[GRASS-SVN] r46650 - grass/branches/develbranch_6/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Thu Jun 9 14:21:37 EDT 2011
Author: neteler
Date: 2011-06-09 11:21:37 -0700 (Thu, 09 Jun 2011)
New Revision: 46650
Modified:
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ar.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_cs.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_de.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_el.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_es.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_fr.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_hi.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_it.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ja.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ko.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_lv.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ml.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_mr.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_pl.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_pt.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_pt_br.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ru.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_sl.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_th.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_tr.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_vi.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_zh.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ar.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_cs.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_de.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_el.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_es.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_fr.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_hi.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_it.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ja.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ko.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_lv.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_mr.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_pl.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_pt.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_pt_br.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ru.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_sl.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_th.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_tr.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_vi.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_zh.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassnviz_de.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_am.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ar.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_cs.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_de.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_el.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_es.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_fr.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_hi.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_id.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_it.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ja.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ko.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_lv.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_mr.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_pl.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_pt.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_pt_br.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ru.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_sl.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_th.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_tr.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_vi.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_zh.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_cs.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_de.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_el.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_es.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_fr.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_id.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_it.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ja.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ml.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_pl.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_pt.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_pt_br.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ru.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_th.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_tr.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_vi.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_zh.po
Log:
msgs updated from template files
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ar.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ar.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1532,12 +1532,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØÙ %s ÙÙ %s"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "%s: ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙطبÙغراÙÙØ© ÙÙÙتابة\n"
@@ -3131,7 +3131,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Ùش٠اÙإتصاÙ\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Ù
ساÙØ· أخرÙ"
@@ -3842,6 +3842,20 @@
"-- math tool unit tests finished successfully --"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_cs.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_cs.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -1563,12 +1563,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "CHYBA pøi ètení souboru <%s> v location <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Nelze nalézt symbol <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Nelze naèíst GDAL knihovnu"
@@ -3153,7 +3153,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Podmínka selhala"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Prùseèíky:%5d"
@@ -3919,6 +3919,20 @@
"\n"
"-- Math tool test skonèil úspì¹nì --"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_de.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_de.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_de.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler osgeo.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1570,12 +1570,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "FEHLER beim Lesen der Datei <%s> für die Location <%s>."
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Kann das Symbol <%s> nicht lokalisieren."
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Kann die GDAL-Bibliothek nicht laden."
@@ -3178,7 +3178,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Bedingungen fehlgeschlagen"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Überschneidungen: %5d"
@@ -3953,6 +3953,20 @@
"\n"
"-- 'math tool' Unit-Tests erfolgreich beendet --"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_el.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_el.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_el.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:25+0300\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Báóßëåéïò Áíôùíßïõ <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1570,12 +1570,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "ÓÖÁËÌÁ êáôÜ ôçí áíÜãíùóç <%s> áñ÷åßïõ áðü ôçí ôïðïèåóßá <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá åíôïðéóìïý óõìâüëïõ <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Áäõíáìßá öüñôùóçò âéâëéïèÞêçò GDAL "
@@ -3182,7 +3182,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Ïé óõíèÞêåò áðÝôõ÷áí"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "¶ëëç ðñïâïëÞ"
@@ -3948,6 +3948,20 @@
"\n"
"++ Åðéôõ÷Þò åêôÝëåóç ôåóô ìáèçìáôéêÞò ìïíÜäáò ++"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_es.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_es.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_es.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Joana Palahí <joana at sigte.udg.edu>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1631,13 +1631,13 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "Error durante la lectura del archivo <%s> para la locación <%s>."
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "No es posible localizar el símbolo <%s>."
#
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "No ha sido posible cargar la librería GDAL."
@@ -3304,7 +3304,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Fallaron las condiciones."
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Intersecciones: %5d."
@@ -4115,6 +4115,20 @@
"-- Las pruebas de la unidad de herramientas matemáticas han finalizado con "
"exito. --"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
# almost translated,
# as I am not an advanced user I do not understand the meaning of "nsizc" so this word remains the same in the translation
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_fr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_fr.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1602,12 +1602,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "ERREUR en lisant le fichier <%s> du secteur <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Impossible de supprimer la table <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Allocation mémoire impossible\n"
@@ -3255,7 +3255,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Echec de la connexion."
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Autre projection"
@@ -4049,6 +4049,20 @@
"\n"
"-- tests unitaires des outils mathématiques terminés avec succés --"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_hi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_hi.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1537,12 +1537,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥ लिठn"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -3160,7 +3160,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "n"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr ""
@@ -3871,6 +3871,20 @@
"-- math tool unit tests finished successfully --"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_it.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_it.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_it.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 00:52+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1555,12 +1555,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "ERRORE nella lettura del file <%s> per la locazione <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Impossibile trovare il simbolo <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Impossibile caricare le librerie GDAL"
@@ -3117,7 +3117,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Condizioni fallite"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Intersezione: %5d"
@@ -3824,6 +3824,20 @@
"-- math tool unit tests finished successfully --"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ja.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ja.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Akira Taniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1559,12 +1559,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "èªã¿åãã¨ã©ã¼ <%s> ãã¡ã¤ã«ã®å ´æ <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "ã·ã³ãã«ãæ¤ç´¢ã§ãã¾ãã <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "GDALã©ã¤ãã©ãªãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
@@ -3153,7 +3153,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "æ¡ä»¶ã¯å¤±æãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "交差: %5d"
@@ -3921,6 +3921,20 @@
"\n"
"-- æ°å¦ãã¼ã«ã¦ããããã¹ãã¯æ£å¸¸ã«çµäºãã¾ãã --"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ko.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ko.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Huidae Cho\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1490,12 +1490,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
@@ -3059,7 +3059,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr ""
@@ -3762,6 +3762,20 @@
"-- math tool unit tests finished successfully --"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_lv.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_lv.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1589,12 +1589,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "KĻŪDA nolasot failu %s pÄc atraÅ¡anÄs vietas %s\n"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Nevar atvÄrt topo failu rakstÄ«Å¡anai: %s\n"
@@ -3195,7 +3195,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "PieslÄgÅ¡anÄs izgÄzusies\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Cita Projekcija"
@@ -3924,6 +3924,20 @@
"-- math tool unit tests finished successfully --"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ml.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ml.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 11:31+0530\n"
"Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Malayalam Translation Team <rashadkm at gmail.com>\n"
@@ -1485,12 +1485,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr ""
@@ -3018,7 +3018,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "നിബനàµà´¦à´¨à´à´³à´¿àµ½ പാളിà´àµà´"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr ""
@@ -3713,6 +3713,20 @@
"-- math tool unit tests finished successfully --"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_mr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_mr.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
@@ -1485,12 +1485,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "%s वाà¤à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¥"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
@@ -3051,7 +3051,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr ""
@@ -3754,6 +3754,20 @@
"-- math tool unit tests finished successfully --"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_pl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_pl.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Maciej Sieczka <msieczka at msieczka dot org>\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team\n"
@@ -1562,12 +1562,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "BÅÄD podczas odczytu pliku <%s> w lokacji <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Nie znaleziono symbolu <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Nie można zaÅadowaÄ biblioteki GDAL"
@@ -3155,7 +3155,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "warunki zawiodÅy"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "PrzeciÄcia: %5d"
@@ -3921,6 +3921,20 @@
"\n"
"-- Testy jednostkowe narzÄdzi matematycznych powiodÅy siÄ --"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_pt.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_pt.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 22:26-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1558,12 +1558,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "ERRO lendo arquivo <%s> para o locação <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Impossível adicionar arco"
@@ -3173,7 +3173,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Falha na conexão."
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Outra projeção"
@@ -3902,6 +3902,20 @@
"-- math tool unit tests finished successfully --"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_pt_br.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_pt_br.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 10:44-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1571,12 +1571,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "ERRO lendo arquivo <%s> para o locação <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "não consegui calcular centróide para área %d"
@@ -3184,7 +3184,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Falha na conexão.\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Outra projeção"
@@ -3907,6 +3907,20 @@
"-- math tool unit tests finished successfully --"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ru.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ru.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:58-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1550,12 +1550,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "ÐШÐÐÐÐ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайла %s Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Ðевозможно найÑи Ñимвол <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Ðевозможно загÑÑзиÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ GDAL"
@@ -3146,7 +3146,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "ÑÑловие не вÑполнено"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "ÐеÑеÑеÑениÑ: %5d"
@@ -3924,6 +3924,20 @@
"\n"
"-- ÑеÑÑиÑование инÑÑÑÑменÑов маÑемаÑики ÑÑпеÑно завеÑÑено --"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_sl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_sl.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1594,12 +1594,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "Napaka pri branju datoteke %s za lokacijo %s\n"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke topo za pisanje: %s\n"
@@ -3207,7 +3207,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Povezava ni uspela.\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Druga projekcija"
@@ -3929,6 +3929,20 @@
"-- math tool unit tests finished successfully --"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_th.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_th.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_th.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1556,12 +1556,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸ <%s> à¹à¸à¸¥à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸à¹ <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡ network arc"
@@ -3159,7 +3159,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸¢à¹à¸à¸à¸à¸·à¹à¸"
@@ -3920,6 +3920,20 @@
"\n"
"-- à¸à¸à¸ªà¸à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢ math tool à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸ªà¸¡à¸à¸¹à¸£à¸à¹ --"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_tr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_tr.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Saban Safak <ssafak at cvm.com.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1549,12 +1549,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "<%s> mevkisinde <%s> dosyasını okumada HATA"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "<%s> simgesi yüklenemedi"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "GDAL kütüphanesi yüklenemedi"
@@ -3099,7 +3099,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "KesiÅimler:"
@@ -3797,6 +3797,20 @@
"-- math tool unit tests finished successfully --"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_vi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_vi.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 11:18+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -1564,12 +1564,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "Lá»I khi Äang Äá»c táºp tin <%s> cho vá» trà <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Không thá» Äá»nh vá» biá»u tượng <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Không thá» nạp thÆ° viá»n GDAL"
@@ -3145,7 +3145,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "các Äiá»u kiá»n thất bại"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Các giao Äiá»m: %5d"
@@ -3915,6 +3915,20 @@
"\n"
"â©-- các phép thá» ÄÆ¡n vá» công cụ toán há»c kết thúc thà nh công --"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_zh.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_zh.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -1585,12 +1585,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "读å %s æ件é误ï¼ç¨äºåºå %s\n"
-#: ../lib/gis/gdal.c:54
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
-#: ../lib/gis/gdal.c:97
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "æ æ³ä¸ºåºå %d 计ç®è´¨å¿"
@@ -3193,7 +3193,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "è¿æ¥å¤±è´¥ã\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "å
¶å®æå½±"
@@ -3962,6 +3962,20 @@
"\n"
"-- æ°å¦å·¥å
·åå
æµè¯æåå®æ --"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ar.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ar.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -293,7 +293,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙاتجة"
@@ -978,7 +979,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙدة <%s> اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© "
@@ -8165,7 +8166,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "طرÙÙØ© اÙاستÙÙاء اÙÙ
ستخدÙ
Ø©"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "%s:Ù
ÙØ·ÙØ© غÙر صاÙØØ©"
@@ -10090,7 +10091,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Ùسخ اÙجدÙÙ"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "<%s> ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
@@ -18626,7 +18627,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
Ù٠اختÙار اÙبÙاÙات Ù
٠اÙجدÙÙ"
@@ -20013,26 +20014,26 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "Ùص٠اÙÙئات...\n"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "Ùص٠اÙÙئات...\n"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22656,7 +22657,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d ÙÙطة Ùتبت ÙÙÙ
خرج\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr "cat = %d Ùا ÙÙجد تسجÙÙ ÙÙخط"
@@ -24879,7 +24880,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "Ùتابة رؤÙس ÙÙ
Ù
اÙخطÙØ·"
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -33968,129 +33969,78 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "<%s> ÙÙ <%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "طرÙÙØ© اÙاستÙÙاء اÙÙ
ستخدÙ
Ø©"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "<%s> ÙÙ <%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙÙ
دخÙØ©"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙتÙعÙÙ
"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "ادخ٠خرÙطة اÙراستر"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "اÙخرÙطة اÙÙ
خرجة"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
خرجة"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "اسÙ
خرÙطة اÙراستر اÙÙ
خرجة"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
دخÙØ©"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙغطاء"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "%c :ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "طرÙÙØ© اÙاستÙÙاء اÙÙ
ستخدÙ
Ø©"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "اØداث٠اÙشرÙ, اÙأساس ÙÙ Ù
رÙز اÙخرÙطة"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد <%s>اÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد "
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -34349,6 +34299,42 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "Ùتابة رؤÙس ÙÙ
Ù
اÙخطÙØ·"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "<%s> ÙÙ <%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "<%s> ÙÙ <%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙÙ
دخÙØ©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "ادخ٠خرÙطة اÙراستر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "اÙخرÙطة اÙÙ
خرجة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "اسÙ
خرÙطة اÙراستر اÙÙ
خرجة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙغطاء"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "%c :ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "عدÙ
اÙشاء جدÙ٠اÙØ®Ùاص"
@@ -37429,10 +37415,6 @@
#~ msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ø¥Ø®ØªÙار اÙÙ
ؤشر"
#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "Ùتابة رؤÙس ÙÙ
Ù
اÙخطÙØ·"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Name of file with sql statement"
#~ msgstr "اسÙ
اÙÙ
Ù٠بتعبÙر اس.ÙÙÙ.اÙ"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_cs.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_cs.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:38+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -285,7 +285,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Nejsem schopen vytvoøit rastrovou mapu <%s>"
@@ -972,7 +973,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Rastrová mapa <%s> nenalezena"
@@ -8227,7 +8228,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Interpolaèní metoda"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Neplatná metoda: %s"
@@ -10139,7 +10140,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Rowio_get selhal"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Nelze otevøít rastrovou mapu <%s@%s>"
@@ -18751,7 +18752,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "Nelze vybrat data z tabulky"
@@ -20127,26 +20128,26 @@
msgstr "Vyèistit hranice na uzlech:"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "Zlomit hranice:"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "Mìním hranice pøívìskù na linie:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "Zmìnit pøívìsky na linie:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "Mìním hranice mostù na linie: "
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr "Mazání mostù:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "Zlomit hranice:"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22761,7 +22762,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d prvkù zapsáno do '%s'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr ""
@@ -24973,8 +24974,7 @@
msgstr "Delaunay triangulace...."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
-#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "Zapisuji body ..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -33971,129 +33971,79 @@
" NEBO\n"
" promìnné nastavit manuálnì."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "nemohu otevøít soubor 3dview <%s> v <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Interpolaèní metoda"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "nemohu otevøít soubor 3dview <%s> v <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Vstup"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Název rastrové mapy s povrchem pro køí¾ový výbìr"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "zobrazení"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Výstupy"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Pøedpona výstupních rastrových map"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Mazání pøívìskù"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Název vstupní rastrové mapy(saturation - sytost)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr "Úhle hlavních os ve stupních"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Neznámá metoda"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Interpolaèní metoda"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Souøadnice bodu pro zastavení (V,S)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Barevná tabulka rastrové mapy <%s> nebyl nalezena"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "obrazová data, klasifikace, MLC"
@@ -34356,6 +34306,38 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "Nelze oznaèit dal¹í bod. Promiòte, je povoleno pouze %d bodù."
+#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "Zapisuji body ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "nemohu otevøít soubor 3dview <%s> v <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "nemohu otevøít soubor 3dview <%s> v <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Vstup"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "zobrazení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Výstupy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Mazání pøívìskù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Neznámá metoda"
+
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "rastr3d, statistika"
@@ -35284,9 +35266,6 @@
#~ msgid "Calculation of unconfined groundwater flow loop %i\n"
#~ msgstr "Výpoèet cyklu nesoustøedìného vodního toku %i\n"
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "Zapisuji body ..."
-
#~ msgid "Cannot allocate %d bytes of memory"
#~ msgstr "Nelze pøiøadit %d bytù pamìti"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_de.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_de.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_de.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Helmut Kudrnovsky <hellik at web.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -283,7 +283,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Kann die Rasterkarte <%s> nicht erzeugen."
@@ -978,7 +979,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Rasterkarte <%s> konnte nicht gefunden werden."
@@ -8327,7 +8328,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Interpolationsmethode."
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Ungültige Methode: %s."
@@ -10270,7 +10271,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Rowio_get fehlgeschlagen"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Kann die Rasterkarte <%s@%s> nicht öffnen."
@@ -18807,7 +18808,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "Kann Daten nicht aus der Tabelle ziehen."
@@ -20226,25 +20227,25 @@
msgstr "Säubere Grenzen an den Knoten:"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "Verbinde Grenzen:"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "Ändere Grenzüberstände zu Linien:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "Ändere Überstände zu Linien:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "Ändere Brücken der Grenzen zu Linien:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr "Lösche Brücken:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "Verbinde Grenzen:"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22933,7 +22934,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d Objekte geschrieben zu <%s> (%s)."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr ""
@@ -25182,9 +25183,8 @@
msgstr "Delaunay Triangulation..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
-#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
-msgstr "Schreibe Vertices..."
+msgid "Writing edges..."
+msgstr "Schreibe Kanten..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
msgid "Calculate area centroids..."
@@ -34098,129 +34098,79 @@
" ODER\n"
" Geben Sie Variablen manuell ein."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Kann die Label-Datei <%s> im Mapset <%s> nicht öffnen."
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Interpolationsmethode."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Kann die Label-Datei <%s> im Mapset <%s> nicht öffnen."
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Eingabe"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Name der Oberflächen-Rasterkarte für Querschnitte"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Darstellung, Raster"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Ausgabe"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Präfix für Ausgabe-Rasterkarte(n)."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Entferne Basiskarten"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Name der Eingabe-Rasterkarte (Sättigung, saturation)."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr "Winkel der Hauptachse in Grad"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Knoten Methode"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Interpolationsmethode."
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Höhe eines Punktes der Ebene."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Farbtabelle der Rasterkarte <%s> nicht gefunden."
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "Bildverarbeitung, Klassifikation, MLC"
@@ -34487,6 +34437,38 @@
msgstr ""
"Kann keinen anderen Punkt markieren. Nur %d Punkte sind erlaubt. Sorry."
+#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "Schreibe Vertices..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Kann die Label-Datei <%s> im Mapset <%s> nicht öffnen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Kann die Label-Datei <%s> im Mapset <%s> nicht öffnen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Eingabe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Darstellung, Raster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Ausgabe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Entferne Basiskarten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Knoten Methode"
+
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "3D-Raster, Statistik"
@@ -35482,9 +35464,6 @@
#~ msgid "Cannot allocate %d bytes of memory"
#~ msgstr "Kann nicht %d Byte Speicher belegen."
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "Schreibe Kanten..."
-
#~ msgid ""
#~ "Number of column used as x coordinate (first column is 1) for points mode"
#~ msgstr ""
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_el.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_el.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_el.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <vantoniou at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -280,7 +280,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò raster ÷Üñôç <%s>."
@@ -947,7 +948,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Ï ÷Üñôçò raster <%s> äåí âñÝèçêå."
@@ -7806,7 +7807,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr ""
@@ -9631,7 +9632,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ ÷Üñôç raster <%s@%s>"
@@ -17713,7 +17714,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr ""
@@ -19028,26 +19029,26 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "ÅããñáöÞ %s áðü %s..."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "ÅããñáöÞ %s áðü %s..."
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -21505,7 +21506,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr ""
@@ -23589,7 +23590,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "ÅããñáöÞ %s áðü %s..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -32137,123 +32138,76 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ ÷Üñôç raster <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "¸ëåã÷ïò location <%s>, mapset <%s>..."
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
-msgid "input"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr ""
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "ÁðïôÝëåóìá:"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "¼íïìá åîáãüìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "¼íïìá åîáãüìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "¼íïìá åéóáãþìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç (saturation)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-msgid "basemap"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-msgid "method"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-msgid "topographic correction method"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
-msgid "Elevation file of unknown type"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
+msgstr "Ï ÷Üñôçò õøïìÝôñùí äåí âñÝèçêå"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Ï 3Ä ñÜóôåñ ÷Üñôçò <%s> äåí âñÝèçêå"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr ""
@@ -32497,6 +32451,26 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "ÅããñáöÞ %s áðü %s..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ ÷Üñôç raster <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "¸ëåã÷ïò location <%s>, mapset <%s>..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "ÁðïôÝëåóìá:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "¼íïìá åîáãüìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç"
+
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "ñÜóôåñ 3Ä, óôáôéóôéêÜ"
@@ -32617,10 +32591,6 @@
#~ msgid "Stream width (in meters). Default is raster cell width"
#~ msgstr "ÐñïåðéëïãÞ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "ÅããñáöÞ %s áðü %s..."
-
#~ msgid "Name of file with sql statement"
#~ msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ ìå sql åíôïëÞ"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_es.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_es.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_es.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Joana Palahí <joana at sigte.udg.edu>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -289,7 +289,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "No se puede crear el mapa ráster <%s>"
@@ -986,7 +987,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa ráster <%s> no encontrado"
@@ -8329,7 +8330,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Método de interpolación"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Método no válido: %s"
@@ -10270,7 +10271,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Falló rowio_get"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "No se puede abrir el mapa ráster <%s@%s>"
@@ -18839,7 +18840,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "No se pueden recopilar datos de la tabla"
@@ -20239,25 +20240,25 @@
msgstr "Limpiar contornos en los nodos:"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "Unir contornos:"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "Cambiar nodos colgantes de los contornos a líneas:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "Cambiar nodos colgantes a línias:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "Cambiar puentes de contornos a líneas:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr "Eliminar puentes:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "Unir contornos:"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22937,7 +22938,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d elementos escritos a <%s> (%s)."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr ""
@@ -25174,9 +25175,8 @@
msgstr "Triangulación Delaunay..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
-#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
-msgstr "Escribiendo vértices..."
+msgid "Writing edges..."
+msgstr "Escribiendo bordes..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
msgid "Calculate area centroids..."
@@ -34117,132 +34117,79 @@
" O\n"
" introducir las variables manualmente"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr ""
-"No se puede abrir el archivo de etiquetas <%s> en el directorio de mapas <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Método de interpolación"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-"No se puede abrir el archivo de etiquetas <%s> en el directorio de mapas <%s>"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Entrada"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Nombre del mapa ráster de superficie para sección cruzada"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "mostrar ráster"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Salida"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Prefijo para el mapa(s) raster de salida"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "mapa de salida ráster"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Nombre del mapa raster de entrada (saturación)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Eliminar mapas base"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
-#, fuzzy
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr "Ángulo del eje mayor en grados"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Métodode los nodos"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Método de interpolación"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Coordenada de elevación de un punto en el plano"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "No se encuentra la tabla de color del mapa raster <%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "imaginería, clasificación, MLC"
@@ -34510,6 +34457,46 @@
msgstr ""
"No se puede marcar otro punto. Sólo se permiten puntos %d. Lo sentimos."
+#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "Escribiendo vértices..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede abrir el archivo de etiquetas <%s> en el directorio de mapas <"
+#~ "%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede abrir el archivo de etiquetas <%s> en el directorio de mapas <"
+#~ "%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Entrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "mostrar ráster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Salida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "mapa de salida ráster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Eliminar mapas base"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Métodode los nodos"
+
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "ráster3D, estadísticas"
@@ -36427,9 +36414,6 @@
#~ msgid "vector, query"
#~ msgstr "vectorial, consultar"
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "Escribiendo bordes..."
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Number of column used as y coordinate (first column is 1) for points mode"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_fr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_fr.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -301,7 +301,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Impossible de créer la couche raster <%s>"
@@ -1039,7 +1040,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "couche raster <%s> non trouvée"
@@ -8862,7 +8863,7 @@
msgstr "Méthode d'interpolation à utiliser"
# c-format
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Police invalide : %s"
@@ -10901,7 +10902,7 @@
msgstr "Echec de la fermeture."
# c-format
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Impossible d'ouvrir la couche raster <%s>"
@@ -19938,7 +19939,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "Impossible de sélectionner des données dans la table"
@@ -21432,26 +21433,26 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "impossible de mettre à jour les limites"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "impossible de mettre à jour les limites"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -24279,7 +24280,7 @@
msgstr "%d points écrits dans la couche vecteur"
# c-format
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr "Aucun enregistrement pour la catégorie (cat = %d)"
@@ -26640,7 +26641,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "Écrire les sommets de lignes."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -36354,133 +36355,79 @@
" OU\n"
" entrer les variables à la main."
-# c-format
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr ""
-"impossible d'ouvrir le fichier d'étiquettes <%s> dans le jeu de données <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Méthode d'interpolation à utiliser"
-# c-format
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-"impossible d'ouvrir le fichier d'étiquettes <%s> dans le jeu de données <%s>"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "couche source"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Nom du fichier de relief pour la section croisée"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "couche raster source"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "couche de sortie"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Nom de la couche raster cible"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "couche raster en sortie"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Nom de(s) (la) couche(s) raster(s) en entrée"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "couche raster de couverture"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Méthode inconnue <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Méthode d'interpolation à utiliser"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Coordonnée d'altitude d'un point sur le plan."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+# c-format
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "fichier de cellules albedo <%s> non trouvé"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -36769,6 +36716,48 @@
"Impossible d'ajouter un autre point. Seulement %d points permis. Désolé."
#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "Écrire les sommets de lignes."
+
+# c-format
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible d'ouvrir le fichier d'étiquettes <%s> dans le jeu de données <%"
+#~ "s>"
+
+# c-format
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible d'ouvrir le fichier d'étiquettes <%s> dans le jeu de données <%"
+#~ "s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "couche source"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "couche raster source"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "couche de sortie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "couche raster en sortie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "couche raster de couverture"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Méthode inconnue <%s>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "Statistiques de transition de classe."
@@ -41416,10 +41405,6 @@
#~ msgstr "Impossible d'allouer le curseur"
#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "Écrire les sommets de lignes."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Name of file with sql statement"
#~ msgstr "nom du fichier contenant une commande SQL"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_hi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_hi.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-20 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -297,7 +297,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
@@ -1018,7 +1019,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "नहà¥à¤"
@@ -8407,7 +8408,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "पदà¥à¤§à¤¤à¤¿"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "à¤
वà¥à¤§"
@@ -10358,7 +10359,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "नà¤à¤¼à¤²"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
@@ -19118,7 +19119,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "सà¤à¥"
@@ -20533,26 +20534,26 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "n"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "n"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -23193,7 +23194,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "बनाया à¤à¤¾ रहा हà¥."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr "नहà¥à¤ à¤à¥ लिà¤"
@@ -25429,7 +25430,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -34583,129 +34584,78 @@
"\n"
"."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "फ़ाà¤à¤²"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "पदà¥à¤§à¤¤à¤¿"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "डाà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤ª."
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "नहà¥à¤"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "ढाल"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "à¤à¥ लिठn"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¼à¤¿à¤¸à¥à¤®"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "पदà¥à¤§à¤¤à¤¿"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "à¤à¤."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "नहà¥à¤"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -34977,6 +34927,42 @@
msgstr "बिनà¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤¦ हà¥."
#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "डाà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤ª."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "à¤à¤¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "à¤à¤¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "नहà¥à¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "ढाल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "à¤à¥ लिठn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¼à¤¿à¤¸à¥à¤®"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "वसà¥à¤¤à¥."
@@ -39547,10 +39533,6 @@
#~ msgstr "à¤à¥ लिà¤"
#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Name of file with sql statement"
#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® "
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_it.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_it.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_it.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Marco Curreli <marcocurreli at tiscali it>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -292,7 +292,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Impossibile creare la mappa raster <%s>"
@@ -984,7 +985,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mappa raster <%s> non trovata"
@@ -8161,7 +8162,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Metodo di interpolazione"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Metodo non valido: %s"
@@ -10052,7 +10053,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Non è possibile aprire la mappa raster <%s@%s>"
@@ -18477,7 +18478,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "Non è possibile recuperare i dati dalla tabella"
@@ -19829,25 +19830,25 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr ""
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22423,7 +22424,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d elementi scritti in '%s'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr ""
@@ -24614,7 +24615,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "Sto disegnando ..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -33358,129 +33359,78 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Impossibile aprire il file label <%s> nel mapset <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Metodo di interpolazione"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Impossibile aprire il file label <%s> nel mapset <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Input"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Nome di una mappa raster esistente da interrogare sui colori"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Nome del driver in input"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Output"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Prefisso per la mappa/e raster di output"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "campo separatore in output"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Nome della mappe raster in input (saturazione)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Rimuove le mappe di base"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Metodo sconosciuto"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Metodo di interpolazione"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Coordinate dell'altezza di un punto nel piano"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Tavola dei colori <%s> non trovata"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr ""
@@ -33724,6 +33674,38 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Impossibile aprire il file label <%s> nel mapset <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Impossibile aprire il file label <%s> nel mapset <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Input"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Nome del driver in input"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "campo separatore in output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Rimuove le mappe di base"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Metodo sconosciuto"
+
#~ msgid ""
#~ "Convert all old GRASS < Ver5.7 vector maps in current mapset to current "
#~ "format"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ja.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ja.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 14:00+0900\n"
"Last-Translator: AkiraTaniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -283,7 +283,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãä½æã§ãã¾ãã"
@@ -961,7 +962,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "ã©ã¹ã¿ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -8018,7 +8019,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "è£éæ¹æ³ "
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "ç¡å¹ãªã¡ã½ããã§ã: %s"
@@ -9914,7 +9915,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Rowio_get ã«å¤±æãã¾ãã"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s@%s>ããéãã¾ãã"
@@ -18354,7 +18355,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "表ãããã¼ã¿ãåå¾ã§ãã¾ãã"
@@ -19718,26 +19719,26 @@
msgstr "ãã¼ãã«ããå¢çãé¤å»ãã¾ã:"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "å¢çããããã¾ã:"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "å¢çãã³ã°ã«ãã©ã¤ã³ã«å¤æ´ãã¾ã:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "ãã³ã°ã«ãã©ã¤ã³ã«å¤æ´ãã¾ã:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "å¢çããªãã¸ãã©ã¤ã³ã«å¤æ´ãã¾ã:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr "ããªãã¸ãé¤å»ãã¾ã:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "å¢çããããã¾ã:"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22360,7 +22361,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d ã®ãã£ã¼ãã£ã¼ã '%s' ã¸æ¸ãè¾¼ã¾ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr ""
@@ -24565,9 +24566,8 @@
msgstr "Delaunay ä¸è§æ¸¬é... "
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
-#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
-msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
+msgid "Writing edges..."
+msgstr "ã¨ãã¸ãæ¸ãè¾¼ã¿ä¸ããã"
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
msgid "Calculate area centroids..."
@@ -33282,130 +33282,79 @@
" ãããã¯\n"
" æã§å¤æ°ãå
¥åãã"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "ã©ãã« ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ããï¼ãããã»ãã <%s>ï¼"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "è£éæ¹æ³ "
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "ã©ãã« ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ããï¼ãããã»ãã <%s>ï¼"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "å
¥å "
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "æé¢ã®æ²é¢ã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "åºå"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "åºåããã©ã¹ã¿ã¼ããã ã®ãã¬ãã£ãã¯ã¹"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "åºåãããã¡ã¤ã«"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "å
¥åããã©ã¹ã¿ã¼ãããåï¼å½©åº¦ï¼"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "ãã¼ã¹ããããåãé¤ãã¾ã"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
-#, fuzzy
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr "é·è»¸ã®è§åº¦ [度]"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "æªè©³ã®ã¡ã½ãã"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "è£éæ¹æ³ "
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "å¹³é¢ä¸ã®ãã¤ã³ãã®æ¨é«åº§æ¨"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãè¦ã¤ããã¾ãã"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "ç»å, åé¡, MLC"
@@ -33667,6 +33616,42 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "ä»ã®ãã¤ã³ãã示ããã¨ãã§ãã¾ããã %d ãã¤ã³ãã®ã¿å¯è½ã§ãã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "ã©ãã« ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ããï¼ãããã»ãã <%s>ï¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "ã©ãã« ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ããï¼ãããã»ãã <%s>ï¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "å
¥å "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "å
¥åãããã¡ã¤ã«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "åºå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "åºåãããã¡ã¤ã«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "ãã¼ã¹ããããåãé¤ãã¾ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "æªè©³ã®ã¡ã½ãã"
+
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼3Dãçµ±è¨"
@@ -38337,9 +38322,6 @@
#~ msgid "Raster map to use as MASK"
#~ msgstr "MASKã使ç¨ããããã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "ã¨ãã¸ãæ¸ãè¾¼ã¿ä¸ããã"
-
#~ msgid "Category values to use for MASK (format: 1 2 3 thru 7 *)"
#~ msgstr "MASKã使ãã«ãã´ãªå¤ (ãã©ã¼ããã: 1 2 3 ãã 7 *) "
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ko.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ko.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 22:53-0500\n"
"Last-Translator: Huidae Cho\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -273,7 +273,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr ""
@@ -933,7 +934,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr ""
@@ -7869,7 +7870,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9715,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -17877,7 +17878,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -19216,26 +19217,26 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -21727,7 +21728,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr ""
@@ -23857,7 +23858,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -32549,123 +32550,77 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
-msgid "input"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
-msgid "output"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-msgid "method"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-msgid "topographic correction method"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
-msgid "Elevation file of unknown type"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -32914,6 +32869,26 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -33355,10 +33330,6 @@
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Name of file with sql statement"
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_lv.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_lv.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -286,7 +286,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
@@ -961,7 +962,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
@@ -8040,7 +8041,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "nevar nolasÄ«t lÄ«niju ieejas paaugstinÄjumu kartÄ "
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "nederīgs reģions: %s"
@@ -9940,7 +9941,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "AizvÄrÅ¡ana neizdevÄs."
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
@@ -18417,7 +18418,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
@@ -19812,26 +19813,26 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22453,7 +22454,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d punkti ierakstÄ«ti izejas kartÄ\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr "DatubÄzes konekcija nav definÄta"
@@ -24674,7 +24675,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -33727,129 +33728,81 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "nevar nolasÄ«t lÄ«niju ieejas paaugstinÄjumu kartÄ "
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "EksistÄjoÅ¡as rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "NogĞu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_lv.po (grassmods_lv) #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_lv.po (grassmods_lv) #-#-#-#-#\n"
+"Ieejas rastra faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "AtlasÄ«t datus no datubÄzes."
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "NezinÄma metode <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "nevar nolasÄ«t lÄ«niju ieejas paaugstinÄjumu kartÄ "
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Vienu koordinÄtu pÄri uz lÄ«niju, lÅ«dzu"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -34107,6 +34060,42 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Ieejas fails"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "NogĞu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "AtlasÄ«t datus no datubÄzes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "NezinÄma metode <%s>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "IzmantojamÄs rastra kartes nosaukums priekÅ¡ <%s>"
@@ -36839,10 +36828,6 @@
#~ msgstr "Nevar atvÄrt izvÄlÄto marÄ·ieri/kursoru"
#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Name of file with sql statement"
#~ msgstr "faila nosaukums ar sql formulÄjumiem"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_mr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_mr.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
@@ -277,7 +277,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr ""
@@ -946,7 +947,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr ""
@@ -7912,7 +7913,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr ""
@@ -9772,7 +9773,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -17982,7 +17983,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
@@ -19331,26 +19332,26 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -21883,7 +21884,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr ""
@@ -24036,8 +24037,8 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
-msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+msgid "Writing edges..."
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
#, fuzzy
@@ -32802,127 +32803,77 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "पà¥à¤°à¥à¤£ तपशिल"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-msgid "topographic correction method"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -33173,6 +33124,38 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "पà¥à¤°à¥à¤£ तपशिल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
@@ -34220,10 +34203,6 @@
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Name of file with sql statement"
#~ msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_pl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_pl.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmodes_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Maciej Sieczka <msieczka at msieczka dot org>\n"
"Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -286,7 +286,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
@@ -967,7 +968,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mapy rastrowa <%s> nie zostaÅa znaleziona"
@@ -8122,7 +8123,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Metoda interpolacji która ma byÄ użyta"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "NieprawidÅowa metoda: %s"
@@ -10017,7 +10018,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Zamykanie nie powiodÅo siÄ."
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s@%s>"
@@ -18532,7 +18533,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "Nie można odczytaÄ danych z tabeli "
@@ -19902,27 +19903,27 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
#, fuzzy
msgid "Remove bridges:"
msgstr "%5d usuniÄtych wierzchoÅków"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "Nie można otworzyÄ pliku wejÅciowego"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22478,7 +22479,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "EdytowaÄ plik kategorii dla [%s]? "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr ""
@@ -24679,7 +24680,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "Zapisywanie atrybutów ..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -33681,129 +33682,78 @@
"lub\n"
" rÄcznie wprowadź zmienne."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku etyiet <%s> w mapsecie <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Metoda interpolacji która ma byÄ użyta"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku etyiet <%s> w mapsecie <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "WejÅcie"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "WyÅwietl tylko region mapy rastrowej"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "WejÅciowa mapa rastrowa"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "WyjÅcie"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Prefix dla wejÅciowej mapy(map) rastrowej"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "wyjÅciowa mapa rastrowa"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Nazwa wejÅciowej mapy rastrowej"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Wierzchnia mapa rastrowa"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Nieznana metoda"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Metoda interpolacji która ma byÄ użyta"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "WspóÅrzÄdne E i N punktu koÅcowego 'grida' mapy (E,N)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "nie znaleziono mapy rastrowej <%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "zobrazowania, klasyfikacja, MLC"
@@ -34085,6 +34035,42 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "Nie można zaznaczyÄ innego punktu. Dozwolone jest tylko %d punktów."
+#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "Zapisywanie atrybutów ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku etyiet <%s> w mapsecie <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku etyiet <%s> w mapsecie <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "WejÅcie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "WejÅciowa mapa rastrowa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "WyjÅcie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "wyjÅciowa mapa rastrowa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Wierzchnia mapa rastrowa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Nieznana metoda"
+
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "raster3d, statystyki"
@@ -37642,10 +37628,6 @@
#~ msgid "Cannot allocate %d bytes of memory"
#~ msgstr "Nie można wyznaczyÄ poÅożenia kursora."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "Zapisywanie atrybutów ..."
-
#~ msgid "The output cell map <%s.%d> has values outside the 0-255 range."
#~ msgstr ""
#~ "WyjÅciowa mapa rastrowa <%s.%d> posiada wartoÅci spoza przedziaÅu 0-255."
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_pt.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_pt.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 21:54-0300\n"
"Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel dot victoria at gmail dot "
"com>\n"
@@ -300,7 +300,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Não consegui criar arquivo raster [%s]."
@@ -1021,7 +1022,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "mapa raster <%s> não encontrado"
@@ -8512,7 +8513,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Método de intepolação a usar"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Fonte inválida: %s"
@@ -10480,7 +10481,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Cópia da tabela falhou"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s]."
@@ -19286,7 +19287,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "Não consegui selecionar dados da tabela"
@@ -20745,26 +20746,26 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "não consegui atualizar limites"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "não consegui atualizar limites"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -23484,7 +23485,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d pontos escritos no vetor"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr "Sem registro no banco para categoria %d"
@@ -25787,7 +25788,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "Escrever vértices da linha."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -35217,129 +35218,78 @@
" OU\n"
" digitar as variáveis manualmente"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Método de intepolação a usar"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Mapa de entrada"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Nome do arquivo de célula contendo a suavização"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Exibir"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Saída de mapa"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Nome do mapa raster de saída"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "Mapa raster de saída"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Nome dos mapas raster de entrada"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Mapa raster de cobertura"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Métrica desconhecida: [%s]."
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Método de intepolação a usar"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Um par de coordenadas por linha, por favor."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -35621,6 +35571,42 @@
"Não posso marcar outro ponto. Somente %d pontos permitidos. Desculpe."
#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "Escrever vértices da linha."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Mapa de entrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Exibir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Saída de mapa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "Mapa raster de saída"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Mapa raster de cobertura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Métrica desconhecida: [%s]."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "Estatísticas de transição de classe."
@@ -39746,10 +39732,6 @@
#~ msgstr "Não consegui abrir cursor de seleção"
#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "Escrever vértices da linha."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Name of file with sql statement"
#~ msgstr "nome do arquivo com a declaração SQL"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_pt_br.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_pt_br.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 14:40-0300\n"
"Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brasilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -86,7 +86,8 @@
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:90
msgid "String representing NULL value data cell (use 'none' if no such value)"
-msgstr "Texto para representar célula sem valor de dados (use 'none' se não houver)"
+msgstr ""
+"Texto para representar célula sem valor de dados (use 'none' se não houver)"
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:174
#, c-format
@@ -99,8 +100,11 @@
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:209
#, c-format
-msgid "Data exists in input file after fully importing expected data. [%.4f ...]"
-msgstr "Ainda há dados no arquivo de entrada depois de uma importação completa dos dados esperados. [%.4f ...]"
+msgid ""
+"Data exists in input file after fully importing expected data. [%.4f ...]"
+msgstr ""
+"Ainda há dados no arquivo de entrada depois de uma importação completa dos "
+"dados esperados. [%.4f ...]"
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:240 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:193
msgid "raster3d, voxel, import"
@@ -108,7 +112,9 @@
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:242
msgid "Convert a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer"
-msgstr "Converte um arquivo texto raster ASCII 3D para uma camada de mapa raster 3D (binário)."
+msgstr ""
+"Converte um arquivo texto raster ASCII 3D para uma camada de mapa raster 3D "
+"(binário)."
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:274
msgid "Error closing new 3d raster map"
@@ -163,8 +169,12 @@
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:272
#, fuzzy
-msgid "Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation map"
-msgstr "Cria mapa raster 2D cross section a partir de mapas raster 3d baseados em mapas de elevação 2D"
+msgid ""
+"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
+"map"
+msgstr ""
+"Cria mapa raster 2D cross section a partir de mapas raster 3d baseados em "
+"mapas de elevação 2D"
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:284 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:228
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:40
@@ -174,8 +184,12 @@
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:298 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:462
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:222
-msgid "The 2d and 3d region settings are different. I will use the g3d settings to adjust the 2d region."
-msgstr "As configurações de região 2d e 3d estão diferentes. Usarei as configurações g3d para ajustar a região 2d."
+msgid ""
+"The 2d and 3d region settings are different. I will use the g3d settings to "
+"adjust the 2d region."
+msgstr ""
+"As configurações de região 2d e 3d estão diferentes. Usarei as configurações "
+"g3d para ajustar a região 2d."
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:318 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:243
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:284 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
@@ -232,8 +246,12 @@
msgstr "Nome do mapa raster resultante"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:95
-msgid "Use the same resolution as the input G3D map for the 2d output maps, independent of the current region settings"
-msgstr "Use a mesma resolução do mapa G3D de entrada para os mapas 2d de saída, independente das cofigurações da região atual"
+msgid ""
+"Use the same resolution as the input G3D map for the 2d output maps, "
+"independent of the current region settings"
+msgstr ""
+"Use a mesma resolução do mapa G3D de entrada para os mapas 2d de saída, "
+"independente das cofigurações da região atual"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:152 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:159
msgid "Unable to write raster row"
@@ -272,7 +290,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Não consegui criar mapa raster <%s>"
@@ -287,8 +306,12 @@
msgstr "Abrir mapa raster 3d <%s>"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:267
-msgid "The 2d and 3d region settings are different. Using the 2D window settings to adjust the 2D part of the 3D region."
-msgstr "As configurações das regiões 2d e 3d são diferentes. Usando as configurações de janela 2D para ajustar a parte 2D da região 3D."
+msgid ""
+"The 2d and 3d region settings are different. Using the 2D window settings to "
+"adjust the 2D part of the 3D region."
+msgstr ""
+"As configurações das regiões 2d e 3d são diferentes. Usando as configurações "
+"de janela 2D para ajustar a parte 2D da região 3D."
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:299 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:202
#: ../raster/r.gwflow/main.c:347 ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:49
@@ -383,8 +406,12 @@
msgstr "Favor fornecer três mapas vetoriais g3d [x,y,z]"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:178
-msgid "No g3d data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the geometry."
-msgstr "Sem dados g3d, mapas RGB ou vetor-xyz são fornecidos! Vou escrever apenas a geometria."
+msgid ""
+"No g3d data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the "
+"geometry."
+msgstr ""
+"Sem dados g3d, mapas RGB ou vetor-xyz são fornecidos! Vou escrever apenas a "
+"geometria."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:198
#, c-format
@@ -420,7 +447,9 @@
msgstr "dp tem valores de 0 a 20"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
-msgid "The 2d and 3d region settings are different. The g3d settings are used to adjust the 2d region."
+msgid ""
+"The 2d and 3d region settings are different. The g3d settings are used to "
+"adjust the 2d region."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:488
@@ -441,7 +470,8 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:39
msgid "write_vtk_structured_point_header: Writing VTKStructuredPoint-Header"
-msgstr "write_vtk_structured_point_header: Escrevendo cabeçalho VTKStructuredPoint"
+msgstr ""
+"write_vtk_structured_point_header: Escrevendo cabeçalho VTKStructuredPoint"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:95
msgid "write_vtk_structured_grid_header: Writing VTKStructuredGrid-Header"
@@ -449,7 +479,8 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:116
msgid "write_vtk_unstructured_grid_header: Writing VTKUnstructuredGrid-Header"
-msgstr "write_vtk_unstructured_grid_header: Escrevendo VTKUnstructuredGrid-Header"
+msgstr ""
+"write_vtk_unstructured_grid_header: Escrevendo VTKUnstructuredGrid-Header"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:52
msgid "unable to close input raster map"
@@ -473,7 +504,9 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:47
msgid "Create VTK pointdata instead of VTK celldata (celldata is default)"
-msgstr "Criar dados pontuais (pointdata) VTK ao invés de dados de células (celldata) VTK (dados de célula é o padrão)"
+msgstr ""
+"Criar dados pontuais (pointdata) VTK ao invés de dados de células (celldata) "
+"VTK (dados de célula é o padrão)"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:56
msgid "top surface 2D raster map"
@@ -484,16 +517,25 @@
msgstr "Mapa raster 2D de superfície de fundo"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
-msgid "Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps are required."
-msgstr "Cria saída de elevação 3d com uma superfície de topo e piso, ambos os mapas raster sendo requisitados."
+msgid ""
+"Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps "
+"are required."
+msgstr ""
+"Cria saída de elevação 3d com uma superfície de topo e piso, ambos os mapas "
+"raster sendo requisitados."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:82
-msgid "Three (r,g,b) 3d raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
-msgstr "3 mapas raster (r,g,b) 3d que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, mapaverde, mapaazul]"
+msgid ""
+"Three (r,g,b) 3d raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgstr ""
+"3 mapas raster (r,g,b) 3d que serão usado para criar valores rgb "
+"[mapavermelho, mapaverde, mapaazul]"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:92
msgid "Three (x,y,z) 3d raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
-msgstr "3 mapas raster (r,g,b) que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, mapaverde, mapaazul]"
+msgstr ""
+"3 mapas raster (r,g,b) que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, "
+"mapaverde, mapaazul]"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:99 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:93
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:75
@@ -537,8 +579,12 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:334
#, c-format
-msgid "write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-ascii file"
-msgstr "write_vtk_data: Gravando dados de célula (celldata) %s com linhas %i colunas %i profundidades %i para arquivo vtk-ascii"
+msgid ""
+"write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-"
+"ascii file"
+msgstr ""
+"write_vtk_data: Gravando dados de célula (celldata) %s com linhas %i colunas "
+"%i profundidades %i para arquivo vtk-ascii"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:392
msgid "write_vtk_rgb_data: writing rgb data"
@@ -547,7 +593,8 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:429
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:462
msgid "Wrong 3d raster map values! Values should in between 0 and 255!\n"
-msgstr "Valores de mapa raster 3d incorretos! Valores devem estar entre 0 e 255!\n"
+msgstr ""
+"Valores de mapa raster 3d incorretos! Valores devem estar entre 0 e 255!\n"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:492
msgid "write_vtk_vector_data: writing vector data"
@@ -586,7 +633,9 @@
msgstr "Recarregar o mapa raster em m^3/s"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:118
-msgid "The piezometric head result of the numerical calculation will be written to this map"
+msgid ""
+"The piezometric head result of the numerical calculation will be written to "
+"this map"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:125
@@ -601,11 +650,14 @@
msgstr "Usa máscara G3D (se existir)"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:142
-msgid "Use a sparse linear equation system, only available with iterative solvers"
+msgid ""
+"Use a sparse linear equation system, only available with iterative solvers"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:185
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions"
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
+"three dimensions"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:202 ../raster/r.gwflow/main.c:242
@@ -633,8 +685,12 @@
msgstr "Erro fechando arquivo g3d"
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:77
-msgid "Creates a display file from an existing grid3 file according to specified threshold levels."
-msgstr "Cria um arquivo de exibição a partir de um arquivo grid3 existente, de acordo com os limiares especificados."
+msgid ""
+"Creates a display file from an existing grid3 file according to specified "
+"threshold levels."
+msgstr ""
+"Cria um arquivo de exibição a partir de um arquivo grid3 existente, de "
+"acordo com os limiares especificados."
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:85
msgid "Name of an existing 3d raster map"
@@ -780,7 +836,9 @@
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:80
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
-msgstr "Imprime informações básicas sobre uma camada de mapa 3D especificada pelo usuário."
+msgstr ""
+"Imprime informações básicas sobre uma camada de mapa 3D especificada pelo "
+"usuário."
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:87
msgid "Name of input 3D raster map"
@@ -808,7 +866,8 @@
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:113
msgid "Print 3D raster map timestamp (day.month.year hour:minute:seconds) only"
-msgstr "Imprime apenas o carimbo de data do mapa raster 3D (dia.mês.ano hora:min:seg)"
+msgstr ""
+"Imprime apenas o carimbo de data do mapa raster 3D (dia.mês.ano hora:min:seg)"
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:121
#: ../raster/r.out.gridatb/check_ready.c:12 ../raster/r.median/main.c:75
@@ -912,7 +971,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa raster <%s> não encontrado"
@@ -1249,8 +1308,12 @@
msgstr "raster, statísticas"
#: ../raster/r.median/main.c:48
-msgid "Finds the median of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
-msgstr "Encontra a mediana dos valores num mapa com áreas designadas com o mesmo valor de categoria a partir de um mapa base especificado pelo usuário."
+msgid ""
+"Finds the median of values in a cover map within areas assigned the same "
+"category value in a user-specified base map."
+msgstr ""
+"Encontra a mediana dos valores num mapa com áreas designadas com o mesmo "
+"valor de categoria a partir de um mapa base especificado pelo usuário."
#: ../raster/r.median/main.c:54
msgid "Name of base raster map"
@@ -1314,8 +1377,13 @@
msgstr "raster, transformação de cor"
#: ../raster/r.his/main.c:65
-msgid "Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr "Gera camadas de mapa raster vermelha, verde e azul combinando valores de matiz (hue), intensidade e saturação (HIS) a partir das camadas de mapas raster de entrada fornecidas pelo usuário."
+msgid ""
+"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
+"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
+msgstr ""
+"Gera camadas de mapa raster vermelha, verde e azul combinando valores de "
+"matiz (hue), intensidade e saturação (HIS) a partir das camadas de mapas "
+"raster de entrada fornecidas pelo usuário."
#: ../raster/r.his/main.c:74 ../display/d.his/main.c:76
msgid "Name of layer to be used for HUE"
@@ -1457,7 +1525,9 @@
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:144 ../raster/r.in.mat/main.c:125
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:36 ../display/d.vect/main.c:411
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:34
-msgid "The '-v' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--verbose' instead."
+msgid ""
+"The '-v' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+"verbose' instead."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.mat/main.c:115 ../raster/r.out.pov/main.c:186
@@ -1551,7 +1621,8 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:31
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
-msgstr "Cria mapas raster a partir de arquivos de dados de polígono/linha/ponto."
+msgstr ""
+"Cria mapas raster a partir de arquivos de dados de polígono/linha/ponto."
#: ../raster/r.in.poly/main.c:35
msgid "Name of input file; or \"-\" to read from stdin"
@@ -1607,7 +1678,9 @@
#: ../raster/r.contour/main.c:92
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
-msgstr "Produz um mapa vetorial dos contornos especificados a partir de um mapa raster."
+msgstr ""
+"Produz um mapa vetorial dos contornos especificados a partir de um mapa "
+"raster."
#: ../raster/r.contour/main.c:104
msgid "List of contour levels"
@@ -1646,7 +1719,9 @@
msgstr "Suprimir mensagens de erro de cruzamentos simples"
#: ../raster/r.contour/main.c:147
-msgid "The '-q' and '-n' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead."
