "å
¨ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã©ã¤ãã¼ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å
¨ã¦ã®ãã¼ãã«ã表示ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "ãã¼ãã«å®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "詳細ãªãã¼ãã«å®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "åä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "ãã¼ãã«ã®ãã¹ã¦ã®åã表示ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr "æ¥ç¶ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããã®æ±ç¨DBæ¥ç¶ãåºå/è¨å®ããçµäºãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr "ãã°ã¤ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "ãã©ã¤ãã¼/ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®ã¦ã¼ã¶ã¼å/ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "ãã¼ãã«ã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ã®åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "ãã¼ãã«ã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Copy a table."
msgstr "ãã¼ãã«ãã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "ãã¹ãã¢ã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã©ã¤ãã®ãã¹ã, ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¯å®åãdb.connectã§æ¥ç¶ããã¦ãã"
"å¿
è¦ãããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "ãã¼ãã«ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "ãã¼ãã«ãããã¼ã¿ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "ãã¯ãã«å±æ§ãã¼ã¿ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®å±æ§ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "SQLæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "SQLæã®å®è¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "æ°è¦ãã¼ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æå®ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«æ°ããå±æ§ãã¼ãã«ãä½æã»è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "ãã¼ãã«åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®ååãå¤æ´ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "ãã¼ãã«ã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®åãæ´æ°ãããã¨ãã§ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "å追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«é¢é£ä»ãããã¦ããå±æ§ãã¼ãã«ã«åã追å ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "å
¨åãæ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®ååãå¤æ´ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "åå称å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®ååãå¤æ´ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "å¤ã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®åãæ´æ°ãããã¨ãã§ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "ãã¯ãã«ã¨ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®åæ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "ãã¯ãã«ã¨æ°è¦ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®åæ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "ãã¯ãã«ããã - ãã¼ã¿ãã¼ã¹ æ¥ç¶è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¨å±æ§ãã¼ãã«ã®DBæ¥ç¶ãåºå/è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid "&Help"
msgstr "ãã«ã(&H)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "GRASSã®ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "GRASSã®HTMLããã¥ã¢ã«ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "GRASSã®ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "GRASS GIS ã«ã¤ã㦠"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "æ°ãããããã»ããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãä¿å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "EPSGã³ã¼ããã¡ã¤ã«ã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "ä¸è¬è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "å追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æ°è¦ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Add loop"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã°ã«ã¼ã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "ãã¼ãã«åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ãåé¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "GRASSã®HTMLããã¥ã¢ã«ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºå"
@@ -5975,7 +5884,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "åç
§ "
@@ -7192,7 +7101,7 @@
msgstr "åå"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "ãã¡ã¤ã« "
@@ -8515,7 +8424,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr "ã³ãã³ãçµäº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
"ããã¹ããã¨ã³ã³ã¼ããããã¨ãã§ãã¾ãã GUIã®è¨å®ã§ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãè¨å®ã"
@@ -9850,13 +9759,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "ã«ã©ã¼é¸æ "
@@ -9907,86 +9816,86 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ä½æãããããã追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "çµäºæã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' ã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr "å¿
é "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "ããã¥ã¢ã« "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ãããã¾ããï¼ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[è¤æ°] "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "æå¹ç¯å² "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "éé "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "é¸æ %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "対話æ
å ±è¨é²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "%s ã§ã¨ã©ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr "ã³ãã³ãã®å¤ææ
å ±ãåå¾ãããã¨ãã§ãã¾ãã '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "ã³ãã³ãã解æãããã¨ãã§ãã¾ãã %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "ç¨æ³ï¼ %s <GRASS ã³ãã³ã> "
@@ -10773,6 +10682,34 @@
"GRASSãã¹ã¿ã¼ããããããã«ã¯ãã¼ã¿ãæ ¼ç´ãããã£ã¬ã¯ããªãå¿
è¦ã§ãã®ã§ãä½æ"
"ãã¦ãã ãããä¸è¬ã«ã¯ \"grassdata\"ã使ç¨ããã¾ãã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for sets of features"
+#~ msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ã®æççµè·¯æ¢æ»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path using timetables"
+#~ msgstr "æççµè·¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finds shortest path using timetables."
+#~ msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ã®æççµè·¯æ¢æ»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for all pairs"
+#~ msgstr "æççµè·¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertex connectivity"
+#~ msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "主æå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "æ£è¦æ§æ¤å®"
+
#~ msgid "Location wizard"
#~ msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³ã¦ã£ã¶ã¼ã"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -846,32 +846,32 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "à´à´ªàµà´ªàµà´³à´¤àµà´¤àµ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´àµ വയàµà´àµà´àµà´(Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Export model to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Validate model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ പരിശàµà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.."
@@ -925,7 +925,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
@@ -1001,7 +1001,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
msgid "&File"
msgstr "ഫയൽ"
@@ -1010,7 +1010,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ"
@@ -1018,7 +1018,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´"
@@ -1026,11 +1026,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വിവരà´àµà´àµ¾ ഹാരàµâഡൠഡിസàµà´à´¿àµ½ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr "à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´"
@@ -1734,7 +1734,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
msgid "&Settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
@@ -1878,7 +1878,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1979,7 +1979,7 @@
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
@@ -2014,11 +2014,11 @@
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr ""
@@ -2034,7 +2034,7 @@
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr ""
@@ -2068,7 +2068,7 @@
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
@@ -2458,7 +2458,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Reclassify"
msgstr ""
@@ -2887,1556 +2887,1472 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
msgid "&Vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-msgid "Components"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-msgid "Centrality"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
"and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "&Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
msgid "V&olumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Volume calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
msgid "&Database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Drop table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Drops an attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Copy a table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Join table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Drop column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "സഹായà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Load model from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
msgid "Export to Python"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Quit modeler"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "à´¤àµà´à´¾à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ മാതàµà´°à´¿à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
msgid "Add action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´à´´àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Add loop"
msgstr "à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "à´
à´àµà´°à´ à´à´àµà´¤àµà´¤àµ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
msgid "Model properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Run entire model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
#, fuzzy
msgid "Validate entire model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ പരിശàµà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "സഹായà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr ""
@@ -5746,7 +5662,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -6932,7 +6848,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "ഫയൽ"
@@ -8192,7 +8108,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
@@ -9457,13 +9373,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "നിറഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
@@ -9512,84 +9428,84 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr "à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "ഹസàµà´¤à´µà´¿à´·à´¯à´à´®à´¾à´¯"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[à´
à´¨àµà´à´]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "ധരàµâà´®àµà´®àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´
ണിയണിയായി നിറàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "à´ªàµà´°à´¸à´¨àµà´¨à´®à´¾à´¯ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
msgid "or enter values interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
@@ -858,33 +858,33 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Zapisz projekt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Eksport mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr ""
@@ -939,7 +939,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "Wynik polecenia"
@@ -1017,7 +1017,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Plik"
@@ -1027,7 +1027,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "Nowy"
@@ -1035,7 +1035,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Tworzy nowy projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@@ -1043,11 +1043,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Otwiera plik projektu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr "Zapisz jako"
@@ -1055,7 +1055,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Zapisuje projekt w nowym pliku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -1792,7 +1792,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -1938,7 +1938,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
@@ -2043,7 +2043,7 @@
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr "Próbkuje warstwÄ mapy rastrowej z użyciem funkcji sklejalnych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Tworzenie plików dodatkowych(r.support)"
@@ -2081,11 +2081,11 @@
"and projection."
msgstr "Generowanie zasiÄgu 'kafli' zadanego domyÅlnego regionu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr "ZarzÄ
dzaj kolorami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "Tabele kolorów"
@@ -2101,7 +2101,7 @@
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "ReguÅy kolorów"
@@ -2137,7 +2137,7 @@
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB na HIS (i.rgb.his)"
@@ -2570,7 +2570,7 @@
msgstr ""
"Program do wyznaczania obszaru zlewni na podstawie mapy kierunku spÅywów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Modelowanie wód gruntowych (r3.gwflow)"
@@ -2797,7 +2797,7 @@
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Reklasyfikuj wedÅug rozmiaru"
@@ -3007,140 +3007,132 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "WypeÅnij komórki NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr "Raporty i statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Podstawowe metadane rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "NarzÄdzie interpolacji powierzchni dla warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr "ZarzÄ
dzaj informacjami o kategoriach"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr "Tworzy/modyfikuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "Ogólne statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "Zakres wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"WyÅwietla zwiÄzÅÄ
listÄ wartoÅci kategorii znajdujÄ
cych siÄ w warstwie mapy "
"rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr "Sumuj wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Sumuje wartoÅci komórek rastra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Kalkulator mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
#, fuzzy
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "statystyki mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr "Próbkuj wartoÅci wzdÅuż przeciÄÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Tworzy plik wartoÅci mapy rastrowej leżÄ
cych na linii/liniach zdefiniowanych "
"przez użytkownika."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Próbkuj wartoÅci wzdÅuż przeciÄÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Tworzy plik wartoÅci mapy rastrowej leżÄ
cych na linii/liniach zdefiniowanych "
"przez użytkownika."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kowariancja/korelacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3148,191 +3140,191 @@
"Tworzy matrycÄ kowariancji/korelacji dla okreÅlonej przez użytkownika "
"warstwy/warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresja linearna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Oblicza regresjÄ linearnÄ
dla dwóch map rastrowych: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Sumuj wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "Przeskalowanie zakresu wartoÅci kategorii w warstwie mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Wektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr "Tworzenie mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Stwórz nowÄ
mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Utwórz nowÄ
pustÄ
mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Wektoryzuj mapÄ wektorowÄ
za pomocÄ
Tcl/Tk (v.digit)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Interaktywna edycja i digitalizacja map wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Edytuj mapÄ wektorowÄ
/nie interaktywnie/ (v.edit)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Utwórz/przebuduj topologiÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Tworzy topologiÄ dla wektorowej mapy GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Tworzy topologiÄ dla wektorowej mapy GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Tworzy topologiÄ dla wektorowej mapy GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr "WyczyÅc mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "NarzÄdzia do usuwania topologii mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "WygÅadź lub uproÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Generalizacja bazujÄ
ca na wektorach."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "Konwertuj typy obiektów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "ZmieŠtyp obiektów geometrycznych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "Dodaj centroidy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Dodaje brakujÄ
ce centroidy do zamkniÄtych granic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "Utwórz polilinie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Tworzy polilinie z linii lub granic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Split lines"
msgstr "Rozdziel linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr "Rozdziela linie na krótsze segmenty."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "Rozdziel polilinie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linie równolegÅe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Utworzy linie równolegÅe do podanych linii wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Granice regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Utwórz wektor 3D nad rastrem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Konwertuje mapy rastrowe 3D do map rastrowych 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Utwórz mapÄ wektorowÄ
3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "Utwórz etykiety"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Utwórz optymalnie rozmieszczone etykiety dla map wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Utwórz optymalnie rozmieszczone etykiety"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"Tworzy etykiety dla mapt wektorowej na podstawie doÅÄ
czonej tabeli atrybutów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3340,602 +3332,522 @@
"Wykonuje transformacjÄ afinicznÄ
(przesuÅ, skaluj i obróÄ, lub GPC) mapy "
"wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr "ZmieÅ projekcjÄ mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"Zmienia odwzorowanie mapy rastrowej kopiujÄ
c go z innej lokacji do bieżÄ
cej "
"lokacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aktualizuje metadane mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "Utwórz zapytanie za pomocÄ
atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Zapytanie wedÅug wspóÅrzÄdnych "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Odpytuje mapÄ wektorowych w zadanych lokalizacjach."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Utwórz zapytanie wedÅug innej mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buforuj wektory"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analiza danych LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "Wykryj granice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Wykrywa granice obiektów z danych LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr "Wykryj "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Popraw i reklasyfikuj obiekty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr "Regresja linearna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "Utwórz LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Utwórz Linear Reference System"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr "Utwórz stationing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "Utwórz punkty/segmenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Znajdź ID linii i odchyÅkÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "Najbliższe obiekty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "Analizy sieciowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr "Utrzymanie sieci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Utrzymanie sieci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Wyznaczanie podsieci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "Rozdziel sieÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Podziel sieÄ izoliniami kosztów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr "Najkrótsza trasa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr "Najkrótsza trasa"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr "Najkrótsza trasa"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr "Linie widocznoÅci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Tworzenie grafu widocznoÅci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-#, fuzzy
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr "PoÅÄ
czenie wektora z bazÄ
danych"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Components"
-msgstr "wykÅadnik"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-msgid "Centrality"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr "Drzewa Stainera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analizy komiwojażera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Przykryj mapy wektorowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Przykrywa dwie mapy wektorowe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr "WyczyÅc mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Tworzy nowÄ
warstwÄ wektorowÄ
przez poÅÄ
czenie innych warstw wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "Zmiana atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "ZarzÄ
dzaj lub twórz raport kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Obrysuj zasiÄg bieżÄ
cego regionu (v.in.region)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Tworzy warstwÄ wektorowÄ
dla zasiÄgu bieżÄ
cego regionu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Utwórz obszary z punktów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr "Otoczka wypukÅa (v.hull)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triangulacja Delonego (v.delaunay)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagram Woronoja/poligony Thiessena (v.voronoi)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "Utwórz GRID"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "Utwórz punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr "Utwórz z bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Utwórz punkty wzdÅóż linii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "Utwórz przypadkowo rozmieszczone punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Przypadkowo rozmieszczone komórki i punkty (wektorowe)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr "RozsuÅ punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "Losowe rozrzucenie punktw wektorowych "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Modyfikuj atrybuty obszarów z rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
"and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Modyfikuj atrybuty punktów z obszarów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Modyfikuj atrybuty punktów z rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Próbkuj mapÄ rastrowÄ
w lokalizacji punktów wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Próbkowanie sÄ
siedztwa punktów rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Próbkuje mapÄ rastrowÄ
w sÄ
siedztwie punktów wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Raporty i statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Podstawowe metadane mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
"Tworzy matrycÄ kowariancji/korelacji dla okreÅlonej przez użytkownika "
"warstwy/warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Klasyfikuj dane atrybutowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "Raport topologii wedÅug kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Tworzy raport geometrii mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Wczytaj lub twórz raport topologii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Tworzenie zobrazowaŠi grup obrazów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "Utwórz/edytuj grupÄ (i.grup)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr "Grupa docelowa (i.target)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Åaduje grupÄ obrazów do lokacji i mapsetu GRASS-a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mozaikowanie obrazów (i.image.mosaic)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr "Mozaikuje do 4 obrazów i rozciÄ
ga colormap; tworzy mapÄ *.mosaic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr "ZarzÄ
dzanie kolorami obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balans kolorów dla RGB (i.landsat.rgb)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Automatyczne wyważenie kolorów dla zobrazowaŠLANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS na RGB (i.his.rgb)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektyfikacja obrazu lub rastra (i.rectify)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -3943,52 +3855,52 @@
"Rektyfikuje obraz poprzez obliczenie transformacji wspóÅrzÄdnych dla każdego "
"piksela obrazu (oparte na punktach kontrolnych)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Rektyfikacja orto foto (wymaga XTerm) (i.orto.photo)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Transformacja Brovey'a (i.fusion.brovey)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Transformacja Brovey'a do integracji multispektralnych i wysokiej "
"rozdzielczoÅci kanaÅów panchromatycznych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "Klasyfikaja obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Analiza skupieÅ dla klasifikacji nienadzorowanej (i.cluster)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Klasyfikacja MLC (i.maxlik)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Klasyfikacja SMAP (Sequential maximum a posterior)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -3996,138 +3908,138 @@
"Przeprowadza klasyfikacjÄ kontekstowÄ
obrazu przy użyciu (SMAP) -sequential "
"maxmum a posteriori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Interaktywny input dla klasifikacji nadzorowanej (wymaga Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Input dla nadzorowanej klasifikacji MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Tworzy statystyki dla i.maxlik z warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Input dla nadzorowanej klasifikacji SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Oblicza statystyki dal i.smap z warstwy mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "Filtrowanie obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "Wykrywanie krawÄdzi (i.zc)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Filtr matrycowy (r.mfilter.fp)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Matrycowy filtr map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Tworzy histogram obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "Pasma spektralne (i.spectral)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Wskaźnik wegetacji (i.tasscap)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformacja Cap (Kauth Thomas) dla danych LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr "PrzeksztaÅcanie obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Korelacja kanoniczna (i.cca)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "Kanoniczna analiza skÅadników (cca) do przetwarzania obrazów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "GÅówne skÅadowe (i.pca)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "Program analizy gÅównych skÅadowych (pca) przetwarzania obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Szybka transformata Fouriera (i.fft)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Szybka transformata Fouriera (FFT) do przetwarzania obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Odwrotna szybka transformata Fouriera (i.ifft)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Odwrotna szybka transformata Fouriera (IFFT) do analiz obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Korekcja atmosferyczna (i.atcorr)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
#, fuzzy
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Porównanie wypeÅnieÅ bitowych (r.bitpattern)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Porównuje bitowe wypeÅnienia z mapÄ
rastrowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analiza Kappa (r.kappa)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4135,238 +4047,238 @@
"Oblicza matrycÄ bÅÄdów i parametru kappa dla oszacowania dokÅadnoÅci wyników "
"klasyfikacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF dla LandSat'a TM (i.oif)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr "Oblicza faktor optymalnego indeksu OIF dla pasm 1-5 i 7 LandSat'a TM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr "Tworzenie rastrów 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "ZarzÄ
dzanie wartoÅciami 3D NULL (r3.null)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Znacznik czasu (r3.timestamp)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "OdÅwierz/dodaj/usuÅ znacznik czasu dla mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr "Maska 3D (r.3.mask)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Volume calculator"
msgstr "Kalkulator map 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Kalkulator map rastrowych 3D do algebry map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr "Przekrój (r3.cross.rast)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Raster 3D z punktów (v.vol.rst)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr "Interpoluje dane punktowe do G3D za pomocÄ
algorytmu RST."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Raporty i Statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Informacje podstawowe (r3.info)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"WyÅwietla podstawowe informacje dla okreÅlonej przez użytkownika warstwy "
"mapy rastrowej 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Statystyki 3D (r3.stats)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Oblicza statystyki map rastrowych 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Statystyki (r3.univar)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Baza danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "Informacje"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "Lista sterowników (db.drivers)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "WyÅwietla listÄ wszystkich sterowników baz danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "Lista tabel (db.tables)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "WyÅwietla listÄ wszystkich tabel dla wybranej bazy danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "Informacje o tabeli (db.describe)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "WyÅwietla informacje dotyczÄ
ce wybranej tabeli."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "Lista kolumn (db.columns)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "WyÅwietla nazwy kolumn wskazanej tabeli."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr "ZarzÄ
dzanie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr "PoÅÄ
czenie (db.connect)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr "WyÅwietla/ustawia ogólne poÅÄ
czenie DB dla bieżÄ
cego mapsetu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr "Logowanie (db.login)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Definiuje użytkownika/hasÅo dla sterownika/bazy danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Drop table"
msgstr "UsuÅ tabelÄ (db.droptable)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Usuwa tabelÄ atrybutów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiuj tabelÄ (db.copy)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Copy a table."