+msgid ""
+"The '-q' and '-n' flag is superseded and will be removed in future. Please "
+"use '--quiet' instead."
msgstr ""
#: ../raster/r.contour/main.c:152
@@ -1789,7 +1864,8 @@
#: ../raster/r.out.pov/main.c:123
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POVRAY."
-msgstr "Converte uma camada raster num campo de altura (height field) para o POVRAY."
+msgstr ""
+"Converte uma camada raster num campo de altura (height field) para o POVRAY."
#: ../raster/r.out.pov/main.c:131 ../raster/r.out.ascii/main.c:70
msgid "Name of an existing raster map"
@@ -1880,7 +1956,9 @@
#: ../raster/r.describe/main.c:61
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
-msgstr "Imprime lista compacta dos valores de categoria encontrados numa camada raster"
+msgstr ""
+"Imprime lista compacta dos valores de categoria encontrados numa camada "
+"raster"
#: ../raster/r.describe/main.c:72 ../raster/r.stats/main.c:127
msgid "String representing no data cell value"
@@ -1922,7 +2000,9 @@
#: ../raster/r.distance/parse.c:72 ../raster/r.carve/main.c:127
#: ../raster/r.neighbors/main.c:292 ../vector/v.qcount/main.c:117
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:141
-msgid "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead."
+msgid ""
+"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+"quiet' instead."
msgstr ""
#: ../raster/r.describe/main.c:126
@@ -1948,15 +2028,23 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:59
-msgid "Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each patch and saves the data in an output file."
-msgstr "Exibe as fronteiras de cada patch r.le e mostra como a fronteira é traçada, exibe os índices de atributo, tamanho, perímetro e forma para cada patch e grava os dados em um arquivo de saída."
+msgid ""
+"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
+"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
+"patch and saves the data in an output file."
+msgstr ""
+"Exibe as fronteiras de cada patch r.le e mostra como a fronteira é traçada, "
+"exibe os índices de atributo, tamanho, perímetro e forma para cada patch e "
+"grava os dados em um arquivo de saída."
#: ../raster/r.le/r.le.setup/sample.c:1050
msgid "Cannot read vector"
msgstr "Não consegui ler vetor"
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:63
-msgid "Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will be used by the other r.le programs."
+msgid ""
+"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
+"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:67
@@ -1968,11 +2056,15 @@
msgstr "Mapa vetorial para sobrepor"
#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:49
-msgid "Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
+msgid ""
+"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
+"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
#: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:47
-msgid "Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, juxtaposition, and edge."
+msgid ""
+"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
+"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:58 ../raster/r.mfilter/main.c:51
@@ -2014,7 +2106,9 @@
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:109 ../raster/r.mfilter/main.c:104
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:81 ../raster/r.kappa/main.c:133
-msgid "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead"
+msgid ""
+"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+"quiet' instead"
msgstr ""
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:138 ../raster/r.mfilter/main.c:133
@@ -2117,8 +2211,12 @@
msgstr "Nome do mapa de grid ASCII de saída (use out=- para a saída padrão)"
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:92
-msgid "Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)"
-msgstr "Número de valores impressos antes da quebra de linha (somente formatos SURFER ou MODFLOW)"
+msgid ""
+"Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW "
+"format)"
+msgstr ""
+"Número de valores impressos antes da quebra de linha (somente formatos "
+"SURFER ou MODFLOW)"
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:100
msgid "String to represent null cell (GRASS grid only)"
@@ -2173,8 +2271,14 @@
msgstr "Leitura falhou na linha %d"
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:48
-msgid "GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian random number generator."
-msgstr "Módulo GRASS para produzir uma camada raster de desvios gaussianos cuja média e desvio padrão sejam especificados pelo usuário. Usa um gerador gaussiano de números aleatórios."
+msgid ""
+"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
+"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
+"random number generator."
+msgstr ""
+"Módulo GRASS para produzir uma camada raster de desvios gaussianos cuja "
+"média e desvio padrão sejam especificados pelo usuário. Usa um gerador "
+"gaussiano de números aleatórios."
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:55
msgid "Name of the output random surface"
@@ -2272,8 +2376,15 @@
#: ../raster/r.walk/main.c:179
#, fuzzy
-msgid "Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input elevation raster map layer whose cell category values represent elevation combined with an input raster map layer whose cell values represent friction cost."
-msgstr "Gera uma camada raster mostrando o custo cumulativo de movimento entre diferentes localizações sobre um mapa raster de entrada cujos valores de célula representam o custo."
+msgid ""
+"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
+"between different geographic locations on an input elevation raster map "
+"layer whose cell category values represent elevation combined with an input "
+"raster map layer whose cell values represent friction cost."
+msgstr ""
+"Gera uma camada raster mostrando o custo cumulativo de movimento entre "
+"diferentes localizações sobre um mapa raster de entrada cujos valores de "
+"célula representam o custo."
#: ../raster/r.walk/main.c:191
msgid "Name of elevation input raster map"
@@ -2315,7 +2426,8 @@
#: ../raster/r.walk/main.c:260 ../raster/r.cost/main.c:201
msgid "Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded"
-msgstr "Custo designado para células NULL. Por padrão, células NULL são excluídas."
+msgstr ""
+"Custo designado para células NULL. Por padrão, células NULL são excluídas."
#: ../raster/r.walk/main.c:268 ../raster/r.cost/main.c:210
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:235
@@ -2417,7 +2529,8 @@
#: ../raster/r.walk/main.c:512
msgid "Warning: assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
-msgstr "Atenção: atribuindo custo negativo a células nulas. Células nulas excluídas."
+msgstr ""
+"Atenção: atribuindo custo negativo a células nulas. Células nulas excluídas."
#: ../raster/r.walk/main.c:584 ../raster/r.walk/main.c:586
#, c-format
@@ -2640,8 +2753,22 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
-msgid "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
-msgstr "Calcula mapas raster de irradiação solar direta(feixe) difusa e refletida para um dado dia, latitude, superfície e condições atmosféricas. Parâmetros solares (p.ex. alvorada, ocaso, declinação, irradiância extraterreste, comprimento do dia) são guardados num arquivo de histórico de mapa. Alternativamente, um horário local pode ser especificado para calcular ângulo de incidência solar e/ou mapas raster de irradiância. O efeito de sombreamento da topografia também pode ser opcionalmente incorporado."
+msgid ""
+"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
+"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
+"parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial "
+"irradiance, daylight length) are saved in the map history file. "
+"Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence "
+"angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography "
+"is optionally incorporated."
+msgstr ""
+"Calcula mapas raster de irradiação solar direta(feixe) difusa e refletida "
+"para um dado dia, latitude, superfície e condições atmosféricas. Parâmetros "
+"solares (p.ex. alvorada, ocaso, declinação, irradiância extraterreste, "
+"comprimento do dia) são guardados num arquivo de histórico de mapa. "
+"Alternativamente, um horário local pode ser especificado para calcular "
+"ângulo de incidência solar e/ou mapas raster de irradiância. O efeito de "
+"sombreamento da topografia também pode ser opcionalmente incorporado."
#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
@@ -2674,24 +2801,34 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
-msgid "Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) [decimal degrees]"
-msgstr "Nome do mapa de aspecto (aspecto do terreno ou azimute do painel solar) [graus decimais]"
+msgid ""
+"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
+"[decimal degrees]"
+msgstr ""
+"Nome do mapa de aspecto (aspecto do terreno ou azimute do painel solar) "
+"[graus decimais]"
#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Um único valor da orientação (aspecto), 270 é sul"
#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
-msgid "Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]"
-msgstr "Nome do mapa de declividade (declividade do terreno ou inclinação do painel solar) [graus decimais]"
+msgid ""
+"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
+"inclination) [decimal degrees]"
+msgstr ""
+"Nome do mapa de declividade (declividade do terreno ou inclinação do painel "
+"solar) [graus decimais]"
#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Um único valor de inclinação (declividade)"
#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
-msgid "Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
-msgstr "Nome do arquivo raster com o coeficiente de turbidez atmosférica de Linke [-]"
+msgid ""
+"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
+msgstr ""
+"Nome do arquivo raster com o coeficiente de turbidez atmosférica de Linke [-]"
#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
@@ -2718,7 +2855,8 @@
#: ../raster/r.sun2/main.c:348
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
-msgstr "Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
#: ../raster/r.sun2/main.c:357
#, fuzzy
@@ -2762,25 +2900,41 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sun2/main.c:391 ../raster/r.sun/main.c:322
-msgid "Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr "Saída de irradiação do feixe [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
+msgid ""
+"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
+"day-1] (mode 2)"
+msgstr ""
+"Saída de irradiação do feixe [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de "
+"irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
#: ../raster/r.sun2/main.c:400 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "Saída de mapa raster de tempo de insolação [h] (apenas modo 2)"
#: ../raster/r.sun2/main.c:409 ../raster/r.sun/main.c:340
-msgid "Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr "Saída de irradiação difusa [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
+msgid ""
+"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
+"day-1] (mode 2)"
+msgstr ""
+"Saída de irradiação difusa [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de irradiação "
+"[Wh.m².dia-1] (modo 2)"
#: ../raster/r.sun2/main.c:418 ../raster/r.sun/main.c:349
-msgid "Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr "Saída de irradiação refletida [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
+msgid ""
+"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
+"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgstr ""
+"Saída de irradiação refletida [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de "
+"irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
#: ../raster/r.sun2/main.c:427
#, fuzzy
-msgid "Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr "Saída de irradiação do feixe [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
+msgid ""
+"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
+"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgstr ""
+"Saída de irradiação do feixe [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de "
+"irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
#: ../raster/r.sun2/main.c:434 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
@@ -2788,11 +2942,14 @@
#: ../raster/r.sun2/main.c:443 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
-msgstr "Intervalo de tempo para computar soma de radiação do dia todo [horas decimais]"
+msgstr ""
+"Intervalo de tempo para computar soma de radiação do dia todo [horas "
+"decimais]"
#: ../raster/r.sun2/main.c:450 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
-msgstr "Valor de declinação (sobrepõe o valor calculado internamente) [radianos]"
+msgstr ""
+"Valor de declinação (sobrepõe o valor calculado internamente) [radianos]"
#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
@@ -2865,7 +3022,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sun2/main.c:612
-msgid "If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
+msgid ""
+"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.sun2/main.c:618
@@ -2874,7 +3032,9 @@
#: ../raster/r.sun2/main.c:620
#, fuzzy
-msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local time"
+msgid ""
+"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
+"time"
msgstr "Modo ângulo"
#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
@@ -2892,7 +3052,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sun2/main.c:685
-msgid "If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated horizons."
+msgid ""
+"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
+"horizons."
msgstr ""
#: ../raster/r.sun2/main.c:730 ../general/g.region/printwindow.c:247
@@ -2938,7 +3100,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:81
msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer."
-msgstr "Importa arquivo raster suportado pela GDAL para uma camada raster binária."
+msgstr ""
+"Importa arquivo raster suportado pela GDAL para uma camada raster binária."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:87
msgid "Raster file to be imported"
@@ -3023,7 +3186,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:146
msgid "Force Lat/Lon maps to fit into geographic coordinates (90N,S; 180E,W)"
-msgstr "Força mapas Lat/Lon a se ajustarem em coordenadas geográficas (90N,S; 180E,W)"
+msgstr ""
+"Força mapas Lat/Lon a se ajustarem em coordenadas geográficas (90N,S; 180E,W)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:151
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:11
@@ -3060,20 +3224,32 @@
msgstr "Mapa raster <%s> já existe e será sobreescrito"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:246
-msgid "The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with NOAA/AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification instead. (-tps)"
+msgid ""
+"The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with NOAA/"
+"AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification instead. "
+"(-tps)"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:262 ../raster/r.external/main.c:202
-msgid "Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
+msgid ""
+"Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to "
+"transform the map to North-up."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:304
-msgid "Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them with r.region before going any further."
+msgid ""
+"Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost "
+"certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them "
+"with r.region before going any further."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:324
-msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location."
-msgstr "Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS, não posso criar nova locação."
+msgid ""
+"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
+"location."
+msgstr ""
+"Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do "
+"GRASS, não posso criar nova locação."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:330
#, c-format
@@ -3081,8 +3257,12 @@
msgstr "Locação <%s> criada"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:337 ../raster/r.external/main.c:83
-msgid "Unable to convert input raster map projection information to GRASS format for checking"
-msgstr "Não consegui converter a projeção do mapa raster de entrada para o formato do GRASS para verificação"
+msgid ""
+"Unable to convert input raster map projection information to GRASS format "
+"for checking"
+msgstr ""
+"Não consegui converter a projeção do mapa raster de entrada para o formato "
+"do GRASS para verificação"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:353 ../raster/r.external/main.c:99
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:509
@@ -3114,19 +3294,26 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:429
msgid ""
"\n"
-"You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the location definition for the dataset.\n"
+"You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the "
+"location definition for the dataset.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Você pode usar a opção -o para r.in.gdal para ignorar esta verificaçãoe usar a definição de locação para o conjunto de dados.\n"
+"Você pode usar a opção -o para r.in.gdal para ignorar esta verificaçãoe usar "
+"a definição de locação para o conjunto de dados.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:432 ../raster/r.external/main.c:175
-msgid "Consider generating a new location from the input dataset using the 'location' parameter.\n"
-msgstr "Considere gerar uma nova locação a partir do conjunto de dados de entrada usando o parâmetro 'location'.\n"
+msgid ""
+"Consider generating a new location from the input dataset using the "
+"'location' parameter.\n"
+msgstr ""
+"Considere gerar uma nova locação a partir do conjunto de dados de entrada "
+"usando o parâmetro 'location'.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:437 ../raster/r.external/main.c:180
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:592
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
-msgstr "Projeção do conjunto de dados de entrada e locação atual parecem combinar"
+msgstr ""
+"Projeção do conjunto de dados de entrada e locação atual parecem combinar"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:443 ../raster/r.external/main.c:614
msgid "Proceeding with import..."
@@ -3202,12 +3389,14 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:932
#, c-format
msgid "Setting grey color table for <%s> (8bit, full range)"
-msgstr "Configurando tabela de cores cinza para <%s> (8bit, intervalo completo)"
+msgstr ""
+"Configurando tabela de cores cinza para <%s> (8bit, intervalo completo)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:945
#, c-format
msgid "Setting grey color table for <%s> (16bit, image range)"
-msgstr "Configurando tabela de cores cinza para <%s> (16bit, intervalo de imagem)"
+msgstr ""
+"Configurando tabela de cores cinza para <%s> (16bit, intervalo de imagem)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:956 ../raster/r.circle/dist.c:155
#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:39 ../raster/r.recode/main.c:110
@@ -3392,7 +3581,9 @@
#: ../raster/r.in.bin/main.c:464
#, c-format
-msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ significantly. Did you assign east= and west= correctly?"
+msgid ""
+"East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ "
+"significantly. Did you assign east= and west= correctly?"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.bin/main.c:487
@@ -3408,8 +3599,12 @@
msgstr "raster, reescalar"
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:54
-msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
-msgstr "Reescalona histograma equalizado o intervalo de valores de categoria em uma camada de mapa raster."
+msgid ""
+"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Reescalona histograma equalizado o intervalo de valores de categoria em uma "
+"camada de mapa raster."
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:64 ../raster/r.rescale/main.c:61
msgid "The name of the raster map to be rescaled"
@@ -3417,7 +3612,9 @@
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:72 ../raster/r.rescale/main.c:69
msgid "The input data range to be rescaled (default: full range of input map)"
-msgstr "Intervalo dos dados de entrada a ser reescalonados (padrão: intervalo completo do mapa de entrada)"
+msgstr ""
+"Intervalo dos dados de entrada a ser reescalonados (padrão: intervalo "
+"completo do mapa de entrada)"
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:79 ../raster/r.rescale/main.c:76
msgid "The resulting raster map name"
@@ -3450,7 +3647,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:131
-msgid "Output drain vector map (recommended for cost surface made using knight's move)"
+msgid ""
+"Output drain vector map (recommended for cost surface made using knight's "
+"move)"
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:139
@@ -3480,7 +3679,9 @@
msgstr "Conta número de células ao longo do caminho"
#: ../raster/r.drain/main.c:163
-msgid "The input surface is a cost surface (if checked, a direction surface must also be specified"
+msgid ""
+"The input surface is a cost surface (if checked, a direction surface must "
+"also be specified"
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:175
@@ -3492,7 +3693,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:184
-msgid "Direction raster not specified, if direction flag is on, a direction raster must be given"
+msgid ""
+"Direction raster not specified, if direction flag is on, a direction raster "
+"must be given"
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:191
@@ -3664,7 +3867,8 @@
#: ../raster/r.support/front/front.c:55
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
-msgstr "Permite a criação e/ou modificação dos arquivos de suporte dos mapas raster"
+msgstr ""
+"Permite a criação e/ou modificação dos arquivos de suporte dos mapas raster"
#: ../raster/r.support/front/front.c:65
msgid "Text to use for map title"
@@ -3770,10 +3974,12 @@
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Do you want to create/reset the null file for [%s] so that null cell values are considered valid data? "
+"Do you want to create/reset the null file for [%s] so that null cell values "
+"are considered valid data? "
msgstr ""
"\n"
-"Você deseja criar/reajustar o arquivo de nulos para [%s] de maneira que as células nulas sejam consideradas como dados válidos?"
+"Você deseja criar/reajustar o arquivo de nulos para [%s] de maneira que as "
+"células nulas sejam consideradas como dados válidos?"
#: ../raster/r.support/front/front.c:317 ../raster/r.support/front/front.c:354
#, c-format
@@ -3834,7 +4040,9 @@
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:51
#, c-format
msgid "rows * cols * bytes per cell must be same as file size (%lu)"
-msgstr "linhas * colunas * bytes por célula deve ser igual ao tamanho do arquivo (%lu)"
+msgstr ""
+"linhas * colunas * bytes por célula deve ser igual ao tamanho do arquivo (%"
+"lu)"
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:55
msgid "If you need help figuring them out, just hit ESC"
@@ -3865,12 +4073,15 @@
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:86
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of [%s] - cannot edit header! Run support on [%s]."
-msgstr "[%s] é uma reclassificação de [%s] - não é possível editar o cabeçalho! Execute support em [%s]."
+msgstr ""
+"[%s] é uma reclassificação de [%s] - não é possível editar o cabeçalho! "
+"Execute support em [%s]."
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:90
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of [%s in %s] - cannot edit header!"
-msgstr "[%s] é uma reclassificação de [%s em %s] - não é possível editar o cabeçalho!"
+msgstr ""
+"[%s] é uma reclassificação de [%s em %s] - não é possível editar o cabeçalho!"
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:96
#, c-format
@@ -3931,7 +4142,8 @@
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:248
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:257
msgid "Most likely the header is wrong, but I want you to decide.\n"
-msgstr "Muito provavelmente o cabeçalho está incorreto, mas você é quem decide.\n"
+msgstr ""
+"Muito provavelmente o cabeçalho está incorreto, mas você é quem decide.\n"
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:254
#, c-format
@@ -3944,8 +4156,12 @@
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:271
#, c-format
-msgid "Header indicates %d row%s in the raster map, but the actual file format indicates %d row%s"
-msgstr "Cabeçalho indica %d linhas%s no mapa de células, mas o formato real do arquivo indica %d linhas%s"
+msgid ""
+"Header indicates %d row%s in the raster map, but the actual file format "
+"indicates %d row%s"
+msgstr ""
+"Cabeçalho indica %d linhas%s no mapa de células, mas o formato real do "
+"arquivo indica %d linhas%s"
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:303
#, c-format
@@ -4051,7 +4267,8 @@
#: ../raster/r.lake/main.c:194
msgid "Both seed map and coordinates cannot be specified"
-msgstr "Tanto o mapa de origem quanto as coordenadas não puderam ser especificadas!"
+msgstr ""
+"Tanto o mapa de origem quanto as coordenadas não puderam ser especificadas!"
#: ../raster/r.lake/main.c:197
msgid "Seed map or seed coordinates must be set!"
@@ -4083,7 +4300,9 @@
msgstr "get_img: Memória Esgotada! (Out of Memory)"
#: ../raster/r.lake/main.c:291
-msgid "Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level or move seed point."
+msgid ""
+"Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level "
+"or move seed point."
msgstr ""
#: ../raster/r.lake/main.c:374
@@ -4119,7 +4338,8 @@
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
-msgstr "Utilitário de interpolação de superfícies para camadas de mapas raster."
+msgstr ""
+"Utilitário de interpolação de superfícies para camadas de mapas raster."
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:81 ../raster/r.surf.idw2/main.c:72
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:113
@@ -4273,17 +4493,23 @@
#: ../raster/r.stats/main.c:284
#, c-format
-msgid "Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option will be ignored."
+msgid ""
+"Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option "
+"will be ignored."
msgstr ""
#: ../raster/r.stats/main.c:301
#, c-format
-msgid "Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. Using %s=%d."
+msgid ""
+"Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. "
+"Using %s=%d."
msgstr ""
#: ../raster/r.stats/main.c:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' option"
+msgid ""
+"Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' "
+"option"
msgstr "de"
#: ../raster/r.stats/main.c:342
@@ -4321,12 +4547,14 @@
#: ../raster/r.compress/main.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't uncompress"
-msgstr "[%s] é uma reclassificação de [%s em %s] - não é possível editar o cabeçalho!"
+msgstr ""
+"[%s] é uma reclassificação de [%s em %s] - não é possível editar o cabeçalho!"
#: ../raster/r.compress/main.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't compress"
-msgstr "[%s] é uma reclassificação de [%s em %s] - não é possível editar o cabeçalho!"
+msgstr ""
+"[%s] é uma reclassificação de [%s em %s] - não é possível editar o cabeçalho!"
#: ../raster/r.compress/main.c:168
#, c-format
@@ -4375,7 +4603,9 @@
#: ../raster/r.circle/dist.c:53
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
-msgstr "Nome do mapa raster contendo informação de coordenada norte do caminho retrógrado"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo informação de coordenada norte do caminho "
+"retrógrado"
#: ../raster/r.circle/dist.c:63
#, fuzzy
@@ -4421,7 +4651,8 @@
#: ../raster/r.sun/main.c:295
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient raster map [-]"
-msgstr "Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
#: ../raster/r.sun/main.c:304
#, fuzzy
@@ -4435,12 +4666,18 @@
#: ../raster/r.sun/main.c:419
#, fuzzy
-msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance given a set local time"
+msgid ""
+"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance given a set local "
+"time"
msgstr "Modo ângulo"
#: ../raster/r.sun/main.c:474 ../raster/r.horizon/main.c:473
-msgid "Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' or 'latin' option!"
-msgstr "Não consegui informações de projeção da locação atual: favor ajustar a latitude via opção 'lat' ou 'latin'!"
+msgid ""
+"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
+"or 'latin' option!"
+msgstr ""
+"Não consegui informações de projeção da locação atual: favor ajustar a "
+"latitude via opção 'lat' ou 'latin'!"
#: ../raster/r.sun/main.c:529
#, fuzzy, c-format
@@ -4551,7 +4788,8 @@
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:334
#, fuzzy
msgid "Wrong RGB maps. Maps should have the same type! RGB output not added!"
-msgstr "Mapas RGB errados. Mapas devem ser do mesmo tipo! Saída RGB não adicionada!"
+msgstr ""
+"Mapas RGB errados. Mapas devem ser do mesmo tipo! Saída RGB não adicionada!"
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:371
#, fuzzy
@@ -4560,8 +4798,10 @@
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:381
#, fuzzy
-msgid "Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
-msgstr "Mapas RGB errados. Mapas devem ser do mesmo tipo! Saída RGB não adicionada!"
+msgid ""
+"Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
+msgstr ""
+"Mapas RGB errados. Mapas devem ser do mesmo tipo! Saída RGB não adicionada!"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:46
#, fuzzy
@@ -4579,18 +4819,24 @@
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:66
#, fuzzy
-msgid "Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
+msgid ""
+"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
msgstr "Criar dados pontual VTK ao invés de dado VTK celular (padrão)"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:76
#, fuzzy
-msgid "Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
-msgstr "3 mapas raster (r,g,b) que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, mapaverde, mapaazul]"
+msgid ""
+"Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgstr ""
+"3 mapas raster (r,g,b) que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, "
+"mapaverde, mapaazul]"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:86
#, fuzzy
msgid "Three (x,y,z) raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
-msgstr "3 mapas raster (r,g,b) que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, mapaverde, mapaazul]"
+msgstr ""
+"3 mapas raster (r,g,b) que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, "
+"mapaverde, mapaazul]"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:111
msgid "Use structured grid for elevation (not recommended)"
@@ -4602,8 +4848,11 @@
msgstr "Usar polydata-trianglestrips para criação da malha de elevação"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:123
-msgid "Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
-msgstr "Usar polydata-vertices para criação da malha de elevação (para usar com vtkDelauny2D)"
+msgid ""
+"Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
+msgstr ""
+"Usar polydata-vertices para criação da malha de elevação (para usar com "
+"vtkDelauny2D)"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:129
#, fuzzy
@@ -4679,7 +4928,8 @@
#: ../raster/r.quant/main.c:43
#, fuzzy
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
-msgstr "Esta rotina produz um arquivo de quantização para um mapa floating point."
+msgstr ""
+"Esta rotina produz um arquivo de quantização para um mapa floating point."
#: ../raster/r.quant/main.c:51
msgid "Base map to take quant rules from"
@@ -4759,8 +5009,13 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:154
#, fuzzy
-msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster map."
-msgstr "Gera mapas raster de declividade, direção da encosta, curvaturas e derivadas parciais a partir de um mapa raster com valores verdadeiros de elevação. Aspecto é calculado no sentido anti-horário a partir do leste."
+msgid ""
+"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
+"from a elevation raster map."
+msgstr ""
+"Gera mapas raster de declividade, direção da encosta, curvaturas e derivadas "
+"parciais a partir de um mapa raster com valores verdadeiros de elevação. "
+"Aspecto é calculado no sentido anti-horário a partir do leste."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:156
#, fuzzy
@@ -4811,12 +5066,14 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:209
#, fuzzy
-msgid "Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
+msgid ""
+"Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
msgstr "Nome do arquivo da primeira derivada parcial dx (declive E-W)"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:216
#, fuzzy
-msgid "Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
+msgid ""
+"Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
msgstr "Nome do arquivo da primeira derivada parcial dy (declive N-S)"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:223
@@ -4840,7 +5097,9 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
-msgstr "Mínimo valor da declividade (em porcentagem) para qual o aspecto será computado"
+msgstr ""
+"Mínimo valor da declividade (em porcentagem) para qual o aspecto será "
+"computado"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:266
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
@@ -4858,7 +5117,9 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:348
#, c-format
-msgid "You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
+msgid ""
+"You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%"
+"s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:378
@@ -4939,8 +5200,14 @@
msgstr "Mapa raster 3D <%s> não encontrado"
#: ../raster/r.cost/main.c:130
-msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
-msgstr "Gera um mapa raster mostrando o custo acumulado de movimento entre diferentes localizações em um mapa raster de entrada cujos valores de célula representam o custo."
+msgid ""
+"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
+"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
+"represent cost."
+msgstr ""
+"Gera um mapa raster mostrando o custo acumulado de movimento entre "
+"diferentes localizações em um mapa raster de entrada cujos valores de célula "
+"representam o custo."
#: ../raster/r.cost/main.c:137
msgid "Name of raster map containing grid cell cost information"
@@ -5008,7 +5275,8 @@
#: ../raster/r.cost/main.c:324
#, fuzzy
msgid "Assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
-msgstr "Custo designado para células NULL. Por padrão, células NULL são excluídas."
+msgstr ""
+"Custo designado para células NULL. Por padrão, células NULL são excluídas."
#: ../raster/r.cost/main.c:499
#, fuzzy
@@ -5092,13 +5360,19 @@
#: ../raster/r.bilinear/main.c:54 ../raster/r.bilinear/main.c:61
#, fuzzy
-msgid "Specific input value to be assigned to the north and/or south poles for longitude-latitude grids"
-msgstr "Valor específico de entrada designado para os pólos Norte e/ou Sul em malhas latitude-longitude."
+msgid ""
+"Specific input value to be assigned to the north and/or south poles for "
+"longitude-latitude grids"
+msgstr ""
+"Valor específico de entrada designado para os pólos Norte e/ou Sul em malhas "
+"latitude-longitude."
#: ../raster/r.bilinear/main.c:67
#, fuzzy
msgid "This module is deprecated. Please use 'r.resamp.interp' instead."
-msgstr "Usar \"scale\" da linha de comando é obsoleto. Por favor use a instrução \"scale mapping\""
+msgstr ""
+"Usar \"scale\" da linha de comando é obsoleto. Por favor use a instrução "
+"\"scale mapping\""
#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:43
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into GRASS raster map"
@@ -5169,8 +5443,12 @@
msgstr "criando novo arquivo cats ..."
#: ../raster/r.patch/main.c:55
-msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
-msgstr "Cria um mapa raster composto, usando valores conhecidos de categorias de uma (ou mais) camada(s) para preencher áreas de \"no data\" em outra camada."
+msgid ""
+"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
+"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgstr ""
+"Cria um mapa raster composto, usando valores conhecidos de categorias de uma "
+"(ou mais) camada(s) para preencher áreas de \"no data\" em outra camada."
#: ../raster/r.patch/main.c:62
msgid "Name of raster maps to be patched together"
@@ -5205,7 +5483,9 @@
msgstr "Número de pontos de interpolação"
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:113
-msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
+msgid ""
+"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
+"method (SIMWE)."
msgstr ""
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:121
@@ -5232,7 +5512,8 @@
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:134
#, fuzzy
msgid "Name of detachment capacity coefficient raster map [s/m]"
-msgstr "Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:139
#, fuzzy
@@ -5481,7 +5762,9 @@
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:409
#, c-format
-msgid "Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed to process"
+msgid ""
+"Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed "
+"to process"
msgstr ""
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:541
@@ -5622,8 +5905,12 @@
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:56
#, fuzzy
-msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region."
-msgstr "Converte um arquivo raster do GRASS numa imagem PPM com a resolução da região atualmente definida."
+msgid ""
+"Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of "
+"the currently defined region."
+msgstr ""
+"Converte um arquivo raster do GRASS numa imagem PPM com a resolução da "
+"região atualmente definida."
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:64
#, fuzzy
@@ -5655,8 +5942,12 @@
msgstr "Locação: %s\n"
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:59
-msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
-msgstr "Converte 3 camadas raster do GRASS (R,G,B) em uma imagem PPM na resolução da região atualmente definida."
+msgid ""
+"Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel "
+"resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
+msgstr ""
+"Converte 3 camadas raster do GRASS (R,G,B) em uma imagem PPM na resolução da "
+"região atualmente definida."
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:65 ../raster/r.composite/main.c:88
#, c-format
@@ -5682,8 +5973,11 @@
msgstr "Número de pontos de interpolação"
#: ../raster/r.transect/main.c:56
-msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
-msgstr "Gera uma camada de valores de um mapa raster ao redor de linhas de perfil definidas pelo usuário."
+msgid ""
+"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgstr ""
+"Gera uma camada de valores de um mapa raster ao redor de linhas de perfil "
+"definidas pelo usuário."
#: ../raster/r.transect/main.c:60
msgid "Raster map to be queried"
@@ -5695,7 +5989,8 @@
#: ../raster/r.transect/main.c:97 ../raster/r.profile/main.c:97
msgid "Output easting and northing in first two columns of four column output"
-msgstr "Exporta leste e norte nas duas primeiras colunas da saída de quatro colunas"
+msgstr ""
+"Exporta leste e norte nas duas primeiras colunas da saída de quatro colunas"
#: ../raster/r.transect/main.c:155
#, fuzzy, c-format
@@ -5709,8 +6004,11 @@
#: ../raster/r.random/main.c:53
#, fuzzy
-msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
-msgstr "Cria um mapa raster e um mapa vetorial de pontos contendo locais aleatórios"
+msgid ""
+"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
+"points."
+msgstr ""
+"Cria um mapa raster e um mapa vetorial de pontos contendo locais aleatórios"
#: ../raster/r.random/main.c:69
msgid "The number of points to allocate"
@@ -5890,7 +6188,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.los/main.c:245
-msgid "Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)"
+msgid ""
+"Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)"
msgstr ""
#: ../raster/r.los/main.c:250
@@ -5915,11 +6214,21 @@
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:103
#, fuzzy
-msgid "Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
-msgstr "Simula o espalhamento elipticamente anisotrópico numa janela gráfica e gera um mapa raster do tempo cumulativo de espalhamento, sendo dados mapas contendo a razão de espalhamento (RdE), as direções de RdE e os focos originais. Opcionalmente produz mapas raster contendo as coordenadas UTM para o traçado das rotas de espalhamento."
+msgid ""
+"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
+"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
+"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
+msgstr ""
+"Simula o espalhamento elipticamente anisotrópico numa janela gráfica e gera "
+"um mapa raster do tempo cumulativo de espalhamento, sendo dados mapas "
+"contendo a razão de espalhamento (RdE), as direções de RdE e os focos "
+"originais. Opcionalmente produz mapas raster contendo as coordenadas UTM "
+"para o traçado das rotas de espalhamento."
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:108
-msgid "It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths."
+msgid ""
+"It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for "
+"tracing spread paths."
msgstr ""
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:116
@@ -5935,7 +6244,8 @@
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:118
msgid "Name of raster map containing MAX rate of spread (ROS) (cm/min)"
-msgstr "Nome do mapa raster contendo máxima razão de espalhamento (RdE) (cm/min)"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo máxima razão de espalhamento (RdE) (cm/min)"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:127
msgid "Name of raster map containing DIRections of max ROS (degree)"
@@ -5950,17 +6260,25 @@
msgstr "Nome do mapa raster contendo focos iniciais"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:153
-msgid "Name of raster map containing max SPOTting DISTance (m) (required w/ -s)"
-msgstr "Nome do mapa raster contendo máxima distância de avistamento (m) (requer w/-s)"
+msgid ""
+"Name of raster map containing max SPOTting DISTance (m) (required w/ -s)"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo máxima distância de avistamento (m) (requer w/-"
+"s)"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:161
-msgid "Name of raster map containing midflame Wind SPEED (ft/min) (required w/ -s)"
+msgid ""
+"Name of raster map containing midflame Wind SPEED (ft/min) (required w/ -s)"
msgstr "Nome do mapa raster contendo velocidade do vento das chamas (pés/min)"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:169
#, fuzzy
-msgid "Name of raster map containing fine Fuel MOISture of the cell receiving a spotting firebrand (%) (required w/ -s)"
-msgstr "Nome do mapa raster contendo a umidade do combustível fino da célula recebendo um tição incandescente (requer w/-s)"
+msgid ""
+"Name of raster map containing fine Fuel MOISture of the cell receiving a "
+"spotting firebrand (%) (required w/ -s)"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo a umidade do combustível fino da célula "
+"recebendo um tição incandescente (requer w/-s)"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:177
msgid "Basic sampling window SIZE needed to meet certain accuracy (3)"
@@ -5968,7 +6286,9 @@
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:184
msgid "Sampling DENSity for additional COMPutin (range: 0.0 - 1.0 (0.5))"
-msgstr "Densidade de amostragem para computação adicional (intervalo: 0.0 - 1.0 (0.5))"
+msgstr ""
+"Densidade de amostragem para computação adicional (intervalo: 0.0 - 1.0 "
+"(0.5))"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:191
msgid "INITial TIME for current simulation (0) (min)"
@@ -6032,18 +6352,26 @@
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:74
#, fuzzy
-msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
-msgstr "Traça recursivamente o caminho de menor custo retrocedendo para as células das quais o custo cumulativo foi calculado."
+msgid ""
+"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
+"cumulative cost was determined."
+msgstr ""
+"Traça recursivamente o caminho de menor custo retrocedendo para as células "
+"das quais o custo cumulativo foi calculado."
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:83
#, fuzzy
msgid "Name of raster map containing back-path easting information"
-msgstr "Nome do mapa raster contendo informação de coordenada leste do caminho retrógrado"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo informação de coordenada leste do caminho "
+"retrógrado"
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:91
#, fuzzy
msgid "Name of raster map containing back-path northing information"
-msgstr "Nome do mapa raster contendo informação de coordenada norte do caminho retrógrado"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo informação de coordenada norte do caminho "
+"retrógrado"
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:99
msgid "The map E and N grid coordinates of starting points"
@@ -6054,8 +6382,15 @@
msgstr "Nome do mapa de caminho do espalhamento"
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:214
-msgid "Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance."
-msgstr "Gera três ou quatro camadas de mapa raster exibindo 1) razão de espalhamento (RdE) base (perpendicular), 2) máxima RdE (avanço), 3) direção da máxima RdE e opcionalmente 4) a máxima distância potencial de avistamento"
+msgid ""
+"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
+"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
+"direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential "
+"spotting distance."
+msgstr ""
+"Gera três ou quatro camadas de mapa raster exibindo 1) razão de espalhamento "
+"(RdE) base (perpendicular), 2) máxima RdE (avanço), 3) direção da máxima RdE "
+"e opcionalmente 4) a máxima distância potencial de avistamento"
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:224
msgid "Name of raster map containing fuel MODELs"
@@ -6091,7 +6426,9 @@
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:281
msgid "Name of raster map containing ASPECT (degree, anti-clockwise from E)"
-msgstr "Nome do mapa raster contendo a direção das encostas (graus, anti-horário a partir do Leste)"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo a direção das encostas (graus, anti-horário a "
+"partir do Leste)"
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:288
msgid "Name of raster map containing ELEVATION (m) (required w/ -s)"
@@ -6192,13 +6529,16 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:191
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
+"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:201 ../raster/r.topidx/main.c:50
#, c-format
msgid "Lat/Long location is not supported by %s. Please reproject map first."
-msgstr "Locação Lat/Long não é suportada por %s. Favor reprojetar o mapa primeiro."
+msgstr ""
+"Locação Lat/Long não é suportada por %s. Favor reprojetar o mapa primeiro."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:215
msgid "Please provide river_head, river_leak and river_bed maps"
@@ -6238,7 +6578,8 @@
#: ../raster/r.profile/main.c:55
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
-msgstr "Imprime os valores do mapa raster ao longo das linhas definidas pelo usuário."
+msgstr ""
+"Imprime os valores do mapa raster ao longo das linhas definidas pelo usuário."
#: ../raster/r.profile/main.c:66
msgid "Name of file for output (use output=- for stdout)"
@@ -6352,8 +6693,12 @@
msgstr "Mapa raster de entrada"
#: ../raster/r.buffer/main.c:71
-msgid "Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
-msgstr "Cria uma camada raster mostrando zonas tampão ao redor das células que contém valores de categoria não-NULOS."
+msgid ""
+"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
+"contain non-NULL category values."
+msgstr ""
+"Cria uma camada raster mostrando zonas tampão ao redor das células que "
+"contém valores de categoria não-NULOS."
#: ../raster/r.buffer/main.c:83
msgid "Distance zone(s)"
@@ -6407,8 +6752,12 @@
msgstr "Mapa raster a ser amostrado"
#: ../raster/r.series/main.c:135
-msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr "Define cada célula da saída como função dos valores designados para as células correspondentes nos mapas raster de entrada."
+msgid ""
+"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
+"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgstr ""
+"Define cada célula da saída como função dos valores designados para as "
+"células correspondentes nos mapas raster de entrada."
#: ../raster/r.series/main.c:149
msgid "Aggregate operation"
@@ -6442,12 +6791,17 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.average/main.c:53
-msgid "Finds the average of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
-msgstr "Acha a média de valores nas áreas de mesma categoria num mapa de cobertura, dado um mapa base especificado pelo usuário."
+msgid ""
+"Finds the average of values in a cover map within areas assigned the same "
+"category value in a user-specified base map."
+msgstr ""
+"Acha a média de valores nas áreas de mesma categoria num mapa de cobertura, "
+"dado um mapa base especificado pelo usuário."
#: ../raster/r.average/main.c:66 ../raster/r.statistics/main.c:73
msgid "Cover values extracted from the category labels of the cover map"
-msgstr "Valores de cobertura extraídos dos rótulos de categorias no mapa de cobertura"
+msgstr ""
+"Valores de cobertura extraídos dos rótulos de categorias no mapa de cobertura"
#: ../raster/r.average/main.c:82 ../raster/r.grow2/main.c:212
#, fuzzy, c-format
@@ -6471,8 +6825,11 @@
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:80
#, fuzzy
-msgid "Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
-msgstr "Bancos de dados lat/long não são suportados por r.flow. Use 'r.watershed' para calcular fluxo."
+msgid ""
+"Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
+msgstr ""
+"Bancos de dados lat/long não são suportados por r.flow. Use 'r.watershed' "
+"para calcular fluxo."
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:87 ../vector/v.surf.idw/main.c:141
#, c-format
@@ -6529,7 +6886,8 @@
msgstr "Mapa de entrada: terreno bloqueando fluxo superficial, para USLE"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:88
-msgid "For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
+msgid ""
+"For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:94
@@ -6574,7 +6932,8 @@
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:129
#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map useful for visual display of results (DEPRECATED)"
+msgid ""
+"Name for output raster map useful for visual display of results (DEPRECATED)"
msgstr "Mapa de saída: útil para exibição visual dos resultados"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:135
@@ -6585,7 +6944,8 @@
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:137
#, fuzzy
msgid "Slope length and steepness (LS) factor for USLE"
-msgstr "Saída de mapa: fator de comprimento do declive e declividade (LS) para USLE"
+msgstr ""
+"Saída de mapa: fator de comprimento do declive e declividade (LS) para USLE"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:143
#, fuzzy
@@ -6637,7 +6997,9 @@
msgstr "Habilita opção de swap em disco: Operação é lenta"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:197
-msgid "Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how to calculate memory requirements"
+msgid ""
+"Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how "
+"to calculate memory requirements"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:202
@@ -6753,14 +7115,26 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"USAGE for basin delineation:\n"
-"%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
+"%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
+"[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
+"[di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
"\n"
"USAGE for ARMSED FILE creation:\n"
-"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
+"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
+"[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
+"[di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] "
+"ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
"\n"
"USAGE for slope length determination:\n"
-"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] [ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]"
-msgstr "mapear limiar mapear mapear mapear mapear exibir mapear mapear fluxo mapear mapear limiar mapear mapear mapear mapear exibir mapear mapear fluxo mapear mapear comprimento mapear limiar mapear mapear mapear exibir mapear comprimento Bloqueio mapear mapear LS comprimento mapear mapear mapear"
+"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] "
+"[de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] "
+"[ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] "
+"LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]"
+msgstr ""
+"mapear limiar mapear mapear mapear mapear exibir mapear mapear fluxo mapear "
+"mapear limiar mapear mapear mapear mapear exibir mapear mapear fluxo mapear "
+"mapear comprimento mapear limiar mapear mapear mapear exibir mapear "
+"comprimento Bloqueio mapear mapear LS comprimento mapear mapear mapear"
#: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:26
#: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:30
@@ -6824,7 +7198,8 @@
"SEÇÃO 1 iniciando: Inicializando variáveis. %d seções no total."
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:150
-msgid "Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to default = 300 MB."
+msgid ""
+"Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to default = 300 MB."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:41
@@ -6936,17 +7311,20 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83
#, fuzzy
-msgid "depression map indicates all the locations in the current map window where"
+msgid ""
+"depression map indicates all the locations in the current map window where"
msgstr "mapear todos em atual mapear"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
#, fuzzy
-msgid "water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
+msgid ""
+"water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
msgstr "não de mapear"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
#, fuzzy
-msgid "outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'. If you wish to"
+msgid ""
+"outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'. If you wish to"
msgstr "de para"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86
@@ -6961,7 +7339,8 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88
#, fuzzy
-msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
+msgid ""
+"Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
msgstr "<return> seguinte é mapear."
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99
@@ -6973,12 +7352,15 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
#, fuzzy
-msgid "watershed basins. The number of watershed basins is indirectly determined"
+msgid ""
+"watershed basins. The number of watershed basins is indirectly determined"
msgstr "de é"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:102
#, fuzzy
-msgid "by the `basin threshold' value. The basin threshold is the area necessary for"
+msgid ""
+"by the `basin threshold' value. The basin threshold is the area necessary "
+"for"
msgstr "limiar limiar é área"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103
@@ -6988,17 +7370,20 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
#, fuzzy
-msgid "`exterior drainage basins'. An exterior drainage basin does not have any"
+msgid ""
+"`exterior drainage basins'. An exterior drainage basin does not have any"
msgstr "não"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
#, fuzzy
-msgid "drainage basins flowing into it. Interior drainage basin size is determined"
+msgid ""
+"drainage basins flowing into it. Interior drainage basin size is determined"
msgstr "é"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107
#, fuzzy
-msgid "by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
+msgid ""
+"by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
msgstr "fluxo entre fluxo."
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108
@@ -7013,17 +7398,20 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
#, fuzzy
-msgid "(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
+msgid ""
+"(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
msgstr "para"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
#, fuzzy
-msgid "develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
+msgid ""
+"develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
msgstr "fluxo."
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113
#, fuzzy
-msgid "The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
+msgid ""
+"The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
msgstr "mapear"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114
@@ -7038,7 +7426,8 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:119
msgid " 1) acres, 2) meters sq., 3) miles sq., 4) hectares,"
-msgstr " 1) acres, 2) metros quadrados, 3) milhas quadradas, 4) hectares,"
+msgstr ""
+" 1) acres, 2) metros quadrados, 3) milhas quadradas, 4) hectares,"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:120
#, fuzzy
@@ -7135,7 +7524,8 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296
#, fuzzy
-msgid "ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
+msgid ""
+"ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
msgstr "para em"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:297
@@ -7157,7 +7547,9 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:351
#, fuzzy
-msgid "where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that cell."
+msgid ""
+"where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that "
+"cell."
msgstr "de em célula."
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:352
@@ -7203,8 +7595,11 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384
-msgid "that prevents the surface flow distance from getting too long. Normally,"
-msgstr "isso previne que a distância de fluxo superficial fique muito grande. Normalmente,"
+msgid ""
+"that prevents the surface flow distance from getting too long. Normally,"
+msgstr ""
+"isso previne que a distância de fluxo superficial fique muito grande. "
+"Normalmente,"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:385
#, fuzzy
@@ -7220,7 +7615,8 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401
#, fuzzy
-msgid "slope length. You may input a raster map indicating the locations of these"
+msgid ""
+"slope length. You may input a raster map indicating the locations of these"
msgstr "comprimento mapear de"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:402
@@ -7230,7 +7626,8 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403
#, fuzzy
-msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
+msgid ""
+"Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
msgstr "<return> seguinte é Bloqueio mapear."
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:12
@@ -7367,7 +7764,9 @@
#: ../raster/r.info/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Output basic information about a raster map layer."
-msgstr "Imprime informações básicas sobre uma camada de mapa especificada pelo usuário."
+msgstr ""
+"Imprime informações básicas sobre uma camada de mapa especificada pelo "
+"usuário."
#: ../raster/r.info/main.c:82
msgid "Print raster map resolution (NS-res, EW-res) only"
@@ -7458,8 +7857,12 @@
msgstr "Calculando sombras a partir do DEM..."
#: ../raster/r.covar/main.c:55
-msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
-msgstr "Calcula uma matriz de covariancia/correlação para as camadas do mapa raster especificadas pelo usuário."
+msgid ""
+"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
+"(s)."
+msgstr ""
+"Calcula uma matriz de covariancia/correlação para as camadas do mapa raster "
+"especificadas pelo usuário."
#: ../raster/r.covar/main.c:62
msgid "Print correlation matrix"
@@ -7824,8 +8227,12 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:86
#, fuzzy
-msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
-msgstr "Filtra e gera um mapa de elevação sem depressões e uma direção de fluxo a partir de um mapa de elevação fornecido"
+msgid ""
+"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
+"map from a given elevation raster map."
+msgstr ""
+"Filtra e gera um mapa de elevação sem depressões e uma direção de fluxo a "
+"partir de um mapa de elevação fornecido"
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:90
#, fuzzy
@@ -7913,7 +8320,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Método de intepolação a usar"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Fonte inválida: %s"
@@ -7929,8 +8336,12 @@
msgstr "Não consegui ler arquivo de cores."
#: ../raster/r.cross/main.c:77
-msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
-msgstr "Cria um produto cruzado dos valores de categorias a partir de múltiplas camadas raster"
+msgid ""
+"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
+"layers."
+msgstr ""
+"Cria um produto cruzado dos valores de categorias a partir de múltiplas "
+"camadas raster"
#: ../raster/r.cross/main.c:86
#, c-format
@@ -7972,8 +8383,14 @@
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:158
#, fuzzy
-msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
-msgstr "Reinterpola e computa análise topográfica de um raster de entrada para um novo mapa raster (possivelmente com uma resolução diferente) usando uma spline regularizada com tensão e suavização."
+msgid ""
+"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
+"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
+"regularized spline with tension and smoothing."
+msgstr ""
+"Reinterpola e computa análise topográfica de um raster de entrada para um "
+"novo mapa raster (possivelmente com uma resolução diferente) usando uma "
+"spline regularizada com tensão e suavização."
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:169
msgid "Desired east-west resolution"
@@ -8222,8 +8639,12 @@
#: ../raster/r.clump/main.c:51
#, fuzzy
-msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
-msgstr "Agrupa células que formam áreas fisicamente discretas num raster, em categorias únicas."
+msgid ""
+"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
+"discrete areas into unique categories."
+msgstr ""
+"Agrupa células que formam áreas fisicamente discretas num raster, em "
+"categorias únicas."
#: ../raster/r.clump/main.c:63
msgid "Title, in quotes"
@@ -8251,8 +8672,12 @@
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:101
#, fuzzy
-msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel resolution of the currently defined region."
-msgstr "Converte um arquivo raster do GRASS numa imagem PPM com a resolução da região atualmente definida."
+msgid ""
+"Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel "
+"resolution of the currently defined region."
+msgstr ""
+"Converte um arquivo raster do GRASS numa imagem PPM com a resolução da "
+"região atualmente definida."
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:111
#, fuzzy
@@ -8296,12 +8721,16 @@
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:177
#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> in mapset <%s> is a floating point map. Decimal values will be rounded to integer!"
+msgid ""
+"Raster map <%s> in mapset <%s> is a floating point map. Decimal values will "
+"be rounded to integer!"
msgstr "mapear em é mapear Decimal para!"
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:183
#, fuzzy
-msgid "Color map for palette must have less than 256 colors for the available range of data"
+msgid ""
+"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
+"of data"
msgstr "Cor mapear menos disponível intervalo de"
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:198
@@ -8331,7 +8760,9 @@
msgstr "Inportação de vetor incompleta"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:161
-msgid "Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
+msgid ""
+"Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
+"statistics."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:165
@@ -8356,7 +8787,9 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:196
#, fuzzy
msgid "Column number of x coordinates in input file (first column is 1)"
-msgstr "Número da coluna usada como coordenada x (primeira coluna é 1) para o modo de pontos"
+msgstr ""
+"Número da coluna usada como coordenada x (primeira coluna é 1) para o modo "
+"de pontos"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:204
msgid "Column number of y coordinates in input file"
@@ -8381,7 +8814,9 @@
msgstr "Formato para relatar a declividade"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:251
-msgid "Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations"
+msgid ""
+"Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest "
+"observations"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:256
@@ -8425,7 +8860,8 @@
msgstr "Não consegui abrir arquivo de entrada <%s@%s>."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:477
-msgid "If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
+msgid ""
+"If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:483
@@ -8441,7 +8877,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1103 ../raster/r.in.xyz/main.c:1111
#, c-format
msgid ""
-"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the following character(s) in row %lu:\n"
+"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
+"following character(s) in row %lu:\n"
"[%s]"
msgstr ""
@@ -8587,13 +9024,22 @@
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:84
#, fuzzy
-msgid "Negative or no data pixel found. This module is not yet able to process no data holes in a map, please fill with r.fillnulls or other algorithms"
-msgstr "Pixel negativo ou sem dados encontrado. Este módulo ainda não é capaz de processar buracos no mapa, por favor preencha com r.fillnuls ou outro algoritmo."
+msgid ""
+"Negative or no data pixel found. This module is not yet able to process no "
+"data holes in a map, please fill with r.fillnulls or other algorithms"
+msgstr ""
+"Pixel negativo ou sem dados encontrado. Este módulo ainda não é capaz de "
+"processar buracos no mapa, por favor preencha com r.fillnuls ou outro "
+"algoritmo."
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:88
#, c-format
-msgid "Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the map"
-msgstr "Categorias demais (encontrei: %i, máx: %i). Tente rescalonar ou reclassificar o mapa."
+msgid ""
+"Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the "
+"map"
+msgstr ""
+"Categorias demais (encontrei: %i, máx: %i). Tente rescalonar ou "
+"reclassificar o mapa."
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:927
#, c-format
@@ -8602,8 +9048,12 @@
#: ../raster/r.surf.random/main.c:46
#, fuzzy
-msgid "Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be expressed by the user."
-msgstr "Produz uma camada de mapa raster com desvios aleatórios uniformes, cujo intervalo pode ser expresso pelo usuário."
+msgid ""
+"Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be "
+"expressed by the user."
+msgstr ""
+"Produz uma camada de mapa raster com desvios aleatórios uniformes, cujo "
+"intervalo pode ser expresso pelo usuário."
#: ../raster/r.surf.random/main.c:53
msgid "Minimum random value"
@@ -8650,7 +9100,8 @@
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:54
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
-msgstr "Programa para geração de superfícies a partir de isolinhas rasterizadas."
+msgstr ""
+"Programa para geração de superfícies a partir de isolinhas rasterizadas."
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:61
msgid "Name of existing raster map containing contours"
@@ -8667,7 +9118,9 @@
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:77
#, fuzzy
-msgid "Invoke slow, but memory frugal operation (generally not needed, will be removed in future)"
+msgid ""
+"Invoke slow, but memory frugal operation (generally not needed, will be "
+"removed in future)"
msgstr "não em"
#: ../raster/r.colors/main.c:175
@@ -8753,11 +9206,15 @@
#: ../raster/r.colors/main.c:280
#, fuzzy
-msgid "One of \"-i\" or \"-r\" or options \"color\", \"rast\" or \"rules\" must be specified!"
+msgid ""
+"One of \"-i\" or \"-r\" or options \"color\", \"rast\" or \"rules\" must be "
+"specified!"
msgstr "Um de!"
#: ../raster/r.colors/main.c:283
-msgid "Interactive mode is incompatible with \"color\", \"rules\", and \"raster\" options"
+msgid ""
+"Interactive mode is incompatible with \"color\", \"rules\", and \"raster\" "
+"options"
msgstr ""
#: ../raster/r.colors/main.c:290
@@ -8816,7 +9273,8 @@
#: ../raster/r.colors/rules.c:42
#, c-format
msgid "Enter rules, \"end\" when done, \"help\" if you need it.\n"
-msgstr "Carregue as regras, \"end\" quando concluir, \"help\" se precisar de ajuda.\n"
+msgstr ""
+"Carregue as regras, \"end\" quando concluir, \"help\" se precisar de ajuda.\n"
#: ../raster/r.colors/rules.c:51
#, fuzzy, c-format
@@ -8940,7 +9398,8 @@
#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:37
#, fuzzy
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:44 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:47
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:43 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:48
@@ -8966,11 +9425,14 @@
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:34
#, fuzzy
-msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgid ""
+"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr "Não consegui fechar o novo mapa g3d"
#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:40
-msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid ""
+"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
+"algorithm"
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:57
@@ -8987,7 +9449,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:38
-msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid ""
+"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:46
@@ -8998,7 +9461,8 @@
#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:37
#, fuzzy
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:39
#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:41
@@ -9016,7 +9480,8 @@
msgstr "Não consegui fechar o novo mapa g3d"
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:33
-msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid ""
+"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:39
@@ -9303,7 +9768,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:201
-msgid "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. Not supported by all output format drivers."
+msgid ""
+"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. "
+"Not supported by all output format drivers."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:210
@@ -9327,7 +9794,9 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:267
#, c-format
-msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
+msgid ""
+"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
+"intermediate dataset."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:272
@@ -9356,17 +9825,23 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:435
#, c-format
-msgid "Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be avoided by using %s."
+msgid ""
+"Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be "
+"avoided by using %s."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:446
#, c-format
-msgid "Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
+msgid ""
+"Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL "
+"datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:454
#, c-format
-msgid "Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. This can be avoided by using Float64"
+msgid ""
+"Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. "
+"This can be avoided by using Float64"
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:463 ../raster/r.out.gdal/main.c:506
@@ -9479,7 +9954,10 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:746 ../raster/r.out.gdal/main.c:759
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:774
#, c-format
-msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL datatype."
+msgid ""
+"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
+"raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL "
+"datatype."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:722 ../raster/r.out.gdal/main.c:749
@@ -9495,7 +9973,10 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:788
#, c-format
-msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL datatype."
+msgid ""
+"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
+"raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL "
+"datatype."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:791
@@ -9511,22 +9992,32 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:188
#, c-format
-msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
+msgid ""
+"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will "
+"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
+"nodata value with the %s option."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:193
#, c-format
-msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
+msgid ""
+"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will "
+"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
+"nodata value with the %s option."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:203
#, c-format
-msgid "The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
+msgid ""
+"The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to "
+"data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:210
#, c-format
-msgid "The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+msgid ""
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:256
@@ -9575,7 +10066,8 @@
#: ../raster/r.null/null.c:90
#, fuzzy
msgid "Only do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap file"
-msgstr "Fazer o serviço apenas se o mapa não tiver um arquivo bitmap de valores nulos"
+msgstr ""
+"Fazer o serviço apenas se o mapa não tiver um arquivo bitmap de valores nulos"
#: ../raster/r.null/null.c:95
msgid "Create NULL-value bitmap file validating all data cells"
@@ -9588,7 +10080,9 @@
#: ../raster/r.null/null.c:117
#, c-format
-msgid "Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy with r.mapcalc. Exiting."
+msgid ""
+"Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy "
+"with r.mapcalc. Exiting."
msgstr ""
#: ../raster/r.null/null.c:123
@@ -9792,7 +10286,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Cópia da tabela falhou"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s]."
@@ -9970,13 +10464,19 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:116
#, fuzzy
-msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
+msgid ""
+"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr "Não consegui fechar o novo mapa g3d"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:117
#, fuzzy
-msgid "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
-msgstr "Calcula áreas de sombra a partir da posição do sol e de um modelo de elevação digital. Deve ser especificada A: posição exata do sol ou B: data e hora para cálculo da posição por r.sunmask."
+msgid ""
+"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
+"sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgstr ""
+"Calcula áreas de sombra a partir da posição do sol e de um modelo de "
+"elevação digital. Deve ser especificada A: posição exata do sol ou B: data e "
+"hora para cálculo da posição por r.sunmask."
#: ../raster/r.sunmask/main.c:131
#, fuzzy
@@ -10034,7 +10534,9 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:197
#, fuzzy
msgid "East positive, offset from GMT, also use to adjust daylight savings"
-msgstr "B: fuso horário (leste positivo, diferença de GMT, também usar para compensar horário de verão)"
+msgstr ""
+"B: fuso horário (leste positivo, diferença de GMT, também usar para "
+"compensar horário de verão)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:206
#, fuzzy
@@ -10090,8 +10592,12 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:282
#, fuzzy
-msgid "Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are complete"
-msgstr "Nem a posição do sol nem as definições de norte/leste data/hora/fuso horário estão completas."
+msgid ""
+"Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are "
+"complete"
+msgstr ""
+"Nem a posição do sol nem as definições de norte/leste data/hora/fuso horário "
+"estão completas."
#: ../raster/r.sunmask/main.c:286
#, fuzzy, c-format
@@ -10100,8 +10606,12 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:291
#, fuzzy
-msgid "Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other values)"
-msgstr "Usando ajustes de altitude e azimute do sol definidos pelo usuário (ignorando eventuais outros valores)\n"
+msgid ""
+"Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other "
+"values)"
+msgstr ""
+"Usando ajustes de altitude e azimute do sol definidos pelo usuário "
+"(ignorando eventuais outros valores)\n"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:397
#, fuzzy
@@ -10242,12 +10752,16 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66
-msgid "Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify sunposition directly."
+msgid ""
+"Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify "
+"sunposition directly."
msgstr ""
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88
#, c-format
-msgid "Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, it will be used."
+msgid ""
+"Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, "
+"it will be used."
msgstr ""
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:98
@@ -10401,7 +10915,9 @@
#: ../raster/r.thin/main.c:57
#, fuzzy
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map."
-msgstr "Afina células não-zero que indicam feições lineares em uma camada de mapa raster."
+msgstr ""
+"Afina células não-zero que indicam feições lineares em uma camada de mapa "
+"raster."
#: ../raster/r.thin/main.c:69
#, fuzzy
@@ -10480,8 +10996,12 @@
#: ../raster/r.reclass/main.c:52
#, fuzzy
-msgid "Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
-msgstr "Cria um novo mapa cujas categorias são baseadas na reclassificação do usuário sobre as categorias de um mapa raster existente."
+msgid ""
+"Creates a new raster map whose category values are based upon a "
+"reclassification of the categories in an existing raster map."
+msgstr ""
+"Cria um novo mapa cujas categorias são baseadas na reclassificação do "
+"usuário sobre as categorias de um mapa raster existente."
#: ../raster/r.reclass/main.c:57
msgid "Raster map to be reclassified"
@@ -10509,7 +11029,8 @@
#: ../raster/r.reclass/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter rule(s), \"end\" when done, \"help\" if you need it\n"
-msgstr "Carregue as regras, \"end\" quando concluir, \"help\" se precisar de ajuda.\n"
+msgstr ""
+"Carregue as regras, \"end\" quando concluir, \"help\" se precisar de ajuda.\n"
#: ../raster/r.reclass/main.c:107
#, fuzzy, c-format
@@ -10647,7 +11168,9 @@
#: ../raster/r.to.vect/main.c:73
msgid "Use raster values as categories instead of unique sequence (CELL only)"
-msgstr "Usa valores do raster como categorias em vez de uma seqüência única (apenas CELL)"
+msgstr ""
+"Usa valores do raster como categorias em vez de uma seqüência única (apenas "
+"CELL)"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:74 ../raster/r.to.vect/main.c:81
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
@@ -10662,8 +11185,12 @@
#: ../raster/r.to.vect/main.c:79
#, fuzzy
-msgid "Write raster values as z coordinate. Table is not created. Currently supported only for points."
-msgstr "Escreve valores raster como coordenada z. Não cria tabela. Atualmente só suporta pontos."
+msgid ""
+"Write raster values as z coordinate. Table is not created. Currently "
+"supported only for points."
+msgstr ""
+"Escreve valores raster como coordenada z. Não cria tabela. Atualmente só "
+"suporta pontos."
#: ../raster/r.to.vect/main.c:86
msgid "Do not build vector topology (use with care for massive point export)"
@@ -10680,7 +11207,9 @@
msgstr "Mostra oso formatos suportados e encerra"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:123
-msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the table."
+msgid ""
+"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the "
+"table."
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/main.c:194 ../vector/v.in.sites/main.c:170
@@ -10769,8 +11298,12 @@
#: ../raster/r.cats/main.c:53
#, fuzzy
-msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
-msgstr "Mostra valores de categoria e rótulos associados com camadas raster especificadas pelo usuário."
+msgid ""
+"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
+"layers."
+msgstr ""
+"Mostra valores de categoria e rótulos associados com camadas raster "
+"especificadas pelo usuário."
#: ../raster/r.cats/main.c:66
#, fuzzy
@@ -10820,7 +11353,8 @@
#: ../raster/r.cats/main.c:268
#, fuzzy
msgid "The map is floating point! Ignoring cats list, using vals list"
-msgstr "O mapa é ponto flutuante! Ignorando lista de cats, usando lista de vals"
+msgstr ""
+"O mapa é ponto flutuante! Ignorando lista de cats, usando lista de vals"
#: ../raster/r.cats/main.c:285
msgid "vals argument is required for floating point map!"
@@ -10842,8 +11376,12 @@
msgstr "\rLendo arquivo [%s] ..."
#: ../raster/r.kappa/main.c:69
-msgid "Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
-msgstr "Calcula a matriz de erro e o parâmetro 'capa' para avaliação da acurácia do resultado da classificação."
+msgid ""
+"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
+"classification result."
+msgstr ""
+"Calcula a matriz de erro e o parâmetro 'capa' para avaliação da acurácia do "
+"resultado da classificação."
#: ../raster/r.kappa/main.c:75
#, fuzzy
@@ -10912,7 +11450,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/inter.c:35
-msgid "This utility will allow you to compare the coincidence of two map layers\n"
+msgid ""
+"This utility will allow you to compare the coincidence of two map layers\n"
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/inter.c:52
@@ -10981,7 +11520,8 @@
#: ../raster/r.coin/inter.c:117
#, c-format
-msgid "Do you wish to print this report (requires Unix lpr command)? (y/n) [n] "
+msgid ""
+"Do you wish to print this report (requires Unix lpr command)? (y/n) [n] "
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/inter.c:126
@@ -10993,12 +11533,15 @@
#: ../raster/r.coin/inter.c:142
#, c-format
-msgid "Do you wish to run this report with a different unit of measure? (y/n) [y] "
+msgid ""
+"Do you wish to run this report with a different unit of measure? (y/n) [y] "
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/main.c:68
#, fuzzy
-msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
+msgid ""
+"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
+"map layers."
msgstr "Reescalona o intervalo dos valores de categorias num mapa raster."
#: ../raster/r.coin/main.c:76
@@ -11017,7 +11560,9 @@
msgstr "Unidade de distância"
#: ../raster/r.coin/main.c:91
-msgid "c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category [row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
+msgid ""
+"c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category "
+"[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/main.c:98
@@ -11057,8 +11602,12 @@
#: ../raster/r.digit/main.c:47
#, fuzzy
-msgid "Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
-msgstr "Ferramenta interativa para desenhar e salvar feições vetoriais usando um dispositivo apontador (mouse)"
+msgid ""
+"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
+"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
+msgstr ""
+"Ferramenta interativa para desenhar e salvar feições vetoriais usando um "
+"dispositivo apontador (mouse)"
#: ../raster/r.digit/main.c:56 ../vector/v.digit/main.c:117
msgid "Display commands to be used for canvas backdrop (separated by ';')"
@@ -11176,7 +11725,14 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:183
-msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
+msgid ""
+"Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
+"two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
+"single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
+"horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
+"horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in "
+"degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
+"output is the horizon height in radians."
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:236
@@ -11184,23 +11740,33 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:252
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present region"
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present "
+"region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:260
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present region"
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present "
+"region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:268
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present region"
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present "
+"region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:276
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present region"
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present "
+"region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:284
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present region"
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present "
+"region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:292
@@ -11298,7 +11864,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the location definition for the dataset.\n"
+"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the "
+"location definition for the dataset.\n"
msgstr ""
"\n"
"Você pode usar a opção -o para %s para ignorar esta verificação.\n"
@@ -11424,7 +11991,8 @@
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:222
#, fuzzy
-msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
+msgid ""
+"Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
msgstr "Imprime a região atual (no estilo de script em shell)"
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:255
@@ -11578,7 +12146,9 @@
#: ../raster/r.volume/main.c:59
#, fuzzy
-msgid "Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
+msgid ""
+"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
+"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr "de pontos mapear de."
#: ../raster/r.volume/main.c:69
@@ -11674,7 +12244,8 @@
#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:173
#, fuzzy
-msgid "Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
+msgid ""
+"Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
msgstr "de é não."
#: ../raster/r.carve/main.c:78
@@ -11683,7 +12254,9 @@
#: ../raster/r.carve/main.c:79
#, fuzzy
-msgid "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
+msgid ""
+"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
+"the output DEM."
msgstr "fluxo para profundidade"
#: ../raster/r.carve/main.c:84
@@ -11741,8 +12314,12 @@
msgstr "para."
#: ../raster/r.mode/main.c:52
-msgid "Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
-msgstr "Encontra a moda dos valores de um mapa de cobertura dentro de áreas com o mesmo valor de categoria em um mapa base especificado pelo usuário"
+msgid ""
+"Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same "
+"category value in a user-specified base map."
+msgstr ""
+"Encontra a moda dos valores de um mapa de cobertura dentro de áreas com o "
+"mesmo valor de categoria em um mapa base especificado pelo usuário"
#: ../raster/r.mode/main.c:58
msgid "Base map to be reclassified"
@@ -11795,8 +12372,12 @@
#: ../raster/r.report/parse.c:46
#, fuzzy
-msgid "mi;miles;me;meters;k;kilometers;a;acres;h;hectares;c;cell counts;p;percent cover"
-msgstr "mi(lhas),me(tros),k(ilometros),a(cres),h(ectares),c(ontagem de células),p(orcentagem de cobertura)"
+msgid ""
+"mi;miles;me;meters;k;kilometers;a;acres;h;hectares;c;cell counts;p;percent "
+"cover"
+msgstr ""
+"mi(lhas),me(tros),k(ilometros),a(cres),h(ectares),c(ontagem de células),p"
+"(orcentagem de cobertura)"
#: ../raster/r.report/parse.c:56
msgid "Character representing no data cell value"
@@ -11878,7 +12459,8 @@
#: ../raster/r.composite/main.c:74
#, fuzzy
-msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgid ""
+"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "Combina camadas vermelhas, verdes e azuis numa única camada composta."
#: ../raster/r.composite/main.c:100
@@ -11974,7 +12556,9 @@
#: ../raster/r.flow/calc.c:414
#, fuzzy
-msgid "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)."
+msgid ""
+"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
+"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)."
msgstr "de"
#: ../raster/r.flow/calc.c:453
@@ -12033,8 +12617,12 @@
#: ../raster/r.flow/calc.c:536
#, fuzzy
-msgid "lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for calculating flow accumulation."
-msgstr "Bancos de dados lat/long não são suportados por r.flow. Use 'r.watershed' para calcular fluxo."
+msgid ""
+"lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for "
+"calculating flow accumulation."
+msgstr ""
+"Bancos de dados lat/long não são suportados por r.flow. Use 'r.watershed' "
+"para calcular fluxo."
#: ../raster/r.flow/io.c:68
#, fuzzy, c-format
@@ -12187,8 +12775,11 @@
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:74
#, fuzzy
-msgid "ASCII raster file to be imported. If not given reads from standard input"
-msgstr "Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da entrada padrão"
+msgid ""
+"ASCII raster file to be imported. If not given reads from standard input"
+msgstr ""
+"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
+"entrada padrão"
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:92 ../raster/r.in.arc/main.c:94
#, fuzzy
@@ -12412,11 +13003,15 @@
#: ../raster/r.topidx/main.c:39
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
-msgstr "Cria um índice topográfico, ln (a/tan(beta)), mapeia do mapa de elevação."
+msgstr ""
+"Cria um índice topográfico, ln (a/tan(beta)), mapeia do mapa de elevação."
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:32
#, c-format
-msgid "Current region resolution [%.2fx%.2f] lower than input map resolution [%.2fx%.2f]! Needs to be at least identical or the current region resolution lower than the input map resolution"
+msgid ""
+"Current region resolution [%.2fx%.2f] lower than input map resolution [%.2fx"
+"%.2f]! Needs to be at least identical or the current region resolution lower "
+"than the input map resolution"
msgstr ""
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:90
@@ -12459,8 +13054,10 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:99
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:274
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:277
@@ -12474,8 +13071,11 @@
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:106
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d map."
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
+"map."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../raster/r.regression.line/main.c:44
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
@@ -12493,7 +13093,9 @@
#: ../raster/r.regression.line/main.c:59
#, fuzzy
-msgid "ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not specified)."
+msgid ""
+"ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not "
+"specified)."
msgstr "ASCII para não."
#: ../raster/r.regression.line/main.c:63 ../general/g.region/main.c:147
@@ -12777,8 +13379,13 @@
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:56
#, fuzzy
-msgid "Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
-msgstr "Extrai parâmetros de terreno a partir de um DEM. Usa uma aproximação multi-escalar ao extrair parâmetros ajustados quadraticamente para janelas de qualquer tamanho (por mínimos quadrados)"
+msgid ""
+"Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any "
+"size window (via least squares)."
+msgstr ""
+"Extrai parâmetros de terreno a partir de um DEM. Usa uma aproximação multi-"
+"escalar ao extrair parâmetros ajustados quadraticamente para janelas de "
+"qualquer tamanho (por mínimos quadrados)"
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:74
msgid "Output raster layer containing morphometric parameter"
@@ -12820,8 +13427,12 @@
#: ../raster/r.in.arc/main.c:61
#, fuzzy
-msgid "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster map layer."
-msgstr "Converte um raster ASCII (GRID) do ESRI ARC/INFO em uma camada raster binária."
+msgid ""
+"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster "
+"map layer."
+msgstr ""
+"Converte um raster ASCII (GRID) do ESRI ARC/INFO em uma camada raster "
+"binária."
#: ../raster/r.in.arc/main.c:69
#, fuzzy
@@ -12872,8 +13483,13 @@
"\n"
#: ../raster/r.neighbors/main.c:110
-msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
-msgstr "Define a categoria de cada célula como função das categorias das células vizinhas, e grava os novos valores numa camada raster de saída."
+msgid ""
+"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
+"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Define a categoria de cada célula como função das categorias das células "
+"vizinhas, e grava os novos valores numa camada raster de saída."
#: ../raster/r.neighbors/main.c:133
msgid "Neighborhood operation"
@@ -13050,7 +13666,10 @@
#: ../general/manage/cmd/copy.c:41
#, fuzzy
-msgid "Copies available data files in the user's current mapset search path and location to the appropriate element directories under the user's current mapset."
+msgid ""
+"Copies available data files in the user's current mapset search path and "
+"location to the appropriate element directories under the user's current "
+"mapset."
msgstr "Cópias disponível em atual Pesquisa localização para atual."
#: ../general/manage/cmd/copy.c:58
@@ -13107,7 +13726,9 @@
#: ../general/manage/cmd/list.c:43 ../general/g.mlist/main.c:67
#, fuzzy
-msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type to standard output."
+msgid ""
+"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type to "
+"standard output."
msgstr "Listas disponível de para."
#: ../general/manage/cmd/list.c:72 ../general/g.mlist/main.c:121
@@ -13262,7 +13883,9 @@
#: ../general/g.proj/input.c:250
#, fuzzy, c-format
-msgid "Read of file %s was successful, but it did not contain projection information. 'XY (unprojected)' will be used"
+msgid ""
+"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
+"information. 'XY (unprojected)' will be used"
msgstr "Ler de não conter"
#: ../general/g.proj/main.c:54 ../general/g.setproj/main.c:78
@@ -13271,7 +13894,9 @@
msgstr "Fonte"
#: ../general/g.proj/main.c:56
-msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
+msgid ""
+"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
+"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
#: ../general/g.proj/main.c:59
@@ -13282,7 +13907,9 @@
#: ../general/g.proj/main.c:65
#, fuzzy
msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)"
-msgstr "Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS para verificação"
+msgstr ""
+"Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS "
+"para verificação"
#: ../general/g.proj/main.c:71
#, fuzzy
@@ -13306,7 +13933,8 @@
#: ../general/g.proj/main.c:94
#, fuzzy
-msgid "Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
+msgid ""
+"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
msgstr "para"
#: ../general/g.proj/main.c:103
@@ -13342,7 +13970,9 @@
msgstr ""
#: ../general/g.proj/main.c:145
-msgid "Force override of datum transformation information in input co-ordinate system"
+msgid ""
+"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
+"system"
msgstr ""
#: ../general/g.proj/main.c:150 ../general/g.proj/main.c:159
@@ -13352,7 +13982,9 @@
#: ../general/g.proj/main.c:151
#, fuzzy
-msgid "Create new projection files (modifies current location unless 'location' option specified)"
+msgid ""
+"Create new projection files (modifies current location unless 'location' "
+"option specified)"
msgstr "atual localização localização"
#: ../general/g.proj/main.c:160
@@ -13399,7 +14031,9 @@
#: ../general/g.proj/output.c:174
#, fuzzy, c-format
-msgid "You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's projection. (Current mapset is %s)"
+msgid ""
+"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
+"projection. (Current mapset is %s)"
msgstr "atual localização é"
#: ../general/g.proj/output.c:190
@@ -13426,7 +14060,10 @@
msgstr "Erro"
#: ../general/g.proj/output.c:243
-msgid "N.B. The default region was updated to the new projection, but if you have multiple mapsets g.region -d should be run in each to update the region from the default."
+msgid ""
+"N.B. The default region was updated to the new projection, but if you have "
+"multiple mapsets g.region -d should be run in each to update the region from "
+"the default."
msgstr ""
#: ../general/g.proj/output.c:247
@@ -13543,7 +14180,8 @@
msgstr "Fonte"
#: ../general/g.message/main.c:35
-msgid "Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
+msgid ""
+"Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
msgstr ""
#: ../general/g.message/main.c:37
@@ -13718,7 +14356,10 @@
msgstr "não."
#: ../general/g.setproj/main.c:455
-msgid "But if you change zone, all the existing data will be interpreted by projection software. GRASS will not automatically re-project or even change the headers for existing maps."
+msgid ""
+"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
+"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
+"the headers for existing maps."
msgstr ""
#: ../general/g.setproj/main.c:460
@@ -13858,7 +14499,9 @@
#: ../general/g.transform/main.c:322
#, fuzzy
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
-msgstr "Retifica uma imagem por transformação das coordenadas de cada pixel da imagem a partir de pontos de controle."
+msgstr ""
+"Retifica uma imagem por transformação das coordenadas de cada pixel da "
+"imagem a partir de pontos de controle."
#: ../general/g.transform/main.c:331
#, fuzzy
@@ -13866,7 +14509,11 @@
msgstr "Ordem do polinômio de retificação (1-3)"
#: ../general/g.transform/main.c:339
-msgid "idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;forward coordinates difference (destination);rxy;reverse coordinates difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
+msgid ""
+"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
+"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
+"forward coordinates difference (destination);rxy;reverse coordinates "
+"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
#: ../general/g.transform/main.c:349 ../vector/v.out.ascii/out.c:63
@@ -13915,7 +14562,8 @@
msgstr "Salva quadro atual"
#: ../general/g.mapset/main.c:50
-msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
+msgid ""
+"Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
msgstr ""
#: ../general/g.mapset/main.c:57
@@ -13928,7 +14576,8 @@
msgstr ""
#: ../general/g.mapset/main.c:75
-msgid "GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
#: ../general/g.mapset/main.c:80
@@ -13975,7 +14624,9 @@
#: ../general/g.mapset/main.c:179
#, c-format
-msgid "%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be checked"
+msgid ""
+"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
+"checked"
msgstr ""
#: ../general/g.mapset/main.c:183
@@ -14037,7 +14688,9 @@
#: ../general/g.mapsets/main.c:61
#, fuzzy
-msgid "Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the current location."
+msgid ""
+"Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the "
+"current location."
msgstr "Cópias disponível em atual Pesquisa localização para atual."
#: ../general/g.mapsets/main.c:69
@@ -14346,7 +14999,9 @@
msgstr ""
#: ../general/g.region/main.c:130
-msgid "The difference between the projection's grid north and true north, measured at the center coordinates of the current region."
+msgid ""
+"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
+"at the center coordinates of the current region."
msgstr ""
#: ../general/g.region/main.c:136
@@ -14360,8 +15015,12 @@
#: ../general/g.region/main.c:153
#, fuzzy
-msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
-msgstr "Alinhar região com a resolução (padrão = alinha com os limites, apenas resolução 2D)"
+msgid ""
+"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
+"resolution)"
+msgstr ""
+"Alinhar região com a resolução (padrão = alinha com os limites, apenas "
+"resolução 2D)"
#: ../general/g.region/main.c:159
msgid "Do not update the current region"
@@ -14379,7 +15038,9 @@
#: ../general/g.region/main.c:186
msgid "Set region to match this 3D raster map (both 2D and 3D values)"
-msgstr "Ajustar a região coincidente com esse mapa raster 3D (tanto valores 2D como 3D)"
+msgstr ""
+"Ajustar a região coincidente com esse mapa raster 3D (tanto valores 2D como "
+"3D)"
#: ../general/g.region/main.c:253
msgid "Value for the top edge"
@@ -14435,7 +15096,8 @@
#: ../general/g.region/main.c:350
msgid "Adjust region cells to cleanly align with this raster map"
-msgstr "Ajustar as células da região para alinharem claramente com este mapa raster"
+msgstr ""
+"Ajustar as células da região para alinharem claramente com este mapa raster"
#: ../general/g.region/main.c:361
#, fuzzy
@@ -14507,12 +15169,16 @@
msgstr ""
#: ../general/g.region/printwindow.c:412
-msgid "You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use the -p flag instead."
+msgid ""
+"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
+"the -p flag instead."
msgstr ""
#: ../general/g.region/printwindow.c:637
#, fuzzy
-msgid "WGS84 output not possible as this location does not contain datum transformation parameters. Try running g.setproj."
+msgid ""
+"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
+"transformation parameters. Try running g.setproj."
msgstr ""
"Saída WGS84 não é possível pois esta locação não contém\n"
"parâmetros de transformação do .datum. Execute g.setproj"
@@ -14535,7 +15201,10 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
-msgid "wxpython;wxPython based next generation GUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command line interface only"
+msgid ""
+"wxpython;wxPython based next generation GUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS "
+"Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;"
+"command line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -14585,7 +15254,9 @@
#: ../general/g.findfile/main.c:79
#, c-format
-msgid "Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%s> does not correspond"
+msgid ""
+"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%"
+"s> does not correspond"
msgstr ""
#: ../display/d.profile/main.c:61
@@ -14717,7 +15388,9 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.font/main.c:48 ../display/d.font.freetype/main.c:61
-msgid "Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics monitor."
+msgid ""
+"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
+"monitor."
msgstr "Selecione a fonte que será mostrada na monitor gráfico do usuário."
#: ../display/d.font/main.c:56
@@ -14756,7 +15429,8 @@
#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
-msgid "Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
+msgid ""
+"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
msgstr ""
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:110 ../display/d.rast.edit/main.c:59
@@ -14769,8 +15443,12 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:112
-msgid "Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing aspect data."
-msgstr "Desenha setas representando a direção para mapas raster contendo dados de orientação."
+msgid ""
+"Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing "
+"aspect data."
+msgstr ""
+"Desenha setas representando a direção para mapas raster contendo dados de "
+"orientação."
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:121
msgid "Name of raster aspect map to be displayed"
@@ -14892,8 +15570,11 @@
msgstr ""
#: ../display/d.text.new/main.c:144 ../display/d.text/main.c:68
-msgid "Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the current font."
-msgstr "Exibe texto no quadro ativo do monitor gráfico usando a fonte selecionada."
+msgid ""
+"Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the "
+"current font."
+msgstr ""
+"Exibe texto no quadro ativo do monitor gráfico usando a fonte selecionada."
#: ../display/d.text.new/main.c:150 ../display/d.text.freetype/main.c:146
msgid "Text to display"
@@ -14906,12 +15587,16 @@
#: ../display/d.text.new/main.c:167 ../display/d.text.freetype/main.c:192
#: ../display/d.text/main.c:85
msgid "Text color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
-msgstr "Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B (separada por dois pontos)"
+msgstr ""
+"Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
+"(separada por dois pontos)"
#: ../display/d.text.new/main.c:175
#, fuzzy
msgid "Text background color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
-msgstr "Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B (separada por dois pontos)"
+msgstr ""
+"Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
+"(separada por dois pontos)"
#: ../display/d.text.new/main.c:184 ../display/d.text/main.c:94
msgid "The screen line number on which text will begin to be drawn"
@@ -14919,8 +15604,12 @@
#: ../display/d.text.new/main.c:192 ../display/d.text/main.c:103
#, fuzzy
-msgid "Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is lower left)"
-msgstr "Posição da tela a partir da qual o texto será desenhado (porcentagem, [0,0] é o canto inferior direito)"
+msgid ""
+"Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is "
+"lower left)"
+msgstr ""
+"Posição da tela a partir da qual o texto será desenhado (porcentagem, [0,0] "
+"é o canto inferior direito)"
#: ../display/d.text.new/main.c:200 ../display/d.text.freetype/main.c:209
msgid "Text alignment"
@@ -15019,8 +15708,12 @@
msgstr "Direito: sair\n"
#: ../display/d.grid/main.c:53
-msgid "Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics monitor."
-msgstr "Sobrepõe uma malha especificada pelo usuário no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid ""
+"Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics "
+"monitor."
+msgstr ""
+"Sobrepõe uma malha especificada pelo usuário no quadro ativo do monitor "
+"gráfico."
#: ../display/d.grid/main.c:61
msgid "Size of grid to be drawn"
@@ -15265,8 +15958,12 @@
msgstr "Substitui o conteúdo do quadro ativo com a cor definida pelo usuário"
#: ../display/d.erase/main.c:42
-msgid "Color to erase with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet (separated by colons)"
-msgstr "Cor para apagar, ou uma cor padrão do GRASS ou uma triplete R:G:B (separada por dois pontos)"
+msgid ""
+"Color to erase with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
+"(separated by colons)"
+msgstr ""
+"Cor para apagar, ou uma cor padrão do GRASS ou uma triplete R:G:B (separada "
+"por dois pontos)"
#: ../display/d.erase/main.c:52 ../display/d.rgb/main.c:65
msgid "Don't add to list of commands in monitor"
@@ -15288,7 +15985,9 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.geodesic/main.c:47
-msgid "Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
+msgid ""
+"Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two "
+"geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
msgstr ""
#: ../display/d.geodesic/main.c:56 ../display/d.path/main.c:66
@@ -15333,7 +16032,8 @@
#: ../display/d.menu/main.c:68
#, fuzzy
-msgid "Creates and displays a menu within the active frame on the graphics monitor."
+msgid ""
+"Creates and displays a menu within the active frame on the graphics monitor."
msgstr "Exibir dados vetoriais do GRASS no quadro ativo do monitor gráfico"
#: ../display/d.menu/main.c:77
@@ -15424,7 +16124,9 @@
msgstr "Espelhar legenda"
#: ../display/d.ask/main.c:38
-msgid "Prompts the user to select a GRASS data base file from among files displayed in a menu on the graphics monitor."
+msgid ""
+"Prompts the user to select a GRASS data base file from among files displayed "
+"in a menu on the graphics monitor."
msgstr ""
#: ../display/d.ask/main.c:46
@@ -15647,8 +16349,11 @@
msgstr "Número inicial de cores"
#: ../display/d.legend/main.c:88
-msgid "Displays a legend for a raster map in the active frame of the graphics monitor."
-msgstr "Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid ""
+"Displays a legend for a raster map in the active frame of the graphics "
+"monitor."
+msgstr ""
+"Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
#: ../display/d.legend/main.c:92 ../display/d.zoom/main.c:90
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:4
@@ -15672,7 +16377,8 @@
msgstr "Número de rótulos de texto para a legenda gradiente"
#: ../display/d.legend/main.c:134
-msgid "Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
+msgid ""
+"Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:144
@@ -15716,12 +16422,15 @@
#: ../display/d.legend/main.c:340
msgid "Legend box lies outside of frame. Text may not display properly."
-msgstr "Parte da legenda está fora do quadro. Textos podem não ser exibidos corretamente."
+msgstr ""
+"Parte da legenda está fora do quadro. Textos podem não ser exibidos "
+"corretamente."
#: ../display/d.legend/main.c:344
#, fuzzy
msgid "Drawing horizontal legend as box width exceeds height"
-msgstr "Desenhando legenda horizontal, pois a largura da caixa excede a altura.\n"
+msgstr ""
+"Desenhando legenda horizontal, pois a largura da caixa excede a altura.\n"
#: ../display/d.legend/main.c:355
#, fuzzy, c-format
@@ -15753,7 +16462,9 @@
#: ../display/d.legend/main.c:487
#, fuzzy
msgid "Forcing a smooth legend: too many categories for current window height"
-msgstr "Forçando uma legenda suave: categorias demais para a altura da janela atual.\n"
+msgstr ""
+"Forçando uma legenda suave: categorias demais para a altura da janela "
+"atual.\n"
#: ../display/d.legend/main.c:517 ../display/d.histogram/main.c:171
#, fuzzy, c-format
@@ -15771,7 +16482,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/main.c:65
#, fuzzy
-msgid "Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
+msgid ""
+"Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
msgstr "Exibir dados vetoriais do GRASS no quadro ativo do monitor gráfico"
#: ../display/d.vect.chart/main.c:82
@@ -15861,8 +16573,12 @@
#: ../display/d.rgb/main.c:56
#, fuzzy
-msgid "Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays in the active graphics frame."
-msgstr "Exibe três mapas raster selecionados pelo usuário como bandas vermelha, verde e azul no quadro gráfico atual"
+msgid ""
+"Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays "
+"in the active graphics frame."
+msgstr ""
+"Exibe três mapas raster selecionados pelo usuário como bandas vermelha, "
+"verde e azul no quadro gráfico atual"
#: ../display/d.rgb/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:88
msgid "Overlay (non-null values only)"
@@ -15884,8 +16600,12 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.where/main.c:44
-msgid "Identifies the geographic coordinates associated with point locations in the active frame on the graphics monitor."
-msgstr "Identifica as coordenadas geográficas associadas com locações no quadro ativo do monitor gráfico"
+msgid ""
+"Identifies the geographic coordinates associated with point locations in the "
+"active frame on the graphics monitor."
+msgstr ""
+"Identifica as coordenadas geográficas associadas com locações no quadro "
+"ativo do monitor gráfico"
#: ../display/d.where/main.c:49
msgid "One mouse click only"
@@ -15900,7 +16620,9 @@
msgstr "Saída lat/long referenciada ao elipsóide atual"
#: ../display/d.where/main.c:63
-msgid "Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation parameters defined in current location (if available)"
+msgid ""
+"Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation "
+"parameters defined in current location (if available)"
msgstr ""
"Saída lat/long referenciada ao elipsóide WGS84 usando parâmetros\n"
"de transformação de datum definidos na locação atual (se disponível)"
@@ -15927,20 +16649,34 @@
#: ../display/d.rhumbline/main.c:47
#, fuzzy
-msgid "Displays the rhumbline joining two user-specified points, in the active frame on the user's graphics monitor."
+msgid ""
+"Displays the rhumbline joining two user-specified points, in the active "
+"frame on the user's graphics monitor."
msgstr "Exibir dados vetoriais do GRASS no quadro ativo do monitor gráfico"
#: ../display/d.mapgraph/main.c:50
-msgid "Generates and displays simple graphics on map layers drawn in the active graphics monitor display frame."
-msgstr "Gera e mostra gráficos simples sobre camadas de mapa no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid ""
+"Generates and displays simple graphics on map layers drawn in the active "
+"graphics monitor display frame."
+msgstr ""
+"Gera e mostra gráficos simples sobre camadas de mapa no quadro ativo do "
+"monitor gráfico."
#: ../display/d.mapgraph/main.c:57
-msgid "Unix file containg graphing instructions, if not given reads from standard input"
-msgstr "Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada padrão"
+msgid ""
+"Unix file containg graphing instructions, if not given reads from standard "
+"input"
+msgstr ""
+"Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada "
+"padrão"
#: ../display/d.mapgraph/main.c:67
-msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet (separated by colons)"
-msgstr "Cor para desenhar, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B (separada por dois pontos)"
+msgid ""
+"Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
+"(separated by colons)"
+msgstr ""
+"Cor para desenhar, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
+"(separada por dois pontos)"
#: ../display/d.barscale/main.c:57
#, fuzzy
@@ -15972,8 +16708,11 @@
msgstr "Desenhar apenas a barra de escala"
#: ../display/d.barscale/main.c:98
-msgid "The screen coordinates for top-left corner of label ([0,0] is top-left of frame)"
-msgstr "Coordenadas em porcentagem do quadro ([0,0] é o canto superior esquerdo)"
+msgid ""
+"The screen coordinates for top-left corner of label ([0,0] is top-left of "
+"frame)"
+msgstr ""
+"Coordenadas em porcentagem do quadro ([0,0] é o canto superior esquerdo)"
#: ../display/d.barscale/main.c:106
#, fuzzy
@@ -15995,8 +16734,12 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.measure/main.c:51
-msgid "Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active display frame on the graphics monitor."
-msgstr "Mede os comprimentos e áreas de feições desenhadas pelo usuário no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid ""
+"Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active "
+"display frame on the graphics monitor."
+msgstr ""
+"Mede os comprimentos e áreas de feições desenhadas pelo usuário no quadro "
+"ativo do monitor gráfico."
#: ../display/d.measure/main.c:57
msgid "Line color 1"
@@ -16019,13 +16762,17 @@
msgstr "Saída também em quilômetros"
#: ../display/d.text.freetype/main.c:140
-msgid "Draws text in the graphics monitor's active display frame using TrueType fonts."
-msgstr "Desenha texto no quadro ativo do monitor gráfico usando fontes TrueType."
+msgid ""
+"Draws text in the graphics monitor's active display frame using TrueType "
+"fonts."
+msgstr ""
+"Desenha texto no quadro ativo do monitor gráfico usando fontes TrueType."
#: ../display/d.text.freetype/main.c:154
#, fuzzy
msgid "Screen position (percentage, [0,0] is bottom left)"
-msgstr "Coordenadas em porcentagem do quadro ([0,0] é o canto inferior esquerdo)"
+msgstr ""
+"Coordenadas em porcentagem do quadro ([0,0] é o canto inferior esquerdo)"
#: ../display/d.text.freetype/main.c:176
msgid "Path to TrueType font (including file name)"
@@ -16113,8 +16860,13 @@
#: ../display/d.his/main.c:67
#, fuzzy
-msgid "Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation (his) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr "Gera camadas vermelha verde e azul combinando valores de matiz (hue), intensidade e saturação (HIS) a partir das camadas raster fornecidas pelo usuário."
+msgid ""
+"Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation "
+"(his) values from user-specified input raster map layers."
+msgstr ""
+"Gera camadas vermelha verde e azul combinando valores de matiz (hue), "
+"intensidade e saturação (HIS) a partir das camadas raster fornecidas pelo "
+"usuário."
#: ../display/d.his/main.c:95
msgid "Percent to brighten intensity channel"
@@ -16147,7 +16899,10 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Allows the user to interactively query the category contents of multiple raster map layers at user specified locations within the current geographic region."
+msgid ""
+"Allows the user to interactively query the category contents of multiple "
+"raster map layers at user specified locations within the current geographic "
+"region."
msgstr "para de mapear atual."
#: ../display/d.what.rast/main.c:89
@@ -16192,7 +16947,9 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:80
#, fuzzy
-msgid "Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics monitor."
+msgid ""
+"Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics "
+"monitor."
msgstr "Exibir dados vetoriais do GRASS no quadro ativo do monitor gráfico"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:90
@@ -16209,7 +16966,9 @@
msgstr "Assinaturas para usar na classificação"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:106 ../vector/v.class/main.c:69
-msgid "int;simple intervals;std;standard deviations;qua;quantiles;equ;equiprobable (normal distribution);"
+msgid ""
+"int;simple intervals;std;standard deviations;qua;quantiles;equ;equiprobable "
+"(normal distribution);"
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:117 ../vector/v.class/main.c:80
@@ -16275,7 +17034,10 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:160
-msgid "d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping functions (features: clipping);l;use the display library culling functions (features: culling, polylines)"
+msgid ""
+"d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the "
+"display library clipping functions (features: clipping);l;use the display "
+"library culling functions (features: culling, polylines)"
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:168
@@ -16283,7 +17045,9 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:179
-msgid "When printing legend info , include extended statistical info from classification algorithm"
+msgid ""
+"When printing legend info , include extended statistical info from "
+"classification algorithm"
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:183
@@ -16354,7 +17118,9 @@
msgstr "Cor desconhecida: [%s]"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:329
-msgid "You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
+msgid ""
+"You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of "
+"classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:366
@@ -16380,7 +17146,8 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:409 ../display/d.vect/main.c:660
#, fuzzy
-msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
+msgid ""
+"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
msgstr "Os limites do mapa estão além da região atual. Nada a exibir.\n"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:458
@@ -16423,7 +17190,9 @@
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:217 ../display/d.vect/area.c:79
#: ../display/d.vect/plot1.c:226
#, fuzzy, c-format
-msgid "Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:BBB where RGB values range 0-255."
+msgid ""
+"Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:"
+"BBB where RGB values range 0-255."
msgstr "Cor definição não seqüência Coluna de RGB intervalo."
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:235 ../display/d.vect/area.c:98
@@ -16447,8 +17216,11 @@
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:366
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%s]"
-msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, elemento %d com cat %d: cor %s"
+msgid ""
+"Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%"
+"s]"
+msgstr ""
+"Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, elemento %d com cat %d: cor %s"
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:373
#, fuzzy, c-format
@@ -16458,8 +17230,10 @@
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:441 ../display/d.vect/area.c:345
#: ../display/d.vect/plot1.c:537
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
-msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, elemento %d com cat %d: cor %s"
+msgid ""
+"Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
+msgstr ""
+"Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, elemento %d com cat %d: cor %s"
#: ../display/d.save/main.c:81
#, fuzzy
@@ -16471,12 +17245,16 @@
msgstr "Nome dos quadros para salvar"
#: ../display/d.save/main.c:126
-msgid "List of object numbers to remove which are displayed after \"#\". -1 for the last object."
+msgid ""
+"List of object numbers to remove which are displayed after \"#\". -1 for the "
+"last object."
msgstr ""
#: ../display/d.save/main.c:134
#, fuzzy
-msgid "List of object numbers to move (\"from\" to \"to\"). remove= option will be done first, if any."
+msgid ""
+"List of object numbers to move (\"from\" to \"to\"). remove= option will be "
+"done first, if any."
msgstr ""
"Lista os números a ser movidos, \"from\" á \"to\".\n"
"\t\tNota: as opções de remoção, se houver, serão executadas primeiro."
@@ -16533,12 +17311,16 @@
#: ../display/d.colortable/main.c:118
#, c-format
-msgid "<%s> is a floating point map. Ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
+msgid ""
+"<%s> is a floating point map. Ignoring [lines] and drawing continuous color "
+"ramp"
msgstr ""
#: ../display/d.colortable/main.c:132
#, c-format
-msgid "<%s> is a floating point map. Ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
+msgid ""
+"<%s> is a floating point map. Ignoring [cols] and drawing continuous color "
+"ramp"
msgstr ""
#: ../display/d.colortable/main.c:141
@@ -16603,8 +17385,12 @@
msgstr "Estatísticas de transição de classe."
#: ../display/d.histogram/main.c:73
-msgid "Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified raster map."
-msgstr "Mostra u m histograma em forma de pizza ou barras para um arquivo raster especificado pelo usuário."
+msgid ""
+"Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified "
+"raster map."
+msgstr ""
+"Mostra u m histograma em forma de pizza ou barras para um arquivo raster "
+"especificado pelo usuário."
#: ../display/d.histogram/main.c:77
msgid "Raster map for which histogram will be displayed"
@@ -16650,8 +17436,12 @@
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:115
#, fuzzy
-msgid "Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor display frame."
-msgstr "Gera e mostra gráficos simples sobre camadas de mapa no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid ""
+"Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor "
+"display frame."
+msgstr ""
+"Gera e mostra gráficos simples sobre camadas de mapa no quadro ativo do "
+"monitor gráfico."
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:119
#, fuzzy
@@ -16722,7 +17512,8 @@
msgstr "Erro lendo arquivo de limite."
#: ../display/d.title/main.c:47
-msgid "Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
+msgid ""
+"Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
msgstr ""
#: ../display/d.title/main.c:58
@@ -16759,17 +17550,24 @@
#: ../display/d.graph/main.c:56
#, fuzzy
-msgid "Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
+msgid ""
+"Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
msgstr "Programa para gerar e exibir gráficos simples no monitor gráfico."
#: ../display/d.graph/main.c:63
-msgid "Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard input"
-msgstr "Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada padrão"
+msgid ""
+"Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard "
+"input"
+msgstr ""
+"Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada "
+"padrão"
#: ../display/d.graph/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
-msgstr "Cor para desenhar, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B (separada por dois pontos)"
+msgstr ""
+"Cor para desenhar, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
+"(separada por dois pontos)"
#: ../display/d.graph/main.c:78
#, fuzzy
@@ -16926,8 +17724,11 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.paint.labels/main.c:48
-msgid "Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the graphics monitor."
-msgstr "Exibir rótulos (criados com v.label) no quadro ativo no monitor gráfico"
+msgid ""
+"Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the "
+"graphics monitor."
+msgstr ""
+"Exibir rótulos (criados com v.label) no quadro ativo no monitor gráfico"
#: ../display/d.paint.labels/main.c:54
msgid "Ignore rotation setting and draw horizontally"
@@ -16969,7 +17770,9 @@
msgstr "ERRO: %s\n"
#: ../display/d.what.vect/main.c:56
-msgid "Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected locations within the current geographic region."
+msgid ""
+"Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected "
+"locations within the current geographic region."
msgstr "s"
#: ../display/d.what.vect/main.c:85
@@ -17174,7 +17977,9 @@
#: ../display/d.rast/main.c:52
#, fuzzy
msgid "Displays user-specified raster map in the active graphics frame."
-msgstr "Exibe três mapas raster selecionados pelo usuário como bandas vermelha, verde e azul no quadro gráfico atual"
+msgstr ""
+"Exibe três mapas raster selecionados pelo usuário como bandas vermelha, "
+"verde e azul no quadro gráfico atual"
#: ../display/d.rast/main.c:57 ../imagery/i.class/main.c:62
#, fuzzy
@@ -17218,8 +18023,12 @@
msgstr "Ignorando vallist: mapa é inteiro (favor usar 'cat=')"
#: ../display/d.rast.num/number.c:86
-msgid "Overlays cell category values on a raster map layer displayed to the graphics monitor."
-msgstr "Sobrepõe valores de categorias em um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid ""
+"Overlays cell category values on a raster map layer displayed to the "
+"graphics monitor."
+msgstr ""
+"Sobrepõe valores de categorias em um mapa raster no quadro ativo do monitor "
+"gráfico."
#: ../display/d.rast.num/number.c:99
msgid "Color for drawing grid, or \"none\""
@@ -17256,7 +18065,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Your current window setting may be too large. Cells displayed on your graphics window may be too small for cell category number to be visible."
+"Your current window setting may be too large. Cells displayed on your "
+"graphics window may be too small for cell category number to be visible."
msgstr "atual definição Células ativo célula para."
#: ../display/d.rast.num/number.c:216
@@ -17351,7 +18161,9 @@
msgstr ""
#: ../display/d.nviz/main.c:538
-msgid "Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera setback distance puts it beyond the edge?"
+msgid ""
+"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
+"setback distance puts it beyond the edge?"
msgstr ""
#: ../display/d.zoom/main.c:57
@@ -17360,7 +18172,9 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.zoom/main.c:59
-msgid "Allows the user to change the current geographic region settings interactively, with a mouse."
+msgid ""
+"Allows the user to change the current geographic region settings "
+"interactively, with a mouse."
msgstr "Permite ao usuário alterar interativamente os ajustes da região atual"
#: ../display/d.zoom/main.c:100
@@ -17422,7 +18236,8 @@
#: ../display/d.zoom/main.c:307
#, fuzzy
msgid "No previous zoom available"
-msgstr "esta é a primeira vez que executa d.zoom; não há zoom prévio disponível\n"
+msgstr ""
+"esta é a primeira vez que executa d.zoom; não há zoom prévio disponível\n"
#: ../display/d.zoom/main.c:311
msgid "Returning to previous zoom"
@@ -17492,14 +18307,20 @@
#: ../display/d.vect/main.c:123
#, fuzzy
msgid "Displays user-specified vector map in the active graphics frame."