msgstr "Kopiuje tabelÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "Test (db.test)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Testuje sterownik bazy danych, baza danych musi istnieÄ i byÄ ustawiona przy "
"pomocy db.connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Zapytania"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "Odpytaj tabelÄ (db.select)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "Wybiera dane z tabeli przy pomocy zapytaÅ SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Odpytaj tabelÄ mapy wektorowej (v.db.select)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "WyÅwietla atrybuty mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "Polecenia SQL (db.execute)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Wykonuje polecenia SQL, nie zwraca danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr "PoÅÄ
czenie wektora z bazÄ
danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "Nowa tabela (v.db.addtable)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
@@ -4374,27 +4286,27 @@
"Tworzy i dodaje nowÄ
tabelÄ atrybutów do zadanej warstwy istniejÄ
cej mapy "
"wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "UsuÅ tabelÄ (v.db.droptable)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Usuwa kolumnÄ w tabeli atrybutów mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Join table"
msgstr "ZÅÄ
cz tabele (v.db.join)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "Umożliwia poÅÄ
czenie tabeli do mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "Dodaj kolumny (v.db.addcol)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4402,212 +4314,212 @@
"Dodaje jednÄ
lub wiÄcej kolumn do tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
"
"wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Drop column"
msgstr "UsuÅ kolumnÄ (v.db.dropcol)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "Usuwa kolumnÄ z tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "ZmieÅ nazwÄ kolumny (v.db.renamecol)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Zmienia nazwÄ kolumny w tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z zadanÄ
mapÄ
wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "Aktualizuj dane (v.db.update)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Umożliwia aktualizacjÄ kolumny w tabeli atrybutów poÅÄ
czonej z mapÄ
"
"wektorowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "PoÅÄ
cz ponownie (v.db.reconnect.all)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Ponownie ÅÄ
czy dane wektorowe z nowÄ
bazÄ
danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Ustawienia poÅÄ
czenia (v.db.connect)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "WyÅwietla/ustawia poÅÄ
czenie mapy wektorowej z tabelÄ
atrybutów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid "&Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Pomoc GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "WyÅwietla podrÄcznik GRASS-a w formacie HTML."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Pomoc GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "O GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Utwórz nowy mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Otwiera plik projektu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Tryb kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Zapisuje projekt w nowym pliku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Wybierz plik z kodami EPSG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Eksport mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Eksport mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Tryb"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Dodaj kolumny (v.db.addcol)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Zdefiniuj nowÄ
lokacjÄ GRASS-a"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Add loop"
msgstr "Dodaj grupÄ warstw"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "warunkowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "UsuÅ tabelÄ (v.db.droptable)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci warstwy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "UsuÅ wybrane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "WyÅwietla podrÄcznik GRASS-a w formacie HTML."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "NarzÄdzie interpolacji powierzchni dla warstw map rastrowych."
@@ -5958,7 +5870,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "PrzeglÄ
daj"
@@ -7172,7 +7084,7 @@
msgstr "Nazwa źródÅa"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "Plik"
@@ -8478,7 +8390,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr "Polecenie zakoÅczone"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
"Nie można zakodowaÄ tekstu. ProszÄ ustawiÄ kodowanie w preferencjach GUI."
@@ -9795,13 +9707,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> nie odnaleziona."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "Ustaw kolor"
@@ -9852,86 +9764,86 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Dodaj utworzonÄ
mapÄ do listy warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Zamknij okno po zakoÅczeniu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' skopiowano do schowka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "Przewodnik użytkownika"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Nie znaleziono paramentru: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[wiele]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "WÅaÅciwy zakres"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "Przezroczysty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Wybierz %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Przekoduj interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "BÅÄ
d w %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr "Nie można pobraÄ opisu interfejsu dla polecenia '%s\"."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Nie można przetworzyÄ polecenia '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "użycie: %s <grass command>"
@@ -10731,6 +10643,22 @@
"nie zostaÅo to zrobione. Zwykle jest to \"grassdata\", znajdujÄ
cy siÄ w "
"katalogu domowym."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path using timetables"
+#~ msgstr "Najkrótsza trasa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for all pairs"
+#~ msgstr "Najkrótsza trasa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertex connectivity"
+#~ msgstr "PoÅÄ
czenie wektora z bazÄ
danych"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "wykÅadnik"
+
#~ msgid "Location wizard"
#~ msgstr "Kreator lokacji"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 14:10-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -879,33 +879,33 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar ficheiro de workspace actual"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr ""
@@ -960,7 +960,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "SaÃda de comando"
@@ -1038,7 +1038,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Arquivo"
@@ -1048,7 +1048,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace (Ãrea de trabalho)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -1056,7 +1056,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Criar novo workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -1064,11 +1064,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr "Gravar como"
@@ -1076,7 +1076,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Gravar workspace para ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1896,7 +1896,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configuração"
@@ -2061,7 +2061,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr "Configuração"
@@ -2179,7 +2179,7 @@
"entrada a un nuevo mapa ráster (posiblemente con distinta resolución) "
"usando ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Suportar ficheiro de manutenção"
@@ -2223,11 +2223,11 @@
"Produce teselado de la proyección del origen para usarlo en la región y "
"proyección de destino."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr "Gestão de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "Tabelas de cor"
@@ -2244,7 +2244,7 @@
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "Regras de cor"
@@ -2284,7 +2284,7 @@
msgstr ""
"Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa compuesto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB para HIS"
@@ -2780,7 +2780,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Programa de creación de cuenca hidrográfica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
@@ -3065,7 +3065,7 @@
"Reclasifica un mapa ráster mayor o menor que la superficie indicada por el "
"usuario (en hectáreas)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Reclassificar por tamanho"
@@ -3323,18 +3323,10 @@
"usando spline regularizada con tensión."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Preencher células NULAS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
#, fuzzy
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
@@ -3342,24 +3334,24 @@
"Rellenar áreas sin datos de los mapas ráster usando la interpolación splines "
"de v.sufr.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr "Relatório e estatÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata básica de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
#, fuzzy
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr "Gerir informação de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
#, fuzzy
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
@@ -3368,56 +3360,56 @@
"Administra valores de categorÃa y etiquetas asociados con las capas de mapa "
"ráster especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "EstatÃsticas gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "Intervalo de valores de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
#, fuzzy
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Imprime una lista concisa de valores de categorÃa en una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr "Soma dos valores de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "Soma total dos valores das células do raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
#, fuzzy
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Informação estatÃstica de camadas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
#, fuzzy
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr " Linhas: %12d Cols: %12d Céls: %d\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
@@ -3425,20 +3417,20 @@
msgstr ""
"Calcula el volumen de datos \"clumps\" GRASS vectorial puntos centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr "Total da área corrigida"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
#, fuzzy
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Estimación del área para rásters."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
@@ -3446,23 +3438,23 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr "Transectos de amostra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
#, fuzzy
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Saca los valores de la capa de mapa ráster que caen en la lÃnea(s) definida "
"por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
#, fuzzy
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Muestrear transectos (rumbo/distancia)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
@@ -3470,11 +3462,11 @@
"Produce valores de capa de mapa ráster que caen a lo largo de lÃnea(s) de "
"transecto definidas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covariância/correlação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
@@ -3483,21 +3475,21 @@
"Produce una matriz de covarianza/correlación para la capa(s) de mapa ráster "
"especificada por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "Regressão linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
#, fuzzy
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Mostra rótulos de categorias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
#, fuzzy
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
@@ -3506,138 +3498,138 @@
"Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorÃas de dos capas de mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vector"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr "TÃtulo do mapa vetorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Digitalizar ráster (requiere XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Editar valores de celda de forma interactiva en un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editar mapa vectorial (não-interactivamente)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crear/reconstruir topologÃa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr "Limpar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Ferramentas para limpar a topologia de mapas vectoriais."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Generalização basada em vectores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "Converter tipos objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Cambiar el tipo de elementos geométricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "Adicionar centroides"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
#, fuzzy
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Añade los centroides que faltan a contornos cerrados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "Construir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Construir polilinhas a partir de linhas de contorno/fronteira."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Dividir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
#, fuzzy
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea puntos/segmentos a partir de lÃneas y posiciones de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linhas paralelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Criar linha paralela para linhas de input"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Dissolver fronteiras/contornos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
@@ -3646,51 +3638,51 @@
"Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de "
"categorÃa o atributo común."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Criar vectorial 3D sobre raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
#, fuzzy
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Convierte vectorial 2D a vectorial 3D muestreando ráster de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
#, fuzzy
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Nome do mapa vetor de entrada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "Eleva objetos vectoriales planos a 3D con alturas definidas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "Criar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Criar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
"asociados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Reposicionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
@@ -3699,35 +3691,35 @@
"Realiza una transformación afÃn (shift, escalado o rotación o GPC) sobre un "
"mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Reprojectar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "Consultar com atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
@@ -3736,31 +3728,31 @@
"Selecciona objetos vectoriales de un vectorial existente y crea un nuevo "
"mapa que contiene sólo los objetos seleccionados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Consultar com coordenada(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las localizaciones dadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Consultar com outro mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Seleccionar elementos de la entrada A mediante elementos de la entrada B"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vectores de tampão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
@@ -3768,36 +3760,36 @@
"Crear un buffer alrededor de los elementos de tipo dado (las áreas deben "
"contener centroide)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Análise LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "Detectar fronteiras/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
#, fuzzy
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
"Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detectar interiores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
#, fuzzy
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "Región"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corrigir e reclassificar objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
#, fuzzy
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
@@ -3806,34 +3798,34 @@
"Corrección de la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres "
"algoritmos para el filtrado de LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referenciamento linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "Criar LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
#, fuzzy
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Crear Sistema de Referencia Lineal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
#, fuzzy
msgid "Create stationing"
msgstr "Crear estacionamiento"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
#, fuzzy
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "lÃneas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "Criar pontos/segmentos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
#, fuzzy
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
@@ -3842,11 +3834,11 @@
"Crea puntos/segmentos a partir de las lÃneas de entrada, sistema de "
"referencia lineal y posiciones leÃdas de stdin o un archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Procurar ID da linha e offset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
#, fuzzy
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
@@ -3855,226 +3847,143 @@
"Hallar una id de lÃnea y km reales + compensación para puntos especificados "
"en un mapa vectorial empleando sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "Elementos mais próximos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
#, fuzzy
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr "vectorial vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "Análise de rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr "Manutenção de rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Manutenção de rede."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Atribuir subredes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "Dividir rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr "Caminho mais curto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr "Caminho mais curto"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#, fuzzy
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr "Caminho mais curto"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr "Rede de visibilidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Contrução de gráficos de visibilidade."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-#, fuzzy
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr "<%s> criados na base de dados."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Components"
-msgstr "Componentes Principais"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "Teste de normalidade"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr "Ãrvore de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Análise do caixeiro-viajante"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Sobrepor mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Sovrepor dois mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
#, fuzzy
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
#, fuzzy
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
"vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "Alterar atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Gerir ou reportar categorias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
"Adicionar, apagar ou relatar categorias de vector para a geometria do mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
#, fuzzy
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr "vectorial vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Gerar área para região actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Criar um novo mapa vectorial a partir da região actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Gerar áreas a partir de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr "Casco convexo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triângulos de Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
@@ -4083,11 +3992,11 @@
"Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada "
"que contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramas de Voronoi/PolÃgonos de Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
@@ -4096,23 +4005,23 @@
"Crea un diagrama de Voronoi a partir de un mapa vectorial de entrada que "
"contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "Gerar grelha/quadrÃcula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "Criar mapa vectorial GRASS a partir de grelha definida pelo utilizador"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "Gerar pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
#, fuzzy
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
@@ -4120,56 +4029,56 @@
"Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de base de "
"datos que contiene coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Gerar pontos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
#, fuzzy
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
"Creaa puntos a lo largo de lÃneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 "
"capas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "Gerar pontos aleatórios"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Gerar aleatoriamente mapa vectorial de pontos a 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturbar pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr ""
"Perturbaciones de localizaciones aleatorias de puntos vectoriales de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Remover outliers de conjunto de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Remover outiliers de dados de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Grupos de pontos de teste/treino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Separar pontos aleatoriamente em conjuntos de teste/treino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de área a partir de ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
@@ -4179,88 +4088,88 @@
"basadas en polÃgonos vectoriales y carga las estadÃsticas en nuevas columnas "
"de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Actualizar atributos de ountos a partir de áreas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
#, fuzzy
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de pontos a partir de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
#, fuzzy
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Mapas raster 2D representando as fatias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
#, fuzzy
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores ráster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
#, fuzzy
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Muestrear 'vecindario' ráster alrededor de puntos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
#, fuzzy
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Muestrear un mapa ráster en localizaciones de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Relatórios e estatÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
"Muestra información básica sobre una capa de mapa vectorial especificada por "
"el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Mostrar dados de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "Informar topologia por categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Reportar estatÃstica de geometria para vectores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Carregar ou reportar topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "EstatÃtica univariada de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
@@ -4269,12 +4178,12 @@
"Calcula estadÃsticas univariante para atributos. La varianza y la desviación "
"estándar sólo se calculan para puntos si se especifica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "EstatÃtica univariada de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -4283,95 +4192,95 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Ãndices quadráticos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
#, fuzzy
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
"\n"
"ERRO: sintaxe ilegal no intervalo do parâmetro <%s>\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr "Teste de normalidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "Test de normalidade para pontos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Imagens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Criar imagens e grupos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "Criar/editar grupo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Crea, edita y lista grupos y subgrupos de archivos de imaginerÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr "Grupo objectivo/alvo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Apontar um grupo de imagens para location e mapset de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "Imagens de mosaico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
#, fuzzy
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
"Hace mosaicos de hasta 4 imágenes y extiende colormap; crea mapas *.mosaico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr "Gerir cores de imagens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "EquilÃbrio de cor para RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Balanço/EquilÃbrio automático de cores para imagens de LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS para RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "rectificar imagem ou raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -4380,19 +4289,19 @@
"Rectifica una imagen computando una transformación de coordenada para cada "
"pixel de la imagen basada en los puntos de control"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
#, fuzzy
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
@@ -4400,34 +4309,34 @@
"Transformación de Brovey para fundir canales multiespectrales y "
"pancromáticos de alta resolución"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "Classificar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Clustering de input para classificação não-supervisada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Um custo cumulativo máximo (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
#, fuzzy
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "dblink %d solicitado, %d links no máximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
#, fuzzy
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
@@ -4436,73 +4345,73 @@
"Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación "
"secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
#, fuzzy
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Clasificación supervisada de entrada interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrada para MLC supervisado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas para i.maxlik de la capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrada para SMAP supervisado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Gerar estatÃstica para i.smap a partir de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "Filtrar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "Detección de fronteiras/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
#, fuzzy
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"Función ráster \"detección de bordes\" de cruce de ceros para procesamiento "
"de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matriz/Filtro convolção"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Filtros matriciais de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Gerar histograma da imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "Resposta espectral"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -4510,79 +4419,79 @@
"muestra la respuesta espectral en localizaciones especificadas por el "
"usuario en grupo o imágenes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Ãndice de vegetação Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Transformação Tasseled Cap (Kauth Thomas) para dados LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr "Transformar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlação canónica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de análisis de componentes canónicos (cca) para procesamiento de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "Componentes Principais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
"Programa de Análisis de Componentes Principales (PCA) para el procesado de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) para processamento de imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier inversa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) para processamento de imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Correcção atmosférica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
#, fuzzy
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Não consegui ler sÃmbolo, usando Ãcone padrão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Comparação de padrões de bits"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
#, fuzzy
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Compara patrones de bit con un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Análise KAPPA"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
#, fuzzy
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -4591,65 +4500,65 @@
"Calcular matriz de error y el parámetro kappa para ensayo de precisión del "
"resultado de clasificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF para LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr "Calcula tabla de Factor de Ãndice Ãptimo para bandas LANDSAT 1-5 y 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Volumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr "Desenvolver volumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Gerir valores NULOS 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
#, fuzzy
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Crear explÃcitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Gestão dos registos de tempo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
#, fuzzy
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr "Máscara 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Establecer a máscara 3D raster actual de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calculadora de mapas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Calculadora para algebra de mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
@@ -4658,55 +4567,55 @@
"Crea un mapa ráster 2D de sección cruzada a partir de un mapa ráster 3D "
"basado en mapa 2D de elevación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolar volumes a partir de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
#, fuzzy
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr "Interpola datos de puntos a volumen de cuadrÃcula G3D usando"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Relatórios e estatÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
#, fuzzy
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Volume base da metadata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Saca información básica de una capa de mapa ráster 3D especificada por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "EstatÃsticas gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -4715,139 +4624,139 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "Informacão sobre a base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "Listar controladores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "Listar todos os controladores da bases de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
#, fuzzy
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "Descrever tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Descrever uma tabela em detalhe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "Listar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Mostrar todas as colunas para uma dada tabela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr "Gerir bases de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión general a la base de datos para el directorio "
"de mapas actual y sale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Definir utilizador/password para driver/base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Drops an attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
#, fuzzy
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
"estar conectada por db. connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Consultas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "Consultar qualquer tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "Seleccionar dados a partir de tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Consultar datos de vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "Declaração SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Executar qualquer comando SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
#, fuzzy
msgid "Vector database connections"
msgstr "<%s> criados na base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "Nova tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4856,34 +4765,34 @@
"Crea y añade una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
"vectorial existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "Eliminar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "Adicionar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
@@ -4892,12 +4801,12 @@
"Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Salva todos os quadros"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4905,11 +4814,11 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Renomear nome da coluna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
#, fuzzy
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4917,11 +4826,11 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "Alterar valores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
@@ -4929,189 +4838,189 @@
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Reconectar vector à base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
#, fuzzy
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Conecta vectoriales a una nueva base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
#, fuzzy
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Nome do mapa vetor de saÃda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
#, fuzzy
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión a la base de datos para un mapa vectorial a la "
"tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Acerca de GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Modo portátil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Gravar workspace para ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Seleccionar ficheiro de códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configurações gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Modo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Adicionar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definir nova location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Add loop"
msgstr "Adicionar grupo de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Eliminar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Apagar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
@@ -6532,7 +6441,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@@ -7775,7 +7684,7 @@
msgstr "Nome da coluna"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -9157,7 +9066,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr "Comando terminado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
@@ -10509,13 +10418,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar cor"
@@ -10570,86 +10479,86 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiado para a área de trabalho (clipboard)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr "Parâmetros Obrigatórios"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parâmetro não encontrado: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[múltiplo]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccionar %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Erro no %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr "No se puede obtener la descripción de la interfaz para la orden '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, fuzzy, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -11436,6 +11345,34 @@
"home directory."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for sets of features"
+#~ msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path using timetables"
+#~ msgstr "Caminho mais curto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finds shortest path using timetables."
+#~ msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for all pairs"
+#~ msgstr "Caminho mais curto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertex connectivity"
+#~ msgstr "<%s> criados na base de dados."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Componentes Principais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "Teste de normalidade"
+
#~ msgid "Location wizard"
#~ msgstr "Assistente do location"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 19:44-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -859,33 +859,33 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr ""
@@ -940,7 +940,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
@@ -1018,7 +1018,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Файл"
@@ -1028,7 +1028,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "ÐÑоекÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "СоздаÑÑ Ñайл ÑабоÑей облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -1046,12 +1046,12 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
#, fuzzy
msgid "Save as"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
@@ -1061,7 +1061,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Ðод"
@@ -1815,7 +1815,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "УÑÑановки"
@@ -1969,7 +1969,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
@@ -2078,7 +2078,7 @@
"Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑением нового ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (возможно Ñ Ð´ÑÑгим ÑазÑеÑением) "
"иÑполÑзÑÑ ÑÐ¿Ð»Ð°Ð¹Ð½Ñ Ñо Ñглаживанием."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Ðбновление Ñайла поддеÑжки"
@@ -2115,11 +2115,11 @@
"СоздаÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² иÑÑ
одной пÑоекÑии Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²ÑÑ
однÑм Ñегионом и "
"пÑоекÑией."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ ÑвеÑами"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
@@ -2136,7 +2136,7 @@
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "ЦвеÑовÑе пÑавила"
@@ -2175,7 +2175,7 @@
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "ÐомбиниÑоваÑÑ ÐºÑаÑнÑй, зеленÑй и Ñиний Ñлои в единÑй композиÑнÑй Ñлой."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB в HIS"
@@ -2629,7 +2629,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "ÐÑогÑамма ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾ÑбоÑного баÑÑейна."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "ТоÑка пÑивÑзки"
@@ -2881,7 +2881,7 @@
"ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой болÑÑе или менÑÑе Ñем плоÑÐ°Ð´Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ "
"полÑзоваÑелем (в гекÑаÑаÑ
)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑазмеÑÑ"
@@ -3117,39 +3117,31 @@
"иÑполÑзÑÑ Ñплайн-инÑеÑполÑÑиÑ."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "ÐаполниÑÑ NULL-ÑÑейки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr "ÐаполниÑÑ no-data знаÑениÑми, иÑполÑзÑÑ Ñплайн-инÑеÑполÑÑÐ¸Ñ v.surf.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¸ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе меÑаданнÑе ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr "УпÑавление инÑоÑмаÑией о каÑегоÑиÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3157,51 +3149,51 @@
"УпÑавление знаÑениÑми каÑегоÑий и подпиÑÑми, ÑвÑзаннÑми Ñ ÑаÑÑÑовÑми ÑлоÑми "
"опÑеделеннÑми полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ плоÑади Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "РазбÑÐ¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "ÐÑвеÑÑи кÑаÑкий ÑпиÑок знаÑений каÑегоÑий, найденнÑÑ
в ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr "СÑммиÑоваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "СÑммиÑоваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "СÑммиÑоваÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑÐ°Ð´Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ каÑегоÑиÑм"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "СÑаÑиÑÑика Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÑÑеек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3209,49 +3201,49 @@
"ÐоÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð±Ñем гÑÑпп и (еÑли необÑ
одимо) ÑоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой GRASS, "
"ÑодеÑжаÑий ÑенÑÑÐ¾Ð¸Ð´Ñ ÑÑиÑ
гÑÑпп."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑадÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "ÐÑенка плоÑади повеÑÑ
ноÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑÑанÑекÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, лежаÑие на линии (линиÑÑ
), заданнÑÑ
"
"полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑÑанÑÐµÐºÑ (азимÑÑ/ÑаÑÑÑоÑние)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, лежаÑие Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ ÑазÑеза (ÑазÑезов), "
"заданнÑÑ
полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "ÐоваÑиаÑиÑ/коÑÑелÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3259,155 +3251,155 @@
"ÐÑвеÑÑи маÑÑиÑÑ ÐºÐ¾ÑÑеллÑÑии/коваÑиаÑии Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ(ев), "
"неопÑеделенного полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "ÐÐ¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ ÑегÑеÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ ÑегÑеÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²ÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Совпадение обÑиÑ
каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½ÑÑ
Ñовпадений каÑегоÑий двÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "ÐекÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй пÑÑÑой векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "ÐекÑоÑизоваÑÑ ÑаÑÑÑ (ÑÑебÑÐµÑ XTerm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "ÐнÑеÑакÑивно ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "СоздаÑÑ/поÑÑÑоиÑÑ ÑопологиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñавки Ñопологии векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr "ÐекÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑализаÑиÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¾Ð±ÑекÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "ÐзмениÑÑ Ñип геомеÑÑиÑеÑкиÑ
ÑлеменÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑенÑÑоидÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿ÑопÑÑеннÑе ÑенÑÑÐ¾Ð¸Ð´Ñ Ðº замкнÑÑÑм гÑаниÑам."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ из линий или гÑаниÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "РазделиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "РазделиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки/Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¸Ð· иÑÑ
однÑÑ
векÑоÑнÑÑ
линий и ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "ÐаÑаллелÑнÑе линии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð°ÑаллелÑнÑе линии Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
линий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "УдалиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3415,47 +3407,47 @@
"УбÑаÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑилегаÑÑими полигонами имеÑÑими одинаковое знаÑение "
"каÑегоÑии или аÑÑибÑÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "СоздаÑÑ 3D-векÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой в ÑÑеÑ
меÑнÑй, иÑполÑзÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
о ÑелÑеÑе Ñ "
"ÑаÑÑÑовой каÑÑÑ Ð²ÑÑоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "ÐÑдвинÑÑÑ ÑÑеÑ
меÑнÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "ÐÑдвинÑÑÑ Ð² 3D плоÑкий векÑоÑнÑй обÑÐµÐºÑ Ð½Ð° заданнÑÑ Ð²ÑÑоÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑаблиÑÑ ÑвеÑов иÑполÑзÑÑ ÑвеÑовÑе пÑавила"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи-ÑиÑÑнки Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3463,34 +3455,34 @@
"ÐÑполниÑÑ Ð°ÑÑинное пÑеобÑазование векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ (пеÑемеÑение, маÑÑÑаб и "
"вÑаÑение, или GPC)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr "ÐеÑепÑоекÑиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "ÐеÑепÑоекÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из одной облаÑÑи в ÑекÑÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð°ÑÑибÑÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3498,62 +3490,62 @@
"ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе обÑекÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй "
"Ñлой, ÑодеÑжаÑий ÑолÑко вÑбÑаннÑе обÑекÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑами"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "СоздаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº векÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² заданнÑÑ
меÑÑоположениÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð´ÑÑгого векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð¸Ð· ainut по обÑекÑам из binput"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "ÐÑÑеÑизоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð²Ð¾ÐºÑÑг обÑекÑов данного Ñипа (плоÑаднÑе обÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
"ÑодеÑжаÑÑ ÑенÑÑоидÑ)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Ðнализ даннÑÑ
LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑа из набоÑа даннÑÑ
LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑенние обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "ÐпÑеделение гÑаниÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ алгоÑиÑм ÑоÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑоениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¸ пеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3561,31 +3553,31 @@
"ÐÑпÑавление ÑезÑлÑÑаÑа v.lidar.growing. ÐÑо поÑледний из ÑÑеÑ
алгоÑиÑмов "