-msgstr "Exibe três mapas raster selecionados pelo usuário como bandas vermelha, verde e azul no quadro gráfico atual"
+msgstr ""
+"Exibe três mapas raster selecionados pelo usuário como bandas vermelha, "
+"verde e azul no quadro gráfico atual"
#: ../display/d.vect/main.c:135
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.vect/main.c:136
-msgid "shape;Display geometry of features;cat;Display category numbers of features;topo;Display topology information (nodes, edges);dir;Display direction of linear features;attr;Display selected attribute based on 'attrcol';zcoor;Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
+msgid ""
+"shape;Display geometry of features;cat;Display category numbers of features;"
+"topo;Display topology information (nodes, edges);dir;Display direction of "
+"linear features;attr;Display selected attribute based on 'attrcol';zcoor;"
+"Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:151
@@ -17529,7 +18350,9 @@
#: ../display/d.vect/main.c:283 ../display/d.vect/main.c:293
#, fuzzy
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
-msgstr "Cor do fundo, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B, ou \"none\""
+msgstr ""
+"Cor do fundo, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B, ou "
+"\"none\""
#: ../display/d.vect/main.c:176
msgid "Area fill color"
@@ -17557,7 +18380,9 @@
#: ../display/d.vect/main.c:209
#, fuzzy
msgid "Name of column for line widths (these values will be scaled by wscale)"
-msgstr "Nome da coluna para largura das linhas (estes valores serão escalonados com wscale)"
+msgstr ""
+"Nome da coluna para largura das linhas (estes valores serão escalonados com "
+"wscale)"
#: ../display/d.vect/main.c:216
#, fuzzy
@@ -17618,7 +18443,9 @@
#: ../display/d.vect/main.c:273
#, fuzzy
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B (separada por dois pontos)"
+msgstr ""
+"Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
+"(separada por dois pontos)"
#: ../display/d.vect/main.c:280
msgid "Label background color"
@@ -17641,26 +18468,40 @@
msgstr "Alinhamento vertical do rótulo"
#: ../display/d.vect/main.c:329
-msgid "Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
-msgstr "Tamanho mínimo da região (média entre altura e largura) quando exibir mapa"
+msgid ""
+"Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgstr ""
+"Tamanho mínimo da região (média entre altura e largura) quando exibir mapa"
#: ../display/d.vect/main.c:337
-msgid "Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
-msgstr "Tamanho máximo da região (média da altura e largura) quando exibir mapa"
+msgid ""
+"Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgstr ""
+"Tamanho máximo da região (média da altura e largura) quando exibir mapa"
#: ../display/d.vect/main.c:349
-msgid "g;use the libgis render functions (features: clipping);r;use the raster graphics library functions (features: polylines);d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping functions (features: clipping);l;use the display library culling functions (features: culling, polylines)"
+msgid ""
+"g;use the libgis render functions (features: clipping);r;use the raster "
+"graphics library functions (features: polylines);d;use the display library "
+"basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping "
+"functions (features: clipping);l;use the display library culling functions "
+"(features: culling, polylines)"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Get colors from map table column (of form RRR:GGG:BBB)"
-msgstr "Usar cor de preenchimento a partir da coluna 'GRASSRGB' (RRR:GGG:BBB) da tabela do mapa."
+msgstr ""
+"Usar cor de preenchimento a partir da coluna 'GRASSRGB' (RRR:GGG:BBB) da "
+"tabela do mapa."
#: ../display/d.vect/main.c:371
#, fuzzy
-msgid "Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is given)"
-msgstr "Preencher áreas com cores aleatórias de acordo com o número da categoria"
+msgid ""
+"Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is "
+"given)"
+msgstr ""
+"Preencher áreas com cores aleatórias de acordo com o número da categoria"
#: ../display/d.vect/main.c:378
#, fuzzy
@@ -17669,7 +18510,9 @@
#: ../display/d.vect/main.c:383
#, fuzzy
-msgid "Don't add to list of vectors and commands in monitor (it won't be drawn if the monitor is refreshed)"
+msgid ""
+"Don't add to list of vectors and commands in monitor (it won't be drawn if "
+"the monitor is refreshed)"
msgstr "Não adicionar á lista de vetores e comandos no monitor"
#: ../display/d.vect/main.c:388
@@ -17677,7 +18520,9 @@
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:455
-msgid "The '-c' and '-a' flags cannot be used together, the '-c' flag will be ignored!"
+msgid ""
+"The '-c' and '-a' flags cannot be used together, the '-c' flag will be "
+"ignored!"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:486
@@ -17722,8 +18567,10 @@
#: ../display/d.vect/area.c:278
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in color definition column (%s), area %d with cat %d: colorstring [%s]"
-msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
+msgid ""
+"Error in color definition column (%s), area %d with cat %d: colorstring [%s]"
+msgstr ""
+"Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
#: ../display/d.vect/area.c:284
#, fuzzy, c-format
@@ -17769,8 +18616,11 @@
#: ../display/d.vect/plot1.c:461
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d: colorstring '%s'"
-msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
+msgid ""
+"Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d: "
+"colorstring '%s'"
+msgstr ""
+"Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
#: ../display/d.vect/plot1.c:469
#, fuzzy, c-format
@@ -17779,8 +18629,10 @@
#: ../display/d.vect/plot1.c:591
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in symbol size column (%s), element %d with cat %d: symbol size [%f]"
-msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, elemento %d com cat %d: cor %s"
+msgid ""
+"Error in symbol size column (%s), element %d with cat %d: symbol size [%f]"
+msgstr ""
+"Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, elemento %d com cat %d: cor %s"
#: ../display/d.vect/plot1.c:679
#, fuzzy, c-format
@@ -17824,8 +18676,12 @@
msgstr "Mapa raster a ser amostrado"
#: ../vector/v.sample/main.c:113
-msgid "Option scaling factor for values read from raster map. Sampled values will be multiplied by this factor"
-msgstr "Fator de escala opcional para valores lidos do mapa raster. Valores amostrados serão multiplicados por esse fator."
+msgid ""
+"Option scaling factor for values read from raster map. Sampled values will "
+"be multiplied by this factor"
+msgstr ""
+"Fator de escala opcional para valores lidos do mapa raster. Valores "
+"amostrados serão multiplicados por esse fator."
#: ../vector/v.sample/main.c:119
#, fuzzy
@@ -17934,7 +18790,8 @@
msgstr "Indicador de valor nulo"
#: ../vector/v.db.select/main.c:89
-msgid "Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
+msgid ""
+"Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
msgstr ""
#: ../vector/v.db.select/main.c:93 ../db/base/select.c:242
@@ -17947,7 +18804,9 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires topology level."
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires "
+"topology level."
msgstr "não consegui abrir arquivo de vetores <%s> em <%s>"
#: ../vector/v.db.select/main.c:176
@@ -17980,7 +18839,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:65
-msgid "Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in calculation"
+msgid ""
+"Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
+"calculation"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:92 ../vector/v.net.iso/main.c:99
@@ -17998,7 +18859,9 @@
msgstr "Número de colunas"
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:110
-msgid "Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated, layer for this categories is given by nlayer option"
+msgid ""
+"Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated, "
+"layer for this categories is given by nlayer option"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:186
@@ -18046,7 +18909,12 @@
msgstr "região <%s> não encontrada"
#: ../vector/v.net/main.c:71
-msgid "nodes;new point is placed on each node (line end) if doesn't exist;connect;connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s);report;print to standard output {line_category start_point_category end_point_category};nreport;print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
+msgid ""
+"nodes;new point is placed on each node (line end) if doesn't exist;connect;"
+"connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s);"
+"report;print to standard output {line_category start_point_category "
+"end_point_category};nreport;print to standard output {point_category "
+"line_category[,line_category...]}"
msgstr ""
#: ../vector/v.net/main.c:97
@@ -18225,7 +19093,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "Não consegui selecionar dados da tabela"
@@ -18266,7 +19134,9 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:32 ../vector/v.to.db/query.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d. Use v.db.connect first."
-msgstr "Conexão com banco de dados não definida para a camada <%d>. Execute v.db.connect."
+msgstr ""
+"Conexão com banco de dados não definida para a camada <%d>. Execute v.db."
+"connect."
#: ../vector/v.to.db/update.c:82
#, fuzzy
@@ -18291,7 +19161,8 @@
#: ../vector/v.to.db/parse.c:38
#, fuzzy
msgid "For coor valid point/centroid, for length valid line/boundary"
-msgstr "Para coord de ponto/centróide válido, comprimento de linha/contorno válido)"
+msgstr ""
+"Para coord de ponto/centróide válido, comprimento de linha/contorno válido)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:42
#, fuzzy
@@ -18316,7 +19187,8 @@
#: ../vector/v.to.db/parse.c:87
#, fuzzy
-msgid "mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),r(adians),d(egrees)"
+msgid ""
+"mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),r(adians),d(egrees)"
msgstr "mi(lhas), f(eet - pés), me(tros), k(ilometros), a(cres), h(ectares)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:93
@@ -18327,7 +19199,9 @@
#: ../vector/v.to.db/parse.c:94
#, fuzzy
msgid "E.g. 'cat', 'count(*)', 'sum(val)'"
-msgstr "Coluna de pesquisa usada para a opção 'query'. P. ex.: 'cat', 'count(*)', 'sum(val)'"
+msgstr ""
+"Coluna de pesquisa usada para a opção 'query'. P. ex.: 'cat', 'count(*)', "
+"'sum(val)'"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:103
#, fuzzy
@@ -18341,7 +19215,9 @@
#: ../vector/v.to.db/parse.c:114
msgid "In print mode prints totals for options: length,area,count"
-msgstr "No modo impressão, imprime os totais para as opções: comprimento, área e contagem"
+msgstr ""
+"No modo impressão, imprime os totais para as opções: comprimento, área e "
+"contagem"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:153
msgid "This option requires one column"
@@ -18393,7 +19269,9 @@
#: ../vector/v.to.db/query.c:108
#, c-format
-msgid "Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
+msgid ""
+"Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%"
+"d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/query.c:145
@@ -18495,7 +19373,9 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:96
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:86
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:81
-msgid "Estimate point density and distance for the input vector points within the current region extends and quit"
+msgid ""
+"Estimate point density and distance for the input vector points within the "
+"current region extends and quit"
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:92
@@ -18657,7 +19537,9 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:90
#, fuzzy
-msgid "Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" cross validation method"
+msgid ""
+"Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" "
+"cross validation method"
msgstr "Encontre melhores parâmetros utilizando o método de validação cruzada"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:104
@@ -18688,7 +19570,8 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:159
msgid "Attribute table column with values to interpolate (if layer>0)"
-msgstr "Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
+msgstr ""
+"Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:172
msgid "Choose either vector or raster output, not both"
@@ -18706,7 +19589,8 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:231
#, fuzzy
msgid "Layer but not column with z values given"
-msgstr "Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
+msgstr ""
+"Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:254
msgid "Cross validation didn't finish correctly"
@@ -18724,7 +19608,9 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:285
#, c-format
-msgid "Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with a raster output or other driver."
+msgid ""
+"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
+"a raster output or other driver."
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:307
@@ -18753,7 +19639,9 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:392
#, fuzzy
-msgid "Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region resolution"
+msgid ""
+"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
+"resolution"
msgstr "Não consegui alocar memória para 'string'"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:590
@@ -18773,7 +19661,9 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
-msgstr "Correlação cruzada: %d são demasiados pontos. A validação cruzada demoraria demasiado tempo"
+msgstr ""
+"Correlação cruzada: %d são demasiados pontos. A validação cruzada demoraria "
+"demasiado tempo"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:86
#, fuzzy, c-format
@@ -18782,8 +19672,12 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:90
#, fuzzy
-msgid "Maybe, it takes too long. It will depend on how many points you are considering."
-msgstr "Correlação cruzada: Talvez, demora demasiado tempo. Dependerá da quantidade de pontos que está a considerar"
+msgid ""
+"Maybe, it takes too long. It will depend on how many points you are "
+"considering."
+msgstr ""
+"Correlação cruzada: Talvez, demora demasiado tempo. Dependerá da quantidade "
+"de pontos que está a considerar"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
#, c-format
@@ -18797,7 +19691,8 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:151
#, c-format
-msgid "Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"sie=\" \"sin=\"."
+msgid ""
+"Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"sie=\" \"sin=\"."
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:169
@@ -18822,13 +19717,17 @@
msgstr "Correlação cruzada: Média = %.5lf\n"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:306
-msgid "Different number of splines and lambda_i values have been taken for the cross correlation"
+msgid ""
+"Different number of splines and lambda_i values have been taken for the "
+"cross correlation"
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
-msgstr "Correlação cruzada: O valor mínimo para o teste (rms=%lf) foi obtido com:\n"
+msgid ""
+"The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
+msgstr ""
+"Correlação cruzada: O valor mínimo para o teste (rms=%lf) foi obtido com:\n"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:316
#, fuzzy
@@ -18968,7 +19867,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:81
-msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
+msgid ""
+"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
+"the building inside"
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:86
@@ -19023,7 +19924,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:75
-msgid "Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
+msgid ""
+"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
+"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:85
@@ -19126,7 +20029,9 @@
msgstr "Erro lendo arquivo de limite."
#: ../vector/v.generalize/main.c:76
-msgid "vector, generalization, simplification, smoothing, displacement, network generalization"
+msgid ""
+"vector, generalization, simplification, smoothing, displacement, network "
+"generalization"
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:77
@@ -19135,7 +20040,16 @@
msgstr "Número de pontos de interpolação"
#: ../vector/v.generalize/main.c:95
-msgid "douglas;Douglas-Peucker Algorithm;douglas_reduction;Douglas-Peucker Algorithm with reduction parameter;lang;Lang Simplification Algorithm;reduction;Vertex Reduction Algorithm eliminates points close to each other;reumann;Reumann-Witkam Algorithm;boyle;Boyle's Forward-Looking Algorithm;sliding_averaging;McMaster's Sliding Averaging Algorithm;distance_weighting;McMaster's Distance-Weighting Algorithm;chaiken;Chaiken's Algorithm;hermite;Interpolation by Cubic Hermite Splines;snakes;Snakes method for line smoothing;network;Network generalization;displacement;Displacement of lines close to each other;"
+msgid ""
+"douglas;Douglas-Peucker Algorithm;douglas_reduction;Douglas-Peucker "
+"Algorithm with reduction parameter;lang;Lang Simplification Algorithm;"
+"reduction;Vertex Reduction Algorithm eliminates points close to each other;"
+"reumann;Reumann-Witkam Algorithm;boyle;Boyle's Forward-Looking Algorithm;"
+"sliding_averaging;McMaster's Sliding Averaging Algorithm;distance_weighting;"
+"McMaster's Distance-Weighting Algorithm;chaiken;Chaiken's Algorithm;hermite;"
+"Interpolation by Cubic Hermite Splines;snakes;Snakes method for line "
+"smoothing;network;Network generalization;displacement;Displacement of lines "
+"close to each other;"
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:109
@@ -19232,7 +20146,8 @@
#: ../vector/v.generalize/main.c:490
#, c-format
-msgid "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
+msgid ""
+"%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:493
@@ -19296,7 +20211,9 @@
#: ../vector/v.build/main.c:35
#, fuzzy
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
-msgstr "Criar rótulos de pintura para arquivo vetorial do GRASS e atributos relacionados."
+msgstr ""
+"Criar rótulos de pintura para arquivo vetorial do GRASS e atributos "
+"relacionados."
#: ../vector/v.build/main.c:42
#, fuzzy
@@ -19308,7 +20225,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.build/main.c:55
-msgid "build;build topology;dump;write topology to stdout;sdump;write spatial index to stdout;cdump;write category index to stdout"
+msgid ""
+"build;build topology;dump;write topology to stdout;sdump;write spatial index "
+"to stdout;cdump;write category index to stdout"
msgstr ""
#: ../vector/v.build/main.c:84 ../vector/v.support/main.c:129
@@ -19351,7 +20270,9 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
-msgstr "Vetor de saída, se não for fornecido, camadas disponíveis serão apenas mostradas"
+msgstr ""
+"Vetor de saída, se não for fornecido, camadas disponíveis serão apenas "
+"mostradas"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
#, fuzzy
@@ -19390,7 +20311,9 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
#, fuzzy
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
-msgstr "Tamanho mínimo da área a importar (unidades quadradas). Áreas menores e ilhas serão ignoradas. Deve ser maior que snap^2"
+msgstr ""
+"Tamanho mínimo da área a importar (unidades quadradas). Áreas menores e "
+"ilhas serão ignoradas. Deve ser maior que snap^2"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
#, fuzzy
@@ -19399,8 +20322,13 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
#, fuzzy
-msgid "point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
-msgstr " ponto;importar centróides das áreas como pontos;linha;importar limites das áreas como linhas;limite;importar linhas como limites das áreas;centróide;importar pontos como centróides"
+msgid ""
+"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
+"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
+msgstr ""
+" ponto;importar centróides das áreas como pontos;linha;importar limites das "
+"áreas como linhas;limite;importar linhas como limites das áreas;centróide;"
+"importar pontos como centróides"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
msgid "Snapping threshold for boundaries"
@@ -19411,8 +20339,12 @@
msgstr "-1 para não haver snap"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
-msgid "List of column names to be used instead of original names, first is used for category column"
-msgstr "Lista de nomes de colunas para usar no lugar dos nomes originais, o primeiro será usado para a coluna categoria"
+msgid ""
+"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
+"category column"
+msgstr ""
+"Lista de nomes de colunas para usar no lugar dos nomes originais, o primeiro "
+"será usado para a coluna categoria"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
msgid "List available layers in data source and exit"
@@ -19486,12 +20418,20 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:482
#, fuzzy
-msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location"
-msgstr "Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS, não posso criar nova locação."
+msgid ""
+"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
+"location"
+msgstr ""
+"Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do "
+"GRASS, não posso criar nova locação."
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:494
-msgid "Unable to convert input map projection information to GRASS format for checking"
-msgstr "Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS para verificação"
+msgid ""
+"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
+"checking"
+msgstr ""
+"Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS "
+"para verificação"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:524
#, fuzzy
@@ -19509,8 +20449,12 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:587
#, fuzzy
-msgid "Consider generating a new location with 'location' parameter from input data set.\n"
-msgstr "Considere gerar uma nova locação com o parâmetro 'location' do dado de entrada.\n"
+msgid ""
+"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
+"set.\n"
+msgstr ""
+"Considere gerar uma nova locação com o parâmetro 'location' do dado de "
+"entrada.\n"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:610
#, fuzzy, c-format
@@ -19530,17 +20474,23 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
-msgstr "Escrevendo coluna <%s> com largura fixa de 40 caracteres (pode ser truncado)"
+msgstr ""
+"Escrevendo coluna <%s> com largura fixa de 40 caracteres (pode ser truncado)"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:752
#, fuzzy, c-format
-msgid "Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may be truncated!"
-msgstr "Largura da coluna '%s' ajustada para 255 (não foi especificada pelo OGR), alguns textos podem ser truncados!"
+msgid ""
+"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
+"be truncated!"
+msgstr ""
+"Largura da coluna '%s' ajustada para 255 (não foi especificada pelo OGR), "
+"alguns textos podem ser truncados!"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
-msgstr "Escrevendo coluna <%s> com largura fixa de 40 caracteres (pode ser truncado)"
+msgstr ""
+"Escrevendo coluna <%s> com largura fixa de 40 caracteres (pode ser truncado)"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:768
#, c-format
@@ -19602,26 +20552,26 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "não consegui atualizar limites"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "não consegui atualizar limites"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -19641,8 +20591,15 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1140
#, c-format
-msgid "%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
-msgstr "%d áreas representam mais feições (sobreposição) , pois os polígonos se sobrepõe na(s) camada(s) de entrada. Estas áreas estão ligadas a mais de uma linha na tabela de atributos. O número de feições para essas áreas está armazenado com categoria na camada %d"
+msgid ""
+"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
+"input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. "
+"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
+msgstr ""
+"%d áreas representam mais feições (sobreposição) , pois os polígonos se "
+"sobrepõe na(s) camada(s) de entrada. Estas áreas estão ligadas a mais de uma "
+"linha na tabela de atributos. O número de feições para essas áreas está "
+"armazenado com categoria na camada %d"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1150
#, fuzzy, c-format
@@ -19686,8 +20643,12 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1208
#, fuzzy
-msgid "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to import 3D vector"
-msgstr "Dado de entrada possui feições 3D. Vetor criado é apenas 2D, use a opção -z para importar vetor 3D."
+msgid ""
+"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
+"import 3D vector"
+msgstr ""
+"Dado de entrada possui feições 3D. Vetor criado é apenas 2D, use a opção -z "
+"para importar vetor 3D."
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
#, fuzzy
@@ -19733,8 +20694,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:46
-msgid "Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS raster map layer."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS (apenas pontos) numa camada raster 3D do GRASS."
+msgid ""
+"Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS "
+"raster map layer."
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS (apenas pontos) numa camada "
+"raster 3D do GRASS."
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:59
msgid "Column name (type must be numeric)"
@@ -19771,7 +20736,9 @@
msgstr "Inportação de vetor incompleta"
#: ../vector/v.extract/main.c:93
-msgid "Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map containing only the selected objects."
+msgid ""
+"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
+"containing only the selected objects."
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:98
@@ -19794,8 +20761,11 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:122
#, fuzzy
-msgid "Layer number (if -1, all features in all layers of given type are extracted)"
-msgstr "Número da camada. Se 1, todas as feições em todas as camadas de um tipo serão extraídas."
+msgid ""
+"Layer number (if -1, all features in all layers of given type are extracted)"
+msgstr ""
+"Número da camada. Se 1, todas as feições em todas as camadas de um tipo "
+"serão extraídas."
#: ../vector/v.extract/main.c:136
#, fuzzy
@@ -19805,7 +20775,9 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:137
#, fuzzy
msgid "If '-' given reads from standard input"
-msgstr "Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da entrada padrão"
+msgstr ""
+"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
+"entrada padrão"
#: ../vector/v.extract/main.c:145
msgid "Number of random categories matching vector objects to extract"
@@ -19818,14 +20790,18 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:156
#, fuzzy
msgid "Enter -1 to keep original categories or the desired NEW category value"
-msgstr "Digite -1 para manter a categoria original ou um NOVO valor de categoria. Se 'novo' >= 0, a tabela não será copiada."
+msgstr ""
+"Digite -1 para manter a categoria original ou um NOVO valor de categoria. Se "
+"'novo' >= 0, a tabela não será copiada."
#: ../vector/v.extract/main.c:157
msgid "If new >= 0, table is not copied"
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:175
-msgid "List, file, where and random options are exclusive. Please specify only one of them"
+msgid ""
+"List, file, where and random options are exclusive. Please specify only one "
+"of them"
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:204 ../vector/v.drape/main.c:220
@@ -19863,7 +20839,9 @@
msgstr "%d categorias carregadas da tabela"
#: ../vector/v.extract/main.c:313
-msgid "This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to this vector map."
+msgid ""
+"This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to "
+"this vector map."
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:319
@@ -19873,12 +20851,16 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:323
#, c-format
-msgid "Random category count must be smaller than feature count. There are only %d features of type(s): %s"
+msgid ""
+"Random category count must be smaller than feature count. There are only %d "
+"features of type(s): %s"
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:346
#, c-format
-msgid "Random category count is larger or equal to uniq \"%s\" feature category count %d"
+msgid ""
+"Random category count is larger or equal to uniq \"%s\" feature category "
+"count %d"
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:383
@@ -19908,8 +20890,11 @@
#: ../vector/v.in.db/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
-msgstr "Cria novo vetor (pontos) a partir de tabela do banco de dados contento coordenadas."
+msgid ""
+"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgstr ""
+"Cria novo vetor (pontos) a partir de tabela do banco de dados contento "
+"coordenadas."
#: ../vector/v.in.db/main.c:58
msgid "Input table name"
@@ -19949,7 +20934,8 @@
#: ../vector/v.in.db/main.c:130
#, fuzzy, c-format
-msgid "Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
+msgid ""
+"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
msgstr "A tabela de vetores '%s' já existe."
#: ../vector/v.in.db/main.c:138 ../vector/v.transform/trans_digit.c:101
@@ -19997,11 +20983,16 @@
msgstr "Inportação de vetor incompleta"
#: ../vector/v.net.iso/main.c:75
-msgid "Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in calculation."
+msgid ""
+"Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre "
+"node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
+"calculation."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.iso/main.c:113
-msgid "Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated. Layer for this categories is given by nlayer option."
+msgid ""
+"Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated. "
+"Layer for this categories is given by nlayer option."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.iso/main.c:122
@@ -20051,7 +21042,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:107
-msgid "Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
+msgid ""
+"Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and "
+"created cycle may be sub optimal"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:125
@@ -20100,8 +21093,14 @@
msgstr "Distribuição da perturbação"
#: ../vector/v.perturb/main.c:96
-msgid "Parameter(s) of distribution. If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, are required."
-msgstr "Parâmetro(s) da distribuição. Se a distribuição é uniforme, apenas o máximo é necessário. Para uma distribuição normal, a média e o desvio padrão são necessários."
+msgid ""
+"Parameter(s) of distribution. If the distribution is uniform, only one "
+"parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two "
+"parameters, the mean and standard deviation, are required."
+msgstr ""
+"Parâmetro(s) da distribuição. Se a distribuição é uniforme, apenas o máximo "
+"é necessário. Para uma distribuição normal, a média e o desvio padrão são "
+"necessários."
#: ../vector/v.perturb/main.c:106
msgid "Minimum deviation in map units"
@@ -20161,11 +21160,15 @@
msgstr "Inportação de vetor incompleta"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:61
-msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
+msgid ""
+"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
+"features."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.distance/main.c:64
-msgid "Finds the shortest paths from a feature 'to' to every feature 'from' and various information about this realtion are uploaded to the attribute table."
+msgid ""
+"Finds the shortest paths from a feature 'to' to every feature 'from' and "
+"various information about this realtion are uploaded to the attribute table."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.distance/main.c:73
@@ -20226,7 +21229,9 @@
msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
#: ../vector/v.distance/main.c:117
-msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
+msgid ""
+"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
+"'from'."
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:121
@@ -20279,11 +21284,20 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:182
-msgid "cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_along;distance between points/centroids in 'from' map and the linear feature's start point in 'to' map, along this linear feature;to_angle;angle between the linear feature in 'to' map and the positive x axis, at the location of point/centroid in 'from' map, counterclockwise, in radians, which is between -PI and PI inclusive;to_attr;attribute of nearest feature given by to_column option"
+msgid ""
+"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
+"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
+"the nearest point on 'to' feature;to_along;distance between points/centroids "
+"in 'from' map and the linear feature's start point in 'to' map, along this "
+"linear feature;to_angle;angle between the linear feature in 'to' map and the "
+"positive x axis, at the location of point/centroid in 'from' map, "
+"counterclockwise, in radians, which is between -PI and PI inclusive;to_attr;"
+"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:200
-msgid "Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
+msgid ""
+"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:201
@@ -20312,7 +21326,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:225
-msgid "The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by this module. From categories are may be multiple."
+msgid ""
+"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
+"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:276
@@ -20517,7 +21533,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:121
-msgid "If type is not given then DOUBLE PRECISION is used. Writes Z data to column instead of 3D vector."
+msgid ""
+"If type is not given then DOUBLE PRECISION is used. Writes Z data to column "
+"instead of 3D vector."
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:132
@@ -20550,7 +21568,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:234
-msgid "You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER and DOUBLE PRECISION column types."
+msgid ""
+"You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER "
+"and DOUBLE PRECISION column types."
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:264
@@ -20600,7 +21620,8 @@
msgstr "writeVTKHeader: Escrevendo cabeçalho VTK"
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:187
-msgid "No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
+msgid ""
+"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
@@ -20632,11 +21653,14 @@
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:47
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS binary vector map to a GRASS ASCII vector map."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS num mapa vetorial GRASS ASCII"
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS num mapa vetorial GRASS ASCII"
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:54
msgid "Path to resulting ASCII file or ASCII vector name if '-o' is defined"
-msgstr "Caminho para o arquivo ASCCI resultante ou nome do vetor ASCII se '-o' foi definido"
+msgstr ""
+"Caminho para o arquivo ASCCI resultante ou nome do vetor ASCII se '-o' foi "
+"definido"
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:66
#, fuzzy
@@ -20787,7 +21811,9 @@
msgstr "Largura da borda (apenas para saída com ps.map)"
#: ../vector/v.label.sa/main.c:207
-msgid "Numeric column to give precedence in case of overlapping labels. The label with a smaller weight is hidden."
+msgid ""
+"Numeric column to give precedence in case of overlapping labels. The label "
+"with a smaller weight is hidden."
msgstr ""
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:74
@@ -20832,7 +21858,8 @@
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:229
#, c-format
-msgid "Cannot load overlap weights. Column %s is not of numeric type in table <%s>"
+msgid ""
+"Cannot load overlap weights. Column %s is not of numeric type in table <%s>"
msgstr ""
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:287
@@ -21013,7 +22040,9 @@
#: ../vector/v.qcount/main.c:84
#, fuzzy
msgid "Output quadrant centres, number of points is written as category"
-msgstr "Resultados dos centros dos quadrados, o número de pontos é escrito como categoria"
+msgstr ""
+"Resultados dos centros dos quadrados, o número de pontos é escrito como "
+"categoria"
#: ../vector/v.qcount/main.c:91
#, fuzzy
@@ -21043,7 +22072,8 @@
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:65
#, fuzzy
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS numa camada raster do GRASS."
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS numa camada raster do GRASS."
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:76
#, fuzzy
@@ -21132,7 +22162,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:60
-msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
+msgid ""
+"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
+"reference system."
msgstr ""
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:65
@@ -21256,7 +22288,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:179
-msgid "Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
+msgid ""
+"Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
msgstr ""
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:188
@@ -21472,7 +22505,9 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:72
#, fuzzy
-msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
+msgid ""
+"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
+"positions read from stdin or a file."
msgstr "Cria pontos ao longo das linhas de entrada"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:80
@@ -21483,7 +22518,9 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:112 ../vector/v.segment/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Name of file containing segment rules. If not given, read from stdin."
-msgstr "Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada padrão"
+msgstr ""
+"Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada "
+"padrão"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:179
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:233
@@ -21598,7 +22635,9 @@
msgstr "tabela de atributos, vetor, raster"
#: ../vector/v.reclass/main.c:65
-msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgid ""
+"Changes vector category values for an existing vector map according to "
+"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
#: ../vector/v.reclass/main.c:82
@@ -21703,8 +22742,13 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:107
#, fuzzy
-msgid "Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel or optionally generates a vector density map on a vector network."
-msgstr "Gera um mapa de densidade a partir dos pontos usando um kernel gaussiano 2D isotrópico móvel, ou opcionalmente gera uma mapa vetorial de densidade sobre uma rede vetorial com um kernel 1D."
+msgid ""
+"Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel "
+"or optionally generates a vector density map on a vector network."
+msgstr ""
+"Gera um mapa de densidade a partir dos pontos usando um kernel gaussiano 2D "
+"isotrópico móvel, ou opcionalmente gera uma mapa vetorial de densidade sobre "
+"uma rede vetorial com um kernel 1D."
#: ../vector/v.kernel/main.c:111
msgid "Input vector with training points"
@@ -21750,7 +22794,9 @@
msgstr "Métrica desconhecida: [%s]."
#: ../vector/v.kernel/main.c:167
-msgid "none;No method applied at nodes with more than 2 arcs;split;Equal split (Okabe 2009) applied at nodes;"
+msgid ""
+"none;No method applied at nodes with more than 2 arcs;split;Equal split "
+"(Okabe 2009) applied at nodes;"
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:174
@@ -21759,15 +22805,22 @@
msgstr "Tipo desconhecido"
#: ../vector/v.kernel/main.c:182
-msgid "Try to calculate an optimal standard deviation with 'stddeviation' taken as maximum (experimental)"
-msgstr "Tenta calcular um desvio padrão ótimo com 'stddeviation' como máximo. (experimental)"
+msgid ""
+"Try to calculate an optimal standard deviation with 'stddeviation' taken as "
+"maximum (experimental)"
+msgstr ""
+"Tenta calcular um desvio padrão ótimo com 'stddeviation' como máximo. "
+"(experimental)"
#: ../vector/v.kernel/main.c:187
msgid "Only calculate optimal standard deviation and exit (no map is written)"
-msgstr "Apenas calcular o desvio padrão ótimo e finalizar (nenhum mapa é gerado)"
+msgstr ""
+"Apenas calcular o desvio padrão ótimo e finalizar (nenhum mapa é gerado)"
#: ../vector/v.kernel/main.c:192
-msgid "In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
+msgid ""
+"In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of "
+"each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:197
@@ -21785,11 +22838,15 @@
msgstr "Tipo desconhecido"
#: ../vector/v.kernel/main.c:238
-msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for node method 'none' and kernel function 'gaussian'."
+msgid ""
+"Optimal standard deviation calculation is supported only for node method "
+"'none' and kernel function 'gaussian'."
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:242
-msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function 'gaussian'."
+msgid ""
+"Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function "
+"'gaussian'."
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:279
@@ -21804,8 +22861,12 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:334
#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic choice of smoothing parameter (standard deviation), maximum possible value of standard deviation is set to %f"
-msgstr "Escolha automática do parâmetro de suavização (desvio padrão), valor máximo do desvio padrão foi ajustado para %f"
+msgid ""
+"Automatic choice of smoothing parameter (standard deviation), maximum "
+"possible value of standard deviation is set to %f"
+msgstr ""
+"Escolha automática do parâmetro de suavização (desvio padrão), valor máximo "
+"do desvio padrão foi ajustado para %f"
#: ../vector/v.kernel/main.c:341
#, c-format
@@ -21824,8 +22885,12 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:359
#, fuzzy, c-format
-msgid "Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable to calculate optimal value."
-msgstr "distâncias entre todos os pontos maiores que %e (4 desvios padrão) não consegui calcular valor ótimo."
+msgid ""
+"Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable "
+"to calculate optimal value."
+msgstr ""
+"distâncias entre todos os pontos maiores que %e (4 desvios padrão) não "
+"consegui calcular valor ótimo."
#: ../vector/v.kernel/main.c:370
#, c-format
@@ -21880,8 +22945,11 @@
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
#, fuzzy
-msgid "Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: first type found in input."
-msgstr "Tipo de feição. A combinação de tipos não é suportada por todos os formatos."
+msgid ""
+"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
+"first type found in input."
+msgstr ""
+"Tipo de feição. A combinação de tipos não é suportada por todos os formatos."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
#, fuzzy
@@ -21937,8 +23005,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
-msgid "Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are exported"
-msgstr "Exportar apenas feições com categorias. De outro modo, todas as feições serão exportadas."
+msgid ""
+"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
+"exported"
+msgstr ""
+"Exportar apenas feições com categorias. De outro modo, todas as feições "
+"serão exportadas."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
#, fuzzy
@@ -21974,88 +23046,143 @@
msgstr "A combinação de tipos não é suportada por todos os formatos."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
-msgid "The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
+msgid ""
+"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Pontos encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr ""
+"%d Pontos encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr ""
+"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Fronteiras encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr ""
+"%d Fronteiras encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Centróides encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr ""
+"%d Centróides encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr ""
+"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr ""
+"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr ""
+"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr ""
+"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
#, fuzzy
-msgid "No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Pontos encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr ""
+"%d Pontos encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
#, fuzzy
-msgid "No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr ""
+"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
#, fuzzy
-msgid "No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "Nenhuma Fronteira encontrada, mas requerida para exportação. Vou pular este tipo de geometria."
+msgid ""
+"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
+"type."
+msgstr ""
+"Nenhuma Fronteira encontrada, mas requerida para exportação. Vou pular este "
+"tipo de geometria."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
#, fuzzy
-msgid "No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr ""
+"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
#, fuzzy
-msgid "No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Centróides encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
+"type."
+msgstr ""
+"%d Centróides encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
#, fuzzy
-msgid "No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr ""
+"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
#, fuzzy
-msgid "No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr ""
+"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
#, fuzzy
-msgid "No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr ""
+"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
@@ -22088,12 +23215,16 @@
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
+msgid ""
+"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
+"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
+msgid ""
+"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
+"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
@@ -22103,7 +23234,9 @@
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
-msgstr "Nenhuma tabela de atributos encontrada -> usando apenas números de categorias como atributos"
+msgstr ""
+"Nenhuma tabela de atributos encontrada -> usando apenas números de "
+"categorias como atributos"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
@@ -22163,7 +23296,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d pontos escritos no vetor"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr "Sem registro no banco para categoria %d"
@@ -22333,7 +23466,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:204
-msgid "Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with tension (RST) algorithm."
+msgid ""
+"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
+"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:237
@@ -22479,11 +23614,16 @@
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:107
msgid "Column type of wcolumn is not supported (must be integer or double)"
-msgstr "Tipo da coluna não suportado. Coluna \"wcolumn\" deve ser do tipo inteiro ou \"double\""
+msgstr ""
+"Tipo da coluna não suportado. Coluna \"wcolumn\" deve ser do tipo inteiro ou "
+"\"double\""
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:126
-msgid "Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
-msgstr "Tipo da coluna não suportado. Coluna \"smooth\" deve ser do tipo inteiro ou \"double\""
+msgid ""
+"Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
+msgstr ""
+"Tipo da coluna não suportado. Coluna \"smooth\" deve ser do tipo inteiro ou "
+"\"double\""
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:218
#, fuzzy, c-format
@@ -22564,15 +23704,20 @@
#: ../vector/v.patch/main.c:69
#, fuzzy
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS pela combinação de outros camadas de mapa vetorial."
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS pela combinação de outros camadas "
+"de mapa vetorial."
#: ../vector/v.patch/main.c:80
#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are written to"
+msgid ""
+"Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are "
+"written to"
msgstr "Mapa de saída no qual os erros serão gravados"
#: ../vector/v.patch/main.c:84
-msgid "Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
+msgid ""
+"Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
msgstr ""
#: ../vector/v.patch/main.c:89
@@ -22583,7 +23728,9 @@
#: ../vector/v.patch/main.c:91
#, fuzzy
msgid "Only the table of layer 1 is currently supported"
-msgstr "Também copiar tabela de atributos. Apenas a tabela da camada 1 é suportada atualmente"
+msgstr ""
+"Também copiar tabela de atributos. Apenas a tabela da camada 1 é suportada "
+"atualmente"
#: ../vector/v.patch/main.c:189
msgid "Missing table"
@@ -22829,8 +23976,11 @@
msgstr "Texto para para seguinte de mapear"
#: ../vector/v.support/main.c:118
-msgid "Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
-msgstr "Linha de comando para guardar no arquivo de histórico de mapa vetorial (usado para scripts de vetor)"
+msgid ""
+"Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
+msgstr ""
+"Linha de comando para guardar no arquivo de histórico de mapa vetorial "
+"(usado para scripts de vetor)"
#: ../vector/v.support/main.c:122
msgid "Replace comment instead of appending it"
@@ -22848,7 +23998,8 @@
#: ../vector/v.select/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgid ""
+"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr "Selecionar feições da entradaA pelos feições da entradaB"
#: ../vector/v.select/main.c:87
@@ -22943,9 +24094,15 @@
#: ../vector/v.select/args.c:47
#, fuzzy
-msgid "A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
+msgid ""
+"A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
+"binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of "
+"given layer is defined."
msgstr ""
-"O operador define relações requeridas entre feições. Uma feição é escrita para a saída se o resultaddo da operação 'entradaA operador entradaB' for verdadeiro. Uma feição de entrada pode ser considerada verdadeira se a categoria da camada estiver definida.\n"
+"O operador define relações requeridas entre feições. Uma feição é escrita "
+"para a saída se o resultaddo da operação 'entradaA operador entradaB' for "
+"verdadeiro. Uma feição de entrada pode ser considerada verdadeira se a "
+"categoria da camada estiver definida.\n"
"\tsopreposição: feições parcial ou completamente sobrepostas"
#: ../vector/v.select/args.c:53
@@ -22953,7 +24110,15 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.select/args.c:58
-msgid "overlap;features partially or completely overlap;equals;features are spatially equals (using GEOS);disjoint;features do not spatially intersect (using GEOS);intersects;features spatially intersect (using GEOS);touches;features spatially touches (using GEOS);crosses;features spatially crosses (using GEOS);within;feature A is completely inside feature B (using GEOS);contains;feature B is completely inside feature A (using GEOS);overlaps;features spatially overlap (using GEOS);relate;feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' option);"
+msgid ""
+"overlap;features partially or completely overlap;equals;features are "
+"spatially equals (using GEOS);disjoint;features do not spatially intersect "
+"(using GEOS);intersects;features spatially intersect (using GEOS);touches;"
+"features spatially touches (using GEOS);crosses;features spatially crosses "
+"(using GEOS);within;feature A is completely inside feature B (using GEOS);"
+"contains;feature B is completely inside feature A (using GEOS);overlaps;"
+"features spatially overlap (using GEOS);relate;feature A is spatially "
+"related to feature B (using GEOS, requires 'relate' option);"
msgstr ""
#: ../vector/v.select/args.c:75
@@ -22972,8 +24137,11 @@
#: ../vector/v.buffer2/main.c:151 ../vector/v.buffer/main.c:153
#, fuzzy
-msgid "Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
-msgstr "Cria um buffer ao redor de feições de um determinado tipo (áreas devem conter centróide)"
+msgid ""
+"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
+msgstr ""
+"Cria um buffer ao redor de feições de um determinado tipo (áreas devem "
+"conter centróide)"
#: ../vector/v.buffer2/main.c:169
#, fuzzy
@@ -23008,11 +24176,17 @@
#: ../vector/v.buffer2/main.c:208 ../vector/v.parallel/main.c:64
#: ../vector/v.buffer/main.c:200
#, fuzzy
-msgid "Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of buffer"
-msgstr "Distância máxima entre o arco teórico e segmentos do polígono como múltiplos do buffer"
+msgid ""
+"Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of "
+"buffer"
+msgstr ""
+"Distância máxima entre o arco teórico e segmentos do polígono como múltiplos "
+"do buffer"
#: ../vector/v.buffer2/main.c:224
-msgid "This is an alias to the distance option. It is retained for backwards compatibility"
+msgid ""
+"This is an alias to the distance option. It is retained for backwards "
+"compatibility"
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer2/main.c:226 ../vector/v.buffer/main.c:175
@@ -23032,7 +24206,10 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer2/main.c:250
-msgid "The bufcol option may contain bugs during the cleaning step. If you encounter problems, use the debug option or clean manually with v.clean tool=break; v.category step=0; v.extract -d type=area"
+msgid ""
+"The bufcol option may contain bugs during the cleaning step. If you "
+"encounter problems, use the debug option or clean manually with v.clean "
+"tool=break; v.category step=0; v.extract -d type=area"
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer2/main.c:261
@@ -23041,7 +24218,9 @@
msgstr "Opção escala requer 'magnitude_map'"
#: ../vector/v.buffer2/main.c:264
-msgid "The buffer option has been replaced by the distance option and will be removed in future."
+msgid ""
+"The buffer option has been replaced by the distance option and will be "
+"removed in future."
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer2/main.c:267
@@ -23070,7 +24249,9 @@
msgstr "Não consegui selecionar dados da tabela"
#: ../vector/v.buffer2/main.c:379 ../vector/v.buffer/main.c:292
-msgid "No features available for buffering. Check type option and features available in the input vector."
+msgid ""
+"No features available for buffering. Check type option and features "
+"available in the input vector."
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer2/main.c:394
@@ -23161,8 +24342,12 @@
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:119
#, fuzzy
-msgid "Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Cria um diagrama de Voronoi a partir de um mapa vetorial de pontos ou centróides"
+msgid ""
+"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
+"centroids."
+msgstr ""
+"Cria um diagrama de Voronoi a partir de um mapa vetorial de pontos ou "
+"centróides"
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:134
msgid "Output tessellation as a graph (lines), not areas"
@@ -23189,8 +24374,12 @@
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:47 ../vector/v.delaunay2/main.c:87
#, fuzzy
-msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Cria um diagrama de Voronoi a partir de um mapa vetorial de pontos ou centróides"
+msgid ""
+"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
+"or centroids."
+msgstr ""
+"Cria um diagrama de Voronoi a partir de um mapa vetorial de pontos ou "
+"centróides"
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:55 ../vector/v.delaunay2/main.c:95
#, fuzzy
@@ -23221,7 +24410,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:349
-msgid "Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal"
+msgid ""
+"Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm "
+"is used in this module so the result may be sub optimal"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:369
@@ -23257,7 +24448,8 @@
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:527
#, c-format
-msgid "[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
+msgid ""
+"[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:532
@@ -23292,7 +24484,9 @@
#: ../vector/v.what/main.c:70
#, fuzzy
msgid "If not given reads from standard input"
-msgstr "Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da entrada padrão"
+msgstr ""
+"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
+"entrada padrão"
#: ../vector/v.what/main.c:77
msgid "Query threshold distance"
@@ -23459,7 +24653,9 @@
msgstr "Número de pontos de interpolação"
#: ../vector/v.transform/main.c:74
-msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector map."
+msgid ""
+"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
+"vector map."
msgstr ""
#: ../vector/v.transform/main.c:80
@@ -23489,8 +24685,12 @@
#: ../vector/v.transform/main.c:102
#, fuzzy
-msgid "Instead of points use transformation parameters (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, zrot)"
-msgstr "Usar opções de transformação (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, zrot) ao invés dos pontos"
+msgid ""
+"Instead of points use transformation parameters (xshift, yshift, zshift, "
+"xscale, yscale, zscale, zrot)"
+msgstr ""
+"Usar opções de transformação (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, "
+"zscale, zrot) ao invés dos pontos"
#: ../vector/v.transform/main.c:115
#, fuzzy
@@ -23499,8 +24699,12 @@
#: ../vector/v.transform/main.c:116
#, fuzzy
-msgid "If not given, transformation parameters (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, zrot) are used instead"
-msgstr "Usar opções de transformação (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, zrot) ao invés dos pontos"
+msgid ""
+"If not given, transformation parameters (xshift, yshift, zshift, xscale, "
+"yscale, zscale, zrot) are used instead"
+msgstr ""
+"Usar opções de transformação (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, "
+"zscale, zrot) ao invés dos pontos"
#: ../vector/v.transform/main.c:127
#, fuzzy
@@ -23551,12 +24755,16 @@
#: ../vector/v.transform/main.c:212
#, c-format
-msgid "The '%c' flag is deprecated and will be removed in future. Transformation parameters are used automatically when no pointsfile is given."
+msgid ""
+"The '%c' flag is deprecated and will be removed in future. Transformation "
+"parameters are used automatically when no pointsfile is given."
msgstr ""
#: ../vector/v.transform/main.c:217
#, fuzzy, c-format
-msgid "The '%c' flag is deprecated and will be removed in future. Please use '--quiet' instead."
+msgid ""
+"The '%c' flag is deprecated and will be removed in future. Please use '--"
+"quiet' instead."
msgstr "O vetor '%s' já existe."
#: ../vector/v.transform/main.c:223
@@ -23565,7 +24773,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.transform/main.c:228
-msgid "Name of table and name for output vector map must be different. Otherwise the table is overwritten."
+msgid ""
+"Name of table and name for output vector map must be different. Otherwise "
+"the table is overwritten."
msgstr ""
#: ../vector/v.transform/main.c:242
@@ -23609,7 +24819,9 @@
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:112
#, c-format
-msgid "Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For category %d using default transformation parameter %.3f."
+msgid ""
+"Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For "
+"category %d using default transformation parameter %.3f."
msgstr ""
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:123
@@ -23666,13 +24878,23 @@
#: ../vector/v.overlay/main.c:98
#, fuzzy
-msgid "Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
+msgid ""
+"Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
+"binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of "
+"given layer is defined."
msgstr ""
-"O operador define relações requeridas entre feições. Uma feição é escrita para a saída se o resultaddo da operação 'entradaA operador entradaB' for verdadeiro. Uma feição de entrada pode ser considerada verdadeira se a categoria da camada estiver definida.\n"
+"O operador define relações requeridas entre feições. Uma feição é escrita "
+"para a saída se o resultaddo da operação 'entradaA operador entradaB' for "
+"verdadeiro. Uma feição de entrada pode ser considerada verdadeira se a "
+"categoria da camada estiver definida.\n"
"\tsopreposição: feições parcial ou completamente sobrepostas"
#: ../vector/v.overlay/main.c:103
-msgid "and;also known as 'intersection' in GIS;or;also known as 'union' in GIS (only for atype=area);not;features from ainput not overlayed by features from binput;xor;features from either ainput or binput but not those from ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
+msgid ""
+"and;also known as 'intersection' in GIS;or;also known as 'union' in GIS "
+"(only for atype=area);not;features from ainput not overlayed by features "
+"from binput;xor;features from either ainput or binput but not those from "
+"ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
msgstr ""
#: ../vector/v.overlay/main.c:114
@@ -23696,7 +24918,9 @@
#: ../vector/v.overlay/main.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "No %s features found in vector map <%s>. Verify '%s' parameter."
-msgstr "%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgstr ""
+"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.overlay/main.c:269
#, fuzzy
@@ -23769,7 +24993,10 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.class/main.c:166
-msgid "The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the number of classes."
+msgid ""
+"The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not "
+"statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the "
+"number of classes."
msgstr ""
#: ../vector/v.class/main.c:193
@@ -23814,7 +25041,10 @@
msgstr "Nome da coluna categoria"
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:121
-msgid "no;Do not assign any category number to polyline;first;Assign category number of first line to polyline;multi;Assign multiple category numbers to polyline"
+msgid ""
+"no;Do not assign any category number to polyline;first;Assign category "
+"number of first line to polyline;multi;Assign multiple category numbers to "
+"polyline"
msgstr ""
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:212
@@ -23897,7 +25127,8 @@
#: ../vector/v.convert/att.c:36
#, fuzzy
msgid "No category labels (dig_cats) found, no table created"
-msgstr "Rótulos de categorias (dig_cats) não encontrados, tabela não foi criada.\n"
+msgstr ""
+"Rótulos de categorias (dig_cats) não encontrados, tabela não foi criada.\n"
#: ../vector/v.convert/att.c:41
#, fuzzy
@@ -23931,8 +25162,12 @@
#: ../vector/v.convert/read.c:99
#, fuzzy
-msgid "Input file is not portable. We will attempt to convert anyway but conversion may fail. Please read manual for detail information."
-msgstr "ATENÇÃO: arquivo de entrada não é portável.Tentarei converter, mas a conversão pode falhar. Por favor leia o manual para informações detalhadas."
+msgid ""
+"Input file is not portable. We will attempt to convert anyway but conversion "
+"may fail. Please read manual for detail information."
+msgstr ""
+"ATENÇÃO: arquivo de entrada não é portável.Tentarei converter, mas a "
+"conversão pode falhar. Por favor leia o manual para informações detalhadas."
#: ../vector/v.convert/read.c:185
#, fuzzy, c-format
@@ -24190,8 +25425,11 @@
#: ../vector/v.net.path/main.c:65
#, fuzzy
-msgid "Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
-msgstr "Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada padrão"
+msgid ""
+"Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
+msgstr ""
+"Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada "
+"padrão"
#: ../vector/v.net.path/main.c:92
#, fuzzy
@@ -24199,7 +25437,10 @@
msgstr "Distância máxima do ponto para a rede"
#: ../vector/v.net.path/main.c:93
-msgid "If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up the process, keep this value as low as possible."
+msgid ""
+"If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this "
+"threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up "
+"the process, keep this value as low as possible."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.path/main.c:106
@@ -24243,8 +25484,12 @@
#: ../vector/v.univar/main.c:73
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
-msgstr "Calcula estatísticas univariadas para atributo. Variância e desvio padrão é calculado apenas para pontos se especificado."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
+"deviation is calculated only for points if specified."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariadas para atributo. Variância e desvio padrão é "
+"calculado apenas para pontos se especificado."
#: ../vector/v.univar/main.c:86
msgid "Column name"
@@ -24263,7 +25508,9 @@
msgstr "parâmetro para"
#: ../vector/v.univar/main.c:145
-msgid "Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, maximum and range can be calculated"
+msgid ""
+"Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, "
+"maximum and range can be calculated"
msgstr "Tipos de vetor especificados incompatíveis, apenas números de feiçoes"
#: ../vector/v.univar/main.c:150
@@ -24284,7 +25531,9 @@
#: ../vector/v.label/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
-msgstr "Criar rótulos de pintura para arquivo vetorial do GRASS e atributos relacionados."
+msgstr ""
+"Criar rótulos de pintura para arquivo vetorial do GRASS e atributos "
+"relacionados."
#: ../vector/v.label/main.c:70
msgid "If not given the name of the input map is used"
@@ -24330,8 +25579,11 @@
msgstr "Largura da linha"
#: ../vector/v.label/main.c:252
-msgid "size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
-msgstr "opções de tamanho e espaço variam muito, o que pode gerar saída de baixa qualidade"
+msgid ""
+"size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
+msgstr ""
+"opções de tamanho e espaço variam muito, o que pode gerar saída de baixa "
+"qualidade"
#: ../vector/v.label/main.c:260
msgid "Too many parameters for <reference>"
@@ -24353,7 +25605,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "Escrever vértices da linha."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -24391,7 +25643,8 @@
#: ../vector/v.to.rast/main.c:39
#, fuzzy
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS numa camada raster do GRASS."
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS numa camada raster do GRASS."