"Ð´Ð»Ñ ÑилÑÑÑаÑии LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr "ÐÐ¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑивÑзка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "СоздаÑÑ LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "ÐадаÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑанÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑанÑии из иÑÑ
однÑÑ
линий и линейнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки/ÑегменÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3593,11 +3585,11 @@
"СоздаÑÑ ÑоÑки/ÑегменÑÑ Ð¸Ð· вÑ
однÑÑ
линий, ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ
кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑоÑек, "
"ÑÑиÑÑваемÑÑ
из stdin или Ñайла."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr "ÐайÑи id-Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ и ÑмеÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3605,11 +3597,11 @@
"ÐайÑи ID линии и ÑеалÑнÑй киломеÑÑаж+оÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
ÑоÑек векÑоÑного "
"ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ
кооÑдинаÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "ÐлижайÑие обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3617,181 +3609,98 @@
"ÐайÑи ближайÑий ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑезÑлÑÑиÑÑÑÑем векÑоÑном Ñлое Ð´Ð»Ñ ÑлеменÑов в "
"иÑÑ
одном векÑоÑном Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "СеÑевой анализ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr "ÐбÑлÑживание ÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "ÐбÑлÑживание ÑеÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr "ÐайÑи подÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "РазделиÑÑ ÑеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr "ÐÑаÑÑайÑий пÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr "ÐÑаÑÑайÑий пÑÑÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#, fuzzy
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr "ÐÑаÑÑайÑий пÑÑÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr "СеÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Создание гÑаÑа видимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-#, fuzzy
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr "СвÑзи векÑоÑнÑÑ
баз даннÑÑ
"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Components"
-msgstr "ÐлавнÑе компоненÑÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "ТеÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑноÑÑи"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr "ÐеÑево ШÑейнеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Ðнализ коммивоÑжеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "ÐаложиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "ÐаложиÑÑ Ð´Ð²Ð° векÑоÑнÑÑ
ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr "ÐекÑоÑнÑе Ñлои ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой пÑÑем комбиниÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÑÑгиÑ
векÑоÑнÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑвеÑÑи каÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
"ÐÑикÑепиÑÑ, ÑдалиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑвеÑÑи векÑоÑнÑе каÑегоÑии Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑии ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3799,31 +3708,31 @@
"ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
каÑегоÑий Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑегоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ "
"ÑоглаÑно ÑезÑлÑÑаÑам SQL-запÑоÑов или знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² поле аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñегиона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой из данного Ñегиона."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¸Ð· ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr "ÐонвекÑнÑй полигон"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "ТÑеÑголÑники ÐелонÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3831,11 +3740,11 @@
"ÐоÑÑÑоиÑÑ ÑÑиангÑлÑÑÐ¸Ñ ÐÐµÐ»Ð¾Ð½Ñ Ð½Ð° оÑнове иÑÑ
одного векÑоÑного ÑлоÑ, "
"ÑодеÑжаÑего ÑоÑки или ÑенÑÑоидÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "ÐиагÑамма ÐоÑоного/ÐÐ¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¢Ð¸ÑÑена"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3843,74 +3752,74 @@
"ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐоÑоного на оÑнове иÑÑ
одного векÑоÑного ÑлоÑ, "
"ÑодеÑжаÑего ÑоÑки или ÑенÑÑоидÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "СоздаÑÑ Ð³Ñид"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "СоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой GRASS из заданного полÑзоваÑелем гÑида."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй (ÑоÑеÑнÑй) Ñлой из ÑаблиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
, ÑодеÑжаÑей "
"кооÑдинаÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
линий в новÑй векÑÐ¾Ñ Ñ Ð´Ð²ÑÐ¼Ñ ÑлоÑми."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "СоздаÑÑ ÑлÑÑайнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Создание ÑлÑÑайнÑÑ
2D/3D Ñлоев ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr "СмеÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "СлÑÑайное ÑмеÑение меÑÑоположений векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ÑобленнÑе ÑоÑки из набоÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ÑобленнÑе ÑоÑки из векÑоÑнÑÑ
ÑоÑеÑнÑÑ
даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr "ÐÑовеÑоÑнÑе/ÑÑениÑовоÑнÑе набоÑÑ ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "СлÑÑайно ÑазделиÑÑ ÑоÑки в пÑовеÑоÑнÑе/ÑÑениÑовоÑнÑе набоÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð° из ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
@@ -3919,83 +3828,83 @@
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¸Ð· ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS, иÑполÑзÑÑ "
"векÑоÑнÑе полигонÑ, и загÑÑзиÑÑ ÐµÐµ в новÑе Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð°ÑÑибÑÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ ÑоÑек иÑполÑзÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑа в ÑоÑкаÑ
векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ ÑоÑки иÑполÑзÑÑ ÑаÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
"ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев в меÑÑоположениÑÑ
, опÑеделеннÑÑ
векÑоÑнÑми "
"ÑоÑками"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑовÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² ÑоÑкаÑ
векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "ÐолÑÑаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑа в окÑеÑÑноÑÑÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
"ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² меÑÑоположениÑÑ
, опÑеделеннÑÑ
векÑоÑнÑми "
"ÑоÑками."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "ÐÑÑеÑÑ Ð¸ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "ÐÑвеÑÑи оÑновнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ векÑоÑном Ñлое, вÑбÑанном полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑе даннÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ каÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑии Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ показаÑÑ ÑопологиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "ÐаполниÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из векÑоÑнÑÑ
обÑекÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -4003,104 +3912,104 @@
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑибÑÑов. ÐаÑиаÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑÑандаÑÑное "
"оÑклонение ÑаÑÑÑиÑÑваеÑÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð²ÑделеннÑÑ
ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr "ÐвадÑаÑиÑеÑкие индекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "ÐндекÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ²Ð°Ð´ÑаÑов ÑÑеÑа ÑпиÑка меÑÑоположений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr "ТеÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "ТеÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑноÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "ÐзобÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ гÑÑппÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "СоздаÑÑ/ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
"СоздаÑÑ, ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¸ показаÑÑ ÑпиÑок гÑÑпп и подгÑÑпп Ñайлов изобÑажений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr "Ð¦ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³ÑÑппа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений в облаÑÑÑ Ð¸ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "ÐозаиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
"ÐозаиÑиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ 4 изобÑажений и ÑаÑÑиÑиÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ; ÑоздаеÑÑÑ Ñлой "
"*.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr "УпÑавление ÑвеÑами изобÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "ЦвеÑовой Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½ÑиÑовка ÑвеÑов Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS в RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "РекÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение или ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -4109,52 +4018,52 @@
"РекÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение пÑÑем ÑÑанÑÑоÑмаÑии кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ "
"пикÑела, иÑполÑзÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "ÐÑÑоÑоÑоÑÑанÑÑоÑмаÑÐ¸Ñ (ÑÑебÑеÑÑÑ Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "ÑвелиÑение ÑезкоÑÑи по ÐÑÑви"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"ТÑанÑÑоÑмиÑование по ÐÑÑви Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑего обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÑлÑÑиÑпекÑÑалÑнÑÑ
и "
"панÑ
ÑомаÑиÑеÑкиÑ
каналов вÑÑокого ÑазÑеÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "ÐлаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "ÐлаÑÑеÑизаÑÐ¸Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑикаÑии без обÑÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "ÐлаÑÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑималÑного Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -4162,71 +4071,71 @@
"ÐÑоизвеÑÑи конÑекÑÑнÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½ÐºÑ sequential "
"maximum a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "ÐнÑеÑакÑивнÑй ввод Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑикаÑии Ñ Ð¾Ð±ÑÑением (ÑÑебÑеÑÑÑ Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "ÐÑÑ
однÑе даннÑе Ð´Ð»Ñ MLC Ñ Ð¾Ð±ÑÑением"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ i.maxlik из ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "ÐÑ
однÑе даннÑе Ð´Ð»Ñ SMAP Ñ Ð¾Ð±ÑÑением"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ i.smap из ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "ФилÑÑÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "ÐпÑеделение гÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"РаÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений \"опÑеделение гÑаний\" Ñ "
"пеÑеÑеÑением нÑлевого знаÑениÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "ÐаÑÑиÑнÑй/ÑвеÑнÑÑÑй ÑилÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "ÐаÑÑиÑнÑй ÑилÑÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr "ÐиÑÑогÑамма"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "СоздаÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "СпекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ñ
аÑакÑеÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -4234,74 +4143,74 @@
"ÐоказаÑÑ ÑпекÑÑалÑное оÑÑажение Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑпп или изобÑажений, опÑеделеннÑÑ
"
"полÑзоваÑелем"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð²ÐµÐ³ÐµÑаÑии Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "ТÑанÑÑоÑмаÑÐ¸Ñ Tasseled Cap (Kauth Thomas) Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr "ТÑанÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "ÐанониÑеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑÑелÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
"ÐÑогÑамма канониÑеÑкого компоненÑного анализа (cca) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "ÐлавнÑе компоненÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "ÐÑогÑамма анализа главнÑÑ
ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ (pca) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr "ÐÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "ÐÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе (FFT) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "ÐбÑаÑное бÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"ÐбÑаÑное бÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе (IFFT) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений/"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "ÐÑмоÑÑеÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "ÐÑоизвеÑÑи аÑмоÑÑеÑнÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "ÐиÑовое ÑÑавнение Ñаблонов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "СÑавниÑÑ Ð±Ð¸ÑовÑе ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ñ ÑаÑÑÑовÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Ðаппа анализ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4309,63 +4218,63 @@
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¼Ð°ÑÑиÑÑ Ð¾Ñибок и паÑамеÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¿Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñенки ÑоÑноÑÑи ÑезÑлÑÑаÑов "
"клаÑÑиÑикаÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF Ð´Ð»Ñ LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"РаÑÑÑиÑаÑÑ ÑаблиÑÑ Optimum-Index-Factor Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² LANDSAT TM 1-5 и 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "ÐбÑемÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑемÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ 3D NULL знаÑениÑми"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "СоздаÑÑ 3D биÑмÑп Ñайл Ñ NULL-знаÑениÑми."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr "УпÑавление вÑеменной меÑкой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "ÐÑвеÑÑи/добавиÑÑ/ÑдалиÑÑ Ð²ÑеменнÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ 3D ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr "3D маÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑеÑ
меÑнÑÑ ÑаÑÑÑовÑÑ Ð¼Ð°ÑкÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "РаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "ÐалÑкÑлÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовой алгебÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr "СеÑение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
@@ -4373,17 +4282,17 @@
"СоздаÑÑ ÑекÑÑий двÑмеÑнÑй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из ÑÑеÑ
меÑного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð½Ð° "
"оÑнове двÑмеÑной каÑÑÑ Ð²ÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "ÐнÑеÑполиÑоваÑÑ Ð¾Ð±Ñем по ÑоÑкам"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4391,170 +4300,170 @@
"ÐнÑеÑполиÑоваÑÑ ÑоÑеÑнÑе даннÑе в G3D обÑемнÑй гÑид, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм "
"Ñплайн-инÑеÑполÑÑии (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¸ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе меÑаданнÑе обÑема"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи оÑновнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑÑеÑ
меÑном векÑоÑном Ñлое, заданном "
"полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ плоÑади Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ базе даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "СпиÑок дÑайвеÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
дÑайвеÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "ÐпиÑаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "ÐеÑалÑно опиÑаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "СпиÑок полей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
полей Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑаблиÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr "УпÑавление базами даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr "СвÑзÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи/ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑего набоÑа и вÑйÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr "Ðогин"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ/паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑайвеÑа/Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "УдалиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "ТеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"ÐÑоÑеÑÑиÑоваÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
. Ðаза даннÑÑ
должна ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ Ð¸ бÑÑÑ "
"загÑÑжена Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ db.connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "ÐапÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "СделаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº лÑбой ÑаблиÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе из ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "СделаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº векÑоÑнÑм аÑÑибÑÑивнÑм даннÑм"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "ÐÑвеÑÑи аÑÑибÑÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð»Ñбой опеÑаÑÐ¾Ñ SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr "СвÑзи векÑоÑнÑÑ
баз даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑаблиÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4563,32 +4472,32 @@
"СоздаÑÑ Ð¸ добавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ Ð² даннÑй Ñлой ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего "
"векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм векÑоÑнÑм "
"Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4596,12 +4505,12 @@
"ÐобавиÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ или более полей к аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм "
"векÑоÑнÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе полÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4609,206 +4518,206 @@
"ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм векÑоÑнÑм "
"Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм векÑоÑнÑм "
"Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "СвÑзаÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ векÑоÑнÑй Ñлой и Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "СвÑзаÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ векÑоÑнÑе Ñлои и новÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой - база даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи/ÑÑÑановиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ ÑвÑÐ·Ñ Ñ Ð°ÑÑибÑÑивной ÑаблиÑей Ð±Ð°Ð·Ñ "
"даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "ÐомоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "ÐоказаÑÑ HTML-ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Ð ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Режим каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл кодов EPSG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Режим"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Add loop"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "УдалиÑÑ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÑилÑÑÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "ÐомоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "ÐоказаÑÑ HTML-ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
@@ -6211,7 +6120,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ"
@@ -7434,7 +7343,7 @@
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -8764,7 +8673,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑена"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
@@ -10112,13 +10021,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Слой <%s> не найден."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑвеÑ"
@@ -10170,86 +10079,86 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑозданнÑй Ñлой в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно поÑле оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' ÑкопиÑовано в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "ÐÑÑÑнÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ Ð½Ðµ найден: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[множеÑÑвеннÑй]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "ÐÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "ÐÑибка в %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание инÑеÑÑейÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "иÑполÑзование: %s <команда grass>"
@@ -11037,6 +10946,34 @@
"home directory."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for sets of features"
+#~ msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path using timetables"
+#~ msgstr "ÐÑаÑÑайÑий пÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finds shortest path using timetables."
+#~ msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for all pairs"
+#~ msgstr "ÐÑаÑÑайÑий пÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertex connectivity"
+#~ msgstr "СвÑзи векÑоÑнÑÑ
баз даннÑÑ
"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "ÐлавнÑе компоненÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "ТеÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑноÑÑи"
+
#~ msgid "Location wizard"
#~ msgstr "ÐаÑÑÐµÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_th.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_th.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -824,33 +824,33 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr ""
@@ -904,7 +904,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr ""
@@ -980,7 +980,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
msgid "&File"
msgstr ""
@@ -989,7 +989,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "à¹à¸«à¸¡à¹"
@@ -997,7 +997,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸"
@@ -1005,11 +1005,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr ""
@@ -1017,7 +1017,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr "à¸à¸´à¸"
@@ -1745,7 +1745,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²"
@@ -1893,7 +1893,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -2005,7 +2005,7 @@
"à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸«à¸¡à¹ (à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸) à¹à¸à¹ regularized spline à¸à¸±à¸ "
"tension à¹à¸¥à¸° smoothing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸¸à¸à¸£à¸±à¸à¸©à¸² Support à¹à¸à¸¥à¹"
@@ -2040,11 +2040,11 @@
"and projection."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ tiling à¸à¸à¸ projection à¹à¸à¸´à¸¡ à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸±à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸¥à¸° projection à¸à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ"
@@ -2061,7 +2061,7 @@
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "à¸à¸à¸à¸à¸à¸ªà¸µ"
@@ -2099,7 +2099,7 @@
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "รวม à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸à¸, à¹à¸à¸µà¸¢à¸§ à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸³à¹à¸à¸´à¸ ลà¸à¹à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ composite"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB à¸à¸¶à¸ HIS"
@@ -2523,7 +2523,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ Watershed basin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
@@ -2769,7 +2769,7 @@
"hectares)."
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸«à¸¡à¹ à¹à¸«à¸à¹à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¥à¹à¸ à¸à¸§à¹à¸² à¸à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸¸ (หà¸à¹à¸§à¸¢ hectares)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Reclassify à¹à¸à¸¢ à¸à¸à¸²à¸"
@@ -2985,90 +2985,82 @@
"à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸ floating à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ regularized spline à¸à¸±à¸ tension."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸¡ NULL cells"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¸¡ no-data areas à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¹ v.surf.rst splines interpolation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
#, fuzzy
msgid "Manage category information"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ รายà¸à¸²à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£ à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸§à¸à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "สà¸à¸´à¸à¸´à¸à¸±à¹à¸§à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Area statistics สำหรัภà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸à¸à¸à¸ à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¹à¸à¸ à¸à¸°à¸à¸±à¸à¸£à¸±à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "à¸à¸¥à¸£à¸§à¸¡à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸ à¸à¹à¸² cell à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "รายà¸à¸²à¸ สà¸à¸´à¸à¸´ สำหรัภà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3076,320 +3068,320 @@
"à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ \"clumps\", à¹à¸¥à¸° (optionally) สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸ GRASS "
"à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸à¸à¸à¸ clumps."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹ Surface à¹à¸à¸¢à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics à¸à¸²à¸ non-null cells à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr "Sample transects"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Sample transects (à¸à¸´à¸¨à¸à¸²à¸/ระยะà¸à¸²à¸)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr "à¸à¹à¸²à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸ à¸à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภวาà¸à¸à¸±à¸§à¸à¸²à¸¡ transect line(s) à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covariance/correlation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr "à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¸ covariance/correlation matrix สำหรัà¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸à¸¢ à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ linear regression à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ2 à¹à¸à¸à¸à¸µà¹: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸¡à¸µà¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸±à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¸±à¸ à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ สำหรัภ2 à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸ à¹à¸à¹à¸à¸à¸ à¹à¸¥à¸° à¸à¸²à¸£à¸¥à¸à¸à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr "à¹à¸à¹à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸, ยà¸à¸¡à¹à¸«à¹à¹à¸à¸´à¹à¸¡,ลภà¹à¸¥à¸° à¹à¸à¹à¹à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ topology สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ topology สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ topology สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸ สำหรัภcleaning topology à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸ à¸à¸à¸´à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸ สà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸ geometry"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡ à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸ à¸à¸à¸à¸£à¸¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ polylines à¸à¸²à¸ à¹à¸ªà¹à¸ หรืภà¸à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "à¸à¸±à¸ polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸¸à¸/à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸ à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸¥à¸°à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "ละลาย à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr "Dissolves à¹à¸à¸ ระหวà¹à¸²à¸ à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¸±à¸à¹à¸¥à¸°à¸¡à¸µ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸«à¸¡à¸·à¸à¸à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ 3D à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
#, fuzzy
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸²à¸ 2มิà¸à¸´ à¹à¸à¹à¸à¹à¸ 3 มิà¸à¸´ à¹à¸à¸¢ sampling à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸. à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸ "
"à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "à¸à¸³à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ 2มิà¸à¸´ à¹à¸«à¹à¹à¸à¹à¸ 3มิà¸à¸´ à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸¡à¸²à¸°à¸ªà¸¡ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸²à¸ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸ Affine transformation (à¹à¸¥à¸·à¹à¸à¸, มาà¸à¸£à¸²à¸ªà¹à¸§à¸ à¹à¸¥à¸° หมุà¸, หรืภGPCs) à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "Re-projects à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸²à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ metadata à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸¡à¹ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¹à¸à¸à¸²à¸°à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸ ainput à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸ binput"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Buffer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ buffer รà¸à¸à¹ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸²à¸¡à¸à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸ (areas must à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¸¡à¸µà¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹ Lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸² à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "à¸à¸£à¸§à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸ à¸à¸²à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr "à¸à¸£à¸§à¸à¸à¸±à¸ ภายà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3397,11 +3389,11 @@
"à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ contour determination à¹à¸¥à¸° Region Growing algorithm สำหรัภ"
"determining the building inside"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "à¹à¸à¹à¹à¸ à¹à¸¥à¸° reclassify วัà¸à¸à¸¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3409,42 +3401,42 @@
"Correction à¸à¸à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸²à¸ v.lidar.growing . มัà¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸ªà¸¸à¸à¸à¹à¸²à¸¢ à¸à¸à¸ 3 algorithms สำหรัภ"
"LIDAR filtering."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ ระà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Stationing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ stationing à¸à¸²à¸ à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸², à¹à¸¥à¸° ระà¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸¸à¸/à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸ à¸à¸¸à¸/à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸ à¸à¸²à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸², ระà¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸¥à¸° à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸ stdin หรืภà¹à¸à¸¥à¹."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3452,375 +3444,295 @@
"à¸à¹à¸à¸«à¸² à¹à¸ªà¹à¸ id à¹à¸¥à¸° real km+offset สำหรัภà¸à¸¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¹ à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ "
"ระà¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "วà¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸à¸£à¸à¸©à¸² Network"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸¸à¸à¸£à¸±à¸à¸©à¸² Network."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸ subnets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸ subnets สำหรัà¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸ (à¸à¸´à¸¨à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸ ศูà¸à¸¢à¹à¸à¸¥à¸²à¸)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "à¸à¸±à¸ net"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
#, fuzzy
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "à¸à¸±à¸ net à¹à¸à¸¢ cost isolines"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "หา shortest path à¸à¸ vector network."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr "หา shortest path à¸à¸ vector network."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#, fuzzy
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr "หา shortest path à¸à¸ vector network."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr "Network à¸à¸µà¹à¸¡à¸à¸à¹à¸«à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Visibility graph construction."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Components"
-msgstr "สà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steiner tree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Steiner tree สำหรัภnetwork à¹à¸¥à¸° terminal à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ Salesman"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ วà¸à¸à¸¥à¸¡à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸±à¸ node (à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ salesman)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ 2 à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹ à¹à¸à¸¢ รวมà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£ หรืภรายà¸à¸²à¸ หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "à¹à¸à¸, ลภหรืภรายà¸à¸²à¸ หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹ map geometry."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Area สำหรัภà¸à¸à¸à¹à¸à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Delaunay triangles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Delaunay triangulation à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ à¸à¸¸à¸ หรืภà¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Voronoi diagram à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ à¸à¸¸à¸ หรืภà¸à¸¸à¸ ศูà¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸£à¸´à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS à¸à¸à¸ à¸à¸£à¸´à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹ à¸à¸²à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¹à¸§à¸¢ 2 à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¸ªà¸¸à¹à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ 2มิà¸à¸´/3มิà¸à¸´ à¹à¸à¸à¸ªà¸¸à¹à¸¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr "à¸à¸¸à¸ Perturb"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸ªà¸¸à¹à¸¡à¸à¸µà¹à¸à¸±à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "à¹à¸à¸² outliers à¹à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "à¹à¸à¸² outliers à¸à¸à¸à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "สุà¹à¸¡ à¸à¸¸à¸ partitionà¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸¸à¸ test/train."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸ Area à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
"and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics à¸à¸²à¸ non-null cells à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¸à¸¸à¸ à¸à¸²à¸ Areas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Uploads à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¸à¸¸à¸ à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "สà¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¸à¸à¸ à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภSample neighborhood à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¹à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸¢à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "รายà¸à¸²à¸à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "รายà¸à¸²à¸ topology à¹à¸à¸¢à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "รายà¸à¸²à¸ geometry statistics สำหรัภvectors."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr "à¸à¸±à¸à¹à¸«à¸¥à¸ หรืภรายà¸à¸²à¸ topology"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -3828,99 +3740,99 @@
"à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics สำหรัภรายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸. à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸£à¸§à¸ à¹à¸¥à¸° "
"à¸à¹à¸²à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸à¸¡à¸²à¸à¸£à¸²à¸à¸²à¸ à¸à¸³à¸à¸§à¸à¹à¸à¸à¸²à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸²à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸à¸¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
"à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics à¸à¸ column à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸µ Quadrat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸à¸ quadrat counts à¸à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ sites."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸ normality สำหรัภà¸à¸¸à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
msgid "&Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ ภาà¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "สรà¹à¸²à¸/à¹à¸à¹à¹à¸ à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "สรà¹à¸²à¸, à¹à¸à¹à¹à¸,à¹à¸¥à¸°à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡ à¹à¸¥à¸° à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸¢à¹à¸à¸¢ à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡ à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸ าà¸à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¹à¸¥à¸° à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸à¸ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "à¸à¹à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr "à¸à¹à¸à¸ าà¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹ 4 ภาภà¹à¸¥à¸° à¸à¸¢à¸²à¸¢ colormap; สรà¹à¸²à¸ map *.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "สี RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Auto-balancing à¸à¸à¸à¸ªà¸µ สำหรัà¸à¸ าภLANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS à¹à¸à¹à¸à¹à¸ RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -3928,52 +3840,52 @@
msgstr ""
"Rectifies ภาภà¹à¸à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸ สำหรัà¸à¹à¸à¹à¸¥à¸° pixel à¹à¸à¸ าภà¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ à¸à¸¸à¸à¸à¸§à¸à¸à¸¸à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr "à¹à¸¡à¸à¸¹ à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸ สำหรัà¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡ photo imagery"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Brovey sharpening"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸à¸ ภาà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Clustering input สำหรัภunsupervised classification"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸ spectral signatures สำหรัà¸à¸à¸à¸´à¸ land cover à¹à¸à¸ าà¸à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ clustering algorithm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
#, fuzzy
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Maximum likelyhood classification (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸à¸ cell spectral reflectances à¹à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -3981,140 +3893,140 @@
"สรà¹à¸²à¸ contextual image classification à¹à¸à¹à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸ sequential maximum a "
"posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ spectral signatures สำหรัภภาภà¹à¸à¸¢à¸¢à¸à¸¡à¹à¸«à¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² supervised MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ statistic สำหรัภi.maxlik à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² supervised SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ statistic สำหรัภi.maxlik à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸à¸ ภาà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸à¸¡à¸¸à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Zero-crossing \"edge detection\" à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸à¸à¸ าภสำหรัภimage processing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸à¸ Matrix/convolving"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Matrix filter à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "Spectral à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¸ªà¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ spectral response à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡ หรืภภาà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr "Tasseled Cap (Kauth Thomas) à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Canonical correlation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "Canonical components analysis (cca) à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ image processing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "สà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡ Principal components analysis (pca) สำหรัภimage processing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "สà¹à¸§à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸ Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "หาสà¹à¸§à¸à¸à¸¥à¸±à¸ Fast Fourier Transform (IFFT) สำหรัภimage processing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ bit patterns à¸à¹à¸§à¸¢ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹ Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4122,77 +4034,77 @@
"à¸à¸³à¸à¸§à¸ error matrix à¹à¸¥à¸° à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ kappa สำหรัภaccuracy assessment à¸à¸à¸ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ "
"classification."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF สำหรัภLandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ Optimum-Index-FactorสำหรัภLANDSAT TM bands 1-5, & 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "columns"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ 3D NULL-value bitmap à¹à¸à¸¥à¹."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "à¸à¸´à¸¡à¸à¹/à¹à¸à¸´à¹à¸¡/à¹à¸à¸²à¸à¸à¸ timestamp สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ3 มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ mask 3 มิà¸à¸´à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Volume calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ 2 มิà¸à¸´ สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ 3 มิà¸à¸´ à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ 2 มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
"à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸ สำหรัภtransient, confined groundwater flow à¹à¸à¹à¸à¸ 3 มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4200,390 +4112,390 @@
"à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸«à¸¡à¸²à¸°à¸ªà¸¡ à¸à¸±à¸à¸à¹à¸² G3D à¸à¸£à¸´à¸ à¹à¸à¹ regularized spline à¸à¸±à¸ tension (RST) "
"algorithm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "รายà¸à¸²à¸à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸à¸´à¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "à¸à¸à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ3 มิà¸à¸´ à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ volume statistics สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹ raster3d."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics à¸à¸²à¸ non-null 3d cells à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸3d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "ลิสà¸à¹à¹à¸à¸£à¹à¹à¸§à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "ลิสà¸à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢ à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "ลิสà¸à¹à¸à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "รายà¸à¸²à¸£ columns à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸ สำหรัà¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ table."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸/à¸à¸³à¸«à¸à¸ general DB connection สำหรัà¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸¥à¸° à¸à¸à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹/รหัสà¸à¹à¸²à¸ สำหรัภà¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸/à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Drop table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¹à¸§à¸¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸ à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥, à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¸°à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸à¸¢ db.connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "รà¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸´à¹à¸¡ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹ à¹à¸«à¹à¸à¸±à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "à¹à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "à¹à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Join table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "ยà¸à¸¡à¹à¸«à¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡ à¸à¸²à¸£à¸²à¸ à¸à¸±à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡ 1 column หรืà¸à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹à¸² à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸°à¸à¸¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Drop column"
msgstr "ลà¸à¸à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "ลภcolumn à¸à¸²à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
#, fuzzy
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸·à¹à¸ column à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "ยà¸à¸¡à¹à¸«à¹à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ column à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸±à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸/à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ สำหรัà¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "GRASS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¹à¹à¸¡à¸·à¸ GRASS à¹à¸à¸ HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
msgid "GUI help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ mapset à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Load model from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
msgid "Save model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ GCPs à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
msgid "Close model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "วิà¸à¸µ:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
msgid "Define relation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Add loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "à¹à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
msgid "Model properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "ลภfiltered"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¹à¹à¸¡à¸·à¸ GRASS à¹à¸à¸ HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
@@ -5886,7 +5798,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸"
@@ -7081,7 +6993,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr ""
@@ -8330,7 +8242,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
@@ -9596,13 +9508,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr ""
@@ -9650,85 +9562,85 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
msgid "valid range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¹à¸ªà¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Recode à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
@@ -10464,6 +10376,22 @@
"home directory."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for sets of features"
+#~ msgstr "หา shortest path à¸à¸ vector network."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finds shortest path using timetables."
+#~ msgstr "หา shortest path à¸à¸ vector network."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "สà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸"
+
#~ msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer."
#~ msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹ GDAL รà¸à¸à¸£à¸±à¸ à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸à¸ binary"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 03:06+0200\n"
"Last-Translator: Fatih <bounfat at gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -872,33 +872,33 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Modeli Python kodu olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Modele (GRASS modülü) hareket ekle "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr "Modele veri maddesi ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Veri ve iÅlem iliÅkisini tanımla "
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr "Modeli çalıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr "Modeli onayla"
@@ -954,7 +954,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "Komut Ãıktısı"
@@ -1033,7 +1033,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "Devam eden iÅ! Hiçbir iÅlevselliÄi saÄlanamadı."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Dosya"
@@ -1043,7 +1043,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "ÃalıÅma alanı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "Yeni"
@@ -1052,7 +1052,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Yeni çalıÅma alanı dosyası oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr "Aç"
@@ -1061,12 +1061,12 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr "DeÄiÅiklikleri farklı kaydet"
@@ -1075,7 +1075,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Kod"
@@ -1839,7 +1839,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr "Arayüzden Ãık"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Ayarlar"
@@ -1992,7 +1992,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
@@ -2098,7 +2098,7 @@
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Destek dosyası bakımı"
@@ -2137,11 +2137,11 @@
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr "Renkleri yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "Renk tabloları"
@@ -2158,7 +2158,7 @@
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "Renk kuralları"
@@ -2198,7 +2198,7 @@
"Kırmızı, yeÅil ve mavi harita katmanlarını tek bir karma harita katmanına "
"dönüÅtür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
@@ -2610,7 +2610,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "Havza analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Yer Kontrol Noktası"
@@ -2842,7 +2842,7 @@
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Boyutuna göre yeniden sınıflandır"
@@ -3057,39 +3057,31 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "BOŠhücreleri doldur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr "Rapor ve istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Temel raster deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr "Kategori bilgisini yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3097,250 +3089,250 @@
"Kullanıcı tanımlı raster harita katmanlarının kategori deÄerleri ve "