#: ../vector/v.to.rast/main.c:60
#, fuzzy
@@ -24400,13 +25653,17 @@
#: ../vector/v.to.rast/main.c:61
#, fuzzy
-msgid "attr;read values from attribute table;cat;use category values;val;use value specified by value option;z;use z coordinate (points or contours only);dir;output as flow direction (lines only)"
+msgid ""
+"attr;read values from attribute table;cat;use category values;val;use value "
+"specified by value option;z;use z coordinate (points or contours only);dir;"
+"output as flow direction (lines only)"
msgstr ""
"Fonte dos valores do raster:\n"
"\t\tattr - ler valores da tabela de atributos\n"
"\t\tcat - usar valores de categoria\n"
"\t\tval - usar valores especificados pela opção 'value'\n"
-"\t\tz - usar coordenada z (somente pontos ou isolinhas) \t\td - saída como direção de fluxo (apenas linhas)"
+"\t\tz - usar coordenada z (somente pontos ou isolinhas) \t\td - saída "
+"como direção de fluxo (apenas linhas)"
#: ../vector/v.to.rast/main.c:70
#, fuzzy
@@ -24434,7 +25691,9 @@
#: ../vector/v.to.rast/main.c:117
msgid "Column parameter cannot be combined with use of category values option"
-msgstr "Parâmetro coluna não pode ser combinado com o uso da opção valores de categoria"
+msgstr ""
+"Parâmetro coluna não pode ser combinado com o uso da opção valores de "
+"categoria"
#: ../vector/v.to.rast/main.c:122
msgid "Column parameter cannot be combined with use of value option"
@@ -24546,7 +25805,8 @@
#: ../vector/v.to.rast/support.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
-msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
+msgstr ""
+"Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
msgid "Color set to [200:200:200]"
@@ -24715,12 +25975,16 @@
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:50
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from ASCII points file or ASCII vector file."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS pela combinação de outros camadas de mapa vetorial."
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS pela combinação de outros camadas "
+"de mapa vetorial."
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:56
#, fuzzy
msgid "ASCII file to be imported, if not given reads from standard input"
-msgstr "Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da entrada padrão"
+msgstr ""
+"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
+"entrada padrão"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:67
msgid "point;simple x,y[,z] list;standard;GRASS vector ASCII format"
@@ -24740,7 +26004,9 @@
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:83
#, fuzzy
msgid "Number of header lines to skip at top of input file (points mode)"
-msgstr "Número de linhas do cabeçalho para pular no começo do arquivo de entrada (escritas no histórico do mapa)"
+msgstr ""
+"Número de linhas do cabeçalho para pular no começo do arquivo de entrada "
+"(escritas no histórico do mapa)"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:92
msgid "Column definition in SQL style (points mode)"
@@ -24748,7 +26014,9 @@
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:93
#, fuzzy
-msgid "For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)'"
+msgid ""
+"For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar"
+"(10)'"
msgstr ""
"Definições de coluna para modo de ponto em estilo SQL, por exemplo:\n"
"'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)'"
@@ -24760,27 +26028,40 @@
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:114
#, fuzzy
msgid "Number of column used as y coordinate (points mode)"
-msgstr "Número da coluna usada como coordenada y (primeira coluna é 1) para o modo de pontos"
+msgstr ""
+"Número da coluna usada como coordenada y (primeira coluna é 1) para o modo "
+"de pontos"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:124
#, fuzzy
msgid "Number of column used as z coordinate (points mode)"
-msgstr "Número da coluna usada como coordenada y (primeira coluna é 1) para o modo de pontos"
+msgstr ""
+"Número da coluna usada como coordenada y (primeira coluna é 1) para o modo "
+"de pontos"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:125
#, fuzzy
msgid "First column is 1. If 0, z coordinate is not used"
-msgstr "Número da coluna usada como coordenada z (primeira coluna é 1) para o modo de pontos. Se 0, coordenada z não é usada."
+msgstr ""
+"Número da coluna usada como coordenada z (primeira coluna é 1) para o modo "
+"de pontos. Se 0, coordenada z não é usada."
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:135
#, fuzzy
msgid "Number of column used as category (points mode)"
-msgstr "Número da coluna usada como coordenada x (primeira coluna é 1) para o modo de pontos"
+msgstr ""
+"Número da coluna usada como coordenada x (primeira coluna é 1) para o modo "
+"de pontos"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:137
#, fuzzy
-msgid "First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written to new column 'cat'"
-msgstr "Número da coluna usada como categoria (primeira coluna é 1) para o modo de pontos. Se 0, uma categoria única é designada para cada linha e escrita na nova coluna cat"
+msgid ""
+"First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written "
+"to new column 'cat'"
+msgstr ""
+"Número da coluna usada como categoria (primeira coluna é 1) para o modo de "
+"pontos. Se 0, uma categoria única é designada para cada linha e escrita na "
+"nova coluna cat"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:146
#, fuzzy
@@ -24857,14 +26138,16 @@
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:271
#, fuzzy
-msgid "z column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
+msgid ""
+"z column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
msgstr ""
"número da coluna z > mínimo da última coluna\n"
"(separador de campo incorreto?)"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:276
#, fuzzy
-msgid "cat column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
+msgid ""
+"cat column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
msgstr ""
"número da coluna cat > mínimo da última coluna\n"
"(separador de campo incorreto?)"
@@ -24891,8 +26174,11 @@
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:417
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
-msgstr "Número de colunas definidas (%d) não coincide com o número de colunas (%d) da entrada."
+msgid ""
+"Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
+msgstr ""
+"Número de colunas definidas (%d) não coincide com o número de colunas (%d) "
+"da entrada."
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:445
#, fuzzy, c-format
@@ -24935,7 +26221,9 @@
msgstr "Rotacionando dados ... "
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:530
-msgid "Could not close attribute table. The DBMI driver did not accept all attributes"
+msgid ""
+"Could not close attribute table. The DBMI driver did not accept all "
+"attributes"
msgstr ""
#: ../vector/v.external/main.c:58
@@ -24946,12 +26234,16 @@
#: ../vector/v.external/main.c:60
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector as a read-only link to OGR layer."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS pela combinação de outros camadas de mapa vetorial."
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS pela combinação de outros camadas "
+"de mapa vetorial."
#: ../vector/v.external/main.c:75
#, fuzzy
msgid "Output vector. If not given, available layers are printed only."
-msgstr "Vetor de saída, se não for fornecido, camadas disponíveis serão apenas mostradas"
+msgstr ""
+"Vetor de saída, se não for fornecido, camadas disponíveis serão apenas "
+"mostradas"
#: ../vector/v.external/main.c:83
msgid ""
@@ -24987,12 +26279,31 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:66
-msgid "break;break lines at each intersection;rmdupl;remove duplicate geometry features (pay attention to categories!);rmdangle;remove dangles, threshold ignored if < 0;chdangle;change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input line type is ignored;rmbridge;remove bridges connecting area and island or 2 islands;chbridge;change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line;snap;snap lines to vertex in threshold;rmdac;remove duplicate area centroids ('type' option ignored);bpol;break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;remove small a
reas, the longest boundary with adjacent area is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+msgid ""
+"break;break lines at each intersection;rmdupl;remove duplicate geometry "
+"features (pay attention to categories!);rmdangle;remove dangles, threshold "
+"ignored if < 0;chdangle;change the type of boundary dangle to line, "
+"threshold ignored if < 0, input line type is ignored;rmbridge;remove bridges "
+"connecting area and island or 2 islands;chbridge;change the type of bridges "
+"connecting area and island or 2 islands from boundary to line;snap;snap "
+"lines to vertex in threshold;rmdac;remove duplicate area centroids ('type' "
+"option ignored);bpol;break (topologically clean) polygons (imported from non "
+"topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
+"shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
+"prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
+"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
+"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
+"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
+"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:94
-msgid "Threshold in map units, one value for each tool (default: 0.0[,0.0,...])"
-msgstr "Tolerância em unidades de mapa, um valor para cada ferramenta (padrão: 0.0[,0.0,...])"
+msgid ""
+"Threshold in map units, one value for each tool (default: 0.0[,0.0,...])"
+msgstr ""
+"Tolerância em unidades de mapa, um valor para cada ferramenta (padrão: 0.0"
+"[,0.0,...])"
#: ../vector/v.clean/main.c:100
#, fuzzy
@@ -25194,13 +26505,19 @@
msgstr "Arquivo raster para importar"
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:86
-msgid "Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-msgstr "Interpolação de superfícies a partir de dados pontuais pelo Inverso do Quadrado da Distância"
+msgid ""
+"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
+"Weighting."
+msgstr ""
+"Interpolação de superfícies a partir de dados pontuais pelo Inverso do "
+"Quadrado da Distância"
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:95
#, fuzzy
msgid "If set to 0, z coordinates are used (3D vector only)"
-msgstr "Valor do campo. Se definido em 0, coordenadas z serão usadas. (vetor 3D apenas)"
+msgstr ""
+"Valor do campo. Se definido em 0, coordenadas z serão usadas. (vetor 3D "
+"apenas)"
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:98 ../vector/v.surf.idw/main.c:106
#, fuzzy
@@ -25210,14 +26527,16 @@
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:104
#, fuzzy
msgid "Attribute table column with values to interpolate"
-msgstr "Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
+msgstr ""
+"Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:105
msgid "Required if layer > 0"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:122
-msgid "Power parameter; greater values assign greater influence to closer points"
+msgid ""
+"Power parameter; greater values assign greater influence to closer points"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:127
@@ -25227,8 +26546,12 @@
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:128
#, fuzzy
-msgid "Slower but uses less memory and includes points from outside region in the interpolation"
-msgstr "Não indexar pontos por célula (lento, porém usa menos memória e inclui pontos de fora da região na interpolação)"
+msgid ""
+"Slower but uses less memory and includes points from outside region in the "
+"interpolation"
+msgstr ""
+"Não indexar pontos por célula (lento, porém usa menos memória e inclui "
+"pontos de fora da região na interpolação)"
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:147
msgid "No attribute column specified"
@@ -25263,7 +26586,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.parallel/main.c:76 ../vector/v.parallel2/main.c:84
-msgid "left;Parallel line is on the left;right;Parallel line is on the right;both;Parallel lines on both sides"
+msgid ""
+"left;Parallel line is on the left;right;Parallel line is on the right;both;"
+"Parallel lines on both sides"
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer/main.c:151
@@ -25325,7 +26650,9 @@
msgstr "Arquivo vetorial para criar"
#: ../vector/v.edit/main.c:56
-msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
+msgid ""
+"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
+"features."
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/main.c:65
@@ -25339,7 +26666,9 @@
#: ../vector/v.edit/main.c:153
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector map to be edited."
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector "
+"map to be edited."
msgstr "não consegui abrir arquivo de vetores <%s> em <%s>"
#: ../vector/v.edit/main.c:168
@@ -25358,7 +26687,9 @@
#: ../vector/v.edit/main.c:228
#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert the vector map to 3D using e.g. %s."
+msgid ""
+"Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert "
+"the vector map to 3D using e.g. %s."
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/main.c:266
@@ -25425,7 +26756,9 @@
#: ../vector/v.edit/main.c:346
#, c-format
-msgid "Multiple background maps were given. Selected features will be copied only from vector map <%s>."
+msgid ""
+"Multiple background maps were given. Selected features will be copied only "
+"from vector map <%s>."
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/main.c:356
@@ -25468,18 +26801,34 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:55
-msgid "create;Create new (empty) vector map;add;Add new features to existing vector map;delete;Delete selected features from vector map;move;Move selected features in vector map;vertexmove;Move vertex of selected vector lines;vertexdel;Remove vertex from selected vector lines;vertexadd;Add new vertex to selected vector lines;merge;Merge selected vector lines;break;Break/split vector lines;select;Select lines and print their ID's;catadd;Set new categories to selected vector features for defined layer;catdel;Delete categories from selected vector features for defined layer;copy;Copy selected features;snap;Snap vector features in given threshold;flip;Flip direction of selected vector lines;connect;Connect two lines;zbulk;Z bulk-labeling (automated assignment of z coordinate to vector lines);chtype;Change feature type (point<->centroid, line<->boundary)"
+msgid ""
+"create;Create new (empty) vector map;add;Add new features to existing vector "
+"map;delete;Delete selected features from vector map;move;Move selected "
+"features in vector map;vertexmove;Move vertex of selected vector lines;"
+"vertexdel;Remove vertex from selected vector lines;vertexadd;Add new vertex "
+"to selected vector lines;merge;Merge selected vector lines;break;Break/split "
+"vector lines;select;Select lines and print their ID's;catadd;Set new "
+"categories to selected vector features for defined layer;catdel;Delete "
+"categories from selected vector features for defined layer;copy;Copy "
+"selected features;snap;Snap vector features in given threshold;flip;Flip "
+"direction of selected vector lines;connect;Connect two lines;zbulk;Z bulk-"
+"labeling (automated assignment of z coordinate to vector lines);chtype;"
+"Change feature type (point<->centroid, line<->boundary)"
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:100
#, fuzzy
msgid "ASCII file to be converted to binary vector map"
-msgstr "Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da entrada padrão"
+msgstr ""
+"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
+"entrada padrão"
#: ../vector/v.edit/args.c:102
#, fuzzy
msgid "If not given (or \"-\") reads from standard input"
-msgstr "Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da entrada padrão"
+msgstr ""
+"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
+"entrada padrão"
#: ../vector/v.edit/args.c:112
msgid "Difference in x,y direction for moving feature or vertex"
@@ -25518,7 +26867,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:170
-msgid "length;Select only lines or boundaries shorter/longer than threshold distance;dangle;Select dangles shorter/longer than threshold distance"
+msgid ""
+"length;Select only lines or boundaries shorter/longer than threshold "
+"distance;dangle;Select dangles shorter/longer than threshold distance"
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:178
@@ -25527,11 +26878,15 @@
msgstr "Nome do mapa raster"
#: ../vector/v.edit/args.c:185
-msgid "Snap added or modified features in the given threshold to the nearest existing feature"
+msgid ""
+"Snap added or modified features in the given threshold to the nearest "
+"existing feature"
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:187
-msgid "no;Not apply snapping;node;Snap only to node;vertex;Allow snapping also to vertex"
+msgid ""
+"no;Not apply snapping;node;Snap only to node;vertex;Allow snapping also to "
+"vertex"
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:195
@@ -25635,7 +26990,8 @@
#: ../vector/v.info/main.c:65
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
-msgstr "Imprime informações básicas sobre um mapa vetorial especificada pelo usuário."
+msgstr ""
+"Imprime informações básicas sobre um mapa vetorial especificada pelo usuário."
#: ../vector/v.info/main.c:74
msgid "Print vector history instead of info"
@@ -25643,7 +26999,9 @@
#: ../vector/v.info/main.c:80
msgid "Print types/names of table columns for specified layer instead of info"
-msgstr "Mostra tipos/nomes das colunas da tabela para a camada especificada ao invés da info"
+msgstr ""
+"Mostra tipos/nomes das colunas da tabela para a camada especificada ao invés "
+"da info"
#: ../vector/v.info/main.c:95
#, fuzzy
@@ -25848,7 +27206,12 @@
msgstr "ícone para remover"
#: ../vector/v.category/main.c:86
-msgid "add;add a new category;del;delete all categories of given layer;chlayer;change layer number (e.g. layer=3,1 changes layer 3 to layer 1);sum;add the value specified by cat option to the current category value;report;print report (statistics), in shell style: layer type count min max;print;print category values, more cats in the same layer are separated by '/'"
+msgid ""
+"add;add a new category;del;delete all categories of given layer;chlayer;"
+"change layer number (e.g. layer=3,1 changes layer 3 to layer 1);sum;add the "
+"value specified by cat option to the current category value;report;print "
+"report (statistics), in shell style: layer type count min max;print;print "
+"category values, more cats in the same layer are separated by '/'"
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:102
@@ -25869,11 +27232,14 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:137
-msgid "Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
+msgid ""
+"Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:155
-msgid "Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally category number starts at 1."
+msgid ""
+"Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally "
+"category number starts at 1."
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:164
@@ -25965,13 +27331,21 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
-msgstr "Interpolação e análise topográfica a partir de pontos ou isolinhas em formato vetorial para formato raster ponto flutuante do GRASS, usando uma spline regularizada com tensão e suavização."
+msgid ""
+"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
+"data in vector format to floating point raster format using regularized "
+"spline with tension."
+msgstr ""
+"Interpolação e análise topográfica a partir de pontos ou isolinhas em "
+"formato vetorial para formato raster ponto flutuante do GRASS, usando uma "
+"spline regularizada com tensão e suavização."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:192
#, fuzzy
msgid "Use z-coordinates (3D vector only)"
-msgstr "Valor do campo. Se definido em 0, coordenadas z serão usadas. (vetor 3D apenas)"
+msgstr ""
+"Valor do campo. Se definido em 0, coordenadas z serão usadas. (vetor 3D "
+"apenas)"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:198
#, fuzzy
@@ -26025,7 +27399,9 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:300
#, fuzzy
-msgid "Name of the attribute column with values to be used for approximation (if layer>0)"
+msgid ""
+"Name of the attribute column with values to be used for approximation (if "
+"layer>0)"
msgstr "Nome da coluna de atributos com valores para interpolar (se >0 camada)"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:323
@@ -26034,8 +27410,10 @@
msgstr "Nome da coluna contendo parâmetros de suavização"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:358
-msgid "Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
-msgstr "Máxima distância entre pontos numa isolinha (para inserir pontos adicionais)"
+msgid ""
+"Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
+msgstr ""
+"Máxima distância entre pontos numa isolinha (para inserir pontos adicionais)"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:367
#, fuzzy
@@ -26060,13 +27438,21 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:456
#, fuzzy
-msgid "Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be specified"
-msgstr "Ambas opções de validação cruzada devem ser especificadas (opção -v e saída de vetor cvdev)"
+msgid ""
+"Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be "
+"specified"
+msgstr ""
+"Ambas opções de validação cruzada devem ser especificadas (opção -v e saída "
+"de vetor cvdev)"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:459
#, fuzzy
-msgid "The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or devi file"
-msgstr "A validação cruzada não pode ser calculada junto com malhas de saída ou arquivo devi"
+msgid ""
+"The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or "
+"devi file"
+msgstr ""
+"A validação cruzada não pode ser calculada junto com malhas de saída ou "
+"arquivo devi"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:462
msgid "Both z-coordinate and zcol attribute defined, only one is allowed"
@@ -26237,7 +27623,8 @@
#: ../vector/v.digit/main.c:157
#, fuzzy, c-format
-msgid "Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
+msgid ""
+"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr "Mapa não existe. Adicione a opção -n para criar um novo mapa"
#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
@@ -26351,7 +27738,9 @@
msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
-msgid "Cannot add database link to vector, link for given field probably already exists."
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
msgstr ""
#: ../vector/v.digit/generate.c:77
@@ -26380,7 +27769,8 @@
#: ../vector/v.digit/generate.c:110
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
msgstr "Não conseguir abrir banco de dados %s com driver %s"
#: ../vector/v.digit/generate.c:121
@@ -26674,7 +28064,9 @@
#: ../vector/v.digit/attr.c:668
#, c-format
-msgid "There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there is record in the table. Delete this record?"
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
msgstr ""
#: ../vector/v.digit/attr.c:680
@@ -26688,7 +28080,9 @@
msgstr "Calculando médias das classes ..."
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:97
-msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
+msgid ""
+"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
+"centrality measures in the network."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:127
@@ -26748,7 +28142,8 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:52
#, fuzzy
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
-msgstr "Mostra/seleciona conexão no BD entre um mapa vetorial e tabela de atributos"
+msgstr ""
+"Mostra/seleciona conexão no BD entre um mapa vetorial e tabela de atributos"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:72
#, fuzzy
@@ -26780,7 +28175,8 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:108
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
-msgstr "Mostra tipos/nomes das colunas da tabela para a camada especificada e sai"
+msgstr ""
+"Mostra tipos/nomes das colunas da tabela para a camada especificada e sai"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:115
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
@@ -26802,7 +28198,8 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
-msgid "layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+msgid ""
+"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
@@ -26817,16 +28214,24 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
-msgid "The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or overwritten by GRASS modules"
-msgstr "A tabela <%s> é agora parte do mapa veeteoria <%s> e pode ser apagada ou sobrescrita pelos módulos do GRASS/"
+msgid ""
+"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
+"overwritten by GRASS modules"
+msgstr ""
+"A tabela <%s> é agora parte do mapa veeteoria <%s> e pode ser apagada ou "
+"sobrescrita pelos módulos do GRASS/"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Privilégios de seleção foram concedidos na tabela"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
-msgid "For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, database, table [, key [, layer]]"
-msgstr "Para definir uma nova conexão, você tem que especificar os parâmetros: driver, banco de dados, tabela [, chave [, camada]]"
+msgid ""
+"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
+"database, table [, key [, layer]]"
+msgstr ""
+"Para definir uma nova conexão, você tem que especificar os parâmetros: "
+"driver, banco de dados, tabela [, chave [, camada]]"
#: ../vector/v.out.pov/main.c:207
#, fuzzy, c-format
@@ -26859,7 +28264,9 @@
#: ../vector/v.drape/main.c:168
#, fuzzy
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
-msgstr "Converter vetor 2D para 3D pela amostragem do raster de elevação. Padrão: amostragem pela vizinhança próxima"
+msgstr ""
+"Converter vetor 2D para 3D pela amostragem do raster de elevação. Padrão: "
+"amostragem pela vizinhança próxima"
#: ../vector/v.drape/main.c:180
#, fuzzy
@@ -26899,7 +28306,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.drape/main.c:425
-msgid "No features drapped. Check Your computational region and input raster map."
+msgid ""
+"No features drapped. Check Your computational region and input raster map."
msgstr ""
#: ../vector/v.neighbors/main.c:48
@@ -26913,7 +28321,8 @@
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82
#, fuzzy
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
-msgstr "Atualizar na tabela os valores do raster nas posições dos pontos vetoriais"
+msgstr ""
+"Atualizar na tabela os valores do raster nas posições dos pontos vetoriais"
#: ../vector/v.what.rast/main.c:87
msgid "Name of input vector points map for which to edit attribute table"
@@ -26933,7 +28342,9 @@
#: ../vector/v.what.rast/main.c:164
msgid "Raster type is float and column type is integer, some data lost!!"
-msgstr "Tipo do raster é 'float' e tipo da coluna é inteiro, alguns dados foram perdidos !!"
+msgstr ""
+"Tipo do raster é 'float' e tipo da coluna é inteiro, alguns dados foram "
+"perdidos !!"
#: ../vector/v.what.rast/main.c:244
#, fuzzy, c-format
@@ -27128,7 +28539,9 @@
msgstr "Fonte"
#: ../misc/m.cogo/main.c:226
-msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa."
+msgid ""
+"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
+"coordinates and vice versa."
msgstr ""
#: ../misc/m.cogo/main.c:228
@@ -27292,7 +28705,8 @@
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:155
msgid "Number of elevation files does not match number of colors files"
-msgstr "Número de arquivos de elevação não coincide com o número arquivos de cor"
+msgstr ""
+"Número de arquivos de elevação não coincide com o número arquivos de cor"
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:166
#, fuzzy
@@ -27304,7 +28718,9 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
-msgid "Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in a 3D space."
+msgid ""
+"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
+"data) in a 3D space."
msgstr ""
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:128
@@ -27607,7 +29023,8 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
-msgid "nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
msgstr ""
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:607
@@ -27854,7 +29271,9 @@
msgstr "Cria EPS (Encapsulated PostScript) ao invés de PostScript."
#: ../ps/ps.map/main.c:100
-msgid "Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of paper)"
+msgid ""
+"Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of "
+"paper)"
msgstr ""
#: ../ps/ps.map/main.c:104
@@ -27873,7 +29292,8 @@
#: ../ps/ps.map/main.c:119
msgid "Scale of the output map, e.g. 1:25000 (default: Auto-sized to fit page)"
-msgstr "Escala de saída do mapa, p.ex.: 1:25000 (padrão: Auto-ajuste para página)"
+msgstr ""
+"Escala de saída do mapa, p.ex.: 1:25000 (padrão: Auto-ajuste para página)"
#: ../ps/ps.map/main.c:126
msgid "Number of copies to print"
@@ -27886,8 +29306,14 @@
#: ../ps/ps.map/main.c:208
#, c-format
-msgid "Using <%s> from the command line is depreciated. Please use the <%s> mapping instruction instead. The parameter <%s> will be removed in future versions of GRASS."
-msgstr "Usar <%s> na linha de comando é obsoleto. Ao invés disto, por favor use a instrução de mapeamento <%s>. O parâmetro <%s> será removido em versões futuras do GRASS."
+msgid ""
+"Using <%s> from the command line is depreciated. Please use the <%s> mapping "
+"instruction instead. The parameter <%s> will be removed in future versions "
+"of GRASS."
+msgstr ""
+"Usar <%s> na linha de comando é obsoleto. Ao invés disto, por favor use a "
+"instrução de mapeamento <%s>. O parâmetro <%s> será removido em versões "
+"futuras do GRASS."
#: ../ps/ps.map/main.c:222
msgid "illegal copies request"
@@ -27946,7 +29372,9 @@
#: ../ps/ps.map/r_vpoints.c:243
#, c-format
-msgid "The mapping instruction <%s> will be renamed to <%s> in future versions of GRASS. Please use <%s> instead."
+msgid ""
+"The mapping instruction <%s> will be renamed to <%s> in future versions of "
+"GRASS. Please use <%s> instead."
msgstr ""
#: ../ps/ps.map/r_group.c:29
@@ -28015,8 +29443,14 @@
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:53
#, fuzzy
-msgid "Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category help page. Colortable creation has been skipped."
-msgstr "Seu arquivo cats/ file é inválido. Um arquivo cats/ com categorias e rótulos é necessário para a escala de cores quando usar raster CELL. Nenhuma escala de cores será designada para esta saída PostScript."
+msgid ""
+"Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is "
+"required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category "
+"help page. Colortable creation has been skipped."
+msgstr ""
+"Seu arquivo cats/ file é inválido. Um arquivo cats/ com categorias e "
+"rótulos é necessário para a escala de cores quando usar raster CELL. Nenhuma "
+"escala de cores será designada para esta saída PostScript."
#: ../ps/ps.map/scale.c:136
msgid "PSmap: do_scale(): shouldn't happen"
@@ -28158,18 +29592,30 @@
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:116
#, c-format
-msgid "column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
-msgstr "coluna '%s' : tipo int8 (bigint) armazenado como inteiro (4 bytes) alguns dados podem ser danificados"
+msgid ""
+"column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data "
+"may be damaged"
+msgstr ""
+"coluna '%s' : tipo int8 (bigint) armazenado como inteiro (4 bytes) alguns "
+"dados podem ser danificados"
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:120
#, c-format
-msgid "column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may be lost"
-msgstr "coluna '%s' : tipo character está armazenado como varchar(250) alguns dados podem ser perdidos"
+msgid ""
+"column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may "
+"be lost"
+msgstr ""
+"coluna '%s' : tipo character está armazenado como varchar(250) alguns dados "
+"podem ser perdidos"
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:126
#, c-format
-msgid "column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 (true)"
-msgstr "coluna '%s' : tipo bool (booleano) está armazenado como char(1), valores 0 (falso), 1 (verdadeiro)"
+msgid ""
+"column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 "
+"(true)"
+msgstr ""
+"coluna '%s' : tipo bool (booleano) está armazenado como char(1), valores 0 "
+"(falso), 1 (verdadeiro)"
#: ../db/drivers/postgres/parse.c:55 ../db/drivers/mysql/parse.c:71
msgid "'user' in database definition is not supported, use db.login"
@@ -28177,7 +29623,8 @@
#: ../db/drivers/postgres/parse.c:59 ../db/drivers/mysql/parse.c:75
msgid "'password' in database definition is not supported, use db.login"
-msgstr "'password' não é suportado na definição do banco de dados, use db.login"
+msgstr ""
+"'password' não é suportado na definição do banco de dados, use db.login"
#: ../db/drivers/postgres/parse.c:63
msgid "Unknown option in database definition for PostgreSQL: "
@@ -28229,8 +29676,12 @@
#: ../db/drivers/mysql/describe.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
-msgstr "coluna '%s' : tipo int8 (bigint) armazenado como inteiro (4 bytes) alguns dados podem ser danificados"
+msgid ""
+"column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be "
+"damaged"
+msgstr ""
+"coluna '%s' : tipo int8 (bigint) armazenado como inteiro (4 bytes) alguns "
+"dados podem ser danificados"
#: ../db/drivers/mysql/parse.c:60
#, fuzzy
@@ -28286,8 +29737,12 @@
#: ../db/drivers/ogr/describe.c:157
#, c-format
-msgid "column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some data may be lost"
-msgstr "coluna '%s', tipo 'string': comprimento desconhecido -> armazenado como varchar(250) alguns dados podem ser perdidos"
+msgid ""
+"column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some "
+"data may be lost"
+msgstr ""
+"coluna '%s', tipo 'string': comprimento desconhecido -> armazenado como "
+"varchar(250) alguns dados podem ser perdidos"
#: ../db/drivers/sqlite/describe.c:159
#, c-format
@@ -28342,8 +29797,12 @@
#: ../db/base/copy.c:37
#, fuzzy
-msgid "Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
-msgstr "Copiar tabela. Tanto 'from_table' (opcionalmente com 'where') quanto a opção 'select' podem ser usadas, mas não ao mesmo tempo."
+msgid ""
+"Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' "
+"option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+msgstr ""
+"Copiar tabela. Tanto 'from_table' (opcionalmente com 'where') quanto a opção "
+"'select' podem ser usadas, mas não ao mesmo tempo."
#: ../db/base/copy.c:43
msgid "Input driver name"
@@ -28373,7 +29832,8 @@
#, fuzzy
msgid "Full select statement (only, if 'from_table' and 'where' is not used)"
msgstr ""
-"Comando 'select' completo (somente se 'from_table' e 'where' não forem usados),\n"
+"Comando 'select' completo (somente se 'from_table' e 'where' não forem "
+"usados),\n"
" \t\tp.ex.:SELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
#: ../db/base/copy.c:85
@@ -28423,13 +29883,18 @@
#: ../db/base/connect.c:75
#, fuzzy
-msgid "Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
-msgstr "Esquema do banco de dados. Não use essa opção se esquemas não forem suportados pelo driver/servidor de banco de dados"
+msgid ""
+"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
+msgstr ""
+"Esquema do banco de dados. Não use essa opção se esquemas não forem "
+"suportados pelo driver/servidor de banco de dados"
#: ../db/base/connect.c:85
#, fuzzy
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
-msgstr "Grupo padrão de usuários do banco de dados que possuem privilégio de seleção (select)"
+msgstr ""
+"Grupo padrão de usuários do banco de dados que possuem privilégio de seleção "
+"(select)"
#: ../db/base/connect.c:121
#, fuzzy
@@ -28456,7 +29921,9 @@
#: ../db/base/describe.c:104
#, fuzzy
msgid "Print column names only instead of full column descriptions"
-msgstr "mostra apenas os nomes das colunas ao invés das descrições completas das colunas"
+msgstr ""
+"mostra apenas os nomes das colunas ao invés das descrições completas das "
+"colunas"
#: ../db/base/describe.c:109
#, fuzzy
@@ -28554,7 +30021,8 @@
#: ../db/base/select.c:196
#, fuzzy
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
-msgstr "comando SQL select, por exemplo: 'select * from cesta where fruta = 'maçã''"
+msgstr ""
+"comando SQL select, por exemplo: 'select * from cesta where fruta = 'maçã''"
#: ../db/base/select.c:201
#, fuzzy
@@ -28632,7 +30100,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Divides active display into two frames & displays maps/executes commands in each frame."
+msgid ""
+"Divides active display into two frames & displays maps/executes commands in "
+"each frame."
msgstr "Divide exibir em."
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:3
@@ -28662,7 +30132,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgid ""
+"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr "em"
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:2
@@ -28700,7 +30171,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to current format."
+msgid ""
+"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+"current format."
msgstr "todos em atual para atual"
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
@@ -28719,7 +30192,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:9
#, fuzzy
-msgid "Creation option to the output format driver. Multiple options may be listed"
+msgid ""
+"Creation option to the output format driver. Multiple options may be listed"
msgstr "para Múltipla"
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:10
@@ -28754,7 +30228,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
+msgid ""
+"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
+"point."
msgstr "mapear aspecto"
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:2
@@ -28858,7 +30334,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
#, fuzzy
-msgid "Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal places"
+msgid ""
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
+"places"
msgstr "em"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
@@ -28867,7 +30345,8 @@
msgstr "Coordenadas de entrada não foram informadas"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
-msgid "Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
+msgid ""
+"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
@@ -28878,7 +30357,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Saves the contents of the active display monitor to a graphics file."
-msgstr "Exibe texto no quadro ativo do monitor gráfico usando a fonte selecionada."
+msgstr ""
+"Exibe texto no quadro ativo do monitor gráfico usando a fonte selecionada."
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/d.out.png_to_translate.c:2
@@ -28963,7 +30443,8 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:24
-msgid "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
+msgid ""
+"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:26
@@ -29002,7 +30483,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
+msgid ""
+"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
+"and projection."
msgstr "de em."
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:2
@@ -29022,7 +30505,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
+msgid ""
+"Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
msgstr "Nome de para de atual"
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:6
@@ -29064,7 +30548,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
+msgid ""
+"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr "transformar para"
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:2
@@ -29120,7 +30605,9 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:2
-msgid "Downloads, installs extensions from GRASS Addons SVN repository into local GRASS installation or removes installed extensions."
+msgid ""
+"Downloads, installs extensions from GRASS Addons SVN repository into local "
+"GRASS installation or removes installed extensions."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -29233,7 +30720,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
+msgid ""
+"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
+"hectares)."
msgstr "mapear menos área em"
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:2
@@ -29341,7 +30830,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
+msgid ""
+"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "para para em atributo para mapear"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:3
@@ -29360,7 +30850,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Value to update the column with (varchar values have to be in single quotes, e.g. 'grass')"
+msgid ""
+"Value to update the column with (varchar values have to be in single quotes, "
+"e.g. 'grass')"
msgstr "para para para em"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
@@ -29370,13 +30862,16 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:8
#, fuzzy
-msgid "WHERE conditions for update, without 'where' keyword (e.g. cat=1 or col1/col2>1)"
+msgid ""
+"WHERE conditions for update, without 'where' keyword (e.g. cat=1 or col1/"
+"col2>1)"
msgstr "de SQL instrução palavra-chave"
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Displays a raster map and its legend on a graphics window"
-msgstr "Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgstr ""
+"Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:4
#, fuzzy
@@ -29430,8 +30925,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:1
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
+"map."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:3
@@ -29497,7 +30995,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Converts all old GRASS < Ver5.7 sites maps in current mapset to vector maps."
+msgid ""
+"Converts all old GRASS < Ver5.7 sites maps in current mapset to vector maps."
msgstr "todos em atual para atual"
#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:2
@@ -29511,7 +31010,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgid ""
+"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "para atributo para mapear"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:3
@@ -29561,7 +31061,8 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:1
-msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GpsBabel."
+msgid ""
+"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GpsBabel."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:2
@@ -29602,7 +31103,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:11
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:6
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:5
-msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use."
+msgid ""
+"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
+"number determines which table to use."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:12
@@ -29626,7 +31129,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "The database must be in form printed by v.db.connect -g, i.e. with substituted variables"
+msgid ""
+"The database must be in form printed by v.db.connect -g, i.e. with "
+"substituted variables"
msgstr "Nome de banco de dados banco de dados em substituído"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
@@ -29646,7 +31151,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's using gdalwarp."
+msgid ""
+"Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's "
+"using gdalwarp."
msgstr "em de"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:2
@@ -29666,11 +31173,14 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "L1A or L1B band to translate (1, 2, 3n, 3b, 4-14). Can only translate a single band"
+msgid ""
+"L1A or L1B band to translate (1, 2, 3n, 3b, 4-14). Can only translate a "
+"single band"
msgstr "faixa para Cilindro faixa"
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
+msgid ""
+"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:2
@@ -29745,7 +31255,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:3
#, fuzzy
msgid "Create a 3D line from 3 column data"
-msgstr "Cria novo vetor (pontos) a partir de tabela do banco de dados contento coordenadas."
+msgstr ""
+"Cria novo vetor (pontos) a partir de tabela do banco de dados contento "
+"coordenadas."
#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:4
#, fuzzy
@@ -29808,7 +31320,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a vector map."
+msgid ""
+"Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a "
+"vector map."
msgstr "mapear."
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:2
@@ -29894,7 +31408,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.krige.py_to_translate.c:4
#, fuzzy
msgid "Name of attribute column with numerical value to be interpolated"
-msgstr "Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
+msgstr ""
+"Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
#: ../locale/scriptstrings/v.krige.py_to_translate.c:6
msgid "If omitted, will be <input name>_kriging"
@@ -30143,7 +31658,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector points map."
+msgid ""
+"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
+"points map."
msgstr "Nomes pontos mapear"
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:2
@@ -30158,8 +31675,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
+"and uploads statistics to new attribute columns."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:2
#, fuzzy
@@ -30177,7 +31697,9 @@
msgstr "Nome do mapa raster"
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:7
-msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use"
+msgid ""
+"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
+"number determines which table to use"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:8
@@ -30235,7 +31757,8 @@
msgstr "Número de colunas"
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
-msgid "Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgid ""
+"Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.resize_to_translate.c:1
@@ -30266,7 +31789,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:4
#, fuzzy
msgid "Create a 3D vector points map from 3 column Matlab data"
-msgstr "Cria novo vetor (pontos) a partir de tabela do banco de dados contento coordenadas."
+msgstr ""
+"Cria novo vetor (pontos) a partir de tabela do banco de dados contento "
+"coordenadas."
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:5
#, fuzzy
@@ -30281,7 +31806,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "calculates univariate statistics from a GRASS raster map"
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:3
msgid "extended statistics (quartiles and percentile)"
@@ -30425,7 +31951,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download file into a vector map."
+msgid ""
+"Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download "
+"file into a vector map."
msgstr "Baixa mapear."
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:4
@@ -30460,7 +31988,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:12
#, fuzzy
-msgid "Projection of input data (PROJ.4 style), if not set Lat/Lon WGS84 is assumed"
+msgid ""
+"Projection of input data (PROJ.4 style), if not set Lat/Lon WGS84 is assumed"
msgstr "de não é para"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:1
@@ -30630,7 +32159,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
+msgid ""
+"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr "em"
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:2
@@ -30645,7 +32175,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "Output raster map with nulls filled by interpolation from surrounding values"
+msgid ""
+"Output raster map with nulls filled by interpolation from surrounding values"
msgstr "mapear"
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:5
@@ -30660,8 +32191,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
-msgstr "Nenhuma tabela de atributos encontrada -> usando apenas números de categorias como atributos"
+msgid ""
+"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
+"or attribute."
+msgstr ""
+"Nenhuma tabela de atributos encontrada -> usando apenas números de "
+"categorias como atributos"
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:2
#, fuzzy
@@ -30859,7 +32394,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
+msgid ""
+"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
+"vector map."
msgstr "atributo para de mapear"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:3
@@ -30879,7 +32416,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Name and type of the new column(s) (types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE)"
+msgid ""
+"Name and type of the new column(s) (types depend on database backend, but "
+"all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE)"
msgstr "de tipos ativo banco de dados todos Suporte NÚM.INT"
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:1
@@ -30898,7 +32437,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
-msgstr "Cria um índice topográfico, ln (a/tan(beta)), mapeia do mapa de elevação."
+msgstr ""
+"Cria um índice topográfico, ln (a/tan(beta)), mapeia do mapa de elevação."
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:3
#, fuzzy
@@ -30932,7 +32472,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:9
#, fuzzy
-msgid "Set scaling factor (applies to lat./long. locations only, none: scale=1)"
+msgid ""
+"Set scaling factor (applies to lat./long. locations only, none: scale=1)"
msgstr "Definir para"
#: ../locale/scriptstrings/d.out.png_to_translate.c:1
@@ -31051,7 +32592,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgid ""
+"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "para atributo para mapear"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:3
@@ -31109,7 +32651,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
+msgid ""
+"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
+"map."
msgstr "para atributo para mapear"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:3
@@ -31128,7 +32672,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE"
+msgid ""
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr "de tipos ativo banco de dados todos Suporte NÚM.INT"
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:1
@@ -31202,8 +32748,12 @@
msgstr "Nome do arquivo para o resultado da classificação"
#: ../imagery/i.smap/shapiro/main.c:40
-msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
-msgstr "Efetua uma classificação contextual da imagem usando estimação sequencial máxima a posteriori (SMAP)."
+msgid ""
+"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
+"posteriori (SMAP) estimation."
+msgstr ""
+"Efetua uma classificação contextual da imagem usando estimação sequencial "
+"máxima a posteriori (SMAP)."
#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:13
#: ../imagery/i.smap/shapiro/openfiles.c:15
@@ -31276,7 +32826,9 @@
#: ../imagery/i.pca/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
-msgstr "Programa de Análise Canônica de Componentes (CCA) para processamento de imagens."
+msgstr ""
+"Programa de Análise Canônica de Componentes (CCA) para processamento de "
+"imagens."
#: ../imagery/i.pca/main.c:69
#, fuzzy
@@ -31323,7 +32875,9 @@
#: ../imagery/i.pca/main.c:216
#, fuzzy
msgid "Scale range length should be > 0. Using default values: 0,255."
-msgstr "O intervalo da escala deve ser > 0. Utilizando os valores pré-definidos: 0,255"
+msgstr ""
+"O intervalo da escala deve ser > 0. Utilizando os valores pré-definidos: "
+"0,255"
#: ../imagery/i.pca/main.c:253 ../imagery/i.pca/main.c:302
#: ../imagery/i.pca/main.c:435
@@ -31380,11 +32934,34 @@
msgstr "Nome de uma camada de entrada"
#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:100
-msgid "mod09Q1;surf. refl. 250m 8-days;mod09A1;surf. refl. 500m 8-days;mod09A1s;surf. refl. 500m 8-days, State QA;mod11A1;LST 1Km daily (Day/Night);mod11A2;LST 1Km 8-days (Day/Night);"
+msgid ""
+"mod09Q1;surf. refl. 250m 8-days;mod09A1;surf. refl. 500m 8-days;mod09A1s;"
+"surf. refl. 500m 8-days, State QA;mod11A1;LST 1Km daily (Day/Night);mod11A2;"
+"LST 1Km 8-days (Day/Night);"
msgstr ""
#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:111
-msgid "Name of QC type to extract:adjcorr;mod09: Adjacency Correction;atcorr;mod09: Atmospheric Correction;cloud;mod09: Cloud State;data_quality;mod09: Band-Wise Data Quality Flag;diff_orbit_from_500m;mod09: 250m Band is at Different Orbit than 500m;modland_qa_bits;mod09: MODIS Land General Quality Assessment;mandatory_qa_11A1;mod11A1: MODIS Land General Quality Assessment;data_quality_flag_11A1;mod11A1: Detailed Quality Indications;emis_error_11A1;mod11A1: Average Emissivity Error Classes;lst_error_11A1;mod11A1: Average LST Error Classes;data_quality_flag_11A2;mod11A2: Detailed Quality Indications;emis_error_11A2;mod11A2: Average Emissivity Error Classes;mandatory_qa_11A2;mod11A2: MODIS Land General Quality Assessment;lst_error_11A2;mod11A2: Average LST Error Classes;aerosol_quantity;mod09A1s: StateQA Internal Snow Maskbrdf_correction_performed;mod09A1s: StateQA Internal Snow Maskcirrus_detected;mod09A1s: StateQA Internal Snow Maskcloud_shadow;mod09A1s: StateQA Internal Sno
w Maskcloud_state;mod09A1s: StateQA Internal Snow Maskinternal_cloud_algorithm;mod09A1s: StateQA Internal Snow Maskinternal_fire_algorithm;mod09A1s: StateQA Internal Snow Maskinternal_snow_mask;mod09A1s: StateQA Internal Snow Maskland_water;mod09A1s: StateQA Internal Snow Maskmod35_snow_ice;mod09A1s: StateQA Internal Snow Maskpixel_adjacent_to_cloud;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask"
+msgid ""
+"Name of QC type to extract:adjcorr;mod09: Adjacency Correction;atcorr;mod09: "
+"Atmospheric Correction;cloud;mod09: Cloud State;data_quality;mod09: Band-"
+"Wise Data Quality Flag;diff_orbit_from_500m;mod09: 250m Band is at Different "
+"Orbit than 500m;modland_qa_bits;mod09: MODIS Land General Quality Assessment;"
+"mandatory_qa_11A1;mod11A1: MODIS Land General Quality Assessment;"
+"data_quality_flag_11A1;mod11A1: Detailed Quality Indications;emis_error_11A1;"
+"mod11A1: Average Emissivity Error Classes;lst_error_11A1;mod11A1: Average "
+"LST Error Classes;data_quality_flag_11A2;mod11A2: Detailed Quality "
+"Indications;emis_error_11A2;mod11A2: Average Emissivity Error Classes;"
+"mandatory_qa_11A2;mod11A2: MODIS Land General Quality Assessment;"
+"lst_error_11A2;mod11A2: Average LST Error Classes;aerosol_quantity;mod09A1s: "
+"StateQA Internal Snow Maskbrdf_correction_performed;mod09A1s: StateQA "
+"Internal Snow Maskcirrus_detected;mod09A1s: StateQA Internal Snow "
+"Maskcloud_shadow;mod09A1s: StateQA Internal Snow Maskcloud_state;mod09A1s: "
+"StateQA Internal Snow Maskinternal_cloud_algorithm;mod09A1s: StateQA "
+"Internal Snow Maskinternal_fire_algorithm;mod09A1s: StateQA Internal Snow "
+"Maskinternal_snow_mask;mod09A1s: StateQA Internal Snow Maskland_water;"
+"mod09A1s: StateQA Internal Snow Maskmod35_snow_ice;mod09A1s: StateQA "
+"Internal Snow Maskpixel_adjacent_to_cloud;mod09A1s: StateQA Internal Snow "
+"Mask"
msgstr ""
#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:142
@@ -31397,7 +32974,10 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:151
-msgid "1;mod09Q1/A1 Band 1: Red;2;mod09Q1/A1 Band 2: NIR;3;mod09A1 Band 3: Blue;4;mod09A1 Band 4: Green;5;mod09A1 Band 5: SWIR 1;6;mod09A1 Band 6: SWIR 2;7;mod09A1 Band 7: SWIR 3;"
+msgid ""
+"1;mod09Q1/A1 Band 1: Red;2;mod09Q1/A1 Band 2: NIR;3;mod09A1 Band 3: Blue;4;"
+"mod09A1 Band 4: Green;5;mod09A1 Band 5: SWIR 1;6;mod09A1 Band 6: SWIR 2;7;"
+"mod09A1 Band 7: SWIR 3;"
msgstr ""
#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:162
@@ -31506,8 +33086,12 @@
#: ../imagery/i.rectify/main.c:92
#, fuzzy
-msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
-msgstr "Retifica uma imagem por transformação das coordenadas de cada pixel da imagem a partir de pontos de controle."
+msgid ""
+"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
+"in the image based on the control points."
+msgstr ""
+"Retifica uma imagem por transformação das coordenadas de cada pixel da "
+"imagem a partir de pontos de controle."
#: ../imagery/i.rectify/main.c:106
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:100
@@ -31533,8 +33117,11 @@
#: ../imagery/i.rectify/main.c:141
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:134
#, fuzzy
-msgid "Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
-msgstr "Usa as definições da região atual na locação alvo (padrão: calcular a menor área)"
+msgid ""
+"Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
+msgstr ""
+"Usa as definições da região atual na locação alvo (padrão: calcular a menor "
+"área)"
#: ../imagery/i.rectify/main.c:145
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:138
@@ -31728,11 +33315,15 @@
msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:64
-msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+."
+msgid ""
+"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
+"Landsat MSS/TM/ETM+."
msgstr ""
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:65
-msgid "imagery, landsat, top-of-atmosphere reflectance, dos-type simple atmospheric correction"
+msgid ""
+"imagery, landsat, top-of-atmosphere reflectance, dos-type simple atmospheric "
+"correction"
msgstr ""
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:70
@@ -31768,7 +33359,9 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:95
-msgid "mss1;Landsat-1 MSS;mss2;Landsat-2 MSS;mss3;Landsat-3 MSS;tm4;Landsat-4 TM;tm5;Landsat-5 TM;tm7;Landsat-7 ETM+"
+msgid ""
+"mss1;Landsat-1 MSS;mss2;Landsat-2 MSS;mss3;Landsat-3 MSS;tm4;Landsat-4 TM;"
+"tm5;Landsat-5 TM;tm7;Landsat-7 ETM+"
msgstr ""
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:109
@@ -31891,8 +33484,12 @@
msgstr "Arquivo vetorial para criar"
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:96
-msgid "Set registration points for an imagery group from a vector map or keyboard entry."
-msgstr "Marcar pontos de registo para um grupo de imagem a partir de uma mapa vectorial ou através do teclado."
+msgid ""
+"Set registration points for an imagery group from a vector map or keyboard "
+"entry."
+msgstr ""
+"Marcar pontos de registo para um grupo de imagem a partir de uma mapa "
+"vectorial ou através do teclado."
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:104 ../imagery/i.points/main.c:105
#, fuzzy
@@ -31937,7 +33534,9 @@
msgstr "Número de pontos de interpolação"
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:47
-msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
+msgid ""
+"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
+"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:53
@@ -31981,7 +33580,9 @@
msgstr "Lendo arquivo dig_att...\n"
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:47
-msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgid ""
+"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
+"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:53
@@ -32071,7 +33672,8 @@
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:57 ../imagery/i.gensig/get_train.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Training class %d only has one cell - this class will be ignored"
-msgstr "Classe de treinamento [%d] só tem uma célula - esta classe será ignorada."
+msgstr ""
+"Classe de treinamento [%d] só tem uma célula - esta classe será ignorada."
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:62 ../imagery/i.gensig/get_train.c:58
#, fuzzy
@@ -32143,7 +33745,8 @@
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:70
#, fuzzy
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
-msgstr "Transformada Inversa Rápida de Fourier (ifft) para processamento de imagens."
+msgstr ""
+"Transformada Inversa Rápida de Fourier (ifft) para processamento de imagens."
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:75
#, fuzzy
@@ -32157,14 +33760,18 @@
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:101
#, fuzzy
-msgid "Unable to open real-image in the 'cell_misc' directory. Raster map probably wasn't created by i.fft"
+msgid ""
+"Unable to open real-image in the 'cell_misc' directory. Raster map probably "
+"wasn't created by i.fft"
msgstr ""
"Impossível abrir imagem real do diretório cell_misc.\n"
"Mapa de entrada provavelmente não foi criado por i.fft"
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:111
#, fuzzy
-msgid "Unable to open imaginary-image in the 'cell_misc' directory. Raster map probably wasn't created by i.fft"
+msgid ""
+"Unable to open imaginary-image in the 'cell_misc' directory. Raster map "
+"probably wasn't created by i.fft"
msgstr ""
"Impossível abrir mapa imaginário no diretório cell_misc.\n"
"Mapa de entrada provavelmente não foi criado por i.fft"
@@ -32209,7 +33816,9 @@
#: ../imagery/i.cca/main.c:86
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
-msgstr "Programa de Análise Canônica de Componentes (CCA) para processamento de imagens."
+msgstr ""
+"Programa de Análise Canônica de Componentes (CCA) para processamento de "
+"imagens."
#: ../imagery/i.cca/main.c:93 ../imagery/i.class/main.c:72
#, fuzzy
@@ -32263,8 +33872,11 @@
#: ../imagery/i.cca/main.c:240
#, fuzzy, c-format
-msgid "The output cell map <%s.%d> has values outside the 0-255 range. Min: %d Max: %d"
-msgstr "Mapa de células de saída <%s.%d> possui valores além do limite 0-255.\n"
+msgid ""
+"The output cell map <%s.%d> has values outside the 0-255 range. Min: %d Max: "
+"%d"
+msgstr ""
+"Mapa de células de saída <%s.%d> possui valores além do limite 0-255.\n"
#: ../imagery/i.cca/transform.c:24
msgid "Unable to allocate cell buffers."
@@ -32299,7 +33911,9 @@
msgstr "Nome do grupo de imagens"
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.init/main.c:46
-msgid "Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure station file for imagery group referenced by a sub-block."
+msgid ""
+"Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure "
+"station file for imagery group referenced by a sub-block."
msgstr ""
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.init/main.c:52
@@ -32320,7 +33934,8 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:57
#, fuzzy
-msgid "Interactively select and modify the imagery group camera reference file."
+msgid ""
+"Interactively select and modify the imagery group camera reference file."
msgstr "Selecionar trajeto interativamente"
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:68
@@ -32371,7 +33986,9 @@
msgstr "Não consegui abrir mapa %s\n"
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:88
-msgid "Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate transformation matrix."
+msgid ""
+"Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate "
+"transformation matrix."
msgstr ""
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:129
@@ -32526,7 +34143,8 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:72
#, fuzzy
-msgid "Name of a map from target mapset which will be initially drawn on screen"
+msgid ""
+"Name of a map from target mapset which will be initially drawn on screen"
msgstr "Nome de mapear destino ativo."
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:125
@@ -32746,7 +34364,9 @@
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:115
msgid "Raster MASK found, consider to remove (see man-page). Will continue..."
-msgstr "Máscara raster encontrada, considere excluir (veja página man). Continuando..."
+msgstr ""
+"Máscara raster encontrada, considere excluir (veja página man). "
+"Continuando..."
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:129
#, fuzzy
@@ -32860,13 +34480,21 @@
msgstr "Nome do arquivo para o resultado da classificação"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:82
-msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm."
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
+"clustering algorithm."
msgstr ""
#: ../imagery/i.cluster/main.c:85
#, fuzzy
-msgid "The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
-msgstr "Uma função de imagens que gera assinaturas espectrais para tipos de cobertura do solo usando um algoritmo de agrupamento. A assinatura resultante é usada como entrada para i.maxlik, para gerar uma classificação não-supervisionada da imagem."
+msgid ""
+"The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an "
+"unsupervised image classification."
+msgstr ""
+"Uma função de imagens que gera assinaturas espectrais para tipos de "
+"cobertura do solo usando um algoritmo de agrupamento. A assinatura "
+"resultante é usada como entrada para i.maxlik, para gerar uma classificação "
+"não-supervisionada da imagem."
#: ../imagery/i.cluster/main.c:104
msgid "Initial number of classes"
@@ -32879,7 +34507,8 @@
#: ../imagery/i.cluster/main.c:120
msgid "Sampling intervals (by row and col); default: ~10,000 pixels"
-msgstr "Intervalos de amostragem (por linhas e colunas); padrão: ~10.000 pixels"
+msgstr ""
+"Intervalos de amostragem (por linhas e colunas); padrão: ~10.000 pixels"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:127
msgid "Maximum number of iterations"
@@ -33064,7 +34693,8 @@
#: ../imagery/i.cluster/main.c:297
#, fuzzy
msgid "Out of Memory. Please run again and choose a smaller sample size."
-msgstr "Memória Esgotada. Por favor execute novamente escolhendo uma amostra menor"
+msgstr ""
+"Memória Esgotada. Por favor execute novamente escolhendo uma amostra menor"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:303
#, c-format
@@ -33073,13 +34703,19 @@
#: ../imagery/i.cluster/main.c:306
#, fuzzy
-msgid "Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
-msgstr "Pontos da amostra insuficientes. Por favor execute novamente, escolhendo uma amostra maior"
+msgid ""
+"Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
+msgstr ""
+"Pontos da amostra insuficientes. Por favor execute novamente, escolhendo uma "
+"amostra maior"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:310
#, fuzzy
-msgid "Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
-msgstr "Pontos não-nulos insuficentes na amostra. Verifique sua região atual (e máscara)"
+msgid ""
+"Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
+msgstr ""
+"Pontos não-nulos insuficentes na amostra. Verifique sua região atual (e "
+"máscara)"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:323
#, c-format
@@ -33098,7 +34734,9 @@
#: ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create signature file <%s> for group <%s>, subsgroup <%s>"
-msgstr "Não consegui escrever arquivo de assinatura <%s> para o grupo <%s>, subgrupo <%s>"
+msgstr ""
+"Não consegui escrever arquivo de assinatura <%s> para o grupo <%s>, subgrupo "
+"<%s>"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:340
#, c-format
@@ -33407,128 +35045,78 @@
" OU\n"
" digitar as variáveis manualmente"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Método de intepolação a usar"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Mapa de entrada"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Nome do arquivo de célula contendo a suavização"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Exibir"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Saída de mapa"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Nome do mapa raster de saída"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Mapa raster de cobertura"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Nome dos mapas raster de entrada"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Métrica desconhecida: [%s]."
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Método de intepolação a usar"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Um par de coordenadas por linha, por favor."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -33540,13 +35128,19 @@
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:67
#, fuzzy
-msgid "Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i.class, or i.gensig."
-msgstr "Uma função que classifica as reflectâncias espectrais em imagens baseado na informação de assinatura espectral gerada por i.cluster, i.class ou i.gensig."
+msgid ""
+"Classification is based on the spectral signature information generated by "
+"either i.cluster, i.class, or i.gensig."
+msgstr ""
+"Uma função que classifica as reflectâncias espectrais em imagens baseado na "
+"informação de assinatura espectral gerada por i.cluster, i.class ou i.gensig."
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Generated by either i.cluster, i.class, or i.gensig"
-msgstr "Uma função que classifica as reflectâncias espectrais em imagens baseado na informação de assinatura espectral gerada por i.cluster, i.class ou i.gensig."
+msgstr ""
+"Uma função que classifica as reflectâncias espectrais em imagens baseado na "
+"informação de assinatura espectral gerada por i.cluster, i.class ou i.gensig."
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:85
#, fuzzy
@@ -33560,14 +35154,18 @@
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:26
#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must have at least 2 raster maps."
+msgid ""
+"Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must "
+"have at least 2 raster maps."
msgstr ""
"Subgrupo [%s] do grupo [%s] não possui arquivos.\n"
"O subgrupo deve ter ao menos 2 arquivos."
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:29
#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at least 2 raster maps."
+msgid ""
+"Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at "
+"least 2 raster maps."
msgstr ""
"Subgrupo [%s] do grupo [%s] possui 1 arquivo.\n"
"O subgrupo deve ter ao menos 2 arquivos."
@@ -33593,13 +35191,21 @@
msgstr "Assinaturas para usar na classificação"
#: ../imagery/i.class/main.c:55
-msgid "Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline regions of interest."
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
+"regions of interest."
msgstr ""
#: ../imagery/i.class/main.c:58
#, fuzzy
-msgid "The resulting signature file can be used as input for i.maxlik or as a seed signature file for i.cluster."
-msgstr "Uma função que gera uma assinatura espectral para uma imagem por permitir que o usuário delineie regiões de interesse. O arquivo de assinatura resultante pode ser usado como entrada para i.maxlik ou como assinatura semente para i.cluster."
+msgid ""
+"The resulting signature file can be used as input for i.maxlik or as a seed "
+"signature file for i.cluster."
+msgstr ""
+"Uma função que gera uma assinatura espectral para uma imagem por permitir "
+"que o usuário delineie regiões de interesse. O arquivo de assinatura "
+"resultante pode ser usado como entrada para i.maxlik ou como assinatura "
+"semente para i.cluster."
#: ../imagery/i.class/main.c:77
#, fuzzy
@@ -33643,7 +35249,8 @@
#: ../imagery/i.class/main.c:232
#, fuzzy
msgid "Unable to read cell header for first band file"
-msgstr "Não consegui ler cabeçalho de células para o primeiro arquivo de banda."
+msgstr ""
+"Não consegui ler cabeçalho de células para o primeiro arquivo de banda."
#: ../imagery/i.class/main.c:237
msgid ""
@@ -33787,46 +35394,83 @@
#: ../imagery/i.class/add_point.c:22
#, c-format
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
-msgstr "Não posso marcar outro ponto. Somente %d pontos permitidos. Desculpe."
+msgstr ""
+"Não posso marcar outro ponto. Somente %d pontos permitidos. Desculpe."
#, fuzzy
-msgid "raster3d, statistics"
-msgstr "Estatísticas de transição de classe."
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "Escrever vértices da linha."
#, fuzzy
-msgid "raster, png"
-msgstr "Estatísticas de transição de classe."
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
#, fuzzy
-msgid "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
-msgstr "de"
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
#, fuzzy
-msgid "raster, vector, visualization"
-msgstr "Número de pontos de interpolação"
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Mapa de entrada"
#, fuzzy
-msgid "Convert all old GRASS < Ver5.7 vector maps in current mapset to current format"
-msgstr "todos em atual para atual"
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Exibir"
#, fuzzy
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
-msgstr "Importar."
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Saída de mapa"
#, fuzzy
-msgid "imagery"
-msgstr "Nome do grupo de imagens"
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Mapa raster de cobertura"
-msgid "Ascii file containing spectral signatures"
-msgstr "Arquivo ASCII contendo assinaturas espectrais"
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Métrica desconhecida: [%s]."
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"ERROR: Required parameter <%s> not set:\n"
-" (%s).\n"
-msgstr "parâmetro para"
+#~ msgid "raster3d, statistics"
+#~ msgstr "Estatísticas de transição de classe."
+#, fuzzy
+#~ msgid "raster, png"
+#~ msgstr "Estatísticas de transição de classe."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
+#~ "densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
+#~ msgstr "de"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "raster, vector, visualization"
+#~ msgstr "Número de pontos de interpolação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Convert all old GRASS < Ver5.7 vector maps in current mapset to current "
+#~ "format"
+#~ msgstr "todos em atual para atual"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#~ msgstr "Importar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "imagery"
+#~ msgstr "Nome do grupo de imagens"
+
+#~ msgid "Ascii file containing spectral signatures"
+#~ msgstr "Arquivo ASCII contendo assinaturas espectrais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: Required parameter <%s> not set:\n"
+#~ " (%s).\n"
+#~ msgstr "parâmetro para"
+
#~ msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
#~ msgstr "Nome do mapa raster de entrada com as latitudes [graus decimais]"
@@ -33861,7 +35505,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Name of the detachment capacity coefficient raster map [s/m]"
-#~ msgstr "Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
#, fuzzy
#~ msgid "Name of the transport capacity coefficient raster map [s]"
@@ -33936,7 +35581,8 @@
#~ msgstr "Mapa de Entrada: quantidade de fluxo superficial por célula"
#~ msgid "Input map or value: percent of disturbed land, for USLE"
-#~ msgstr "Mapa de entrada ou valor: porcentagem de terreno alterado, para USLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mapa de entrada ou valor: porcentagem de terreno alterado, para USLE"
#~ msgid "Input map: terrain blocking overland surface flow, for USLE"
#~ msgstr "Mapa de entrada: terreno bloqueando fluxo superficial, para USLE"
@@ -33960,7 +35606,9 @@
#~ msgstr "Mapa de saída: útil para exibição visual dos resultados"
#~ msgid "Output map: slope length and steepness (LS) factor for USLE"
-#~ msgstr "Saída de mapa: fator de comprimento do declive e declividade (LS) para USLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "Saída de mapa: fator de comprimento do declive e declividade (LS) para "
+#~ "USLE"
#~ msgid "Output map: slope steepness (S) factor for USLE"
#~ msgstr "Saída de mapa: fator de comprimento de declividade (S) para USLE"
@@ -33969,7 +35617,8 @@
#~ msgstr "Mapa de entrada: tamanho mínimo de bacias de drenagem exteriores"
#~ msgid "Input value: maximum length of surface flow, for USLE"
-#~ msgstr "Valor de entrada: comprimento máximo para fluxo superficial, para USLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valor de entrada: comprimento máximo para fluxo superficial, para USLE"
#~ msgid ""
#~ "Convert on the fly, use less disk space\n"
@@ -34052,8 +35701,12 @@
#~ msgstr " saída para uma classe topográfica índice"
#, fuzzy
-#~ msgid "Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer."
-#~ msgstr "Cria um novo mapa cujas categorias são baseadas na reclassificação do usuário sobre as categorias de um mapa raster existente."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a new map layer whose category values are based upon a "
+#~ "reclassification of the categories in an existing raster map layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cria um novo mapa cujas categorias são baseadas na reclassificação do "
+#~ "usuário sobre as categorias de um mapa raster existente."
#, fuzzy
#~ msgid "fp: Data range is %.25f to %.25f\n"
@@ -34133,8 +35786,12 @@
#~ msgstr "Tipo da coluna não suportado"
#, fuzzy
-#~ msgid "No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation will be done with <%s> vector map"
-#~ msgstr "Não existe mapa vectorial para interpolar. A interpolação será efectuada utilizando <%s> mapa vectorial"
+#~ msgid ""
+#~ "No vector map of sparse points to interpolate was specified. "
+#~ "Interpolation will be done with <%s> vector map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não existe mapa vectorial para interpolar. A interpolação será efectuada "
+#~ "utilizando <%s> mapa vectorial"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove lines and areas smaller than threshold"
@@ -34149,14 +35806,11 @@
#~ msgstr "Não consegui abrir cursor de seleção"
#, fuzzy
-#~ msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
+#~ msgid ""
+#~ "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
#~ msgstr "Converter para um dos formatos vetoriais suportados pelo OGR."
#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "Escrever vértices da linha."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Lines buffers... "
#~ msgstr "Encontrando classes de treinamento..."
@@ -34165,11 +35819,16 @@
#~ msgstr "Mapa raster de entrada"
#, fuzzy
-#~ msgid "List paper formats ( name width height left right top bottom(margin) )"
+#~ msgid ""
+#~ "List paper formats ( name width height left right top bottom(margin) )"
#~ msgstr "Formatos de papel (nome larg. altura esq. dir. cima baixo(margem) )"
-#~ msgid "File containing mapping instructions (or use input=- to enter from keyboard)"
-#~ msgstr "Arquivo contendo instruções de mapeamento (ou use 'input=-' para entrar do teclado)"
+#~ msgid ""
+#~ "File containing mapping instructions (or use input=- to enter from "
+#~ "keyboard)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arquivo contendo instruções de mapeamento (ou use 'input=-' para entrar "
+#~ "do teclado)"
#~ msgid "PostScript output file"
#~ msgstr "Arquivo de saída PostScript"
@@ -34229,7 +35888,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid "The output cell map <%s.%d> has values outside the 0-255 range."
-#~ msgstr "Mapa de células de saída <%s.%d> possui valores além do limite 0-255.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mapa de células de saída <%s.%d> possui valores além do limite 0-255.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Target information for group <%s> missing.\n"
@@ -34240,7 +35900,8 @@
#~ msgstr "região <%s> não encontrada"
#~ msgid "%d boundaries were deleted, input areas are not preserved"
-#~ msgstr "%d fronteiras foram apagadas, áreas de entrada não foram preservadas"
+#~ msgstr ""
+#~ "%d fronteiras foram apagadas, áreas de entrada não foram preservadas"
#, fuzzy
#~ msgid ""
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ru.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_ru.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 00:23-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -280,7 +280,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой <%s>"
@@ -974,7 +975,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой <%s> не найден"
@@ -8279,7 +8280,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "ÐеÑод инÑеÑполÑÑии"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "ÐекоÑÑекÑнÑй меÑод: %s"
@@ -10197,7 +10198,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Rowio_get неÑдаÑен"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой <%s@%s>"
@@ -18724,7 +18725,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "Ðевозможно вÑбÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе из ÑаблиÑÑ"
@@ -20137,26 +20138,26 @@
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð² ÑзлаÑ
:"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "РазÑÑв гÑаниÑ:"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "ÐÑеобÑазоваÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑие гÑаниÑÑ Ð² линии:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "ÐÑеобÑазоваÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑие оÑÑезки в линии:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "ÐÑеобÑазоваÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð³ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² линии:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑÑ:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "РазÑÑв гÑаниÑ:"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22789,7 +22790,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d обÑекÑов запиÑано в '%s'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr " "
@@ -25026,7 +25027,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "ÐапиÑÑ Ñзлов..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -33968,130 +33969,79 @@
" ÐÐÐ\n"
" вÑÑÑнÑÑ Ð²Ð²ÐµÐ´Ð¸Ñе пеÑеменнÑе"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл подпиÑей <%s> в набоÑе <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "ÐеÑод инÑеÑполÑÑии"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл подпиÑей <%s> в набоÑе <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "ÐÑ
од"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑеÑного ÑеÑениÑ"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr " "
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr " "
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "ÐÑеÑÐ¸ÐºÑ Ð²ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (Ñлоев)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "ÐÑÑ
одной ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ñона"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (наÑÑÑенноÑÑÑ) "
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "УдалиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñе Ñлои"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
-#, fuzzy
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr "Углов главной оÑи в гÑадÑÑаÑ
"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй меÑод"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "ÐеÑод инÑеÑполÑÑии"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "ÐÑÑоÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑа ÑоÑки на плоÑкоÑÑи "
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Ðе найдена ÑвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑаблиÑа ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "изобÑажениÑ, клаÑÑиÑикаÑиÑ, MLC"
@@ -34353,6 +34303,42 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð¾ÑмеÑиÑÑ ÐµÑе Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑоÑкÑ. РазÑеÑено ÑолÑко %d ÑоÑек."
+#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "ÐапиÑÑ Ñзлов..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл подпиÑей <%s> в набоÑе <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл подпиÑей <%s> в набоÑе <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "ÐÑ
од"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "ÐÑÑ
одной ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ð´Ð»Ñ Ñона"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "УдалиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñе Ñлои"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй меÑод"
+
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "raster3d, ÑÑаÑиÑÑика"
@@ -38025,10 +38011,6 @@
#~ msgid "vector, query"
#~ msgstr "векÑоÑ, запÑоÑ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "ÐапиÑÑ Ñзлов..."
-
#~ msgid "point;simple x,y[,z] list;standard;GRASS's vector ASCII format"
#~ msgstr ""
#~ "ÑоÑка; пÑоÑÑой ÑпиÑок x,y[,z], ÑÑандаÑÑ, векÑоÑнÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ GRASS Ð´Ð»Ñ ASCII "
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_sl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_sl.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -300,7 +300,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
@@ -995,7 +996,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Ne najdem vhodnega rastrskega sloja <%s>."
@@ -8288,7 +8289,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Interpolacijska metoda, ki jo ¾elite uporabiti"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "neveljavna regija: %s"
@@ -10245,7 +10246,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Kopiranje tabele ni bilo uspe¹no"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
@@ -18857,7 +18858,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "Ne morem izbrati (select) podatkov iz tabele"
@@ -20255,26 +20256,26 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22898,7 +22899,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d toèk je bilo zapisanih na izhodno datoteko\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr "Za vrstico (cat = %d) ni zapisa (record)<"
@@ -25138,7 +25139,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "Zapi¹i vmesne toèke v liniji."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -34284,131 +34285,80 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "ne morem odpreti 3Dview datoteke <%s> v <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Interpolacijska metoda, ki jo ¾elite uporabiti"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "ne morem odpreti 3Dview datoteke <%s> v <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Vhodni sloj"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Ime rastrskega sloja s podatki o glajenju"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Izhodni sloj"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Pokrovni rastrski sloj"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Nepoznan tip: %c"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Interpolacijska metoda, ki jo ¾elite uporabiti"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr ""
"koordinata v x smeri (toèka za katero ¾elite izraèun, privzeto: sredi¹èe\n"
"regije)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "ne najdem 3Dview datoteke <%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -34666,6 +34616,42 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "Zapi¹i vmesne toèke v liniji."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "ne morem odpreti 3Dview datoteke <%s> v <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "ne morem odpreti 3Dview datoteke <%s> v <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Vhodni sloj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Izhodni sloj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Pokrovni rastrski sloj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Nepoznan tip: %c"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
@@ -37888,10 +37874,6 @@
#~ msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "Zapi¹i vmesne toèke v liniji."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Name of file with sql statement"
#~ msgstr "datoteka z SQL stavkom"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_th.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_th.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_th.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -275,7 +275,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s>"
@@ -945,7 +946,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> à¹à¸¡à¹à¸à¸"
@@ -8114,7 +8115,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "วิà¸à¸µ Interpolation"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "วิà¸à¸µ à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸: %s"
@@ -10007,7 +10008,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Rowio_get ลà¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s@%s>"
@@ -18428,7 +18429,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
@@ -19813,26 +19814,26 @@
msgstr "Clean boundaries à¸à¸µà¹ nodes:"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "à¸à¸±à¸ boundaries:"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸ boundary dangles à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸ªà¹à¸:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸ dangles à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸ boundary bridges à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸ªà¹à¸:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr "à¹à¸à¸² bridges à¸à¸à¸:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "à¸à¸±à¸ boundaries:"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22417,7 +22418,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%ld bytes à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¸µà¹ '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr ""
@@ -24618,7 +24619,7 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
+msgid "Writing edges..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ vertices..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
@@ -33537,129 +33538,78 @@
" หรืà¸\n"
"à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¹à¸à¸"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "à¹à¸¡à¸²à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ <%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "วิà¸à¸µ Interpolation"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "à¹à¸¡à¸²à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ <%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "à¹à¸ªà¹:"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภSurface สำหรัภCross-Section"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ , ภาà¸"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹:"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "à¸à¸³à¸à¸³à¸«à¸à¹à¸² สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "à¹à¸à¸² dangles à¸à¸à¸"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸ วิà¸à¸µ"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "วิà¸à¸µ Interpolation"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ ระà¸à¸±à¸ à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸ ระà¸à¸²à¸"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภalbedo <%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -33925,6 +33875,42 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ mark à¸à¸¸à¸à¸à¸·à¹à¸ ยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ %d à¸à¸¸à¸ à¹à¸ªà¸µà¸¢à¹à¸"
+#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ vertices..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "à¹à¸¡à¸²à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ <%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "à¹à¸¡à¸²à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ <%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "à¹à¸ªà¹:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ , ภาà¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "à¹à¸à¸² dangles à¸à¸à¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸ วิà¸à¸µ"
+
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸3d, statistics"
@@ -35831,10 +35817,6 @@
#~ msgid "Cannot allocate %d bytes of memory"
#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸ %d bytes à¸à¸à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸³"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ vertices..."
-
#~ msgid "Name of file with sql statement"
#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ SQL"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_tr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_tr.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -273,7 +273,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "<%s> raster haritası oluÅturulamıyor"
@@ -931,7 +932,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "<%s> raster haritası bulunamadı"
@@ -7888,7 +7889,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Enterpolasyon yöntemi"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Geçersiz yöntem: %s"
@@ -9728,7 +9729,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "<%s@%s> raster haritası açılamıyor"
@@ -17987,7 +17988,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr ""
@@ -19322,26 +19323,26 @@
msgstr "DüÄümlerdeki sınırları temizle:"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "Sınırları kır:"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "Sınır köprülerini çizgilere dönüÅtür:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr "Köprüleri uzaklaÅtır:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "Sınırları kır:"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -21827,7 +21828,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d obje '%s' vektörüne yazıldı."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr ""
@@ -23972,8 +23973,8 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
-msgstr "[%s] doku dosyası yazılıyor..."
+msgid "Writing edges..."
+msgstr "Alanlar çıkarılıyor..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
#, fuzzy
@@ -32744,130 +32745,78 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr " <%s> harita takımındaki [%s] etiket dosyası açılamıyor"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Enterpolasyon yöntemi"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr " <%s> harita takımındaki [%s] etiket dosyası açılamıyor"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Girdi"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Sorgulanacak raster harita(lar)ın adı"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "görüntü, raster"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Ãıktı:"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Ãıktı raster harita(lar) için ön ek"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "çıktı raster harita"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Girdi raster harita(lar) adı"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Temel haritayı kaldır"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-#, fuzzy
-msgid "zenith"
-msgstr "Uzunluk: %f\n"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Bilinmeyen yöntem"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Enterpolasyon yöntemi"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "BitiŠnoktasının D ve K grid harita koordinatları (D,K)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "<%s> albedo hücre dosyası bulunamadı"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -33122,6 +33071,46 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "BaÅka nokta iÅaretlenemiyor. Sadece %d nokta olanaklıdır. Ãzgünüm "
+#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "[%s] doku dosyası yazılıyor..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr " <%s> harita takımındaki [%s] etiket dosyası açılamıyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr " <%s> harita takımındaki [%s] etiket dosyası açılamıyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Girdi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "görüntü, raster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Ãıktı:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "çıktı raster harita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Temel haritayı kaldır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "zenith"
+#~ msgstr "Uzunluk: %f\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Bilinmeyen yöntem"
+
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "raster3d, istatistikler"
@@ -34709,10 +34698,6 @@
#~ msgid "Name of raster map with seed (at least 1 cell > 0)"
#~ msgstr "KaynaÄı içeren raster haritanın adı (en az 1 hücre >0)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "Alanlar çıkarılıyor..."
-
#~ msgid "The output cell map <%s.%d> has values outside the 0-255 range."
#~ msgstr "<%s.%d> çıktı hücre haritası 0-255 aralıÄı dıÅında deÄerlere sahip."
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_vi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_vi.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:37+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -283,7 +283,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Không thá» tạo bản Äá» raster <%s>"
@@ -966,7 +967,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» raster <%s>"
@@ -8231,7 +8232,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "PhÆ°Æ¡ng pháp ná»i suy"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "PhÆ°Æ¡ng pháp không hợp lá»: %s"
@@ -10165,7 +10166,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Rowio_get thất bại"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Không thá» má» bản Äá» raster <%s@%s>"
@@ -18690,7 +18691,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "Không thá» lấy dữ liá»u từ bảng"
@@ -20074,26 +20075,26 @@
msgstr "Là m sạch các ranh giá»i tại các ná»t:"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "Ngắt các ranh giá»i:"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr "Thay Äá»i các Äoạn thừa của ranh giá»i thà nh ÄÆ°á»ng:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr "Thay Äá»i các Äoạn thừa thà nh ÄÆ°á»ng:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr "Thay Äá»i các cầu ranh giá»i thà nh ÄÆ°á»ng:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr "Loại bỠcác cầu:"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "Ngắt các ranh giá»i:"
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22732,7 +22733,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d Äá»i tượng Äược ghi và o '%s'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr "Không có bản ghi CSDL cho phạm trù %d"
@@ -24956,9 +24957,8 @@
msgstr "Phép tam giác Delaunay..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
-#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
-msgstr "Äang ghi các Äá»nh..."
+msgid "Writing edges..."
+msgstr "Äang ghi các gá»..."
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
msgid "Calculate area centroids..."
@@ -34047,130 +34047,79 @@
"⩠HOẶC\n"
" nháºp thủ công các biến và o"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Không thá» má» táºp tin nhãn <%s> trong bá» bản Äá» <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "PhÆ°Æ¡ng pháp ná»i suy"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Không thá» má» táºp tin nhãn <%s> trong bá» bản Äá» <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Äầu và o"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Tên của bản Äá» raster bá» mặt dùng cho lát cắt"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Bản Äá» raster Äầu và o"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Äầu ra"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Tiá»n tá» dùng cho (các) bản Äá» raster Äầu ra"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "Bản Äá» raster Äầu ra"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Tên của bản Äá» raster Äầu và o (Äá» bão hoà )"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Loại bá» các bản Äá» cÆ¡ sá»"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
-#, fuzzy
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr "Góc trục lá»n tÃnh theo Äá»"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Phương pháp không biết"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "PhÆ°Æ¡ng pháp ná»i suy"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Tá»a Äá» Äá» cao của má»t Äiá»m trên mặt."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Không tìm thấy bảng mà u của bản Äá» raster <%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "ảnh, phân loại, MLC"
@@ -34433,6 +34382,42 @@
msgstr ""
"Không thá» Äánh dấu má»t Äiá»m khác. Chá» có %d Äiá»m Äược chấp nháºn. Xin lá»i."
+#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "Äang ghi các Äá»nh..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Không thá» má» táºp tin nhãn <%s> trong bá» bản Äá» <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Không thá» má» táºp tin nhãn <%s> trong bá» bản Äá» <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Äầu và o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Bản Äá» raster Äầu và o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Äầu ra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "Bản Äá» raster Äầu ra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Loại bá» các bản Äá» cÆ¡ sá»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Phương pháp không biết"
+
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "raster3d, thá»ng kê"
@@ -38836,9 +38821,6 @@
#~ msgid "Cannot allocate %d bytes of memory"
#~ msgstr "Không thá» cấp phát %d byte bá» nhá»"
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "Äang ghi các gá»..."
-
#~ msgid "Name of file with sql statement"
#~ msgstr "Tên táºp tin chứa câu lá»nh sql"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_zh.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_zh.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Zhang Jun <nilarcs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -290,7 +290,8 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr ""
@@ -980,7 +981,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "æªæ¾å°æ
æ ¼å¾<%s>"
@@ -8210,7 +8211,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "使ç¨çæå¼æ¹æ³"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "æ æçåºåï¼%s"
@@ -10128,7 +10129,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "æ·è´è¡¨å¤±è´¥"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
@@ -18664,7 +18665,7 @@
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1071 ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "æ æ³ä»è¡¨ä¸éåæ°æ®"
@@ -20082,26 +20083,26 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Merge boundaries:"
+msgstr "åå
¥ %s ... "
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1020
msgid "Change boundary dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1024
msgid "Change dangles to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1030
msgid "Change boundary bridges to lines:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1034
msgid "Remove bridges:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Merge boundaries:"
-msgstr "åå
¥ %s ... "
-
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:598
#: ../vector/v.buffer2/main.c:690 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:706
@@ -22748,7 +22749,7 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d 个ç¹åå
¥ç¢éæ件"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1083
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
msgstr "ç±»å« %d 没æç¸å
³çè®°å½"
@@ -24963,8 +24964,8 @@
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "writing edges..."
-msgstr "åå
¥çº¿çç»ç¹"
+msgid "Writing edges..."
+msgstr "åå
¥ %s ... "
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
#, fuzzy
@@ -34028,129 +34029,78 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "æ æ³æå¼æ ç¾æ件 <%s> (å¨å°å¾é <%s> ä¸)"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "使ç¨çæå¼æ¹æ³"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "æ æ³æå¼æ ç¾æ件 <%s> (å¨å°å¾é <%s> ä¸)"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "è¾å
¥å°å¾"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "è¦æ¥è¯¢çæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "è¾å
¥çæ
æ ¼å¾"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "è¾åºå¾"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "è¾åºæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "è¾åºçæ
æ ¼å¾"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "è¾å
¥æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "å å æ
æ ¼å¾"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "æªç¥çæ¹æ³ <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "使ç¨çæå¼æ¹æ³"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "ä¸è¡ä¸ä¸ªåæ 对ã"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "æªæ¾å°æ
æ ¼å¾<%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -34401,6 +34351,42 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "writing edges..."
+#~ msgstr "åå
¥çº¿çç»ç¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "æ æ³æå¼æ ç¾æ件 <%s> (å¨å°å¾é <%s> ä¸)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "æ æ³æå¼æ ç¾æ件 <%s> (å¨å°å¾é <%s> ä¸)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "è¾å
¥å°å¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "è¾å
¥çæ
æ ¼å¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "è¾åºå¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "è¾åºçæ
æ ¼å¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "å å æ
æ ¼å¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "æªç¥çæ¹æ³ <%s>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "raster3d, statistics"
#~ msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
@@ -35176,10 +35162,6 @@
#~ msgid "Cannot allocate %d bytes of memory"
#~ msgstr "æ æ³æå¼éæ©æ¸¸æ "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing edges..."
-#~ msgstr "åå
¥ %s ... "
-
#~ msgid ""
#~ "Number of column used as x coordinate (first column is 1) for points mode"
#~ msgstr "ç¹æ¨¡å¼ä¸ï¼ç¨ä½ x åæ (第ä¸ä¸ªåæ®µæ¯ 1) çå段åºå·"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassnviz_de.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassnviz_de.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassnviz_de.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassnviz_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Helmut Kudrnovsky <hellik at web.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_am.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_am.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_am.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_am\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:17-0500\n"
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi at yahoo.com>\n"
"Language-Team: <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ar.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ar.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_cs.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_cs.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 14:41+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_de.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_de.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_de.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Helmut Kudrnovsky <hellik at web.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_el.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_el.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_el.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_es.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_es.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_es.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_fr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_fr.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_hi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_hi.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_id.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_id.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_id.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 16:56+0700\n"
"Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_it.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_it.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_it.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ja.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ja.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 14:06+0900\n"
"Last-Translator: ueda <nao at locapoint.com>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ko.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ko.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_lv.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_lv.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_mr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_mr.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Marathi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_pl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_pl.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_pt.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_pt.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 20:35-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_pt_br.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_pt_br.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-19 21:34-0200\n"
"Last-Translator: Fernando Ferreira <fernando at vps.fmvz.usp.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ru.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_ru.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 23:05-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_sl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_sl.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Sloven�na <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_th.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_th.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_th.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:05+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_tr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_tr.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ\n"
"Language-Team: TÃRKÃE <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_vi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_vi.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:37+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_zh.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_zh.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 12:13+0800\n"
"Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_cs.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_cs.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -6,13 +6,13 @@
# Miroslav Hoøej¹í <miroslav.horejsi at fsv.cvut.cz>, 2009/01.
# Pavel Valenta <pavel.valenta at fsv.cvut.cz>, 2009/01.
#
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Jan Trochta <j.trochta at gmail.com>\n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -22,55 +22,71 @@
"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS správce vrstev"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Nástrojová li¹ta pro správu mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Pracovní oblast"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Nástrojová li¹ta pro správu mapy"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Nástrojová li¹ta pro správu mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr "Mapové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "Pøíkazová konzole"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Hledat modul"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr "3D pohled"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "Vybrat model ke spu¹tìní"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "GRASS soubor modulu (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "Vyhodnocuji model..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -81,60 +97,60 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "Spustit modul?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Spou¹tím modul"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Chcete ulo¾it zmìny v pracovním prostøedí?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Chcete ulo¾it souèasné nastavní do souboru pracovního prostøedí?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Zavøít Mapový displej %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Pøebuduje topologii v¹ech vektorových map v souèasném mapsetu."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Vybrat soubor se skritp"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Soubor skriptu '%s' neexistuje. Operace zru¹ena."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Spou¹tím script '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Nelze se pøepnout do location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -148,7 +164,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -168,18 +184,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -188,22 +204,22 @@
"Souèasná location je <%(loc)s>.\n"
"Souèasný mapset je <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Informace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Nelze se pøepnout do mapsetu <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Souèasný mapset je <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -211,19 +227,19 @@
"Pracovní plocha není prázdná. Pøejete si ulo¾it aktuální nastavení do "
"souboru pracovního prostøedí?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Vytvoøit nový soubor pracovní oblasti?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Zvolit soubor workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "GRASS soubor pracovního prostøedí (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -232,56 +248,57 @@
"Ètení souboru workspace <%s> selhalo. \n"
"Neplatný soubor, nelze parsovat XML dokument."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Prosím èekejte, naèítám pracovní oblast..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Naèíst mapové vrstvy do seznamu"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Vyberte soubor GRC k naètení"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Starý soubor pracovního prostøedí (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Vybrat soubor pro ulo¾ení aktuálního workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Soubor workspace <%s> ji¾ existuje. Pøejete si tento soubor pøepsat?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Ulo¾it pracovní oblast"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Zápis aktuálního nastavení do souboru pracovní oblasti selhalo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Nelze otevøít soubor <%s> pro zápis."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Nic neimportováno. Nebyla vybrána WMS vrstva."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Prosím èekejte, naèítám atributové data..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Pøidat pøipojené vrstvy do stromu vrstev"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -292,23 +309,23 @@
"%s\n"
"ze seznamu vrstev?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Pøejete si odstranit vybranou mapovou vrstvu ze stromu vrstev?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Odstranit mapovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Ukonèit GRASS GUI"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nebyla vybrána ¾ádná mapová vrstva. Operace ukonèena."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -317,7 +334,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Spustit &GRASS"
@@ -419,7 +436,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Mìøítko a smìrová rù¾ice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Legenda"
@@ -451,7 +468,7 @@
msgstr "Profil mapy povrchu"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Pøidat vrstvu s textem"
@@ -470,581 +487,587 @@
msgstr "Vytvoøit nový soubor pracovní oblasti (Ctrl+N)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Naèíst mapové vrstvy do pracovní oblasti (Ctrl+L)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Otevøít existující soubor s pracovní oblastí (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Ulo¾it pracovní oblast do souboru (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Pøidat rastrovou vrstvu (Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "Import rastrových dat"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Pøipojit rastrová data"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "Import vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Pøipojit vektorová data"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Pøidat rastrovou vrstvu (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Pøidat rùzné vrstvy zalo¾ené na rastru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Pøidat vektorovou vrstvu (Ctrl+V)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Pøidat rùznévektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Pøidat vrstvu s pøíkazem"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
msgid "Add group"
msgstr "Pøidat skupinu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Pøidat vrstvu s popisky nebo møí¾kou"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Odstranit vybranou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Ukonèit"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Zobrazit atributovou tabulku"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Export vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Pøidat vrstvu RGB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Pøidat vrstvu HIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Pøidat mapu stínovaného reliéfu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Pøidat rastrovou mapu smìrù odtokù"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Pøidat èísla kategorie rastrové buòky"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Pøidat tématickou vrstvu s grafem"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Pøidat tématickou vrstvu s grafem"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Pøidat vrstvu s møí¾kou (grid)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Pøidat vrstvu s geodetickými èárami"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Pøidat vrstvu s rovnobì¾kami"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Pøidat vrstvu s popisky"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Pøidat 3D rastrovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr "3D rastrová data mohou být zobrazena pouze v 3D módu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Ukázat nastavení GUI"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Grafické modelování"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Nastavit volby"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "3D rastrový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Pøidat nový bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Levé: nový bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Pøidat novou linii"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "Levé: nový bod; Støední: Zpìt poslední bod; Pravé: uzavøít linii"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Pøidat novou hranici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Pøidat nový centroid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Pøidat nový opìrný bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Levé: Vybrat; Støední: zru¹it výbìr; Pravé: Potvrzení výbìru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "Kopírovat kategorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Odstranit prvek(y)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Zobrazit/aktualizovat atributy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Levé: Vybrat"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Zobrazit/aktualizovat kategorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Upravit linii/hranici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Posun prvku(ù)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Pøemístit opìrný bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Odstranit opìrný bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr "Nastavení digitalizace"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "rozdìlit linii/hranici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Vektorová digitalizace"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Dal¹í nástroje (kopírovat, otoèit, spojit, atd.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Zpìt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Zpìt pøedchozí zmìny"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Vy/pøe-kreslit profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Vykreslit transekt profilu v displeji "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Nastavení profilu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Ulo¾it profilová data do souboru csv"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Analýza profilu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Nastavit GCP (vlicovací body)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definovat GCP (vlicovací body)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georektifikace"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "pøepoèítat RMS (støední kvadratickou chybu)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Ulo¾it vlicovací body do souboru POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Pøidat nový vlicovací bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Odstranit vybrané vlicovací body"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Vymazat vybrané vlicovací bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Znovu naèíst vlicovací body z vybraného souboru POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Ukonèit nástroj pro georektifikaci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Nastavení nástroje pro georektifikaci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
msgid "Change view settings"
msgstr "Zmìnit nastavení zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Zmìnit nastavení povrchu (naètené rastrové mapy)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Zmìnit nastavení 2D/3D vektoru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr "Zmìnit nastavení 3D rastrù"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Zmìnit nastavení osvìtlení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Nástroje 3D zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Ukázat /schovat nastavení 3D zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr "Ukonèit 3D zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr "Zpátky na 2D zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Vytvoøit nový model (Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Naèíst smodel ze souboru (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Ulo¾it model do souboru (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr "Export modelu do obrázku"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Exportovat model do Python skriptu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Pøidat akci do modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr "Pøidat data do modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Definovat vztah mezi daty a akcemi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "Spustit model"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr "Vyhodnotit model"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Ukázat nastavení modelování"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr "Ukázat vlastnosti modelování"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr "Spravovat promìnné modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr "Pøekreslit okno modelování"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr "Ukonèit Grafické modelování"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Zvolit font"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Steinerùv strom"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Vytvoøit bodovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Nastavení stránky"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Zvìt¹it podle výchozího regionu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Mìøítko mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Rastrová mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Pøidat 3D rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr "Vektorová mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vektorová mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Odstranit vybranou lokaci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Zobrazit møí¾ku"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Pøidat vrstvu s textem"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Pøidat mapové prvky"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Pøidat vrstvu"
@@ -1074,78 +1097,78 @@
msgid "Kriging"
msgstr "Krigování"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Výstup pøíkazù"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Název výstupní rastrové mapy:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Exporovat také mapu rozdílu:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Povolit pøepsání existujících souborù"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Spustit"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr "modul Krigování"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr "Pøipraven."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr "Pøizpùsobení variogramu"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr "Vykreslit variogram"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr "Techniky krigování"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr "Velikost bloku:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr "Automatické pøizpùsobení variogramu"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr "Model:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "Na vývoji se pracuje! Zatím ¾ádnou funkci nemá."
@@ -1154,11 +1177,10 @@
msgstr "&Soubor"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Pracovní oblast"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -1196,47 +1218,52 @@
msgstr "Zavøít soubor pracovního prostøedí"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Naèíst mapové vrstvy"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Naèíst soubor GRC (Tcl/Tk grafické prostøedí)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Naèíst mapové vrstvy ze souboru GRD do stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "zobrazit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Vykreslit transekt profilu v displeji "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Zabalit v¹echny kromì aktuální mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Zavøít Mapový displej %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Zavøít dialog "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Zavøít Mapový displej %d"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Pøidat rastrovou vrstvu (Ctrl+R)"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1942,11 +1969,6 @@
"Jednoduchý nástroj pro pøevod zamìøení a mìøení vzdáleností do souøadnic a "
"naopak."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2544,7 +2566,7 @@
msgstr "Urèí smìr povrchového odtoku na rastrovém modelu terénu."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mapa stínovaného reliéfu"
@@ -4756,7 +4778,7 @@
msgstr "Naèíst model ze souboru"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr "Ulo¾it model"
@@ -4785,7 +4807,7 @@
msgstr "Zavøít okno modelování"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
msgid "Modeler settings"
msgstr "Nastavení modelování"
@@ -4830,7 +4852,7 @@
msgstr "Odstranit data/akce z modelu"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr "Vlastnosti modelu"
@@ -4986,7 +5008,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
"vyberte jméno souboru pro ulo¾ení obrázku (není potøeba zadávat pøíponu "
@@ -5031,7 +5053,6 @@
msgstr "Ulo¾it výraz do souboru"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr "&Nahrát"
@@ -5191,6 +5212,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Neznámý"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Rastrová mapa <%s> nebyla nalezena."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Rastrová mapa <%s> nebyla nalezena."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Vektorové mapa <%s> je 3D"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5255,7 +5310,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Vrstva"
@@ -5289,16 +5344,16 @@
msgstr "Typ mapy pro georektifikaci"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "rastrová data"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "vektorová mapa"
@@ -5393,12 +5448,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr "zdroj"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr "cíl"
@@ -5602,14 +5657,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Aplikovat zmìny jen pro toto spu¹tìní"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5618,7 +5673,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Zavøít dialog "
@@ -5657,7 +5712,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Barva:"
@@ -5826,7 +5881,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Nastavit zobrazené rozli¹ení jako výpoèetní "
@@ -5872,7 +5927,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr "2D zobrazení"
@@ -5995,73 +6050,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Mìøení vzdálenosti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Upozornìní"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Mìøítko a smìrová rù¾ice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Zobrazit/skrýt mìøítko a smìrovou rù¾ici"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "mìøítko"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Zobrazit/skrýt legendu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Pøiblí¾it na výpoèetní region (nastaven pomocí g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zvìt¹it podle výchozího regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zvìt¹it podle ulo¾eného regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Nastavit výpoèetní region podle aktuálního zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Ulo¾it aktuální zobrazení jako pojmenovaný region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Mapové okno: "
@@ -6126,12 +6181,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Neplatná hodnota souøadnice. Operace zru¹ena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Typ prvku:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Vytvoøit body podél linií"
@@ -6186,7 +6241,7 @@
msgstr "Musíte spustit tento pøíkaz z menu nebo z pøíkazové øádky"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d modulù odpovídá"
@@ -6248,11 +6303,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
@@ -6292,7 +6347,7 @@
"Stáhnout v¹echny informace v¹etnì popisu a klíèových slov (èasovì nároèné)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Volitelné"
@@ -6350,8 +6405,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@@ -6431,8 +6486,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -6533,7 +6588,7 @@
msgstr "Cesta k souboru s EPSG kódy:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Kód EPSG:"
@@ -6837,7 +6892,7 @@
msgstr "Vybrat výstupní vektorovou mapu:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Kopírovat pøíkaz do schránky (Ctrl+C)"
@@ -6928,12 +6983,12 @@
msgstr "Pohled"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
@@ -6977,12 +7032,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Vý¹ka:"
@@ -7049,7 +7104,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Barva pozadí:"
@@ -7421,10 +7476,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "©íøka:"
@@ -7457,8 +7512,8 @@
msgstr "Seznam vrstev"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Pøidat importované vrstvy do stromu vrstev"
@@ -7471,14 +7526,14 @@
msgstr "Pøipojit k serveru"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importovat vybrané vrstvy"
@@ -7494,17 +7549,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "Upozornìní: volba <%(flag)s> nebyla nalezena v '%(module)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "Upozornìní: volba <%(param)s> nebyla nalezena v '%(module)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Napi¹te pøíkaz GRASSu a spus»te stisknutím ENTER"
@@ -7526,7 +7581,7 @@
msgstr "Jméno zdroje"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@@ -7605,7 +7660,7 @@
msgstr "Vektorová mapa <%s> nebyla nalezena."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
@@ -7639,8 +7694,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Detaily:"
@@ -7663,16 +7718,16 @@
msgstr "Zavøít dialog a ulo¾it u¾ivatelské nastavení"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Zavøít dialog a ignorovat provedené zmìny"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -7791,7 +7846,7 @@
msgstr "Vybrat dangles"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
@@ -7961,20 +8016,20 @@
"Identifikátor vrstvy navíc vìt¹í ne¾ nula."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Odstranit vybrané"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Odstranit v¹e"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8072,6 +8127,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Ulo¾it soubor jako..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8087,12 +8147,12 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Definujte parametry pro %s projekci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
@@ -8101,8 +8161,8 @@
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
@@ -8111,7 +8171,7 @@
"(>=v2). Pro více detailù si prosím pøe¹tìte soubor COPYING který je pøilo¾en "
"k instalaci."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8223,7 +8283,7 @@
msgstr "Vektorové mapy"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
msgid "Variables"
msgstr "Promìnné"
@@ -8231,47 +8291,47 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASS GIS grafické modelování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
msgid "Model"
msgstr "Modelování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr "Prvky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr "Pøekresluji model..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Chcete ulo¾it zmìny v modelu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Chcete ulo¾it souèasné nastavní do souboru modelu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Není co smazat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Chcete trvale odstranit data? %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Smazat doèasná data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr " %d map bylo smazáno ze souèasného mapsetu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
@@ -8279,49 +8339,49 @@
"Souèasný model není prázdný. Pøejete si ulo¾it aktuální nastavení do souboru "
"modelu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
msgid "Create new model?"
msgstr "Vytvoøit nový model?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
msgid "Choose model file"
msgstr "Vyberte model ze souboru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr "%(items)d prvkù (%(actions)d akcí) naèteno do modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Soubor s modelem <%s> ji¾ existuje. Pøejete si tento soubor pøepsat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Soubor <%s> byl ulo¾en"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Vybrat soubor pro ulo¾ení aktuálního modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr "Soubor ji¾ existuje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr "Model je prázdný. Není co spustit."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr "Model je prázdný. Není co vyhodnotit."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8332,45 +8392,45 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr "Model je platný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Model exportován do <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
msgid "Choose file to save"
msgstr "Vyberte soubor k ulo¾ení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Python skript (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Soubor <%s> ji¾ existuje. Pøejete si tento soubor pøepsat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
msgid "Save file"
msgstr "Ulo¾it soubor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
"Modul r.mapcalc nelze pou¾ít pro modelování. Místo nìj pou¾ijte r."