"etiketleri yönetir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "Genel istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Raster harita katmanlarının alan istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "Kategori deÄerleri aralıÄı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr "Kategori deÄerlerini özetle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Alanları raster harita ve kategoriye göre özetle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Raster harita katmanları için istatistikleri raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr "Toplam düzeltilen alan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Rasterlar için yüzey alan hesabı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Tek deÄiÅkenli raster istatistikleri "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovariyans/Korelasyon "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "DoÄrusal iliÅki "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vektör"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr "Vektör harita geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Yeni vektör harita oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Yeni boÅ vektör harita oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
#, fuzzy
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Raster sayısallaÅtır (XTerm gereklidir)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Raster haritadaki hücre deÄerlerini etkileÅimli olarak düzenle. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Topoloji oluÅtur/yeniden kur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr "Vektör haritayı temizle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Vektör haritanın topolojisini temizleme araçları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "YumuÅatmak veya BasitleÅtirmek *********************************"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Vektör tabanlı genelleÅtirme."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "Obje tiplerini dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Geometri elemanı tipini deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "AÄırlık merkezi ekle "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Kapalı sınırlara eksik aÄırlık merkezleri ekler. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "Ãoklu çizgileri oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Ãizgiler veya sınırlardan çoklu çizgiler oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Ãoklu çizgileri böl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "Ãoklu çizgileri böl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "Paralel çizgiler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Girdi çizgilere paralel çizgiler oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Sınırları çöz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3348,374 +3340,291 @@
"Ortak kategori numarası veya özniteliÄi paylaÅan komÅu alanlar arasındaki "
"sınırları çözer. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Raster üzerinde 3B vektör oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"Vektör haritayı yükseklik raster haritasına göre örnekleyerek 3B'ye "
"dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "Etiketleri oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Vektör harita için yeni renk tablosu oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Etiketleri oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"BaÄlı özniteliklerden vektör harita için etiketler "
"oluÅturur. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Vektör haritayı yeniden konumlandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Vektör haritayı yeniden oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"Raster haritayı baÅka bir mevkiden geçerli mevkiye yeniden "
"projeksiyonlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Temel vektör deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "Ãzniteliklere göre sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Koordinat(lar)a göre sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Verilen mevkideki vektör harita katmanını sorgular."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr "BaÅka bir vektör haritayla sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vektör tampon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Verilen obje tipi etrafında tampon oluÅturur (alanların alan merkezi "
"olmalıdır)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Lidar analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "Kenarları bul"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "LIDAR veri takımından obje kenarlarını belirler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Objeleri düzelt ve tekrar sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "LRS OluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "Nokta/parça oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "En yakın elemanlar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "AÄ(Åebeke) analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Destek dosyası bakımı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "Åebekeyi böl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr "En kısa yol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Vektör aÄ Ã¼zerinde en kısa yolu bulur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr "Vektör Åebekede en kısa yolu bulur."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr "En kısa yol"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#, fuzzy
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr "Vektör Åebekede en kısa yolu bulur."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr "En kısa yol"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr "Görünürlük aÄı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-#, fuzzy
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr "Vektör veritabanı baÄlantıları"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Components"
-msgstr "Temel bileÅenler"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "NormalliÄi sına"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Vektör haritaları çakıÅtır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Ä°ki vektör haritayı çakıÅtırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Vektör haritaları yamala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"DiÄer vektör harita katmanlarını birleÅtirirek yeni vektör harita katmanı "
"oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "Ãznitelikleri deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Kategorileri yönet veya raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "vektör kategorilerini harita geometrisine ekle, sil veya raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3723,32 +3632,32 @@
"Varolan vektör haritanın vektör kategori deÄerlerini SQL sorgularına veya "
"öznitelik tablosundaki bir deÄere göre deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Geçerli bölgeden alan üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Geçerli bölgeden yeni bir vektör harita oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Noktalardan alan üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr "DıÅbükey kabuk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
#, fuzzy
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr "Vektör harita için yeni renk tablosu oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Delaunay üçgenleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -3756,11 +3665,11 @@
"Nokta veya aÄırlık merkezlerini içeren girdi vektör haritadan Delaunay "
"üçgenlemesi oluÅturur. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Voronoi diyagramı/Thiessen poligonları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3768,74 +3677,74 @@
"Nokta veya aÄırlık merkezlerini içeren girdi vektör haritadan Voronoi "
"diyagramı oluÅturur. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "Grid üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "Nokta üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Koordinatlar içeren veritabanı tablosundan yeni vektör (nokta) harita "
"oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Ãizgiler boyunca noktalar üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "Rasgele noktalar üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Rasgele vektör 2D/3B nokta haritası oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Alan özniteliklerini rasterdan güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
@@ -3844,90 +3753,90 @@
"GRASS raster haritasından vektör poligonlara göre tek deÄiÅkenli "
"istatistikleri hesaplar ve yeni öznitelik sütunlarına yükler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Nokta özniteliklerini alanlardan güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Nokta özniteliklerini rasterlardan güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Raporlar ve istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Temel vektör metadatası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Ãznitelik verisini göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "Topolojiyi kategoriye göre raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Vektör için geometri istatistiklerini raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Topolojiyi yükle veya raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
#, fuzzy
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Veritabanı deÄerlerini vektör objelerden yerleÅtir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Tekil öznitelik istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Tekil öznitelik istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -3936,206 +3845,206 @@
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr "NormalliÄi sına"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Görüntü"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Görüntü ve grup geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "Grup oluÅtur/düzenle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
"Görüntü dosyalarının grup ve altgruplarını oluÅturur, düzenler ve listeler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr "Hedef grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "Görüntüleri birleÅtir "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr "Görüntü renklerini yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "KYM için renk dengesi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Görüntü veya raster konumlandırma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Orto Foto Düzeltme (XTerm gerekir)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Brovey keskinleÅtirme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "Görüntüyü sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Girdileri eÄitimsiz sınıflandırma için kümeleme "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Kontrollü sınıflandırma için etkileÅimli girdi(XTerm gerekir)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "************* Denetlenen MLC için girdi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "************* Denetlenen SMAP için girdi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "Görüntüyü filtrele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "Kenar bulma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Raster harita matris filtresi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Görüntünün histogramını üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "Spektral yanıt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -4143,184 +4052,184 @@
"Grup veya görüntülerde kullanıcı tarafından belirlenmiŠkonumlardaki "
"spektral yanıtı gösterir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr "Görüntüyü dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Canonical korelasyon "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "Görüntü iÅleme için standart bileÅen analiz (kba) programı."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "Temel bileÅenler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "Görüntü iÅleme için temel bileÅen analizi programı."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Atmosferik düzeltme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Kappa analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Hacimler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr "Hacim oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "3B BOÅ deÄerleri yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Tarih damgasını yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "3B raster haritanın tarih damgasını yazdır/ekle/kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr "3B Maske"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Harita hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Raster harita katmanları için istatistikleri raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Noktalardan hacim interpole etme "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Rapor ve istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
"Temel hacim metadatası ******************** metadata = her yerde "
"deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Genel istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Tekil raster istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -4329,132 +4238,132 @@
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Veritabanı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "Veritabanı bilgisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "Sürücüleri listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "Tüm veritabanı sürücülerini listele."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "Tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "İlgili veritabanı için tüm tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "Tabloyu tanımla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Tabloyu detaylı olarak tanımlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "Sütunları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Verilen tablodaki tüm sütunları listele."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr "Veritabanlarını yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr "BaÄlan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"Geçerli harita takımının veritabanı baÄlantısını yazdırır/ayarlar ve çıkar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr "GiriÅ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Sürücü/veritabanı için kullanıcı adı/parola ayarla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Ãznitelik tablosunu kaldırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "Sınama"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "Herhangi bir tabloyu sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "Tablodan veri seç."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Vektör öznitelik verisini sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Vektör harita özniteliklerini yazdır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL ifadesi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Herhangi SQL ifadesini çalıÅtırır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr "Vektör veritabanı baÄlantıları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "Yeni tablo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -4463,32 +4372,32 @@
"Varolan vektör haritanın verilen katmanına yeni öznitelik tablosu oluÅturur "
"ve ekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "Tabloyu kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
"adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "Vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki bir sütunu günceller."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "Sütun ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4496,12 +4405,12 @@
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosuna bir veya daha fazla sütun "
"ekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Tüm sütunları kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -4509,208 +4418,208 @@
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
"adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Sütunu yeniden adlandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
"adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "DeÄerleri deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "Vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki bir sütunu günceller."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Vektörü veritabanına yeniden baÄla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Vektörleri yeni bir veritabanına yeniden baÄlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Vektör harita - veritabanı baÄlantısı ayarla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Vektör haritanın veritabanı baÄlantısını öznitelik tablosuna yazdırır/"
"ayarlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "GRASS CBS Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "GRASS HTML kılavuz sayfalarını göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "GRASS CBS Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "GRASS CBS Hakkında"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Yeni harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Kategori modu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "Kayar pencere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Mod"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Sütun ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr "Veri ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Yeni mevki belirle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Add loop"
msgstr "Katman grubu ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr "Modele döngü ekle (for)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "Sütun ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "Modele koÅul ekle (if/else) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Tabloyu kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "Model özellikleri (isim, amaç vs.) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Süzgeçleneni sil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr "Tüm modeli çalıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr "Tüm modeli doÄrula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "GRASS HTML kılavuz sayfalarını göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "Grafik Modelci Hakkında"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
@@ -6078,7 +5987,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
@@ -7290,7 +7199,7 @@
msgstr "Kaynak adı"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "Dosya"
@@ -8625,7 +8534,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr "Komut tamamlandı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
@@ -9939,13 +9848,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "Renk Seç"
@@ -9998,86 +9907,86 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "OluÅturulan haritaları katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "BittiÄinde diyaloÄu kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "%s i panoya kopyalandı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr "Gerekli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "Seçimlik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "Kılavuz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parametre bulunmadı: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[çoklu]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Geçerli aralık"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "Geçirgen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seç %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Hata %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "%s komutu ayrıÅtırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Kullanım: %s <grass komutu>"
@@ -10869,6 +10778,34 @@
"böyle bir dizin yoksa Åimdi oluÅtur. Uygun seçim \"grassdata\" , ana "
"dizininde yerleÅmiÅtir."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for sets of features"
+#~ msgstr "Vektör Åebekede en kısa yolu bulur."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path using timetables"
+#~ msgstr "En kısa yol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finds shortest path using timetables."
+#~ msgstr "Vektör Åebekede en kısa yolu bulur."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for all pairs"
+#~ msgstr "En kısa yol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertex connectivity"
+#~ msgstr "Vektör veritabanı baÄlantıları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Temel bileÅenler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "NormalliÄi sına"
+
#~ msgid "Location wizard"
#~ msgstr "Konum sihirbazı"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:40+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -860,33 +860,33 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c hiá»n tại và o táºp tin "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr ""
@@ -941,7 +941,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr "Äầu ra của lá»nh"
@@ -1019,7 +1019,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Táºp tin"
@@ -1029,7 +1029,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "Má»i"
@@ -1037,7 +1037,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Tạo không gian là m viá»c má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr "Má»"
@@ -1045,11 +1045,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Nạp không gian là m viá»c từ táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr "LÆ°u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr "Lưu thà nh..."
@@ -1057,7 +1057,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c và o táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr "Äóng"
@@ -1825,7 +1825,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Các thiết láºp"
@@ -1981,7 +1981,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr "Thiết láºp Æ°a thÃch"
@@ -2097,7 +2097,7 @@
"và o thà nh má»t bản Äá» raster má»i (có thá» là vá»i Äá» phân giải khác) bằng cách "
"dùng ÄÆ°á»ng spline chÃnh tắc có sức cÄng và là m trÆ¡n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Há» trợ bảo trì táºp tin"
@@ -2132,11 +2132,11 @@
"and projection."
msgstr "Tạo các lát của phép chiếu nguá»n Äá» dùng cho vùng và phiếu chiếu ÄÃch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr "Quản lý mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr "Các bảng mà u"
@@ -2154,7 +2154,7 @@
"Thiết láºp các quy tắc mà u dá»±a trên stddev từ má»t giá trá» trung bình của bản "
"Äá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr "Quy tắc mà u"
@@ -2193,7 +2193,7 @@
"Kết hợp các lá»p bản Äá» Äá», lục và xanh thà nh má»t lá»p bản Äá» raster tá» hợp "
"duy nhất."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB thà nh HIS"
@@ -2642,7 +2642,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình tạo lÆ°u vá»±c ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Mô hình hoá nÆ°á»c ngầm"
@@ -2899,7 +2899,7 @@
"Phân loại lại má»t bản Äá» raster lá»n hÆ¡n hoặc nhá» hÆ¡n kÃch thÆ°á»c diá»n tÃch do "
"ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh (tÃnh theo hec-ta)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Phân loại lại theo cỡ"
@@ -3129,41 +3129,33 @@
"Äá»ng bằng cách dùng ÄÆ°á»ng spline chÃnh tắc có sức cÄng"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Lấp Äầy các ô Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
"Lấp Äầy các vùng không có dữ liá»u trong các bản Äá» raster bằng cách dùng mô-"
"Äun v.surf.rst phép ná»i suy ÄÆ°á»ng spline "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr "Báo cáo và thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Äặc tả dữ liá»u raster cÆ¡ bản"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
msgid "Manage category information"
msgstr "Quản lý thông tin phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -3171,53 +3163,53 @@
"Quản lý các giá rá» phạm trù và các nhãn phạm trù liên quan Äến các lá»p bản "
"Äá» raster do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr "Thá»ng kê tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Tạo các thá»ng kê diá»n tÃch cho các lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Các Äiá»m phân vá» dùng cho những bá» dữ liá»u lá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "TÃnh các Äiá»m phân vá» bằng cách chạy hai lượt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr "Miá»n giá trá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"In ra danh sách ngắn gá»n các giá trá» phạm trù tìm thấy trong má»t lá»p bản Äá» "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr "TÃnh tá»ng các giá trá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "TÃnh tá»ng các giá trỠô raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "TÃnh tá»ng diá»n tÃch theo bản Äá» raster và phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "Báo cáo thá»ng kê dùng cho các lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Thá»ng kê dùng cho các ô gá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
@@ -3225,49 +3217,49 @@
"TÃnh thá» tÃch của dữ liá»u \"gá»p\" và (tùy chá»n) tạo ra má»t bản Äá» Äiá»m vec-"
"tÆ¡ của GRASS chứa các trá»ng tâm tÃnh toán Äược từ các vùng \"gá»p\" nà y."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr "Tá»ng sá» khu vá»±c Äược hiá»u chá»nh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "Ưá»c lượng diá»n tÃch bá» mặt cho các bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Thá»ng kế raster má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Xuất ra các giá trá» của lá»p bản Äá» raster nằm trên (các) ÄÆ°á»ng do ngÆ°á»i dùng "
"Äá»nh nghÄ©a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Thu mẫu theo các tuyến (phÆ°Æ¡ng vá»/khoảng cách)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Xuất ra các giá trá» của lá»p bản Äá» raster dá»c theo (các) ÄÆ°á»ng tuyến do "
"ngÆ°á»i dùng Äá»nh nghÄ©a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Hiá»p phÆ°Æ¡ng sai/tÆ°Æ¡ng quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
@@ -3275,20 +3267,20 @@
"Xuất ra má»t ma tráºn hiá»p phÆ°Æ¡ng sai/tÆ°Æ¡ng quan cho (các) lá»p bản Äá» raster "
"do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr "Há»i quy tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "TÃnh há»i quy tuyến tÃnh từ hai bản Äá» raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Sá»± xuất hiá»n phạm trù chung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -3296,37 +3288,37 @@
"TÃnh ra bảng sá»± xuất hiá»n chung (ngẫu nhiên) các phạm trù của hai lá»p bản Äá» "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vec-tơ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr "Phát triá»n bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr "Tạo bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Tạo má»i bản Äá» véc tÆ¡ rá»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr "Sá» hóa bản Äá» véc-tÆ¡ bằng trình sá» hoá Tcl/Tk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "Chá»nh sá»a tÆ°Æ¡ng tác và sá» hoá các bản Äá» véc-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Biên soạn bản Äá» véc tÆ¡ (chế Äá» không tÆ°Æ¡ng tác)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -3334,93 +3326,93 @@
"Chá»nh sá»a má»t bản Äá» vec-tÆ¡, thêm, xoá và thay Äá»i các Äá»i tượng vec-tÆ¡ Äược "
"chá»n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Tạo hoặc dựng lại tôpô"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "Tạo tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡ của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Tạo tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡ của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Tạo tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡ của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr "Là m sạch bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Bá» công cụ Äá» dá»n tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Là m trÆ¡n hoặc ÄÆ¡n giản hoá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
msgid "Vector based generalization."