"mapcalculator."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr "wxGUI Grafické modelování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
@@ -8378,7 +8438,7 @@
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8387,87 +8447,87 @@
"Ètení souboru modelu <%s> selhalo. \n"
"Neplatný soubor, nelze parsovat XML dokument."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Prosím èekejte, naèítám model..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Zápis aktuálního nastavení do souboru modelu selhalo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr "<nedefinováno>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
msgid "Data properties"
msgstr "Vlastnosti dat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Jméno rastrové mapy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Jméno vektorové mapy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr "Jméno prvku:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
msgid "Add control point"
msgstr "Pøidat vlicovací bod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
msgid "Remove control point"
msgstr "Odstranit vlicovací bod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr "pøechodné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
msgid "Change ID"
msgstr "Zmìnit ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr "Pøidat nový modul do modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Pøíkazy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
@@ -8477,7 +8537,7 @@
"\n"
"Nelze pøidat novou akci do modelu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8488,172 +8548,172 @@
"\n"
"Nelze pøidat novou akci do modelu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr "Ovìøování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr "Platné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr "Neplatné:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr "Bì¾í:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr "Zakázané:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Index ostrosti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
msgid "Raster:"
msgstr "Rastr:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
msgid "3D raster:"
msgstr "3D rastr:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
msgid "Vector:"
msgstr "Vektor:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
msgid "Commands"
msgstr "Pøíkazy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr "Pøijmout vlastnosti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr "Autoøi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
msgid "Model parameters"
msgstr "Parametry modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Seznam promìnných - kliknìte pravým tlaèítkem pro vymazání"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Datový typ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr "výchozí hodnota"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
msgid "Add new variable"
msgstr "Pøidat novou promìnnou"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Ukazatel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr "desetinné èíslo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr "øetìzec"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr "Pøidat novou promìnnou do modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "Promìnná <%s> ji¾ v modelu existuje. pøidání promìnné selhalo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Pøejete si odstranit v¹echny promìnné z modelu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
msgid "Delete variables"
msgstr "Smazat promìnné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
msgid "Condition: "
msgstr "Podmínka:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr "Podmínka: nedefinována"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr "smyèka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr "Vlastnosti smyèky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr "Seznam prvkù ve smyèce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Sesznam prvkù - pryvým klikem sma¾ete"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr "V bloku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
msgid "Command / Condition"
msgstr "Pøíkaz / Podmínka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8663,29 +8723,29 @@
"Vybrané záznamy dat (%d) budou natrvalo smazány z tabulky. Pøejete si je "
"smazat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Smazat záznamy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr "if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr "Vlastnosti If-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr "Seznam prvkù v bloku 'if' "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr "Seznam prvkù v bloku 'else' "
@@ -8807,7 +8867,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr "Velikost fontu:"
@@ -9388,9 +9448,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Nastavení písma"
@@ -9695,20 +9755,20 @@
"Pøíkaz '%s' je¹tì nebyl implementován do WxGUI. Zkuste jej pøidat jako "
"vrstvu pøíkazù."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Ulo¾it soubor jako..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr "Data jsou ponechána v nevhodném stavu a mohou být poru¹ena"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Pøíkaz pøeru¹en"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Pøíkaz ukonèen"
@@ -9723,17 +9783,17 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "3D rastrová mapa <%s> nebyla nalezena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr "3D mód není k dispozici"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Dùvody: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
@@ -9743,16 +9803,16 @@
"se to brzy zmìní). Prosím kontrolujte nové verze GRASS GIS. Zatím mù¾ete "
"pou¾ít modul \"NVIZ\" z nabídky."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizovat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Vektorová digitalizace není dostupná"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
@@ -9762,91 +9822,91 @@
"to brzy zmìní). Prosím kontrolujte nové verze GRASS GIS. Zatím mù¾ete pou¾ít "
"modul \"v.digit\" z nabídky vytvoøit vektor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
msgid " / Zoom to map"
msgstr " / Pøiblí¾it na mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicitní atributy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Kopírovat prvky z podkladové vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Otoèit vybrané linie/hranice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Pøipojit vybrané linie/hranice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Rozdìlit vybrané linie/hranice na prùseèíku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Spojit vybrané linie/hranice (pouze na uzlech)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Spojit vybrané linie/hranice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr "Dotazovat prvky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Pøiøazení Z souøadnice pro popisky u 3D linií"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Konverze typù vektorových prvkù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Vektorová mapa není 3D. Operace ukonèena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr "Vybrat vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Prosím poèkejte, otevírá se vektorová mapa <%s> pro editaci..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Chcete ulo¾it zmìny do vektorové mapy <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr "Ulo¾it zmìny?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Prosím poèkejte, zavírám a buduji topologii pro vektorovou mapu <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Zavøít dialog pøi ukonèení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr "Nová vektorová mapa"
@@ -10117,7 +10177,7 @@
msgstr "Seznam vrstev"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Editovat vybraný záznam"
@@ -10135,14 +10195,14 @@
msgstr "Smazat v¹echny záznamy"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat v¹e"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Zru¹it výbìr"
@@ -10440,7 +10500,7 @@
msgstr "Vyvoøit atributovou tabulku"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Pøidat vytvoøenou mapu do stromu vrstev"
@@ -10502,8 +10562,8 @@
msgstr "Otoèení:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Nastavit písmo"
@@ -10515,100 +10575,110 @@
"Pøesuòte my¹í (v módu ukazatele) na novou pozici.\n"
"Dvojklik pro zmìnu nastavení."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Pøidat"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Pøidat rastrovou vrstvu (Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Typ mapové vrstvy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
msgid "Select toggle"
msgstr "Vybrat pøepínaè"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Seznam map:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrátit výbìr"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Hromadný import"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Seznam %s vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
msgid "Command dialog"
msgstr "Dialog pøíkazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Pøidat pøipojené vrstvy do stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "&Pøipojit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "Pøipojit vybrané vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Otevøít %s dialog "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Import DXF vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Vyberte soubor DXF pro import"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Název vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Název mapové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Nastavit prùhlednost mapové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "Prùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "Neprùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr "Nastavit velikost obrazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr "Velikost obrazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr "©ablona:"
@@ -10895,55 +10965,55 @@
msgstr "Skupina vrstev:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Kliknìte pro nastavení vrstev "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(dvojklik pro nastavení vlastností)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "3D rastrová data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Èíslo kategorie rastrové buòky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Smìry odtoku v rastrové mapì"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "tématická mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "tématická mapa s grafem"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "møí¾ka (grid)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "Geodetické èáry"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "zemìpisné èáry"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "vektorové popisky"
@@ -10951,141 +11021,141 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Prosím èekejte, aktualizuji data..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr "prùhlednost:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> nebyla nalezena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Zvolit barvu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr "Parametry prvku '%(element)s' nebyly nalezeny: '%(value)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Pøepínaè nebyl nalezen: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Parametr %(name)s (%(desc)s) chybí."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<po¾ádováno>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Definujte parametry pro '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Zavøi toto okno bez spu¹tìní pøíkazu (Ctrl+Q)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Spustit pøíkaz (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Kopírovat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Ukázat manuálovou stránku pøíkazu (Ctrl+H)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Pøidat vytvoøenou mapu do stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Zavøít dialog pøi ukonèení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' zkopírováno do schránky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Po¾adováno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Volitelné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Manuálová stránka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parametrizace v modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[mnohonásobné]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
msgid "valid range"
msgstr "platný rozsah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Prùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Vybrat %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
msgid "or enter values interactively"
msgstr "nebo vlo¾te hodnoty interaktivnì"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Chyba v %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Nelze získat popis rozhraní pro pøíkaz '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Nelze spustit pøíkaz %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr "%(cmd)s: parametr '%(key)s' není dostupný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "pou¾ití: %s <grass pøíkaz>"
@@ -11095,7 +11165,7 @@
msgstr "Jdi na"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
msgid "Projection"
msgstr "Projekce"
@@ -11214,94 +11284,99 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Zlom segmentu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Zabalit v¹echny kromì PERMANENT a aktuální mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Zabalit v¹echny kromì PERMANENT mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Zabalit v¹echny kromì aktuální mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Zabalit v¹echny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Zozbalit v¹echny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Zobrazit vybrané"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "rám"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "koule"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "krychle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "diamant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "astra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Nelze provést nastavení '%s'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Chyba: ètení nastavení ze souboru <%(file)s> selhano.\n"
" Detaily: %(detail)s\n"
" øádek: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11312,59 +11387,86 @@
"\n"
"Detaily: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Nelze nastavit "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Nelze provést nastavení '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
msgid "User settings"
msgstr "U¾ivatelské nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Nastavit na výchozí nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Znovu nastavit výchozí nastavení a ulo¾it"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr "Nastavení jsou pøijata ale nejsou ulo¾ena "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Nastavení ulo¾eno do souboru '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Klíèový sloupec nemù¾e obsahovat prázdný øetìzec."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Nastavení grafického prostøedí (GUI)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Nastavení okna Správy vrstev"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Obecné nastavení"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Zeptat se pøi odstraòování mapy ze stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Seznam prvkù"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "Zeptat se pøi ukonèení wxGUI nebo pøi zavírání displeje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "Nastavení serveru"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Zachovat pozici okna Mapového displeje"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Zachovat pozici okna Správce vrstev"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Ulo¾it aktuální nastavení oken jako výchozí"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11372,41 +11474,33 @@
"Ulo¾it aktuální pozici a velikost okna Správa vrstev a mapový displej a "
"pou¾ít jako výchozí pøi pøí¹tích spu¹tìní."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Nastavení okna Správy vrstev"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Zeptat se pøi odstraòování mapy ze stromu vrstev"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "Zeptat se pøi ukonèení wxGUI nebo pøi zavírání displeje"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr "Font pro výstup pøíkazù:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Roz¹íøené nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Seznam prvkù"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Steinerùv strom"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Téma ikonek:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11414,117 +11508,117 @@
"Poznámka: Pro zmìnu tématu ikon, musíte ulo¾it nastavení a poté restartovat "
"GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "zobrazit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Výchozí písmo pro GRASS monitory:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Výchozí nastavení displeje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Ovladaè displeje:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Výchozí zobrazení na stavové li¹tì:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Zapnout/vypnout automatické vykreslování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Povolit automatické pøiblí¾ení na vybranou mapovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Dialog nastavení pøíkazù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Zavøít dialog pøi ukonèení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Povolit interaktivní vstup"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Úroveò upovídanosti pøíkazù:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Nastavení rastru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Pøekrývat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr "Výchozí tabulka barev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Nastavení vektorù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Zobrazit:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Zvýraznìní"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "©íøka linie (v pixelech):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Datový prohlí¾eè"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Dvojklik levých tlaèítkem my¹i:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Kódování atributù (napø. utf-8, ascii, iso8859-1, Windows-1250):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Zeptat se pøi odstraòování dat z tabulky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Vytvoøit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Sloupec s klíèem:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Nastavení stavového øádku projekce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr "Proj.4 øatìzec (vy¾adováno):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr "Soubor s EPSG kódy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
@@ -11532,67 +11626,55 @@
"Naèíst EPSG kódy (buïte trpìliví), vlo¾it EPSG k´d nebo vlo¾it Proj.4øetìzec "
"pøímo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "&Naèíst Kódy EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr "Formát souøadnic"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
msgid "LL projections"
msgstr "Projekce Lat/long"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr "Pøesnost:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Naèítám pracovní oblast"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Zachovat pozici okna Mapového displeje"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Zachovat pozici okna Správce vrstev"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Nelze pøe¹íst EPSG kódy: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "EPSG kód %s nebyl nalezen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Vybrat výchozí písmo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
msgid "Select output font"
msgstr "Zvolit font výstupu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Vybrat font:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr "Kódování znakù:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Správa pøístupu do mapsetù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11606,11 +11688,11 @@
" - Mù¾ete zapisovat pouze do souèasného mapsetu.\n"
" - Mù¾ete zapisovat pouze do mapsetu který vlastníte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
@@ -11891,6 +11973,25 @@
"databanka). Vytvoøte takový adresáø, jestli¾e ji¾ takový nemáte vytvoøen. "
"OBlíbený název je \"grassdata\", umístìn ve va¹m domovském adresáøi."
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Naèíst mapové vrstvy do seznamu"
+
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Naèíst mapové vrstvy do pracovní oblasti (Ctrl+L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Naèíst mapové vrstvy"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Obecné nastavení"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Naèítám pracovní oblast"
+
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "Spustit Grafické modelování"
@@ -12898,9 +12999,6 @@
#~ msgid "Icon size:"
#~ msgstr "Velikost ikon:"
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "Vektorové mapa <%s> je 3D"
-
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "Vektorová mapa <%s> je 2D"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_de.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_de.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_de.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -6,13 +6,13 @@
# Georg Lösel <georg*de-schorsch.de>, 2008.
# Markus Neteler <neteler osgeo.org>, 2008, 2009, 2010.
# Robert Nuske <rnuske gwdg.de>, 2009, 2010.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 23:51+0100\n"
"Last-Translator: Helmut Kudrnovsky <hellik at web.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -22,57 +22,73 @@
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS Ebenen-Manager"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste Karte"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Projekt"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Werkzeugleiste Karte"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste Karte"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr "Kartenebenen"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "Befehlszeile"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Suchmodul"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr "3D Ansicht"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, fuzzy, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
"Hardcopy Map Output Utility ist nicht verfügbar. Dies kann mit Hilfe von %s "
"installiert werden"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "Wähle auszuführendes Modell"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "Überprüfe Modell..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -83,62 +99,62 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "Ausführen des Modells?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Modell wird ausgeführt..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen im Projekt speichern?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Schließe Kartenanzeige %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
#, fuzzy
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr "Ausgwählte Karte ist keine Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Erzeuge Topologie für alle Vektorkarten im aktuellen Mapset."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Wähle auszuführendes Skript"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Python Skript (*.py)|*.py|Bash Skript (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Skript-Datei '%s' ist nicht vorhanden. Berechnung wurde abgebrochen."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Starten des Skriptes '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Kann nicht in Location <%(loc)s> und Mapset <%(mapset)s> wechseln."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -152,7 +168,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -172,18 +188,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -192,22 +208,22 @@
"Aktuelle Location ist <%(loc)s>.\n"
"Aktuelles Mapset ist <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Kann nicht in Mapset <%s> wechseln."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Aktuelles Mapset ist <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -215,19 +231,19 @@
"Aktuelles Projekt ist nicht leer. Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in "
"einer Projektdatei speichern?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Neues Projekt erstellen?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Wählen Sie eine Projektdatei"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -236,58 +252,59 @@
"Lesen der Workspace-Datei <%s> fehlgeschlagen.\n"
"Ungültige Datei, Parsen des XML-Dokumentes nicht möglich."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich lade das Projekt..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Kartenebenen in Baumstruktur laden"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Wählen Sie die zu ladende GRC-Datei"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Alter GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Wählen Sie eine Datei, um das aktuelle Projekt zu speichern"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Speichere Projekt"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Workspace-Datei fehlgeschlagen."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Kann die Datei <%s> nicht zum Schreiben öffnen."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Kein Import. Kein WMS-Layer ausgewählt."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich lade Attributdaten..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Importierte Ebenen der Baumstruktur hinzufügen"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -298,24 +315,24 @@
"%s\n"
"aus der Baumstruktur entfernen?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"Wollen Sie die selektierten Kartenebene(n) aus der Baumstruktur entfernen?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Entferne Kartenebene"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "GRASS GUI schließen"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Keine Kartenebene selektiert. Breche die Operation ab."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -324,7 +341,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Starte GRASS GUI..."
@@ -423,7 +440,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Maßstab und Nordpfeil hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Legende hinzufügen"
@@ -455,7 +472,7 @@
msgstr "Zuprofilierende Oberflächenkarte"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Text-Ebene hinzufügen"
@@ -473,583 +490,589 @@
msgstr "Erzeuge neue Workspace-Datei (Ctrl+N)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Lade Kartenlayer in Workspace (Ctrl+L)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Öffne bestehende Workspace-Datei (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Speicher aktuelle Workspace-Datei (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Rasterkarte hinzufügen (Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "Importiere Rasterdaten"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
msgid "Link external raster data"
msgstr "Einbindung externer Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "Importiere Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
msgid "Link external vector data"
msgstr "Einbindung externer Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Rasterkarte hinzufügen (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Verschiedene Rasterkartenlayer hinzufügen (RGB, HIS, shaded relief...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Vektorkartenlayer hinzufügen (Ctrl+V)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Verschiedene Vektorkarten hinzufügen (thematisch, Diagramm...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Befehlslayer hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
msgid "Add group"
msgstr "Ebenen-Gruppe hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Gitternetz oder Vektorbeschriftung hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Selektierte Ebenen löschen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Attributtabelle anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Editiere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "RGB-Karte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "HIS-Karte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Ebene Schummerungskarte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Raster mit Vektoren hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Rasternummern hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Ebene mit Diagrammen hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Ebene mit Diagrammen hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Ebene mit Gitternetz hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Ebene mit geodätischer Linie hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Ebene mit Rhumblinie hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Beschriftungen hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "3D Rasterkarte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr "3D-Rasterdaten werden nur in 3D-Ansichtmodus dargestellt."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Zeige GUI-Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Graphical modeler"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Einstellungen vornehmen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Rasterkartenrechner"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Neuen Punkt digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Links: neuer Punkt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Neue Linie digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Links: neuer Punkt; Mitte: letzten Punkt zurücknehmen; Rechts: Linie "
"schließen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Neue Grenze digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "neues Zentroid digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Neuen Vertex hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Links: Selektieren; Mitte: Selektion aufheben; Rechts: Bestätigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "Kategorien kopieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Feature löschen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Zeige/Aktualisiere Attribute"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Links: Selektieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Zeige/Aktualisiere Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editiere Linie/Grenze"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Verschiebe Feature"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Verschiebe Vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Entferne Vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr "Digitalisier-Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Trenne Linie/Grenze"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Beende Vektor-Digitalisierung"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Zusätzliche Werkzeuge (Kopieren, Umdrehen, Verbinden, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Vorherige Änderungen rückgängig"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "(erneutes) zeichnen des Profils"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
"Zeichne ein Transekt in das Kartenfenster, für das ein Profil erstellt wird"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Profileinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Speicher Profiledaten in csv-Datei"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Beende Profil-Analyse"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "GCPs setzten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definiere GCPs (Ground Control Points)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georektifizieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Berechne den RMS-Fehler"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Speichere GCPs in POINTS Datei"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Neuen GCP hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Selektierten GCP löschen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Selektierten GCP reinigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Lade erneut GCPs aus POINTS-Datei"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Quit georectification"
msgstr "Beende Georektifikationsmodul"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Einstellungsdialog für Georektifikationswerkzeug"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Switch to view control page"
msgstr "Wechsle zu Einstellungen für Ansicht"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
msgid "Change view settings"
msgstr "Ändere Einstellungen für Darstellung"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
#, fuzzy
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr "Wechsle zu Einstellungen für Oberflächen (Raster)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Ändere Oberflächen-Eigenschaften (geladene Rasterkarte)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
#, fuzzy
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr "Wechsle zu Einstellungen für Vektoren (2D/3D) "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Ändere 2D/3D Vektoreinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
#, fuzzy
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr "Wechsle zu Einstellungen für Volumen (3D-Raster)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
#, fuzzy
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr "Ändere Volumen-Einstellungen (geladene 3D-Rasterkarte) "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
#, fuzzy
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr "Wechsle zu Einstellungen für die Lichtverhältnisse"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Ändere Beleuchtungseinstellung"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
#, fuzzy
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr "Wechsle zu Einstellungen der Randzone"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr "Randzonen ein-/ausblenden"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr "3D Ansicht-Werkszeugsleiste"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Einstellungen für 3D Ansicht anzeigen/ausblenden"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr "Verlasse den 3D-Ansicht-Modus"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr "Wechsle zu 2D-Ansicht zurück"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Erstelle neues Modell (Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Lade Modell aus Datei (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Speichere aktuelles Modell in Datei (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportiere Modell als Bild"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Exportiere Modell als Python-Skript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Füge Aktion (GRASS Modul) zu Modell hinzu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr "Füge Daten-Objekt zu Modell hinzu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Definiere Beziehung zwischen Daten und Aktionen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "Start des Modells"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr "Überprüfung des Modells"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Zeige Modeler-Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr "Zeige Modell-Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr "Verwalte Modell-Variablen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
#, fuzzy
msgid "Redraw model canvas"
msgstr "Neuzeichnen des Modell-Grafikfensters"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr "Verlasse Graphical Modeler"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Schrift auswählen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Zeige Menuebaum "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Erzeuge Punkte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Seiteneinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Auf die Standardregion zoomen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Kartenmaßstab"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "3D Rasterkarte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr "Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "Vektor hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Ausgewählte Location löschen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Gitternetz anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Text-Ebene hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Kartenelemente hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Layer hinzufügen"
@@ -1079,79 +1102,79 @@
msgid "Kriging"
msgstr "Kriging"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Befehlsausgabe"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Ergebnis"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Name für Ausgaberasterkarte:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Exportiere auch Varianz-Karte: "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Erlaube, dass Ausgabedateien existierende Dateien überschreiben"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Los"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr "Kriging Modul"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr "Fertig."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr "Variogram fitting"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr "Stelle Variogram dar"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr "Kriging-Methoden"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr "Blockgröße:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr "Auto-fit-Variogram"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr "Modell:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "Work in progress! Keine Funktionalität vorhanden."
@@ -1160,11 +1183,10 @@
msgstr "&Datei"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -1202,45 +1224,50 @@
msgstr "Schließe Workspace-Datei"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Lade Kartenebenen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Lade GRC-Datei (Tcl/Tk GUI)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Lade Kartenebenen aus GRC-Datei in Baumstruktur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Map display"
msgstr "Kartenanzeige"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr ""
"Zeichne ein Transekt in das Kartenfenster, für das ein Profil erstellt wird"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
msgid "Close current"
msgstr "Aktuelles einklappen "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Schließe Kartenanzeige %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
msgid "Close all"
msgstr "Alles schließen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Schließe Kartenanzeige %d"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Rasterkartenlayer zur aktuellen Kartenanzeige hinzufügen"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
msgid "Add raster"
msgstr "Raster hinzufügen"
@@ -1944,11 +1971,6 @@
"Eine einfache Anwendung zur Konvertierung von Richtung und Entfernung in "
"Koordinaten und umgekehrt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2553,7 +2575,7 @@
msgstr "Verfolgt einen Fluss durch ein Rasterhöhenmodell."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Reliefschattierungen"
@@ -4807,7 +4829,7 @@
msgstr "Lade Modell aus einer Datei"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr "Speichere Modell"
@@ -4836,7 +4858,7 @@
msgstr "Schließe Modeler-Fenster"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
msgid "Modeler settings"
msgstr "Modeler-Einstellungen"
@@ -4881,7 +4903,7 @@
msgstr "Entferne Aktion/Daten aus Modell"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr "Modell-Eigenschaften"
@@ -5036,7 +5058,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
"Wähle einen Dateinamen, um Bild zu speichern (Anfügen einer Extension nicht "
@@ -5081,7 +5103,6 @@
msgstr "Speichere Ausdruck in Datei"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr "&Lade"
@@ -5242,6 +5263,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Unbekannte Auswahl"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Rasterkarte <%s> nicht gefunden"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Rasterkarte <%s> nicht gefunden"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Vektorkarte <%s> ist 3D"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5305,7 +5360,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Ebene"
@@ -5339,16 +5394,16 @@
msgstr "Kartentyp der georektifiziert wird"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "Vektor"
@@ -5448,12 +5503,12 @@
msgstr "Fenster nicht definiert für"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr "Quelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr "Ziel"
@@ -5657,14 +5712,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Wende Änderungen auf aktuelle Sitzung an"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5673,7 +5728,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Dialog schließen"
@@ -5712,7 +5767,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Farbe:"
@@ -5878,7 +5933,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
"Beschränke die Auflösung des Kartenfensters auf die Einstellungen des "
@@ -5928,7 +5983,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr "2D Ansicht"
@@ -6056,73 +6111,73 @@
"Geodäsische Distanz wird von diesem Tool nicht unterstützt.\n"
"Grund: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
msgid "segment"
msgstr "Segment"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "gesamte Distanz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Richtung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Maßstab und Nordpfeil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Maßstab und Nordpfeil anzeigen/verbergen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "Maßstabsobjekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Legende anzeigen/verbergen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "Legendenobjekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Auf den Arbeitsbereich zoomen (mit g.region definiert)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Auf die Standardregion zoomen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Auf die gespeicherte Region zoomen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Arbeitsbereich auf Grundlage der aktuellen Darstellung setzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Größe des Kartenfensters in benannter Region speichern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Kartenfenster: "
@@ -6190,12 +6245,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Nicht unterstützter Objekttyp %d. Operation abgebrochen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Unbekannter Objekttyp '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Nicht genügend Punkte für Linie"
@@ -6254,7 +6309,7 @@
"Sie müssen diesen Befehl aus dem Menue oder aus der Kommandozeile starten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, fuzzy, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d Module stimmen überein"
@@ -6318,11 +6373,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -6363,7 +6418,7 @@
"(etwas Geduld)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -6423,8 +6478,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Blättern"
@@ -6509,8 +6564,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -6611,7 +6666,7 @@
msgstr "Pfad zu der Datei mit EPSG Codes:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "EPSG Code:"
@@ -6923,7 +6978,7 @@
msgstr "Selektiere Vektorkarte für Ausgabe:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Kopiere die aktuelle Befehlszeile in die Zwischenablage (Ctrl+C)"
@@ -7022,12 +7077,12 @@
msgstr "Ansicht"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinung"
@@ -7072,12 +7127,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"
@@ -7145,7 +7200,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Hintergrundfarbe: "
@@ -7520,10 +7575,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
@@ -7556,8 +7611,8 @@
msgstr "Liste der Layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Importierte Ebenen der Baumstruktur hinzufügen"
@@ -7570,14 +7625,14 @@
msgstr "Verbinde zu Server"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importiere ausgewählte Ebenen"
@@ -7593,17 +7648,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Ebenen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "Warnung: Flag <%(flag)s> nicht gefunden in '%(module)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "Warnung: Option <%(param)s> nicht gefunden in '%(module)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "GRASS Befehl eingeben und durch Drücken von ENTER ausführen"
@@ -7625,7 +7680,7 @@
msgstr "Name der Quelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -7701,7 +7756,7 @@
msgstr "Einstellungen <%s> nicht gefunden"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@@ -7733,8 +7788,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Einzelheiten:"
@@ -7759,16 +7814,16 @@
"Benutzereinstellungen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Schließe den Dialog und ignoriere die Änderungen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -7888,7 +7943,7 @@
msgstr "Selektiere Überstände (dangles)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
@@ -8060,20 +8115,20 @@
"Layer Nummern müssen größer als Null sein."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Selektierte löschen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Alle löschen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8171,6 +8226,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Speichere Datei als..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8186,12 +8246,12 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Geben Sie Parameter an für die %s Projektion "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
@@ -8200,8 +8260,8 @@
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
@@ -8211,7 +8271,7 @@
"(>=v2). Lesen sie für Details die Datei COPYING, die mit GRASS ausgeliefert "
"wird."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8325,7 +8385,7 @@
msgstr "Vektorkarten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
@@ -8333,47 +8393,47 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASS GIS Graphical Modeler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr "Objekte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr "Stelle Modell neu dar..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen im Modell speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Wollen sie die aktuellen Einstellungen in eine Modell-Datei speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Nichts zu löschen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Wollen sie die Daten dauerhaft löschen?%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Lösche temporäre Daten?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "%d Karte aus dem aktuellen Mapset gelöscht"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
@@ -8381,52 +8441,52 @@
"Aktuelles Modell ist nicht leer. Wollen sie die aktuellen Einstellungen in "
"eine Modell-Datei speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
msgid "Create new model?"
msgstr "Neues Modell erstellen?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
msgid "Choose model file"
msgstr "Auswahl der Modell-Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr "%(items)d items (%(actions)d actions) in Modell geladen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Modell-Datei <%s> existiert bereits. Wollen Sie diese Datei überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Datei <%s> gespeichert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Wählen Sie eine Datei, um das aktuelle Modell zu speichern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr "Die Datei existiert bereits."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
#, fuzzy
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr "Modell ist leer. Nichts ausgeführt."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
#, fuzzy
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr "Modell ist leer. Nichts überprüft."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8437,45 +8497,45 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr "Modell ist gültig."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Modell exportiert in <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
msgid "Choose file to save"
msgstr "Wählen Sie die zu speichernde Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Pythont Skript (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Datei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
msgid "Save file"
msgstr "Speichere Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
"Modul r.mapcalc kann im Modell nicht benützt werden. Verwenden sie "
"stattdessen r.mapcalculator."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr "wxGUI Graphical Modeler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
@@ -8483,7 +8543,7 @@
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8492,89 +8552,89 @@
"Lesen der Modell-Datei <%s> nicht erfolgreich.\n"
"Ungültige Datei, Parsing der XML-Datei nicht möglich."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Bitte warten Sie, lade Modell..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"Das Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Modell-Datei nicht "
"erfolgreich."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr "<nicht definiert>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
msgid "Data properties"
msgstr "Dateneigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Name der Rasterkarte:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Name der Vektorkarte:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr "Name des Elements:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
msgid "Enable"
msgstr "Aktiviere"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
msgid "Add control point"
msgstr "Füge Kontrollpunkt hinzu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
msgid "Remove control point"
msgstr "Entferne Kontrollpunkt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr "Temporär"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
msgid "Change ID"
msgstr "Ändere ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr "Neues GRASS-Modul zu Modell hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Befehle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
@@ -8584,7 +8644,7 @@
"\n"
"Hinzufügen einer neuen Aktion zu Modell nicht möglich."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8595,174 +8655,174 @@
"\n"
"Hinzufügen einer neuen Aktion zu Modell nicht möglich."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr "Gültigkeit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr "Gültig:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr "Ungültig:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr "Berechnung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr "Deaktiviert:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
msgid "Shape size"
msgstr "Shape Größe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
msgid "Raster:"
msgstr "Raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
msgid "3D raster:"
msgstr "3D Raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
msgid "Vector:"
msgstr "Vektor:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr "Wende Eigenschaften an"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor(en):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
msgid "Model parameters"
msgstr "Modellparameter"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Liste von Variablen - Rechtsklick für Löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Datentyp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr "Standardwert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
msgid "Add new variable"
msgstr "Neue Variable hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
msgid "integer"
msgstr "Integer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "Fließkomma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr "Zeichenkette"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr "Neue Variable zu Modell hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
"Variable <%s> ist im Modell bereits vorhanden. Hinzufügen nicht erfolgreich."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Wollen sie alle Variablen aus dem Modell löschen?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
msgid "Delete variables"
msgstr "Lösche Variablen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
msgid "Condition: "
msgstr "Bedingung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr "Bedingung: nicht definiert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
#, fuzzy
msgid "loop"
msgstr "Loop"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr "Loop-Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr "Liste von Elementen im Loop"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Liste von Elementen - Rechtsklick für Löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
#, fuzzy
msgid "In block"
msgstr "Im Block"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
msgid "Command / Condition"
msgstr "Befehl / Bedingung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8772,29 +8832,29 @@
"Selektierte Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. "
"Wollen Sie diese Datensätze löschen?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Datensätze löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisiere"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr "if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr "If-Else-Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr "Liste von Objekte im 'if'-Block"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr "Liste von Objekte im 'else'-Block"
@@ -8917,7 +8977,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr "Schriftgröße:"
@@ -9499,9 +9559,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Schrifteinstellungen"
@@ -9807,22 +9867,22 @@
"Befehl '%s' wurde noch nicht in der WxGUI implementiert. Versuchen Sie es "
"stattdessen als Befehlsebene hinzuzufügen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Speichere Datei als..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
"Daten wurden in einem inkonsistenten Zustand zurückgelassen und können "
"beschädigt sein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Befehl abgebrochen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Befehl ausgeführt"
@@ -9837,17 +9897,17 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "3d-Rasterkarte <%s> nicht gefunden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr "3D Ansicht nicht verfügbar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Grund: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
@@ -9858,16 +9918,16 @@
"von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"NVIZ\" unter File menue "
"verwenden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Vektordigitalisierer nicht vorhanden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
@@ -9878,92 +9938,92 @@
"auf aktualisierte Versionen von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"v."
"digit\" aus dem Menü \"Vektor\" - \"Vektorkarten pflegen\" verwenden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
#, fuzzy
msgid "Set map canvas for "
msgstr "Setze Darstellungsfenster für"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
msgid " / Zoom to map"
msgstr " / Zoom zu Karte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Doppelte Attribute"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Kopiere Feature aus der (Hintergrund-) Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Drehe selektierte Linien/Grenzen um."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Führe selektierte Linien/Grenzen zusammen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Teile selektierte Linien/Grenzen an der Kreuzung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Snape selektierte Linien/Grenzen (nur auf Knoten)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Verbinde selektierte Linien/Grenzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr "Feature abfragen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Z Massenbeschriftung von 3D Linien"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Featuretyp-Konvertierungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Vektorkarte ist nicht 3D. Breche die Operation ab."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr "Vektorkarte selektieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich öffne die Vektorkarte <%s> zum Editieren..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen in der Vektorkarte <%s> speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr "Änderungen speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Bitte warten Sie, ich erneuere die Topologie schließe die Vektorkarte <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Bearbeitung der Vektorkarte <%s> erfolgreich abgeschlossen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr "Neue Vektorkarte"
@@ -10241,7 +10301,7 @@
msgstr "Liste der Layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Ausgewählten Datensatz editieren"
@@ -10259,14 +10319,14 @@
msgstr "Alle Datensätze löschen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Alle selektieren"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Alle Selektierungen aufheben"
@@ -10566,7 +10626,7 @@
msgstr "Erzeuge Attributtabelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Erzeugte Karte der Baumstruktur hinzufügen"
@@ -10628,8 +10688,8 @@
msgstr "Rotation:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Schrift"
@@ -10641,101 +10701,111 @@
"Ziehe Sie den Text mit der Maus im Zeiger-Modus in die gewünschte Position.\n"
"Doppelklick ändert die Einstellung."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Rasterkartenlayer zur aktuellen Kartenanzeige hinzufügen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Typ der Kartenebene:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Wähle umschalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Liste der Karten:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertiere Auswahl"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Mehrfach-Import"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr " Liste der %s Ebenen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
msgid "Command dialog"
msgstr "Befehldialogfenster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Importierte Ebenen der Baumstruktur hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "&Link"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "Binde ausgewählte Ebenen ein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Öffne %s Dialog"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importiere DXF-Layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Wählen Sie zu importierende DXF-Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Name der Ebene"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Name für GRASS Karte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Bestimme die Deckkraft der Kartenebene"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "deckend"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr "Setze Bildgröße"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr "Vorlage:"
@@ -11023,55 +11093,55 @@
msgstr "Ebenen-Gruppe:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Klicke um Ebenen-Einstellungen zu ändern."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(Doppelklick um Eigenschaften zu definieren)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "3D Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Rasternummern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Raster Vektoren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "thematische Karte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "thematische Diagramme"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "Gitternetz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "geodätische Linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "Rhumblinie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "Vektorbeschriftung"
@@ -11079,68 +11149,68 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich aktualisiere Daten..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr "Deckkraft"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Karte <%s> nicht gefunden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr "Parameter-Element '%(element)s' nicht gefunden: '%(value)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Schalter nicht gefunden: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Parameter %(name)s (%(desc)s) fehlt."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<erfordert>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Geben Sie Parameter an für '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Schließe dieses Fenster ohne den Befehl auszuführen (Ctrl+Q)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Führe den Befehl aus (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr "&Kopieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Zeige die Handbuchseite des Befehls an (Ctrl+H)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Erzeugte Karte(n) der Baumstruktur hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Schließe den Dialog beim Beenden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
@@ -11148,75 +11218,75 @@
"Schließe Dialog wenn Befehl erfolgreich ausgeführt. Ändere Einstellungen in "
"Preferences-Dialog ('Command' tab)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' in die Zwischenablage kopiert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Erfordert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Handbuch"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parametrisiert im Modell"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[mehrere]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
msgid "valid range"
msgstr "gültiger Wertebereich"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Wählen Sie %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
msgid "or enter values interactively"
msgstr "oder gebe Werte interaktiv ein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Fehler in %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
"Kann die Interface-Beschreibung für den Befehl '%s' nicht ermitteln. "
"Details: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Kann den Befehl '%s' nicht parsen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr "%(cmd)s: Parameter '%(key)s' nicht vorhanden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Verwendung: %s <GRASS Befehl>"
@@ -11226,7 +11296,7 @@
msgstr "Gehe zu"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
msgid "Projection"
msgstr "Projektion"
@@ -11345,95 +11415,100 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Segment break"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Alle einklappen außer PERMANENT und Aktuelles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Alle einklappen außer PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Alle einklappen außer Aktuelles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Alle einklappen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Alle ausklappen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Ausgewählten anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "Box"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "Kugel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "Würfel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "Raute"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "Stern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "Kreisel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "Histogramm"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Kann die Einstellungen '%s' nicht parsen."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Fehler: Das Lesen der Einstellungen aus der Datei <%(file)s> ist "
"fehlgeschlagen.\n"
" Einzelheiten: %(detail)s\n"
" Zeile: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11444,59 +11519,86 @@
"\n"
"Einzelheiten: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Kann nicht setzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Kann die Einstellungen '%s' nicht parsen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
msgid "User settings"
msgstr "Benutzereinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Auf Standardwerte setzten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Kehre zu den Standardeinstellungen zurück und wende die Änderungen an"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr "Einstellungen bei aktueller Session angewendet, aber nicht gespeichert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Einstellungen in der Datei '%s' gespeichert."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Die Schlüsselspalte kann kein leerer Zeichenkette sein."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI-Benutzereinstellungen"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Einstellungen des Layer Manager"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Frage vor dem Entfernen einer Kartenebenen aus der Baumstruktur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Liste der Elemente:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "Frage vor dem Schließen des wxGUIs oder eines Fensters."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "Speichere Einstellungen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Positionieren der Kartenfenster unterdrücken"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Positionieren des Layer Managers unterdrücken"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Speichere das aktuelle Fensterlayout als Standard"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11505,41 +11607,33 @@
"der geöffneten Kartenfenster. Diese Werte werden als Standard für die "
"nächste Sitzung verwendet."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Einstellungen des Layer Manager"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Frage vor dem Entfernen einer Kartenebenen aus der Baumstruktur"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "Frage vor dem Schließen des wxGUIs oder eines Fensters."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr "Schirftart für Befehlsausgabe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Fortgeschrittene Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Liste der Elemente:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Menue-Baum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Symbol-Design:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11547,116 +11641,116 @@
"Hinweis: Um das Symbol-Design zu ändern müssen die Einstellungen gespeichert "
"werden und das GUI erneut gestartet werden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Kartenanzeige"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Standard Schrift für GRASS Fenster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Standard Fenstereinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Treiber für die Darstellung im Fenster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Modus der Statuszeile:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Auto-Rendering einschalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Aktiviere Auto-Zooming auf selektierte Kartenlayer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Einstellungen für die Befehle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Schließe Dialog, wenn Befehl erfolgreich ausgeführt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Erlaube interaktive Eingabe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Gesprächigkeitsstufe:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Raster Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Rasterkarten überlagern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr "Standard-Farbtabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Vektor Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Fenster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Highlighting"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Liniebreite (in Pixel):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Daten-Browser"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Doppelklick mit linker Maustaste:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Encoding (z.B. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Frage vor dem Löschen von Datensätzen aus einer Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Erzeuge Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Schlüsselspalte:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Einstellungen für Projektions-Statusleiste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr "Proj.4 string (erforderlich):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr "EPSG Datei:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
@@ -11664,67 +11758,55 @@
"Lade EPSG-Codes. Eingabe des EPSG-Code oder direkte Eingabe des Proj.4-"
"String."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "&Lade EPSG Codes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr "Koordinatenformat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
msgid "LL projections"
msgstr "LL-Projektionen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr "Genauigkeit:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Lade Projekt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Positionieren der Kartenfenster unterdrücken"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Positionieren des Layer Managers unterdrücken"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Kann die EPGS codes nicht lesen: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "EPSG Code <%s> nicht gefunden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Wähle Standard Schrift"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
msgid "Select output font"
msgstr "Aausgabeschrift auswählen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Wählen Sie eine Schrift"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr "Zeichenkodierung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Zugangsrechte der Mapsets verwalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11739,11 +11821,11 @@
" - Sie können nur in der selektierten Mapset speichern.\n"
" - Sie können nur in den Mapsets schreiben, die Ihnen gehören."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
@@ -12029,6 +12111,25 @@
"Erstellen Sie jetzt eins, wenn Sie es noch nicht getan haben. Eine beliebte "
"Wahl ist \"grassdata\" im eigenen Heimatverzeichnis."
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Kartenebenen in Baumstruktur laden"
+
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Lade Kartenlayer in Workspace (Ctrl+L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Lade Kartenebenen"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Lade Projekt"
+
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "Starte Graphical Modeler"
@@ -12282,9 +12383,6 @@
#~ msgid "Layer properties"
#~ msgstr "Layer Eigenschaften"
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "Vektorkarte <%s> ist 3D"
-
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "Vektorkarte <%s> ist 2D"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_el.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_el.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_el.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
# Copyright (C) 2008 GRASS Development Team
#
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 14:42+0300\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: BáóÃëåéïò ÃÃôùÃÃïõ <grass-translations at lists."
@@ -19,53 +19,67 @@
"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
-msgid "Main Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
+msgid "Data Toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
msgid "Tools Toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -73,59 +87,59 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -139,7 +153,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -159,114 +173,114 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -274,23 +288,23 @@
"from layer tree?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -299,7 +313,7 @@
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr ""
@@ -396,7 +410,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr ""
@@ -428,7 +442,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr ""
@@ -445,554 +459,558 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
+msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
msgid "Link external raster data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
msgid "Link external vector data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
msgid "Add group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
msgid "Delete selected map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
msgid "Edit vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Add RGB map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Add HIS map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
msgid "Show GUI settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
msgid "Quit digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Quit georectification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
msgid "Change view settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
msgid "Change lighting settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
msgid "Show modeler settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
msgid "Show manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
msgid "Generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
msgid "Generate PDF output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
msgid "Zoom to full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
msgid "Map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
msgid "Add raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
msgid "Add vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
msgid "Delete selected object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
msgid "Show preview"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
msgid "Add text"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
msgid "Add map info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
msgid "Add scale bar"
msgstr ""
@@ -1021,78 +1039,78 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
msgid "Export variance map as well: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1101,11 +1119,10 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr ""
@@ -1143,41 +1160,45 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Map display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
msgid "Open new map display window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
msgid "Close current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
msgid "Close current map display window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
msgid "Close all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
msgid "Close all open map display windows"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
msgid "Add raster"
msgstr ""
@@ -1830,10 +1851,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
@@ -2389,7 +2406,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
@@ -4432,7 +4449,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr ""
@@ -4461,7 +4478,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
msgid "Modeler settings"
msgstr ""
@@ -4506,7 +4523,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr ""
@@ -4657,7 +4674,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -4700,7 +4717,6 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr ""
@@ -4853,6 +4869,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -4911,7 +4961,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -4945,16 +4995,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr ""
@@ -5046,12 +5096,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5237,21 +5287,21 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr ""
@@ -5287,7 +5337,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr ""
@@ -5448,7 +5498,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
@@ -5486,7 +5536,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -5599,70 +5649,70 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
msgid "segment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
msgid "total distance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "bearing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -5723,12 +5773,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
msgid "Not enough points for line"
msgstr ""
@@ -5782,7 +5832,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -5842,11 +5892,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -5884,7 +5934,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -5941,8 +5991,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -6021,8 +6071,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -6123,7 +6173,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr ""
@@ -6421,7 +6471,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr ""
@@ -6512,12 +6562,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -6561,12 +6611,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -6633,7 +6683,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr ""
@@ -7005,10 +7055,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr ""
@@ -7041,8 +7091,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr ""
@@ -7055,14 +7105,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr ""
@@ -7078,17 +7128,17 @@
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr ""
@@ -7110,7 +7160,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7186,7 +7236,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7218,8 +7268,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -7242,16 +7292,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr ""
@@ -7369,7 +7419,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -7533,20 +7583,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -7638,6 +7688,10 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+msgid "Save file as"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -7652,24 +7706,24 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -7780,7 +7834,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -7788,95 +7842,95 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
msgid "Create new model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
msgid "Choose model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
msgid "Choose file to save current model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7884,143 +7938,143 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
msgid "Choose file to save"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
msgid "Save file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
msgid "Data properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
msgid "Name of raster map:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
msgid "Name of vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
msgid "Add control point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
msgid "Remove control point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
msgid "Change ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8028,170 +8082,170 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
msgid "Shape size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
msgid "Raster:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
msgid "3D raster:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
msgid "Vector:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
msgid "Commands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
msgid "Model parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
msgid "Add new variable"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
msgid "integer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
msgid "Delete variables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
msgid "Condition: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
msgid "Command / Condition"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8199,29 +8253,29 @@
"to delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8338,7 +8392,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr ""
@@ -8841,9 +8895,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr ""
@@ -9122,20 +9176,20 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr ""
@@ -9150,123 +9204,123 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
msgid " / Zoom to map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr ""
@@ -9525,7 +9579,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
@@ -9543,14 +9597,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr ""
@@ -9816,7 +9870,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -9872,8 +9926,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr ""
@@ -9883,100 +9937,108 @@
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
msgid "Select toggle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
msgid "Command dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -10255,55 +10317,55 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr ""
@@ -10311,140 +10373,140 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
msgid "valid range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
msgid "or enter values interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
@@ -10454,7 +10516,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
msgid "Projection"
msgstr ""
@@ -10568,91 +10630,96 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
#, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -10660,276 +10727,282 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
msgid "GUI Settings"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
-msgid "Save current window layout as default"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+msgid "Workspace settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+msgid "Save current window layout as default"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
msgid "Appearance settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
msgid "Menu style:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
msgid "Map Display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
msgid "Allow interactive input"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
msgid "LL projections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
msgid "Select output font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -10938,11 +11011,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr ""
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_es.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_es.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_es.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>, 2008.
# Javier Garcia Prieto <fjgarciaprieto hotmail.com>, 2009.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 13:20-0600\n"
"Last-Translator: Javier Garcia Prieto <fjgarciaprieto hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -21,59 +21,75 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Administrador de capas SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de mapa."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Entorno de trabajo."
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Barra de herramientas de mapa."
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de mapa."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Capas de mapas."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Comando finalizado."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr "Vista 3D."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Seleccionar la proyección."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Intervalo válido."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -81,57 +97,57 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en el entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"¿Desea guardar los ajustes actuales en un archivo de entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Cerrar ventana de visualización del mapa % d ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Crea la topología para un mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Seleccionar directorio de entrada de datos hacia GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Se necesitan al menos %d GCP. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
@@ -139,7 +155,7 @@
"\n"
"Detalles: %(err)s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -153,7 +169,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -173,40 +189,40 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Error."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Información."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Cambiar directorio de mapas actual."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -214,19 +230,19 @@
"El área de trabajo actual no está vacía. ¿Desea guardar los ajustes actuales "
"en un archivo de espacio de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "¿Crear un nuevo entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Seleccione el espacio de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -236,67 +252,68 @@
"espacio de trabajo (.GRC) <%s> ha fallado. Archivo no válido. No ha sido "
"posible analizar el documento XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr ""
"Por favor espere, cargando el archivo que contiene los parámetros de "
"configuración del espacio de trabajo (.GRC)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Cargar capas de mapa en el árbol de capas."
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr ""
"Seleccione el archivo que contiene los parámetros de configuración del "
"espacio de trabajo (.GRC) a cargar."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr ""
"Seleccione el archivo donde guardar la configuración del espacio de trabajo "
"actual."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Guardar entorno de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"La escritura del archivo de configuración del espacio de trabajo actual (% "
"s) ha fallado."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "No es posible abrir el archivo <%s> para su lectura."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "No se ha seleccionado alguna capa de mapas."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos del atributo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Añadir las capas ligadas al árbol de capas."
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -307,24 +324,24 @@
"%s\n"
" del árbol de capas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"¿Desea remover la(s) capa(s) de mapa seleccionada(s) del árbol de capas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Remover la capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Cerrar la Interfaz gráfica de usuario GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa de mapa. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -333,7 +350,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Iniciar GRASS."
@@ -437,7 +454,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Añadir barra de escala e indicador de Norte."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Añadir leyenda."
@@ -469,7 +486,7 @@
msgstr "Mapa de perfil de superficie."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Añadir capa de texto."
@@ -489,612 +506,617 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Cargar capas de mapa en el entorno de trabajo."
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Abrir archivo de entorno de trabajo existente."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual a archivo."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Añadir capa de mapa raster."
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "Importar mapa raster."
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Importar mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Cargando mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Metadatos básicos de vector."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Añadir capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Añadir diversas capas de mapas basadas en imágenes raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Añadir capa de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Añadir varias capas de mapas basados en vectores."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Añadir capa de comandos."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Añadir grupo de capas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Añadir mascara de cuadrícula o etiquetas de vectores."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Borrar la capa seleccionada."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Salir."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Mostrar tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Exportar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Añadir capa de espacio de color Rojo, Verde y Azul (RGB)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Añadir capa de espacio de color Tono-Saturación e intensidad (HIS)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Añadir capa de mapa de sombreado de relieve."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Añadir flechas de flujo raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Añadir números de celdas raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Añadir capa de carta temática."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Añadir capa de carta temática."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Añadir capa de cuadrícula."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Añadir capa de líneas geodésicas."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Añadir capa de Línea de rumbo de navegación o loxódromo (loxodrome)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Añadir etiquetas."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Añadir capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Mostrar configuración."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Ayuda del SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Establecer opciones."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Calculadora tridimensional (3D) de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizar nuevo punto."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Izquierda: nuevo punto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizar nueva línea."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Izquierda: nuevo punto; Centro: deshacer último punto; Derecha: cerrar la "
"línea."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizar nuevo contorno."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizar nuevo centroide."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Añadir nuevo vértice."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Izquierda: seleccionar; Centro: des seleccionar; Derecha: confirmar."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorías."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Borrar objeto(s) espacial(es)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Visualizar / actualizar atributos."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Izquierda: seleccionar."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Visualizar / actualizar categorías."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editar línea / contorno."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Mover objetos espaciales."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Mover vértice."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Eliminar vértice."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr "Configuración de la digitalización."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Dividir línea / contorno."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Error del digitalizador de vectores."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Herramientas adicionales (copiar, invertir, conectar, etc.)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Deshacer cambios anteriores."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Dibujar / redibujar perfil."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
"Para procesar el trazo del perfil, dibuje el transecto en la ventana de "
"despliegue del mapa."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Opciones de perfilado."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Guardar visualización en archivo gráfico."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Análisis del perfil del terreno."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Establecer puntos de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definir GCP (Puntos de Control sobre el Terreno)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georrectificar."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Recalcular error RMS."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Guardar GCP en archivo de PUNTOS."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Añadir nuevo GCP."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Borrar el GCP seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Limpiar el GCP seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Recargar GCP del archivo de PUNTOS seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Salir del módulo de georrectificación."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Configuración, ajustes."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Diálogo de configuración para la herramienta de georrectificación."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Cambiar configuración."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Recodificar mapa raster usando reglas."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Cambiar configuración."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Cambiar configuración."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Herramientas de visualización 3D."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de configuración de NVIZ."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Crear un nuevo directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Cargar archivo de trabajo desde el archivo."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual a archivo."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Mostrar configuración."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Administrar tablas."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Árbol de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Generar puntos."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Configuración de página."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Acercamiento a la región predeterminada (zoom)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Escala de mapa."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa raster:"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Añadir mapa raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Nuevo mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "Vector."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Borrar la locación seleccionada."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Mostrar la rejilla."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Añadir capa de texto."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Añadir elementos al mapa."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Añadir una capa."
@@ -1125,83 +1147,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Salida de la orden."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Salida."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Exportar mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permitir que los archivos de salida sobrescriban archivos existentes."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "Ejecuta&r"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Tamaño de ícono:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Modo:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1211,11 +1233,10 @@
msgstr "Archivo"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Entorno de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Nuevo."
@@ -1254,49 +1275,54 @@
msgstr "Seleccione el espacio de trabajo."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Cargar capas de mapa."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Cargar archivo de entorno GRC (GUI Tcl/Tk)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Cargar capas de mapa desde el archivo GRC en el árbol de capas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Mostrar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr ""
"Para procesar el trazo del perfil, dibuje el transecto en la ventana de "
"despliegue del mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Cerrar archivo de entorno de trabajo actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Cerrar ventana de visualización del mapa % d ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar diálogo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Cerrar ventana de visualización del mapa % d ."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Añadir capa de mapa raster."
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2042,11 +2068,6 @@
"Una utilería simple para convertir medidas de rumbo y distancia a "
"coordenadas y viceversa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2698,7 +2719,7 @@
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa raster."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relieve sombreado."
@@ -5032,7 +5053,7 @@
msgstr "Cargar archivo de trabajo desde el archivo."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Modo de categoría."
@@ -5066,7 +5087,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configuración general."
@@ -5118,7 +5139,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Propiedades de capa."
@@ -5287,7 +5308,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5337,7 +5358,6 @@
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual al archivo."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Cargar"
@@ -5516,6 +5536,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Desconocido"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "El mapa vectorial <%s> es tridimensional (3D)."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5581,7 +5635,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Capa."
@@ -5615,16 +5669,16 @@
msgstr "Tipo de mapa a georrectificar."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "Raster."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "Vector."
@@ -5725,12 +5779,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5936,14 +5990,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Aplicar cambios para la sesión actual."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5952,7 +6006,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Cerrar diálogo."
@@ -5988,7 +6042,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
@@ -6165,7 +6219,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
"Restringir la resolución de pantalla a la configuración de cálculo "
@@ -6209,7 +6263,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr "Vista 2D."
@@ -6339,73 +6393,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Leyenda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Medir distancia."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Aviso"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Escala y flecha de Norte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Mostrar / ocultar escala y flecha de Norte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "Escalar objeto."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Mostrar / ocultar leyenda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "Objeto de la leyenda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Acercamiento a la región de cálculo (definida mediante g.region)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Acercamiento a la región predeterminada (zoom)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Acercamiento a una región guardada (zoom)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Establece la región de cálculo desde la pantalla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Guardar la geometría de la visualización a la región nombrada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "Ventana de visualización del mapa GRASS GIS :"
@@ -6470,12 +6524,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Valor de coordenada no válido. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Id de característica."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Generar puntos a lo largo de líneas."
@@ -6533,7 +6587,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6599,11 +6653,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6642,7 +6696,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opcional."
@@ -6701,8 +6755,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@@ -6786,8 +6840,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Descripción."
@@ -6889,7 +6943,7 @@
msgstr "Ruta al archivo de códigos EPSG:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Código EPSG:"
@@ -7211,7 +7265,7 @@
msgstr "Seleccionar mapa vectorial:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Copiar la cadena del comando actual al portapapeles."
@@ -7310,13 +7364,13 @@
msgstr "Visualización."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Base de datos."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7360,12 +7414,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Altitud:"
@@ -7432,7 +7486,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Color de fondo:"
@@ -7823,10 +7877,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Anchura:"
@@ -7862,8 +7916,8 @@
msgstr "Lista de capas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas."
@@ -7877,14 +7931,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Importar."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importar las capas seleccionadas."
@@ -7903,17 +7957,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Teclee un comando GRASS, para ejecutarlo presione la tecla ENTER."
@@ -7938,7 +7992,7 @@
msgstr "Nombre de columna."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -8023,7 +8077,7 @@
msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -8057,8 +8111,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Detalles."
@@ -8083,16 +8137,16 @@
"usuario."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Cerrar el diálogo e ignorar los cambios."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "General."
@@ -8214,7 +8268,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos."
@@ -8386,20 +8440,20 @@
"El número de capa debe ser mayor que cero."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar lo seleccionado."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8495,6 +8549,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Guardar archivo como..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8510,25 +8569,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Introducir parámetros para la proyección %s:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8652,7 +8711,7 @@
msgstr "Puntos vectoriales."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Enlistar tablas"
@@ -8662,54 +8721,54 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Ayuda del SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Modo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en el entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
"¿Desea guardar los ajustes actuales en un archivo de entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "No hay algo para eliminar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en el mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Eliminar lo filtrado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
"actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8718,55 +8777,55 @@
"El área de trabajo actual no está vacía. ¿Desea guardar los ajustes actuales "
"en un archivo de espacio de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Crear un nuevo directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Seleccionar archivo DXF:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Archivo de PUNTOS <%s> guardado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr ""
"Seleccione el archivo donde guardar la configuración del espacio de trabajo "
"actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8777,54 +8836,54 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr ""
"Seleccione el archivo que contiene los parámetros de configuración del "
"espacio de trabajo (.GRC) a cargar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Guardar archivo como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8834,106 +8893,106 @@
"espacio de trabajo (.GRC) <%s> ha fallado. Archivo no válido. No ha sido "
"posible analizar el documento XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"La escritura del archivo de configuración del espacio de trabajo actual (% "
"s) ha fallado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "Desconocido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Mapa raster recodificado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Remover."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Enlistar tablas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Punto de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Establecer puntos de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Cambiar valores."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Comando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8941,198 +9000,198 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Dirección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "Intervalo válido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Valor no válido: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Enlistar tablas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Índice de forma."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tipo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vector."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Comando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Descripción."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "Autores."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Parámetros del terreno."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Lista de categorías - haga clic derecho para eliminar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de dato."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Seleccionar valor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Añadir nuevo vértice."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Puntero."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
"No ha sido posible crear la nueva tabla <%s> por que esta ya existe en la "
"base de datos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
"¿Desea remover la(s) capa(s) de mapa seleccionada(s) del árbol de capas?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Borrar todo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Opcional."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Opcional."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "Lista de duplicados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Lista de categorías - haga clic derecho para eliminar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Ajustes del diálogo de comandos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -9142,30 +9201,30 @@
"Los registros seleccionados (%d) serán borrados permanentemente de la tabla. "
"¿Desea eliminarlos?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Borrar todos los registros."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -9288,7 +9347,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Tamaño de ícono:"
@@ -9871,9 +9930,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Configuración de tipo de letra."