msgstr "Phép tá»ng quát hoá dá»±a trên véc-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr "Chuyá»n Äá»i kiá»u Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "Thay Äá»i kiá»u của các yếu tá» hình há»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr "Thêm trá»ng tâm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Thêm trá»ng tâm còn thiếu và o các ranh giá»i Äã khép kÃn."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr "Xây dá»±ng ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Xây dá»±ng ÄÆ°á»ng từ ÄÆ°á»ng thẳng hoặc ranh giá»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Split lines"
msgstr "Ngắt ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr "Ngắt ÄÆ°á»ng thà nh các Äoạn ngắn hÆ¡n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr "Tách ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Tạo các Äiá»m/Äoạn từ các ÄÆ°á»ng thẳng và các vá» trà vec-tÆ¡ Äầu và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr "Các ÄÆ°á»ng song song"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Tạo ÄÆ°á»ng thẳng song song vá»i các ÄÆ°á»ng của bản Äá» véc-tÆ¡ Äầu và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Là m tan các ranh giá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -3428,44 +3420,44 @@
"Là m tan ranh giá»i giữa các vùng kế cáºn có chung má»t sá» hiá»u phạm trù hoặc "
"thuá»c tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Tạo bản Äá» vec-tÆ¡ 3D theo raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"Chuyá»n Äá»i bản Äá» vec-tÆ¡ thà nh 3D bằng cách lấy mẫu bản Äá» raster Äá» cao."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Là m trá»i ra bản Äá» vec-tÆ¡ 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "Là m trá»i Äá»i tượng vec-tÆ¡ phẳng thà nh 3D vá»i Äá» cao xác Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr "Tạo nhãn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr "Tạo các nhãn cho bản Äá» véc tÆ¡ Äược Äặt vá» trà tá»i Æ°u "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Tạo các nhãn Äược Äặt sao cho tá»i Æ°u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Tạo các nhãn vẽ cho má»t bản Äá» véc tÆ¡ từ các thuá»c tÃnh ÄÃnh kèm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Äặt lại vá» trà bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
@@ -3473,35 +3465,35 @@
"Thá»±c hiá»n phép chuyá»n Äá»i affin (tá»nh tiến, lấy tá»· lá» và xoay, hoặc dùng "
"GCP) cho bản Äá» vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr "Quy chiếu lại bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "Quy chiếu lại má»t bản Äá» raster từ má»t vá» trà và o vá» trà hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Cáºp nháºt Äặc tả dữ liá»u bản Äá» vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
"Thiết láºp quy tắc mà u cho các Äá»i tượng trong má»t bản Äá» véc tÆ¡ - sá» dụng "
"cá»t thuá»c tÃnh kiá»u sá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr "Truy vấn theo thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
@@ -3509,53 +3501,53 @@
"Chá»n các Äá»i tượng vec-tÆ¡ từ má»t bản Äá» vec-tÆ¡ hiá»n có và tạo má»t bản Äá» má»i "
"chá» chứa các Äá»i tượng Äược chá»n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Truy vấn theo tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "Truy vấn má»t lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ tại các vá» trà cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr "Truy vấn theo bản Äá» véc tÆ¡ khác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Chá»n các Äá»i tượng từ bản Äá» véc-tÆ¡ (A) theo các Äá»i tượng từ bản Äá» véc-tÆ¡ "
"(B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Äá»m dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr ""
"Tạo vùng Äá»m quanh các Äá»i tượng thuá»c má»t kiá»u cho trÆ°á»c (vùng phải có "
"trá»ng tâm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Phân tÃch ảnh Lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr "Phát hiá»n biên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Phát hiá»n biên của các Äá»i tượng từ má»t bá» dữ liá»u LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr "Phát hiá»n phần trong"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -3563,11 +3555,11 @@
"Xây dá»±ng phép xác Äá»nh ÄÆ°á»ng bình Äá» và thuáºt toán Phát triá»n Vùng dùng Äá» "
"xác Äá»nh toà nhà bên trong"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Hiá»u chá»nh và phân loại lại các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -3575,31 +3567,31 @@
"Phép hiá»u chá»nh cho Äầu ra của v.lidar.growing. Äây là phÆ°Æ¡ng pháp cuá»i cùng "
"trong ba thuáºt toán dùng Äá» lá»c dữ liá»u LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr "Tham chiếu tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr "Tạo LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr "Tạo Há» Tham Chiếu Tuyến TÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr "Tạo trạm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr "Tạo trạm từ các ÄÆ°á»ng Äầu và o và há» tham chiếu tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr "Tạo Äiá»m/Äoạn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -3607,11 +3599,11 @@
"Tạo Äiá»m/Äoạn từ các ÄÆ°á»ng Äầu và o, há» tham chiếu tuyến tÃnh và các vá» trà "
"Äá»c từ thiết bá» và o chuẩn hoặc từ má»t táºp tin."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Tìm sá» hiá»u nháºn diá»n ÄÆ°á»ng và Äá» lá»ch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -3619,11 +3611,11 @@
"Tìm sá» hiá»u nháºn diá»n ÄÆ°á»ng và Äá» lá»ch thá»±c km+ của các Äiá»m cho trÆ°á»c trong "
"bản Äá» vec-tÆ¡ bằng cách dùng há» tham chiếu tuyến tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr "Các Äá»i tượng gần nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -3631,183 +3623,100 @@
"Tìm thà nh phần gần nhất trong bản Äá» vec-tÆ¡ 'Äến' (to) Äá»i vá»i các thà nh "
"phần trong bản Äá» vec-tÆ¡ 'từ' (from)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "Phân tÃch mạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr "Bảo trì mạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Tiến hà nh bảo trì mạng lÆ°á»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Cấp phát các lÆ°á»i con"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
"Cấp phát các mạng lÆ°á»i con cho các trung tâm gần nhất (hÆ°á»ng tÃnh từ trung "
"tâm)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr "Ngắt lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr "Ngắt mạng mÆ°á»i bằng các ÄÆ°á»ng cùng giá trá» chi phÃ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr "ÄÆ°á»ng ngắn nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr "ÄÆ°á»ng ngắn nhất"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#, fuzzy
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr "ÄÆ°á»ng ngắn nhất"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr "Mạng lÆ°á»i nhìn thấy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr "Xây dá»±ng biá»u Äá» khả nÄng nhìn thấy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-#, fuzzy
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr "Các kết ná»i CSDL véc tÆ¡"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Components"
-msgstr "luỹ thừa"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "Kiá»m tra tÃnh chuẩn tắc"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr "Cây Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr "Tạo cây Steiner cho mạng lÆ°á»i và các Äầu cuá»i cho trÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Phân tÃch ÄÆ°á»ng Äi của ngÆ°á»i bán hà ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
"Tạo má»t chu trình kết ná»i các ná»t cho trÆ°á»c (bà i toán di chuyá»n của ngÆ°á»i "
"bán hà ng)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Chá»ng các bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Chá»ng hai bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Vá các bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr ""
"Tạo má»t bản Äá» vec-tÆ¡ má»i bằng cách tá» hợp các lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ vá»i nhau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr "Thay Äá»i thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr "Quản lý hoặc báo cáo các phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr "Gắn, xóa hoặc báo cáo các phạm trù véc tÆ¡ cho hình há»c bản Äá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -3816,42 +3725,42 @@
"vá»i kết quả của các truy vấn SQL hoặc vá»i má»t giá trá» nà o Äó trong cá»t của "
"bảng thuá»c tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Tạo diá»n tÃch cho vùng hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "Tạo má»t véc tÆ¡ má»i từ vùng hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Tạo vùng từ các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr "Bao lá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Tam giác Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
"Tạo tam giác Delaunay từ bản Äá» véc tÆ¡ Äầu và o chứa các Äiá»m hoặc trá»ng tâm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "SÆ¡ Äá» Voronoi/Äa giác Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
@@ -3859,72 +3768,72 @@
"Tạo má»t biá»u Äá» Voronoi từ bản Äá» véc tÆ¡ Äầu và o chứa các Äiá»m hoặc trá»ng "
"tâm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr "Tạo lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "Tạo má»t bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS từ má»t lÆ°á»i do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr "Tạo Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "Tạo bản Äá» vec-tÆ¡ má»i (kiá»u Äiá»m) từ bảng CSDL chứa tá»a Äá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Tạo Äiá»m Äá»c theo các ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "Tạo Äiá»m trong má»t bản Äá» vec-tÆ¡ dá»c theo các ÄÆ°á»ng từ hai lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr "Tạo Äiá»m ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "Tạo ngẫu nhiên má»t bản Äá» chứa các Äiá»m véc tÆ¡ 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr "Các Äiá»m xáo trá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "Phép xáo trá»n vá» trà ngẫu nhiên các Äiá»m vec-tÆ¡ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Loại bá» các Äiá»m \"ngoà i lá»\" trong các táºp hợp Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Loại bá» các Äiá»m \"ngoà i lá»\" khá»i dữ liá»u vec-tÆ¡ kiá»u Äiá»m."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Táºp hợp các Äiá»m kiá»m tra/huấn luyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Phân chia ngẫu nhiên các Äiá»m thà nh các táºp hợp kiá»m tra/huấn luyá»n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh diá»n tÃch từ bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
@@ -3933,76 +3842,76 @@
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ má»t bản Äá» raster GRASS dá»±a và o các Äa giác "
"vec-tÆ¡ và cáºp nháºt thá»ng kê và o các cá»t thuá»c tÃnh má»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh cho các Äiá»m từ các vùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Cáºp nháºt giá trá» vec-tÆ¡ tại vá» trà của các Äiá»m vec-tÆ¡ và o bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh cho các Äiá»m từ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Lấy mẫu bản Äá» raster tại vá» trà các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "Cáºp nháºt giá trá» raster tại vá» trà các Äiá»m vec-tÆ¡ và o bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Lấy mẫu raster lân cáºn quanh các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Lấy mẫu má»t bản Äá» raster tại vá» trà các Äiá»m vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Các báo cáo và sá» liá»u thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Mô tả cÆ¡ bản dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr ""
"Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Phân loại dữ liá»u thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Phân loại dữ liá»u thuá»c tÃnh, và dụ Äá» tạo bản Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr "Báo cáo tôpô theo phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "Báo cáo thá»ng kê hình há»c các dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr "Cáºp nháºt hoặc báo cáo tôpô"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr "Tạo các giá trá» CSDL từ các Äá»i tượng vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Thá»ng kê thuá»c tÃnh má»t biến dùng cho Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -4010,11 +3919,11 @@
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến cho thuá»c tÃnh. PhÆ°Æ¡ng sai và Äá» lá»ch chuẩn chá» "
"Äược tÃnh toán cho các Äiá»m nếu Äược chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Thá»ng kê thuá»c tÃnh má»t biến dùng cho cá»t thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
@@ -4022,72 +3931,72 @@
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến cho má»t cá»t của bảng Äã chá»n trong má»t bản Äá» "
"véc-tơ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Các chỠmục mẫu ô vuông"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Các chá» mục cho phép Äếm mẫu ô vuông các danh sách Äá»a Äiá»m."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr "Kiá»m tra tÃnh chuẩn tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "Kiá»m tra tÃnh chuẩn tắc cho các Äiá»m."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Phát triá»n các ảnh và nhóm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr "Tạo/biên soạn nhóm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr "Tạo, biên táºp, và liá»t kê các nhóm và nhóm con của các táºp tin ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr "Nhóm ÄÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Xác Äá»nh ÄÃch cho má»t nhóm ảnh và o má»t vá» trà và bá» bản Äá» GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr "Khảm ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr "Khảm tá»i Äa 4 ảnh và má» rá»ng bản Äá» mà u; tạo bản Äá» *.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr "Quản lý mà u ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Cân bằng mà u cho RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Thá»±c hiá»n cân bằng mà u tá»± Äá»ng cho các ảnh LANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS thà nh RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -4095,7 +4004,7 @@
"Chuyá»n Äá»i các bản Äá» raster từ không gian mà u HIS (Mà u-CÆ°á»ng Äá»-Äá» bão hoà ) "
"thà nh không gian mà u RGB (Äá»-Lục-Lam)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -4103,11 +4012,11 @@
"Chuyá»n Äá»i các bản Äá» raster từ không gian mà u RGB (Äá»-Lục-Lam) thà nh không "
"gian mà u HIS (Mà u sắc-CÆ°á»ng Äá»-Bão hoà )."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Nắn chá»nh ảnh hoặc raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -4115,33 +4024,33 @@
"Nắn chá»nh má»tt ảnh bằng cách tÃnh toán phép chuyá»n Äá»i tá»a Äá» cho má»i Äiá»m "
"ảnh dá»±a trên các Äiá»m khá»ng chế."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr "Nắn chá»nh ảnh chụp trá»±c giao (cần có Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr "Trình Äiá»u khiá»n trình ÄÆ¡n dùng cho các chÆ°Æ¡ng trình ảnh chụp."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr "Là m nét Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
"Phép chuyá»n Äá»i Brovey Äá» gá»p các kênh Äa phá» và toà n sắc Äá» phân giải cao"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr "Phân loại hình ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Äầu và o gá»p nhóm dùng Äá» phân loại không hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
@@ -4149,19 +4058,19 @@
"Tạo các chữ ký phá» cho các kiá»u lá»p phủ mặt Äất trong má»t ảnh dùng thuáºt "
"toán gá»p nhóm (clustering)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Phép phân loại giá»ng nhau nhiá»u nhất (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr "Phân loại các há» sá» phản xạ phá» của ô trong dữ liá»u ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Phân loại háºu nghiá»m tá»i Äa liên tiếp (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -4169,11 +4078,11 @@
"Thá»±c hiá»n phép phân loại ảnh theo ngữ cảnh bằng cách dùng phép Æ°á»c lượng "
"SMAP."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr "Äầu và o tÆ°Æ¡ng tác dùng cho phép phân loại có hÆ°á»ng dẫn (cần có Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
@@ -4181,130 +4090,130 @@
"Tạo các chữ ký phá» cho má»t ảnh bằng cách cho phép ngÆ°á»i dùng vạch ra các "
"vùng quan tâm (ROI)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Äầu và o dùng cho MLC có hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Tạo thá»ng kê cho i.maxlik từ bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Äầu và o dùng cho SMAP có hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Tạo thá»ng kê cho i.smap từ bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr "Lá»c ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr "Phát hiá»n gá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Chức nÄng raster \"phát hiá»n gá»\" cắt qua 0 dùng cho xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Lá»c ma tráºn/quấn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Lá»c ma trên bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr "Biá»u Äá» tần sá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Sinh biá»u Äá» tần sá» của ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr "Äáp ứng phá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Hiá»n thá» Äáp ứng phá» tại các vá» trà mà ngÆ°á»i dùng Äã chá» Äá»nh trong các ảnh "
"hoặc trong nhóm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Chá» mục thá»±c váºt Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
"Phép chuyá»n Äá»i Tasseled Cap (Kauth Thomas) dùng cho dữ liá»u LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr "Chuyá»n Äá»i ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr "TÆ°Æ¡ng quan chÃnh tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình phân tÃch thà nh phần chÃnh tắc (cca) Äá» xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr "Các thà nh phần chÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình phân tÃch thà nh phần chÃnh (pca) dùng Äá» xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourier nhanh (FF)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Phép chuyá»n Äá»i Fourier Nhanh (FFT) dùng cho xá» lý ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier nghá»ch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Phép chuyá»n Äá»i Fast Fourier Nghá»ch (IFFT) dùng cho xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Hiá»u chá»nh khà quyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr "Thá»±c hiá»n hiá»u chá»nh khà quyá»n sá» dụng thuáºt toán 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "So sánh kiá»u bit "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "So sánh kiá»u bit vá»i má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Phân tÃch Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
@@ -4312,69 +4221,69 @@
"TÃnh toán ma tráºn sai sá» và tham sá» kappa dùng Äá» Äánh giá Äá» chÃnh xác của "
"kết quả phân loại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF dùng cho ảnh LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
"TÃnh toán bảng Há» sá» Chá» mục Tá»i Æ°u dùng cho các bÄng 1-5, và 7 của ảnh "
"LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr "Phát triá»n các thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Quản lý các giá trá» 3D Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Tạo rõ rá»t táºp tin bitmap 3 chiá»u chứa giá trá» Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Quản lý Äánh dấu thá»i gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "In/thêm/bá» Äánh dấu thá»i gian khá»i má»t bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr "Mặt nạ 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Thiết láºp mặt nạ raster 3D hiá»n Äang dùng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
msgid "Volume calculator"
msgstr "Trình toán toán thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "Trình tÃnh toán bản Äá» dùng cho Äại sá» bản Äá» raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr "Mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
"Tạo má»t bản Äá» raster 2D mặt cắt từ bản Äá» raster 3D dá»±a và o bản Äá» Äá» cao 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
@@ -4382,11 +4291,11 @@
"ChÆ°Æ¡ng trình tÃnh toán sá» dùng cho dòng chảy ngầm giá»i hạn, không giá»i hạn "
"và tạm thá»i á» chế Äá» ba chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Ná»i suy thá» tÃch từ các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -4394,165 +4303,165 @@
"Ná»i suy dữ liá»u Äiá»m thà nh thá» tÃch lÆ°á»i G3D bằng cách dùng thuáºt toán ÄÆ°á»ng "
"spline chÃnh tắc có sức cÄng (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr "Báo cáo và Thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Mô tả cÆ¡ bản dữ liá»u thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» lá»p bản Äá» raster 3 chiá»u do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Thá»ng kê voxel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "Tạo thá»ng kê thá» tÃch cho các bản Äá» raster3d."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Thá»ng kế raster má»t biến dùng cho thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster3d."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr "Thông tin CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr "Liá»t kê các trình Äiá»u khiá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "Liá»t kê tất cả các trình Äiá»u khiá»n CSDL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr "Liá»t kê các bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Liá»t kê tất cả các bảng trong má»t CSDL cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr "Mô tả bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Mô tả chi tiết má»t bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr "Liá»t kê các cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Liá»t kê tất cả các cá»t trong má»t bảng cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr "Quản lý CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr "Kết ná»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr ""
"In/thiết láºp kết ná»i CSDL chung dùng cho bá» bản Äá» hiá»n tại và thoát chÆ°Æ¡ng "
"trình."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr "ÄÄng nháºp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr "Thiết láºp ngÆ°á»i dùng/máºt mã dùng cho trình Äiá»u khiá»n/CSDL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
msgid "Drop table"
msgstr "BỠbảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Bá» má»t bảng thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr "Chép bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
msgid "Copy a table."
msgstr "Chép má»t bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "Kiá»m tra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Kiá»m tra trình Äiá»u khiá»n CSDL, CSDL phải tá»n tại và Äược thiết láºp bằng db."
"connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
msgid "Query"
msgstr "Truy vấn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "Truy vấn bất cứ bảng nà o"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "Chá»n dữ liá»u từ bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Truy vấn dữ liá»u thuá»c tÃnh véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "In các thuá»c tÃnh của bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "Câu lá»nh SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Thá»±c thi câu lá»nh SQL bất kỳ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr "Các kết ná»i CSDL véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "Bảng má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
@@ -4560,27 +4469,27 @@
"Tạo và kết ná»i má»t bảng thuá»c tÃnh má»i và o má»t lá»p Äã cho của bản Äá» véc-tÆ¡ "
"hiá»n có."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "Loại bỠbảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Loại bá» bảng thuá»c tÃnh hiá»n có của má»t bản Äá» véc-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
msgid "Join table"
msgstr "Ná»i bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "Cho phép ná»i má»t bảng và o má»t bảng của má»t bản Äá» véc-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr "Thêm cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -4588,215 +4497,215 @@
"Thêm má»t hoặc nhiá»u cá»t và o bảng thuá»c tÃnh kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc tÆ¡ Äã "
"cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
msgid "Drop column"
msgstr "Bá» cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Bá» má»t cá»t khá»i bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc-tÆ¡ Äã cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr "Äá»i tên cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Äá»i tên má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc tÆ¡ Äã "
"cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "Thay Äá»i các giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Cho phép cáºp nháºt má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i tá»i má»t bản Äá» "
"véc tơ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Kết ná»i lại véc-tÆ¡ và o CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Kết ná»i lại các véc tÆ¡ và o CSDL má»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Thiết láºp kết ná»i bản Äá» vec-tÆ¡ vá»i CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "In/Äặt kết ná»i CSDL cho má»t bản Äá» véc tÆ¡ tá»i bảng thuá»c tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Hiá»n thá» các trang web trợ giúp của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Giá»i thiá»u vá» GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Tạo táºp bản Äá» má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Nạp không gian là m viá»c từ táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Chế Äá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c và o táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Chá»n táºp tin mã EPSG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Chế Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Thêm cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Äá»nh nghÄ©a vá» trà má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Add loop"
msgstr "Thêm nhóm lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "Äiá»u kiá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Loại bỠbảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Xoá phần Äã Äược lá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Hiá»n thá» các trang web trợ giúp của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
@@ -6164,7 +6073,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr "Duyá»t"
@@ -7387,7 +7296,7 @@
msgstr "Tên nguá»n"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr "Táºp tin"
@@ -8718,7 +8627,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr "Lá»nh Äã kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
"Không thá» mã hóa vÄn bản. Xin hãy Äặt lại mã hóa trong tùy chá»n của giao "
@@ -10050,13 +9959,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "Chá»n Mà u"
@@ -10108,86 +10017,86 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Thêm bản Äá» Äã tạo và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Äóng há»p thoại khi kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' Äược chép và o bá» nhá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Required"
msgstr "Bắt buá»c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "Tùy chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "SỠtay tra cứu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Không thấy tham sá»: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[nhiá»u]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Miá»n hợp lá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
msgid "Transparent"
msgstr "Trong suá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Chá»n %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Mã hoá lại tương tác"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Lá»i trong %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr "Không thá» lấy mô tả giao diá»n Äá» dùng cho lá»nh '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Không thá» phân giải lá»nh %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "cách dùng: %s <grass command>"
@@ -10996,6 +10905,34 @@
"bạn chÆ°a là m. Tên thÆ° mục thÆ°á»ng Äược dùng là \"grassdata\", nằm trong thÆ° "
"mục nhà của bạn."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for sets of features"
+#~ msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path using timetables"
+#~ msgstr "ÄÆ°á»ng ngắn nhất"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finds shortest path using timetables."
+#~ msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for all pairs"
+#~ msgstr "ÄÆ°á»ng ngắn nhất"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertex connectivity"
+#~ msgstr "Các kết ná»i CSDL véc tÆ¡"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "luỹ thừa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "Kiá»m tra tÃnh chuẩn tắc"
+
#~ msgid "Location wizard"
#~ msgstr "HÆ°á»ng dẫn tạo Vá» trÃ"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po 2011-01-06 22:44:19 UTC (rev 44901)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po 2011-01-06 22:48:05 UTC (rev 44902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 06:57+0700\n"
"Last-Translator: Shulin Yang <shulin.yang.9 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -827,32 +827,32 @@
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "ä¿åå½å模åå°æ件(Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:789
msgid "Export model to image"
msgstr "å°æ¨¡åè¾åºå°å¾å½¢"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:791
msgid "Export model to Python script"
msgstr "导åºæ¨¡åå°Pythonèæ¬"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:799
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "æ·»å å¨ä½(GRASS模å)å°æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
msgid "Add data item to model"
msgstr "æ·»å æ°æ®é¡¹å°æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "å®ä¹æ°æ®åå¨ä½å
³ç³»"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
msgid "Run model"
msgstr "è¿è¡æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:816
msgid "Validate model"
msgstr "éªè¯æ¨¡å"
@@ -906,7 +906,7 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:579
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1093
msgid "Command output"
msgstr ""
@@ -986,7 +986,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "å¼åä¸ï¼æä¸å¯ç¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:777
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "&æ件"
@@ -996,7 +996,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "å·¥ä½åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:778
msgid "New"
msgstr "æ°å»º"
@@ -1004,7 +1004,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "å建æ°å·¥ä½åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:780
msgid "Open"
msgstr "æå¼"
@@ -1012,11 +1012,11 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "å 载工ä½åºæ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:782
msgid "Save"
msgstr "ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:784
msgid "Save as"
msgstr "å¦å为"
@@ -1024,7 +1024,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "ä¿åå·¥ä½åºå°æ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:786
msgid "Close"
msgstr "å
³é"
@@ -1732,7 +1732,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
msgid "&Settings"
msgstr ""
@@ -1875,7 +1875,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@
"使ç¨æ伸åå¹³æ»çè§åæ ·æ¡ï¼å¯¹è¾å
¥çæ
æ ¼æ件è¿è¡éæ°æå¼åå°å½¢åæï¼çæä¸ä¸ªæ°"
"çæ
æ ¼æ件(å¯è½æä¸åçå辨ç)ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 ../gui/wxpython/menustrings.py:527
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
@@ -2022,11 +2022,11 @@
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:529
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:530
msgid "Color tables"
msgstr ""
@@ -2043,7 +2043,7 @@
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Color rules"
msgstr ""
@@ -2079,7 +2079,7 @@
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "å°çº¢ã绿ãèå¾å±å并为ä¸ä¸ªå¤åå¾å±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:648
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@
msgid "Watershed basin creation program."
msgstr "æµåå建ç¨åºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:710
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
@@ -2742,7 +2742,7 @@
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
msgid "Reclassify"
msgstr ""
@@ -2955,1632 +2955,1545 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
-msgid "Ordinary or block kriging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
-msgid "Performs ordinary or block kriging."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
msgid "Fill NULL cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
msgid ""
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:691
msgid "Report and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
#, fuzzy
msgid "Output basic information about a raster map layer."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®çæ
æ ¼å¾çåºæ¬ä¿¡æ¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
#, fuzzy
msgid "Manage category information"
msgstr "管çè¾¹çå®ä¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
#, fuzzy
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr "æå°ç¨æ·æå®çæ
æ ¼å¾å±çç±»å«å¼åæ ç¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
msgid "General statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "æå°æ
æ ¼å¾å±åç±»å¼çç®è¦å表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465
msgid "Sum category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
msgid "Sums up the raster cell values."
msgstr "计ç®æ
æ ¼åå
å¼çæ»åã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
msgid "Reports statistics for raster map layers."
msgstr "æ¥åæ
æ ¼å¾å±çç»è®¡æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
msgid "Surface area estimation for rasters."
msgstr "æ
æ ¼ç表é¢åºåè¯ä»·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr "è¾åºæ
æ ¼å¾å±çåå
å¼ï¼åºäºç¨æ·å®ä¹ç线ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr "ä¾æ®ç¨æ·å®ä¹ç横æ线ï¼è¾åºæ
æ ¼å¾å±ä¸çå¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
"(s)."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®æ
æ ¼å¾å±çåæ¹å·®/ç¸å
³ç©éµã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
msgid "Linear regression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
#, fuzzy
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "éæ°è°æ´æ
æ ¼å¾å±çç±»å«å¼èå´ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "ç¢éå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
#, fuzzy
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
msgstr "æ
æ ¼å¾ä¸çèµ·å§å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
#, fuzzy
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
msgstr "为 GRASS ç¢éæ件åéå å±æ§å建æ ç¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "ç¢éæ件读åé误"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "æªæ¾å°ç¢éæ件 %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
#, fuzzy
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "ç¹æ¨¡å¼ä¸ä¸å»ºç«ææ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
#, fuzzy
msgid "Vector based generalization."
msgstr "æå¼ç¹çæ°é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
#, fuzzy
msgid "Change the type of geometry elements."
msgstr "æ æ³åå
¥ <%s>"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
#, fuzzy
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "æ æ³æ´æ°è¾¹ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
msgid "Split lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
#, fuzzy
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "沿çè¾å
¥ç线å建ç¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
msgid "Parallel lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "沿çè¾å
¥ç线å建ç¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
#, fuzzy
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr "æªæ¾å°å±æ§è¡¨ -> 使ç¨å¯ä¸çç±»å«å¼ä½ä¸ºå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
#, fuzzy
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"éè¿å¯¹é«ç¨æ
æ ¼çéæ ·ï¼å° 2D ç¢é转æ¢ä¸º 3D ç¢éãé»è®¤éæ ·æ¹æ³ä¸ºæé»è¿éæ ·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
#, fuzzy
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
msgstr "ç¨å®ä¹çé«åº¦å°å¹³å¦çç¢é对象æé«ä¸º 3Dç对象"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
msgid "Create labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "为 GRASS ç¢éæ件åéå å±æ§å建æ ç¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
msgid "Reproject vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "å°æ
æ ¼å¾ä»ä¸ä¸ªåºåéæå½±å°å½ååºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
msgid ""
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
#, fuzzy
msgid "Interacrive management of vector color tables."
msgstr "æä¾è²å½©è¡¨çæ
æ ¼å¾å称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
msgid "Query with attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
msgid ""
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
"containing only the selected objects."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
msgstr "å°GRASSæ
æ ¼è¾åºä¸ºäºå
æ°ç»ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
msgid "Query with another vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr "å建æå®ç±»åçè¦ç´ çç¼å²åº (é¢å¿
é¡»æè´¨å¿)ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Create LRS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Create Linear Reference System"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
msgid "Create points/segments"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
#, fuzzy
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr "沿çè¾å
¥ç线å建ç¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
msgid "Network analysis"
msgstr "ç½ç»åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
msgid "Network maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
msgid "Splits net by cost isolines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr "å¹³æ»è½¬è§"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
msgid "Visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-msgid "Components"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "对æ¯"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-#, fuzzy
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr "æä½çé«çº¿ç级æ°"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
#, fuzzy
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
#, fuzzy
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
msgstr "å°GRASSç¢éå¾å±è½¬å为GRASSæ
æ ¼å¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
msgid "Change attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
msgid "Manage or report categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
#, fuzzy
msgid "Create a new vector from the current region."
msgstr "%d 个ç¹å¨å½åèå´ä¹å¤ï¼å°è¢«å¿½ç¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr "å建ä¸æ ¼æ
æ ¼å¾å±åä¸ä¸ªå
å«éæºä½ç½®ç¹çç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
"centroids."
msgstr "å建ä¸æ ¼æ
æ ¼å¾å±åä¸ä¸ªå
å«éæºä½ç½®ç¹çç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
msgid "Generate grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
#, fuzzy
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
msgstr "å°GRASSç¢éå¾å±è½¬å为GRASSæ
æ ¼å¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
msgid "Generate points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
#, fuzzy
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "ä»å
å«åæ çæ°æ®åºè¡¨å建æ°çç¢é (ç¹)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
msgid "Generate points along lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
#, fuzzy
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
msgstr "沿çè¾å
¥ç线å建ç¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
msgid "Generate random points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
#, fuzzy
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
msgstr "éæºçæä¸ä¸ª 2D/3D GRASS ç¢éç¹å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
msgstr "éæºçæä¸ä¸ª 2D/3D GRASS ç¢éç¹å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
#, fuzzy
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
"and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Update point attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
#, fuzzy
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "ååºè¾å
¥åºåå
çæ
æ ¼æ件并éåº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®çç¢éå¾å±çåºæ¬ä¿¡æ¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
msgstr "æ¥åæ
æ ¼å¾å±çç»è®¡æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
msgid "Upload or report topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
msgid "Populates database values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for points."
msgstr "没æèµ·å§ç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "è¾å
¥æ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
msgid "Create/edit group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
msgid "Mosaic images"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
msgid "Color balance for RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
msgid "Brovey sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
msgid ""
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
msgid ""
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
"regions of interest."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "æ
æ ¼æ件çç©éµè¿æ»¤å¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:379
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
msgid "Spectral response"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
#, fuzzy
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "以æ¯ç¹æ¨¡å¼ä¸æ
æ ¼å°å¾æ¯è¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
msgid ""
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr "为åç±»ç»æç精确è¯ä¼°è®¡ç®é误ç©éµåKæ²çº¿åæ°ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
#, fuzzy
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "为 3D æ
æ ¼å°å¾ æå°/æ·»å /å é¤ æ¶é´æ³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "æ æ³è®¡ç®é¢çè´¨å¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
#, fuzzy
msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
msgstr "æ¥åæ
æ ¼å¾å±çç»è®¡æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
msgid ""
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
msgid "Report and Statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®ç 3D æ
æ ¼å¾å±çåºæ¬ä¿¡æ¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "æ°æ®åºå称ï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
msgid "List all database drivers."
msgstr "ååºææçæ°æ®åºé©±å¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
msgid "List tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "ååºæå®æ°æ®åºçææ表ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
msgid "Describe table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "æ述表(详ç»å°)ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
msgid "List columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "ååºç»åºè¡¨çææå段ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
msgstr "æå°/设置å½åå°å¾éçåºæ¬ DB è¿æ¥å¹¶éåºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
msgid "Sets user/password for driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "æ æ³å建å±æ§è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
msgid "Copy table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739
#, fuzzy
msgid "Copy a table."
msgstr "æ·è´è¡¨å¤±è´¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
msgid "Test"
msgstr "æµè¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:193
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "å®é模å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
msgid "Query any table"
msgstr "æ¥è¯¢ææ表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
msgid "Selects data from table."
msgstr "ä»è¡¨ä¸éæ©æ°æ®ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
#, fuzzy
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "æå°ç¢éçå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
msgid "SQL statement"
msgstr "SQLç¶æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "æ§è¡ä»»ä½SQLè¯å¥ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
msgid "New table"
msgstr "æ°è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
msgid "Remove table"
msgstr "移é¤è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
msgid "Add columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
#, fuzzy
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "åæ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
msgid "Rename column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
#, fuzzy
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
msgid "Change values"
msgstr "æ´æ¹å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "移é¤ä¸ä¸ªæ°æ®åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
#, fuzzy
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "移é¤ä¸ä¸ªæ°æ®åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
#, fuzzy
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "æå°/设置ç¢éå°å¾ç DB è¿æ¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
msgid "GRASS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:772
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "æªç¥çç±»å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:774
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "å°å¾ä¸ååååæ ¼ç½åæ çèµ·ç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "详ç»æ¨¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "æ·è´è¡¨å¤±è´¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "导å
¥å°å¾ %d çè¦ç´ ..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Quit modeler"
msgstr "å®é模å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
msgid "&Model"
msgstr " &模å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "æ·»å å½ä»¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid "Add data"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "éæ³çè¾åºæ件å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Add loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "å¯é项"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "移é¤è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "ä»æ°æ®åºä¸å é¤ä¸ä¸ªè¡¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
msgid "Delete intermediate data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "ç¹æ¨¡å¼ä¸ä¸å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "Run entire model"
msgstr "以详ç»æ¨¡å¼è¿è¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "æ¾ç¤ºæ´»å¨xmonitorä¿¡æ¯"
@@ -5914,7 +5827,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1455
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1220
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1569
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -7130,7 +7043,7 @@
msgstr "æ°æ®åºå称"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1038
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1568
msgid "File"
msgstr ""
@@ -8410,7 +8323,7 @@
msgid "Command finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1051
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
@@ -9692,13 +9605,13 @@
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1346
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:149
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1532
msgid "Select Color"
msgstr "éæ©é¢è²"
@@ -9745,87 +9658,87 @@
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "å°å建çå°å¾å å
¥å±å表"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:811
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:817
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:819
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:981
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:987
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s'å·²å¤å¶å°åªè´´æ¿"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1049
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "å®é模å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1046
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1052
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
msgid "Optional"
msgstr "å¯é"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1102
msgid "Manual"
msgstr "æå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1137
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1604
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "éè¦ç g3d æ件æªæ¾å°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1218
msgid "[multiple]"
msgstr "[å¤é¡¹]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1266
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "æ æçåºåï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1551
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "å°å½¢åæ°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1561
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1567
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "éæ©%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1595
msgid "or enter values interactively"
msgstr "æ交äºå¼è¾å
¥æ°å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1938
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "%såºé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1965
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1974
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'. Details: %s"
msgstr "æ æ³æ¾å°å½ä»¤'%s'ççé¢æè¿°ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2080
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "æ æ³è§£æå½ä»¤ï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2084
#, fuzzy, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr "å¾å± '%s' ä¸å¯ç¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2205
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s <grasså½ä»¤>"
@@ -10572,6 +10485,18 @@
"home directory."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortest path for sets of features"
+#~ msgstr "å¹³æ»è½¬è§"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Centrality"
+#~ msgstr "对æ¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum spanning tree"
+#~ msgstr "æä½çé«çº¿ç级æ°"
+
#~ msgid "Location wizard"
#~ msgstr "å°ç¹å导"
More information about the grass-commit
mailing list