@@ -10180,11 +10239,11 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar archivo como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
@@ -10192,11 +10251,11 @@
"Por favor note que los datos se han dejado en un estado inconsistente y "
"podrían encontrarse corruptos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Comando abortado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Comando finalizado."
@@ -10211,128 +10270,128 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizar una nueva línea."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Barra de herramientas del digitalizador vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Acercamiento al mapa seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicar atributos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Copiar atributos del mapa vectorial ubicado en segundo plano."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Invertir las lineas o fronteras seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Combina las líneas o fronteras seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Separa las lineas o fronteras seleccionadas en la intersección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Ajustar las líneas / fronteras seleccionadas (únicamente a los nodos)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Conectar las líneas / fronteras seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr "Consultar atributos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Etiquetado en bloque Z de líneas 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversión del tipo de atributo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "El mapa de vectores no es tridimensional (3D). Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleccionar un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
"Por favor, espere, abriendo el mapa vectorial <% s> para su edición ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en el mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr "¿Guardar los cambios?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Por favor espere, cerrando y reconstruyendo la topología del mapa vectorial <"
"% s> ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Cerrar el diálogo al finalizar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr "Nuevo mapa vectorial."
@@ -10613,7 +10672,7 @@
msgstr "Lista de capas."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Editar el registro seleccionado."
@@ -10631,14 +10690,14 @@
msgstr "Borrar todos los registros."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleccionar todo."
@@ -10948,7 +11007,7 @@
msgstr "Crear la tabla de atributos."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Añadir el mapa creado al árbol de capas"
@@ -11010,8 +11069,8 @@
msgstr "Rotación:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Establecer el tipo de letra."
@@ -11023,104 +11082,114 @@
"Arrastrar texto con el ratón en modo puntero a la posición.\n"
"Doble pulsación para cambiar las opciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Añadir."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Añadir capa de mapa raster."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipo de capa de mapa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Seleccionar color"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Directorio de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Sección transversal."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Importación múltiple."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Lista de capas %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Ajustes del diálogo de comandos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas ligadas al árbol de capas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "&Liga."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "Ligar las capas seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Cerrar diálogo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importar capas de mapas DXF."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Seleccionar archivo DXF a importar:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Nombre de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nombre del mapa GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Establecer opacidad de la capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "Transparente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "Opaco."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Tamaño de ícono:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11413,55 +11482,55 @@
msgstr "Grupo de capas:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Pulse aquí para editar la configuración de la capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(Haga doble clic para establecer las propiedades)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "Rojo, verde y azul (RGB)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "Tono, Intensidad y Saturación (HIS)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Número de celdas del mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Flechas de flujo del mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "Mapa temático."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "Cartas temáticas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "Rejilla (grid)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "Linea geodésica."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "Línea de rumbo de navegación o loxódromo (loxodrome)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "Etiquetas de vectores."
@@ -11469,149 +11538,149 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Por favor espere, actualizando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar color."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "No se ha encontrado la opción: %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "No se encuentra el parámetro %(name)s (%(desc)s).\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<requerido>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Introducir parámetros para"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Cierra esta pantalla sin ejecutar el comando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Ejecutar la orden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Copiar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Mostrar página del manual que describe el comando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Añadir el mapa creado al árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Cerrar el diálogo al finalizar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiado al portapapeles."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Requerido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Opcional."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Manual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "No se ha encontrado el parámetro: %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[múltiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Intervalo válido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccionar %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Error en %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "No se puede obtener la descripción de la interfaz para la orden '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -11621,7 +11690,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Proyección:"
@@ -11750,95 +11819,100 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Cambio de segmento."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Ocultar todos, excepto los conjuntos de mapas PERMANENT y actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Ocultar todos, excepto el conjunto de mapas PERMANENT."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Ocultar todos, excepto el conjunto de mapas actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Ocultar todos los conjuntos de mapas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir / mostrar todo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Mostrar lo seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "Cuadro."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "Esfera."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "Cubo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "Diamante."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "Arbol d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "Arbol c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "Asterisco (forma de estrella)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "Giroscópo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "Histograma."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "No se puede analizar la orden %s ."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Error: Ha fallado la lectura de parámetros de configuración desde el archivo "
"<%(file)s> .\n"
" Detalles: %(detail)s\n"
" Línea: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11849,62 +11923,92 @@
"\n"
"Detales: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Imposible de establecer."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Configuración de interfaz gráfica de usuario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Establecer a lo predeterminado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Revertir los ajustes a lo predeterminado y aplicar los cambios."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "La configuración ha sido guardada en el archivo '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "La columna de clave no puede contener una cadena vacía."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Configuración de interfaz gráfica de usuario."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Ajustes del administrador de Capas."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Configuración general."
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Preguntar cuando se remueve una capa de mapas del árbol de capas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Lista de elementos:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
+"Preguntar cuando se abandona la interfaz gráfica de usuario wx o se cierre "
+"la ventana."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "ráster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr ""
+"Suprimir el posicionamiento de la(s) ventana(s) de visualización de mapas."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Suprimir el posicionamiento de la ventana del administrador de capas."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
"Guardar parámetros de visualización de la ventana actual como "
"predeterminados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11913,44 +12017,34 @@
"de capas, como de la(s) de visualización de mapas abiertas y utilizar como "
"ajustes predeterminados para próximas sesiones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Ajustes del administrador de Capas."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Preguntar cuando se remueve una capa de mapas del árbol de capas."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr ""
-"Preguntar cuando se abandona la interfaz gráfica de usuario wx o se cierre "
-"la ventana."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Salida de la orden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Configuración avanzada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Lista de elementos:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Árbol de Steiner."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema de iconos:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11958,195 +12052,182 @@
"Nota: Para cambiar el tema de los iconos, debe usted guardar la "
"configuración y reiniciar la interfaz gráfica de usuario (GUI)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Mostrar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Tipo de letra predeterminado para las ventanas de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Ajustes predeterminados de pantalla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Manejador de pantalla:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Modo de la barra de estado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Habilitar auto representación."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "ráster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Ajustes del diálogo de comandos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Cerrar el diálogo al finalizar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Recodificar de forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Nivel de detalle:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Configuración de mapa de bits (raster)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Superponer mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Establece la tabla de color."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Configuración de vector."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Presentación:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Resaltar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Ancho de Línea (en píxeles):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Explorador de datos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Doble click izquierdo del ratón:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Codificación (por ejemplo, UTF-8, ASCII, iso8859-1, KOI8-R):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Preguntar al eliminar registro(s) de datos la tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Crear tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Columna clave:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Configuración de tipo de letra del perfil."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Código EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Explorar códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Administrar proyecciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Proyección:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Cargando área de trabajo."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-"Suprimir el posicionamiento de la(s) ventana(s) de visualización de mapas."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Suprimir el posicionamiento de la ventana del administrador de capas."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "No se pueden leer los códigos EPSG: %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "ERROR: No se encuentra la locación <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Seleccionar la fuente predeterminada para la pantalla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Seleccione el tipo de letra."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Cambiar directorio de mapas actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
#, fuzzy
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -12159,11 +12240,11 @@
"para ocultarlo. %s Nota: Los directorios de mapas de usuario (mapset) "
"PERMANENT, así como el actual serán accesibles siempre."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Propietario."
@@ -12441,7 +12522,27 @@
"si todavía no lo ha hecho. Una elección común es \"grassdata\", ubicado en "
"su directorio home."
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Cargar capas de mapa en el árbol de capas."
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Cargar capas de mapa en el entorno de trabajo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Cargar capas de mapa."
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Configuración general."
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Cargando área de trabajo."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "Mostrar líneas."
@@ -12816,9 +12917,6 @@
#~ msgid "Layer properties"
#~ msgstr "Propiedades de capa."
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "El mapa vectorial <%s> es tridimensional (3D)."
-
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "El mapa vectorial <%s> es bidimensional (2D)."
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_fr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_fr.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -5,13 +5,13 @@
# Eve (alias 'phyto') <dendrosociology[a]yahoo.co.uk>, 2006.
# BAIN <bain toraval.fr>, 2007.
# Sylvain Maillard <sylvain.maillard gmail.com>, 2011.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 09:48+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
"Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -25,60 +25,76 @@
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 101,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Gestionnaire des tables d'attributs GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Barre d'outils pour les cartes"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "&Espace de travail"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Barre d'outils pour les cartes"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Barre d'outils pour les cartes"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Charger des cartes"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Messages de la commande"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Rechercher un module"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr "Vue 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Choisir la projection"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "Ficher modèle GRASS (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Plage de validité"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -89,66 +105,66 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "Exécuter le modèle ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Modèle en cours d'exécution ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous sauver les paramètres "
"courants dans un fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Efface l'écran"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr "La couche sélectionnée n'est pas un vecteur."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Choisir le répertoire d'entrée"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Script Python (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Un minimum de %d PCS est requis. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Lancement du script '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
"Impossible de créer la nouvelle localisation. Localisation <%s> non créée."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -162,7 +178,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -182,40 +198,40 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Impossible de créer la carte vectorielle <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Sauver les paramètres courants ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
@@ -224,20 +240,20 @@
"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous sauver les paramètres "
"courants dans un fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Créer un nouvel espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -246,61 +262,62 @@
"Lecture du fichier d'environnement <%s> impossible. Fichier invalide, "
"incapable de déchiffrer le document XML"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Patience, l'environnement est en cours de chargement..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Charger des cartes dans l'arborescence des couches"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Choisir un fichier GRC Ã charger"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Le fichier denvironnement <%s> existe déjà . Voulez-vous écraser ce fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Sauver l'espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Ecriture des paramètres courant dans le fichier d'environnement (%s) non "
"réussie."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'environnement <%s> en écriture."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Pas de couche sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Patientez, chargement des données d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Ajouter les couches importées dans l'arborescence"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -308,24 +325,24 @@
"from layer tree?"
msgstr "Voulez-vous enlever la couche %s de l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Voulez-vous enlever la couche sélectionnée de l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Enlever la couche"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Quitter l'interface graphique"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Aucune couche sélectionnée. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -334,7 +351,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Démarrer GRASS"
@@ -439,7 +456,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Ajouter une échelle et la rose des vents"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Ajouter la légende"
@@ -472,7 +489,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Ajouter une couche de texte"
@@ -492,606 +509,611 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Charger des cartes dans l'espace de travail"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Ouvrir un fichier espace de travail existant"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Sauver l'espace de travail courant"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "Importer une couche &matricielle"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Importer une couche &matricielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Importer une couche &vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Ajouter une couche vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Ajouter une couche vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Ajouter une commande de couche"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter un groupe"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Ajouter une couche carroyage ou des étiquettes"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Effacer la couche sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Visualiser la table des attributs"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Exporter une couche ve&ctorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Ajouter une couche RVB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Ajouter une couche TIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Ajouter une carte en relief ombré"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Ajouter des flèches de flux (raster) "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "AJouter le numéro des cellules (raster)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Ajouter une charte thématique"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Ajouter une charte thématique"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Ajouter une couche carroyage"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Ajouter une couche avec ligne géodésique"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Ajouter une rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Ajouter des étiquettes"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Montrer les réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Gestionnaire des tables d'attributs GRASS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Modifier les options"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitaliser un nouveau pont"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Gauche : nouveau point"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitaliser une nouvelle ligne"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Gauche : nouveau point ; Milieu : Annuler dernière action ; Droite : fermer "
"la ligne"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitaliser un nouveau contour"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitaliser un nouveau centroïde"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Ajouter un nouveau vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Gauche : Sélectionner ; Milieu : Désélectionner : Droite : Confirmer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "Copier les catégories"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Effacer un (des) objet(s)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Afficher/mettre à jour les attributs"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Gauche : Sélectionner "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Afficher/mettre à jour les catégories"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Ãditer une ligne / un contour"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Bouger un (des) objet(s)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Déplacer un vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Supprimer un vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Couper une ligne/limite"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Barre d'outils pour le digitaliseur vectoriel"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Outils additionnels (copier, retourner, connecter, ...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Annuler les changements précédents"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Trace/retrace le profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Tracer la ligne de coupe sur la carte affichée"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Options pour les profils"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Sauver l'image écran dans un ficher PNG"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Ajuster les points de contrôles (PCS)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Définir les points de contrôle au sol (PCS)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Géoré&férencer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Recalculer l'erreur RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Enregistrer GCPs dans un fichier de points"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Ajouter de nouveaux PCS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Effacer les points de contrôles (PCS) sélectionnés"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Nettoyer les points de contrôles (PCS) sélectionnés"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Recharger les PCS depuis un fichier Points"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Quitter le module de géo-correction"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Paramètres pour l'outil de géo-correction "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Modifier les réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Recoder une carte 'raster' en utilisant des règles"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Modifier les réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Modifier les réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Outils NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Afficher la boîte de dialogue des paramètres NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Créer un nouveau jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Sauver l'espace de travail courant"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exporter une couche ve&ctorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Montrer les réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Gérer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Sélectionner une police"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Carte des ombres"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
msgid "Generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Générer &des points"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Mise en page"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Zoom sur la région par défaut"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Charger des cartes"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Couche matricielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Ajouter une carte 3D (raster)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "vecteur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vecteur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Effacer la localisation sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Aperçu avant impression"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Ajouter une couche de texte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Ajouter une légende"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Ajouter une couche avec ligne géodésique"
@@ -1122,83 +1144,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Messages de la commande"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nom pour la nouvelle carte vectorielle :"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Exporter une couche mat&ricielle"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Exécuter"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X :"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Taille de l'icône"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Mode :"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1208,11 +1230,10 @@
msgstr "Fichier"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "&Espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -1255,48 +1276,53 @@
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Charger des cartes"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Charger un fichier GRC (interface Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
#, fuzzy
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Charger des cartes dans l'arborescence des couches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Afficher :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Tracer la ligne de coupe sur la carte affichée"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Fermer le fichier d'espace de travail courant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Efface l'écran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Efface l'écran"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2032,10 +2058,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
@@ -2628,7 +2650,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Ombrage"
@@ -4751,7 +4773,7 @@
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr ""
@@ -4784,7 +4806,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Paramètres généraux"
@@ -4836,7 +4858,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
@@ -4998,7 +5020,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5046,7 +5068,6 @@
msgstr "Sauver l'espace de travail courant"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Charger"
@@ -5218,6 +5239,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Inconnu"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "ERREUR : Jeu de cartes <%s> non trouvé"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "ERREUR : Jeu de cartes <%s> non trouvé"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 3D"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5277,7 +5332,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
@@ -5311,16 +5366,16 @@
msgstr "Type de carte à géo-rectifier"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "vecteur"
@@ -5428,12 +5483,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5637,14 +5692,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Appliquer les changements pour la session courante"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5653,7 +5708,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
@@ -5689,7 +5744,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Couleur :"
@@ -5865,7 +5920,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
@@ -5904,7 +5959,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -6032,73 +6087,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Clause SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Mesurer une distance"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Attention"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Echelle et rose des vents"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Afficher/cacher l'échelle et la rose des vents"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "Mettre l'objet à l'échelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Afficher/cacher la légende"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Zoomer sur la région calculée (définie avec g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom sur la région par défaut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom sur la région sauvegardée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Définir la région calculée à partir de celle de l'écran"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Sauvegarder la géométrie de l'écran dans un nom de région"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -6162,12 +6217,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Valeur de coordonnées invalide. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Type de carte :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Générer des points le long des lignes"
@@ -6225,7 +6280,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6289,11 +6344,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6332,7 +6387,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Optionnel"
@@ -6391,8 +6446,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -6475,8 +6530,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -6582,7 +6637,7 @@
msgstr "Chemin vers le fichier contenant les codes EPSG : "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Code EPSG : "
@@ -6894,7 +6949,7 @@
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Copier la chaîne de commande dans le presse-papier"
@@ -6991,13 +7046,13 @@
msgstr "Vue"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Base de données GRASS :"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7041,12 +7096,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Hauteur :"
@@ -7113,7 +7168,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Couleur d'arrière-plan :"
@@ -7504,10 +7559,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"
@@ -7543,8 +7598,8 @@
msgstr "Liste des couches %s"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Ajouter les couches importées dans l'arborescence"
@@ -7557,14 +7612,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Importer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importer les couches sélectionnées"
@@ -7582,17 +7637,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Entrez une commande GRASS et exécuter-la en appuyant sur ENTER"
@@ -7615,7 +7670,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@@ -7699,7 +7754,7 @@
msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 3D"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7733,8 +7788,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -7757,16 +7812,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Femer la boîte de dialogue et ignorer les changements"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -7884,7 +7939,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -8050,20 +8105,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8161,6 +8216,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Sauver le fichier sous ..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8176,24 +8236,24 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Entrez les paramètres pour"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8315,7 +8375,7 @@
msgstr "Points vectoriels"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Lister les tables"
@@ -8325,53 +8385,53 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Gestionnaire des tables d'attributs GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Mode :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous sauver les paramètres "
"courants dans un fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Suppression filtrée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8380,53 +8440,53 @@
"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous sauver les paramètres "
"courants dans un fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Créer un nouveau jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Choisir le fichier DXF :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Le fichier denvironnement <%s> existe déjà . Voulez-vous écraser ce fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Fichier POINTS <%s> sauvé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8434,52 +8494,52 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Choisir un fichier GRC Ã charger"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Le fichier denvironnement <%s> existe déjà . Voulez-vous écraser ce fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Sauver le fichier sous ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8488,106 +8548,106 @@
"Lecture du fichier d'environnement <%s> impossible. Fichier invalide, "
"incapable de déchiffrer le document XML"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Un peu de patience, chargement des données"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"Ecriture des paramètres courant dans le fichier d'environnement (%s) non "
"réussie."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Carte 'raster' recodée :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nom pour la nouvelle carte vectorielle :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Lister les tables"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Table"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Point de contrôle au sol"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Définir les points de contrôle au sol (PCS)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Changer les valeurs"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8595,190 +8655,190 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "Plage de validité"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Valeur invalide : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Lister les tables"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Indice de forme"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "Ajouter une carte 3D (raster)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "vecteur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Messages de la commande"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Description"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Paramètres de terrain"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Défaut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Ajouter un nouveau vertex"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Pointer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Voulez-vous enlever la couche sélectionnée de l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Effacer un (des) objet(s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Optionnel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Optionnel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Messages de la commande"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8786,30 +8846,30 @@
"to delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8927,7 +8987,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr "Taille du texte :"
@@ -9501,9 +9561,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr ""
@@ -9811,20 +9871,20 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Sauver le fichier sous ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr ""
@@ -9839,126 +9899,126 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "ERREUR : Jeu de cartes <%s> non trouvé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr "Numériser"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Barre d'outils pour le digitaliseur vectoriel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Zomme sur la carte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Aucune couche sélectionnée. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue après exécution"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr ""
@@ -10221,7 +10281,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
@@ -10239,14 +10299,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Tout désélectionner"
@@ -10522,7 +10582,7 @@
msgstr "Créer la table d'attributs"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Ajouter la carte créée dans l'arborescence des couches"
@@ -10585,8 +10645,8 @@
msgstr "Rotation :"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Définir la police"
@@ -10598,105 +10658,114 @@
"Glisser le texte avec la souris en mode pointeur.\n"
"Double click pour modifier les options."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Type de carte :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Choisir une couleur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Jeu de cartes :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Liste des cartes :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Importation multiple"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Liste des couches %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Ajouter les couches importées dans l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Ouvrir la boite de dialogue %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importer des couches DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Choisir le fichier DXF Ã importer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Nom de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nom pour la nouvelle carte vectorielle :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Ajuster l'opacité de la carte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "opaque"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Taille de l'icône"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -10980,55 +11049,55 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr ""
@@ -11036,146 +11105,146 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Choisir la couleur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "FLag non trouvé : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Le paramètre '%(name)s' (%(desc)s) est manquant."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<obligatoire>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Entrer les paramètres pour '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Fermer la fenêtre sans exécuter la commande (Ctrl+Q)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Exécuter la commande (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr "&Copier"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Afficher la page de manuel pour la commande (Ctrl+H)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Ajouter la carte créée dans l'arborescence des couches"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue après exécution"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copié dans le presse-papier"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "Requis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[multiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Plage de validité"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Choisir %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Re-codage interactif"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Erreur dans %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
"Impossible de trouver la description de l'interface pour la commande '%s'. "
"Détails : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Impossible d'interpréter la commande '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Utilisation : %s <grass command>"
@@ -11185,7 +11254,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
msgid "Projection"
msgstr "Projection"
@@ -11302,91 +11371,96 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Impossible de lire la liste : %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11394,282 +11468,289 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
msgid "User settings"
msgstr "Paramètres de l'utilisateur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Paramètres de l'interface utilisateur"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Demander lors de l'enlèvement d'une couche de l'arborescence"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Demander lors de l'enlèvement d'une couche de l'arborescence"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Modifier les réglages"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Arbre de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Afficher :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Activer le zoom automatique sur la couche sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue après l'exécution réussie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Authoriser les entrées interactives"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr "Table de couleur par défaut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Afficher :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Créer une table"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Colonne clef :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Paramètres de la barre de statut de projection"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr "Fichier EPSG :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Charger les codes EPSG :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr "Format des coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
msgid "LL projections"
msgstr "Projections LL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Impossible de lire les codes EPSG : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Code EPSG %s non trouvé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
msgid "Select output font"
msgstr "Sélectionner une police"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Gérer l'accès aux jeux de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11678,11 +11759,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr ""
@@ -11951,7 +12032,20 @@
"home directory."
msgstr ""
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Charger des cartes dans l'arborescence des couches"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Charger des cartes dans l'espace de travail"
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Charger des cartes"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Paramètres généraux"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "Afficher les lignes"
@@ -12157,9 +12251,6 @@
#~ msgid "Layer properties"
#~ msgstr " Propriétés de la couche"
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 3D"
-
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 2D"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_id.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_id.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_id.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -2,13 +2,13 @@
# Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>, 2008.
# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
# Copyright (C) 2008, GRASS Development Team
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 21:13+0700\n"
"Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
"Language-Team: deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -21,60 +21,76 @@
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS Attribute Table Manager"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Map Toolbar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Workspace "
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Map Toolbar"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Map Toolbar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Layer peta"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Perintah berhasil dijalankan (%d detik)"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Rentang yang valid"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -82,64 +98,64 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
"berkas workspace?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -153,7 +169,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -173,40 +189,40 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Ubah mapset saat ini."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
@@ -215,20 +231,20 @@
"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
"berkas workspace?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Buat sebuah berkas workspace baru"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -237,57 +253,58 @@
"Gagal dalam pembacaan berkas workspace <%s>. Berkas tidak valid, tidak mampu "
"membaca dokumen XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang memuat workspace ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Pilih berkas untuk menyimpan workspace saat ini"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Simpan workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Penulisan pengaturan saat ini ke berkas workspace gagal (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Tidak mampu membuka berkas <%s> untuk dibaca."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -295,25 +312,25 @@
"from layer tree?"
msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta <%s> dari layer tree?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Hapus layer peta"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Tentang GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -322,7 +339,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Jalankan GRASS"
@@ -428,7 +445,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Tambahkan skala garis dan arah utara"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Tambahkan legenda"
@@ -461,7 +478,7 @@
msgstr "Profil peta permukaan"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Tambahkan layer teks"
@@ -481,563 +498,568 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Muat semua peta pada workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Buka berkas workspace yang telah ada "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Tambahkan layer peta raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "Impor peta raster "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Impor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Tambahkan layer peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Tambahkan layer peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Tambahkan layer perintah"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Tambahkan grup layer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Tambahkan overlay label grid atau vektor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Hapus layer terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Keluar "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Tambahkan layer RGB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Tambahkan layer HIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Tambahkan layer peta relief berbayang"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Tambahkan panah aliran raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Tambahkan nomor sel raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Tambahkan layer diagram tematik"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Tambahkan layer diagram tematik"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Tambahkan layer grid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Tambahkan sebuah layer garis geodesi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Tambahkan sebuah layer rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Tambahkan label"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Pilihan pengaturan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitasi titik baru "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Klik kiri: titik baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitasi garis baru "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Klik kiri: titik baru; Klik tengah: gagalkan titik terakhir; Klik kanan: "
"tutup garis"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitasi batas baru "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitasi centroid baru "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Tambahkan sebuah vertex baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Klik kiri: Pilih; Klik tengah: Tidak jadi pilih; Klik kanan: Tetapkan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "Salin kategori "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Hapus fitur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Tampilkan/ubah atribut"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Klik kiri: Pilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Tampilkan/ubah kategori"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Edit garis/batas "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Gerakkan fitur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Pindahkan vertex "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Hapus vertex "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr "Pengaturan digitasi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Pecah garis/batas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Perkakas tambahan (salin, putar, hubungkan, dsb.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Gagalkan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Gagalkan perubahan sebelumnya"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Gambar/gambar-ulang profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Gambar transek dalam jendela tampilan peta untuk membuat profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Opsi profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Simpan tampilan ke dalam berkas PNG"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Analisis profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Tentukan GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definisikan GCP "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georektifikasi "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Hitung ulang kesalahan RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Simpan GCP ke dalam berkas POINTS "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Tambahkan sebuah GCP baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Hapus GCP terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Bersihkan GCP terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Muat ulang GCP dari berkas POINT terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Keluar dari modul georektifikasi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Dialog pengaturan untuk tool georektifikasi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Ubah pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Pengkodean-ulang peta raster dengan rules"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Ubah pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Ubah pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Buat sebuah berkas workspace baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
#, fuzzy
msgid "Run model"
msgstr "Mode kategori"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Validate model"
msgstr "Rentang yang valid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Kelola tabel"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
#, fuzzy
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Pilih jenis huruf"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Steiner tree"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Hasilkan titik"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Pengaturan halaman"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Perbesaran sesuai dengan region standar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Skala peta"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
@@ -1045,49 +1067,49 @@
msgid "Raster map"
msgstr "Peta raster:"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Peta raster:"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vektor "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Hapus location terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Tampilkan grid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Tambahkan layer teks"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Tambahkan legenda"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Tambahkan layer"
@@ -1119,84 +1141,84 @@
msgid "Kriging"
msgstr "Tiling "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Output perintah"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Output "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Ekspor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Ijinkan berkas output untuk menimpa berkas yang ada"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Jalankan"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
#, fuzzy
msgid "Ready."
msgstr "Muat-ulang"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Tema ikon:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Mode"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1206,11 +1228,10 @@
msgstr "Berkas"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr ""
@@ -1254,48 +1275,53 @@
msgstr "Pilih berkas workspace"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Tampilkan layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Tampilkan berkas GRC (GUI Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
#, fuzzy
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Tampilan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Gambar transek dalam jendela tampilan peta untuk membuat profil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Tutup workspace saat ini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Tambahkan layer peta raster"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2031,11 +2057,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2673,7 +2694,7 @@
"raster. "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relief berbayang "
@@ -4946,7 +4967,7 @@
msgstr "Pilih berkas workspace"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Mode kategori"
@@ -4981,7 +5002,7 @@
msgstr "Pilih berkas kode EPSG"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Pengaturan umum"
@@ -5034,7 +5055,7 @@
msgstr "Hilangkan outlier dalam titik"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Karakteristik"
@@ -5208,7 +5229,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5257,7 +5278,6 @@
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Memuat"
@@ -5431,6 +5451,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "tidak diketahui"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Peta vektor baru"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5498,7 +5552,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
@@ -5532,16 +5586,16 @@
msgstr "Tipe peta untuk georektifikasi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "vektor "
@@ -5643,13 +5697,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
#, fuzzy
msgid "source"
msgstr "Cost surface"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5854,14 +5908,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi saat ini"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5870,7 +5924,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
#, fuzzy
msgid "Close dialog"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
@@ -5907,7 +5961,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Warna: "
@@ -6083,7 +6137,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Batas resolusi display sesuai pengaturan komputasi"
@@ -6124,7 +6178,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -6252,73 +6306,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Pengukuran jarak"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Peringatan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Skala dan arah Utara"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan skala dan arah Utara"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "skala obyek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "legenda obyek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Perbesaran sesuai dengan region standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Perbesaran sesuai dengan region tersimpan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Simpan geometri tampilan ke region tertentu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
@@ -6383,12 +6437,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "ID Fitur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Buat titik sepanjang garis"
@@ -6447,7 +6501,7 @@
msgstr "Tidak mampu menjalankan perintah, perintah lainnya sedang berjalan ..."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6513,11 +6567,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Ubah nama "
@@ -6558,7 +6612,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opsional"
@@ -6618,8 +6672,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Jelajah "
@@ -6702,8 +6756,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
@@ -6809,7 +6863,7 @@
msgstr "Path ke berkas kode EPSG"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Kode EPSG:"
@@ -7125,7 +7179,7 @@
msgstr "Pilih peta vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Salin perintah saat ini ke clipboard"
@@ -7223,13 +7277,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Basisdata"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7277,12 +7331,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Berat:"
@@ -7357,7 +7411,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
#, fuzzy
msgid "Background color:"
msgstr "Background peta vektor"
@@ -7778,10 +7832,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Lebar:"
@@ -7819,8 +7873,8 @@
msgstr "Daftar layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
#, fuzzy
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
@@ -7835,14 +7889,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
#, fuzzy
msgid "Import selected layers"
msgstr "Hapus layer terpilih"
@@ -7862,17 +7916,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, fuzzy, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "ERROR: Location <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, fuzzy, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "ERROR: Location <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Ketikkan perintah GRASS dan jalankan dengan menekan ENTER"
@@ -7897,7 +7951,7 @@
msgstr "Nama kolom"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Berkas"
@@ -7983,7 +8037,7 @@
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Ubah nama "
@@ -8019,8 +8073,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Deil:"
@@ -8045,16 +8099,16 @@
"Tutup dialog dan simpan perubahan ke dalam berkas pengaturan milik pengguna"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Tutup dialog dan abaikan perubahan"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -8173,7 +8227,7 @@
msgstr "Pilih dangle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
@@ -8346,20 +8400,20 @@
"Nomor layer harus lebih besar dari nol."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Hapus yang terpilih"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Hapus semua"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8454,6 +8508,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8469,25 +8528,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Masukkan parameter untuk"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8611,7 +8670,7 @@
msgstr "Titik perturbasi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Volume"
@@ -8621,55 +8680,55 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Mode"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
#, fuzzy
msgid "Redrawing model..."
msgstr "Rentang yang valid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
"berkas workspace?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
#, fuzzy
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Hapus yang tersaring"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8678,52 +8737,52 @@
"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
"berkas workspace?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Buat mapset baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Pilih berkas kode EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Berkas POINTS <%s> berhasil disimpan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Pilih berkas untuk menyimpan workspace saat ini"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8731,51 +8790,51 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8784,105 +8843,105 @@
"Gagal dalam pembacaan berkas workspace <%s>. Berkas tidak valid, tidak mampu "
"membaca dokumen XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Penulisan pengaturan saat ini ke berkas workspace gagal (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "Ubah nama mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Daftar tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Ground Control Point"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Hilangkan outlier dalam titik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Buat mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8890,196 +8949,196 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Arah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Nilai tidak valid: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Daftar tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Indeks bentuk "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Deskripsi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Parameter medan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Tipe data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Tetapkan nilai"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Tambahkan sebuah vertex baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Pointer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
#, fuzzy
msgid "string"
msgstr "Tiling "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
"Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
"tidak dapat ditemukan "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Hapus semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Opsional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Opsional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "Daftar kategori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Perintah berhasil dijalankan (%d detik)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -9089,30 +9148,30 @@
"Rekaman data terpilih (%d) akan dihapus secara permanen dari tabel. Anda "
"benar-benar ingin menghapusnya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Hapus rekap"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -9234,7 +9293,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Tema ikon:"
@@ -9816,9 +9875,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Jenis huruf"
@@ -10137,11 +10196,11 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
@@ -10149,11 +10208,11 @@
"Harap dicatat bahwa data dibiarkan dalam tahap inkonsisten dan bisa menjadi "
"rusak"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Perintah dibatalkan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
#, fuzzy
msgid "Command finished"
msgstr "Perintah berhasil dijalankan (%d detik)"
@@ -10169,129 +10228,129 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, fuzzy, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Region "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
#, fuzzy
msgid "Digitize"
msgstr "Digitasi garis baru "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
#, fuzzy
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Perbaharui atribut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Salin fitur dari peta vektor (background)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Balikkan garis/batas terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Gabungkan garis/batas terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Potong garis/batas terpilih pada interseksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Tarik garis/batas terpilih (hanya ke simpul)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Hubungkan garis/batas terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
#, fuzzy
msgid "Query features"
msgstr "Fitur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Pelabelan Z dari garis 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Konversi tipe fitur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr "Pilih peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Tidak ada peta vektor yang dipilih untuk diubah."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr "Simpan perubahan?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr "Peta vektor baru"
@@ -10566,7 +10625,7 @@
msgstr "Daftar layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Edit rekap terpilih"
@@ -10584,14 +10643,14 @@
msgstr "Hapus semua rekap"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Tidak-pilih semua"
@@ -10897,7 +10956,7 @@
msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
#, fuzzy
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
@@ -10958,8 +11017,8 @@
msgstr "Rotasi:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Tentukan jenis huruf"
@@ -10971,113 +11030,122 @@
"Tarik teks dengan tetikus dalam mode pointer ke dalam posisi.\n"
"Klik-ganda untuk merubah pilihan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Tambahkan layer peta raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipe layer peta:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Pilih dangle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Daftar peta:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Potongan melintang"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
#, fuzzy
msgid "Multiple import"
msgstr "Impor WMS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, fuzzy, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Daftar layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Pengaturan dialog perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "Garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Modifikasi layer terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
#, fuzzy
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
#, fuzzy
msgid "Layer name"
msgstr "Nama tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
#, fuzzy
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Tipe layer peta:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
#, fuzzy
msgid "transparent"
msgstr "Transparans"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Pengaturan halaman"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11369,57 +11437,57 @@
msgstr "Grup layer:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
#, fuzzy
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Klik di sini untuk menyembunyikan pengaturan 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(klik ganda untuk menentuk karakteristik)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
#, fuzzy
msgid "3d raster"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "nomor sel raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "panah aliran raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "peta tematik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "diagram tematik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "grid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "garis geodesik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "label vektor"
@@ -11428,148 +11496,148 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, fuzzy, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Pilih warna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flag tidak ditemukan: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "%(Nama) parameter (%(deskripsi)) tidak ada. \n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<dibutuhkan>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Masukkan parameter untuk"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Jalankan perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Salin "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Tampilkan halaman manual dari perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Dibutuhkan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Opsional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parameter tidak ditemukan: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[berganda]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Rentang yang valid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Transparans"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Pilih %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, fuzzy, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Kesalahan "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Tidak dapat mengambil deskripsi antarmuka untuk perintah '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "pengunaan: %s <perintah grass>"
@@ -11579,7 +11647,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Proyeksi:"
@@ -11708,97 +11776,102 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Segment break"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Putus semua kecuali PERMANENT dan current"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Putuskan semua kecuali PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Putus semua kecuali PERMANENT dan current"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Tutup semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Kembangkan semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Tampilkan yang terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
#, fuzzy
msgid "aster"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
#, fuzzy
msgid "histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Kesalahan: Pembacaan standar dari berkas <%s> gagal.\n"
"Detil: %s\n"
"Garis: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11809,60 +11882,87 @@
"\n"
"Detil: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Tidak mampu mengeset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Pengaturan GUI User"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Kembalikan aturan ke standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Kembalikan pengaturan ke standar dan terapkan perubahan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Pengesetan disimpan pada berkas '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Pengaturan GUI User"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Pengaturan Layer Maager"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Pengaturan umum"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Konfirmasi ketika menghapus layer peta dari layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Daftar elemen:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr "Perhatikan: membutuhkan restart GUI"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "Pengaturan teks"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Suppress positioning Layer Manager window"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Simpan layout window saat ini sebagai standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11870,242 +11970,222 @@
"Simpan posisi dan ukuran window Layer Manager saat ini dan window Map "
"Display yang dibuka dan gunakan sebagai standar untuk sesi berikutnya."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Pengaturan Layer Maager"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Konfirmasi ketika menghapus layer peta dari layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Output perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Pengaturan lebih lanjut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Daftar elemen:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Steiner tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema ikon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Tampilan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Jenis huruf standar untuk tampilan GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Pengaturan tampilan standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Driver tampilan:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Mode statusbar:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Jalankan rendering otomatis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Tidak dapat memperbesar ke peta raster <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Pengaturan dialog perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Level verbosity:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Pengaturan raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Tumpang-susun peta raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
#, fuzzy
msgid "Vector settings"
msgstr "Pengaturan teks"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
#, fuzzy
msgid "Display:"
msgstr "Tampilan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Penyorotan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Lebar garis (dalam piksel)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Penjelajah data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
#, fuzzy
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Klik kiri ganda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Konfirmasi ketika menghapus rekap data data dari tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
#, fuzzy
msgid "Create table"
msgstr "&Buat tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Kolom kunci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Pengaturan teks profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Kode EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Kode EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Koordinat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Pengaturan proyeksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Proyeksi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Menampilkan workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Suppress positioning Layer Manager window"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "ERROR: Location <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Pilih jenis huruf tampilan standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Pilih jenis huruf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
#, fuzzy
msgid "Select font:"
msgstr "Pilih jenis huruf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Ubah mapset saat ini."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
#, fuzzy
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -12118,11 +12198,11 @@
"menyembunyikannya.%Catatan: PERMANEN dan mapset saat ini akan selalu dapat "
"diakses."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
@@ -12391,7 +12471,27 @@
"home directory."
msgstr ""
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Muat semua peta pada workspace"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Tampilkan layer peta"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Pengaturan umum"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Menampilkan workspace"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
@@ -13168,9 +13268,6 @@
#~ msgid "Opacity level editable"
#~ msgstr "Tingkat opasitas dapat diedit"
-#~ msgid "Note: Requires GUI restart."
-#~ msgstr "Perhatikan: membutuhkan restart GUI"
-
#~ msgid "Vector digitizer interface:"
#~ msgstr "Antarmuka digitasi vektor:"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_it.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_it.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>, 2009, 2010.
# Andrea Giacomelli <pibinko gmail.com>, 2010.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-10 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -21,55 +21,71 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS Layer Manager"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti della mappa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Workspace"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Barra degli strumenti della mappa"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti della mappa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr "Layer"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "Console dei programmi"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Cerca modulo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr "Vista 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "Scegli il modello da eseguire"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "FIle del modello di GRASS (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "Si sta validando il modello..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -80,60 +96,60 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "Eseguire modello?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Si sta eseguendo il modello..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nell'ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Vuoi salvare le impostazioni correnti in un file d'ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Chiudi map display %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Ricostruisci la topologia di tutti i vettoriali nell'attuale mapset."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Scegli file script da eseguire"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "File '%s' non esiste. Operazione cancellata."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Si sta lanciando lo script '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Impossare combiare la location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -147,7 +163,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -167,18 +183,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -187,22 +203,22 @@
"Location corrente è <%(loc)s>.\n"
"Mapset corrente è <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Impossibile spostarsi al mapset <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Mapset corrente è <%s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -210,19 +226,19 @@
"L'ambiente di lavoro corrente non è vuoto. Vuoi salvare le impostazioni "
"correnti in un file d'ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Creare nuovo ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Scegli il file dell'ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "FIle ambiente di lavoro di GRASS (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -231,60 +247,61 @@
"Lettura file dell'ambiente di lavoro <%s> fallita.\n"
"File invalido, impossibile parsare il documento XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Attendere, sto caricando l'ambiente di lavoro..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Carica layer nel layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Scegli il file GRC da caricare"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Vecchi file d'ambiente di lavoro di GRASS (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Scegli il file dove salvare il corrente ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Il file dell'ambiente di lavoro <%s> esiste già . Vuoi sovrascrivvere questo "
"file?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Salva ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Scrittura delle impostazioni correnti nel file dell'ambiente di lavoro "
"fallita."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Impossibile aprile il file <%s> per scriverlo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Niente da importare. Nessun layer WMS selezionato"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Attendere, caricamento attributi..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Aggiungi layers linkato nel layer tree"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -292,23 +309,23 @@
"from layer tree?"
msgstr "Vuoi rimuovere i layer %s dal layer tree"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Vuoi rimuove i layer selezionati dal layer tree"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Rimuovi layer"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Esci dalla GUI di GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nessun layer selezionato. Operazione cancellata"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -317,7 +334,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Avvia &GRASS"
@@ -419,7 +436,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Aggiungi barra della scala e freccia del nord"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Aggiungi legenda"
@@ -451,7 +468,7 @@
msgstr "Profilo della mappa della superfice"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Aggiungi livello testo"
@@ -470,578 +487,584 @@
msgstr "Crea nuovo ambiente di lavoro (Ctrl+N)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Carica layers nell'ambiente di lavoro (Ctrl+L)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Apri un esistente file d'ambiente di lavoro (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Salva corrente ambiente di lavoro in un file (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Aggiungi raster (Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "Importa mappe raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "Importa mappe raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
msgid "Link external raster data"
msgstr "Collega a un raster esterno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "Importa mappa vettore"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
msgid "Link external vector data"
msgstr "Collega a un vettoriale esterno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Aggiungi raster (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Aggiungi diversi layer raster (RGB, HIS, rilievi ombreggiati...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Aggiungi vettore (Ctrl+V)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Aggiungi diversi layer vettoriali (tematici, grafici...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Aggiungi livello comando"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
msgid "Add group"
msgstr "Aggiungi un gruppo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Aggiungi un grid o etichette vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Elimina il layer selezionato"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Mostra la tabella degli attributi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Esporta mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Aggiungi RGB layer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Aggiungi HIS layer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Aggiungi mappa dell'ombreggiature dei rilievi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Aggiungi le direzioni di flusso raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Aggiungi i valori numerici delle celle raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Aggiungi layer tematico (choropleth)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Aggiungi layer grafici tematici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Aggiungi layer grid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Aggiungi layer di linee geodetiche"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Aggiungi layer di linee lossodromiche"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Aggiungi etichette"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Aggiunge un layer raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr "Notare che i raster 3D sono visualizzati solo nel visualizzatore 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Mostra impostazioni della GUI"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Modeler Grafico"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Imposta opzioni"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Map calculator per raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizza un nuovo punto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Sinistro: nuovo punto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizza una nuova linea"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Sinistro: nuovo punto; Centrale: torna all'ultimo punto; Destro: chiudi linea"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizza un nuovo boundary"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizza un nuovo centroide"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Aggiungi nuovo vertice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Sinistro: Seleziona; Centrale: Deseleziona; Destro: Conferma"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "Copia categorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Elimina elemento/i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Visualizza/aggiorna attributi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Sinistro: Seleziona"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Visualizza/aggiorna categorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Edita linea/confine"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Muovi elemento/i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Muovi vertici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Rimuovi vertici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr "Impostazione della digitalizzazione"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Dividi linea/confine"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Digitalizzatore vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Strumenti addizionali (copia, flip, connessione, ecc.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Indietro"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Indietro al cambiamento precedente"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Disegna/aggiorna profilo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Traccia un transetto nella mappa a schermo per eseguire il profilo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Opzioni del profilo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Salva il profilo in un file csv"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Analisi di profilo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Imposta GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definisci GCP (Punti di controllo sul terreno)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georettifica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Ricalcola l'errore RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Salva GCPs in file POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Aggiungi un nuove GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Elimina il GCP selezionato"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Cancella GCP selezionati"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Ricarica GCP dal file POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Esci dal modulo di georettifica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Impostazioni per lo strumento di georettifica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
msgid "Change view settings"
msgstr "Cambia impostazione della vista"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Cambia impostazioni dei vettoriali 2D/3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
msgid "Change lighting settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Strumenti visualizzazione 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr ""
"Mostra/nascondi la finestra delle impostazioni della visualizzazione 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr "Esci dal visualizzatore 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Crea nuovo modello (Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Carica il modello dal file (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Salva il corrente modello in un file (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr "Esporta modello ad un'immagine"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Esporta modello in un script Python"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Aggiungi azione (modulo GRASS) al modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr "Aggiungi dati al modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "Esegui modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr "Valida modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Visualizza impostazione del modeler"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr "Mostra le proprietà del modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr "Gestione delle variabili del modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr "Esci dal Modeler Grafico"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Seleziona font "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Mostra menu tree"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Genera punti"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Impostazione della pagina"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Zoom alla region di defult"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Scala mappa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Mappa Raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Aggiungi mappa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr "Mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Elimina la location selezionata"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Mostra griglie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Aggiungi livello testo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Aggiungi elementi alla mappa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Aggiungi layer"
@@ -1071,78 +1094,78 @@
msgid "Kriging"
msgstr "Kriging"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "output del comando"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nome per la mappa raster di output:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Esporta mappa della varianza come: "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permetti al file di output di sovrascrivere file esistenti"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Esegui"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr "Modulo Kriging"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr "Tecniche di Kriging"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr "Dimensione del blocco:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr "Modello:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "Lavori in corso! Non esiste ancora la funzione."
@@ -1151,11 +1174,10 @@
msgstr "&File"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -1193,47 +1215,52 @@
msgstr "Chiudi file dell'ambiente di lavoro"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Carica layers"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Carica file GRC (Tcl/Tk GUI)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Carica layers da file GRC al layer tree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Visualizza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Traccia un transetto nella mappa a schermo per eseguire il profilo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Collassa tutto eccetto corrente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Chiudi map display %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Chiudi dialogo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Chiudi map display %d"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Aggiungi raster (Ctrl+R)"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1927,11 +1954,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2502,7 +2524,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mappa rilievo ombreggiato"
@@ -4646,7 +4668,7 @@
msgstr "Carica modello dal file"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr "Salva modello"
@@ -4675,7 +4697,7 @@
msgstr "Chiudi la finestra del Modeler"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
msgid "Modeler settings"
msgstr "Impostazione del Modeler"
@@ -4720,7 +4742,7 @@
msgstr "Elimina azione/dati dal modello"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr "Proprietà del modello"
@@ -4875,7 +4897,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
"Scegli il nome del file dove salvare l'immagine (non bisogna aggiungere "
@@ -4920,7 +4942,6 @@
msgstr "Salva espressione in un file"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr "&Carica"
@@ -5077,6 +5098,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Raster <%s> non trovato"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Raster <%s> non trovato"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Mappa vettoriale <%s> è 3D"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5141,7 +5196,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
@@ -5175,16 +5230,16 @@
msgstr "Tipo della mappa da georettificare"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "vettoriale"
@@ -5280,12 +5335,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr "sorgente"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr "destinazione"
@@ -5489,21 +5544,21 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Applica i cambiamenti per la sessione corrente"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr "Applica e salva cambiamenti per le impostazione per l'utente"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Chiudi dialogo"
@@ -5539,7 +5594,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Colore:"
@@ -5705,7 +5760,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
"Forza la risoluzione del display all'impostazione del region computazionale"
@@ -5753,7 +5808,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr "Vista 2D"
@@ -5876,73 +5931,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Misura distanza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Attenzione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Scala e Barra del nord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Mostra/nascondi scala e freccia nord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "oggetti della scala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Mostra/nascondi legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "oggetti della legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Zoom alla region computazionale (impostata con g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom alla region di defult"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom alla region salvata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Imposta la region computazionale dal display"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Salva le geometrie del display alla regione denominata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
@@ -6007,12 +6062,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Valore della coordinate invalido. Operazione cancellata."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Tipologia delle feature:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Genera punti lungo linee "
@@ -6067,7 +6122,7 @@
msgstr "Devi eseguire questo comando dal menu o da linea di di comano"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d moduli che combaciano"
@@ -6128,11 +6183,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -6170,7 +6225,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opzionale"
@@ -6229,8 +6284,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
@@ -6309,8 +6364,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -6411,7 +6466,7 @@
msgstr "Percorso al file dei codici EPSG"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "codice EPSG:"
@@ -6715,7 +6770,7 @@
msgstr "Seleziona vettoriale di output:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Copia la seguente stringa di comando negli appunti (Ctrl+C)"
@@ -6806,12 +6861,12 @@
msgstr "Vista"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr "Dati"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
@@ -6855,12 +6910,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Altezza:"
@@ -6927,7 +6982,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Colore sfondo: "
@@ -7299,10 +7354,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Larghezza:"
@@ -7335,8 +7390,8 @@
msgstr " Lista dei layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Aggiungi i layer importati nel layer tree"
@@ -7349,14 +7404,14 @@
msgstr "Connetti al server"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Importa"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importa layer selezionati"
@@ -7372,17 +7427,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "Attenzione: flag <%(flag)s> non trovato in '%(module)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "Attenzione: opzione <%(param)s> non trovata in '%(module)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Digita un comando di GRASS e avvialo premendo ENTER"
@@ -7404,7 +7459,7 @@
msgstr "Nome sorgete"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "File"
@@ -7481,7 +7536,7 @@
msgstr "Impostazioni denominate '%s' non trovato"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -7513,8 +7568,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Dettagli:"
@@ -7538,16 +7593,16 @@
"Chiudi dialogo e salva cambiamenti nel file per le impostazione dell'utente "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Chiudi e ignora i cambiamenti"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -7667,7 +7722,7 @@
msgstr "Seleziona dangle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
@@ -7839,20 +7894,20 @@
"Numero di layer dev'essere maggiore di zero"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Elimina selezionato"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -7950,6 +8005,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Salva file come..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -7965,12 +8025,12 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Inserisci parametro per la proiezione %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
@@ -7979,8 +8039,8 @@
"(C) 2010 GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
@@ -7989,7 +8049,7 @@
"LIcense(>=v2). Per maggiori dettagli leggi il file COPYING che viene "
"distribuito con GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8103,7 +8163,7 @@
msgstr "Mappe Vettoriali"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
msgid "Variables"
msgstr "Variabile"
@@ -8111,47 +8171,47 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASS GIS Modeler Grafico"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
msgid "Model"
msgstr "Modello"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr "Si sta ridisegnando il modello...."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nel modello?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Vuoi salvare le impostazioni del modello correnti in un file?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Niente da eliminare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Vuoi eliminare permanentemente i dati?%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Elimina dati intermediari?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "%d mappe eliminate dal mapset attuale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
@@ -8159,49 +8219,49 @@
"Il modello corrente non è vuoto. Vuoi salvare le impostazioni correnti in un "
"file?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
msgid "Create new model?"
msgstr "Crea un nuovo modelo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
msgid "Choose model file"
msgstr "Scegli file del modello"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Il file del modello <%s> esiste già . Vuoi sovrascrivvere questo file?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "File <%s> salvato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Scegli il file dove salvare il modello attuale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr "Il file esiste già "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr "Il modello è vuoto. Niente da eseguire."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr "Il modello è vuoto. Niente da validare."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8212,45 +8272,45 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr "Il modello è valido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Il modello esportato a <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
msgid "Choose file to save"
msgstr "Scegli il file da salvare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Python script (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Il file <%s> esiste già . Vuoi sovrascrivvere questo file?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
msgid "Save file"
msgstr "Salva file"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
"Il modulo r.mapcalc non può essere usato nel modello. Usare invece r."
"mapcalculator."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr "Modeler Grafico wxGUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
@@ -8258,7 +8318,7 @@
"(C) 2010 GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8267,87 +8327,87 @@
"Lettura file del modello <%s> fallita.\n"
"File invalido, impossibile parsare il documento XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Per favore aspettare, caricamento modello..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Scrittura delle impostazioni correnti nel file del modello fallita."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr "<non definito>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
msgid "Data properties"
msgstr "Proprietà dei dati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Nome del raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nome del vettoriale:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr "Nome dell'elemento:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
msgid "Add control point"
msgstr "Aggiungi Punto di controllo sul terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
msgid "Remove control point"
msgstr "Rimuovi punti di controllo sul terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
msgid "Change ID"
msgstr "Cambia ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr "Aggiungi un nuovo modulo di GRASS al modello."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
@@ -8357,7 +8417,7 @@
"\n"
"Impossibile aggiungere la nuova azione al modello."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8368,171 +8428,171 @@
"\n"
"Impossibile aggiungere la nuova azione al modello."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr "Validità "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr "Valido:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr "Invalido:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr "Eseguendo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr "Disabilitato:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
msgid "Shape size"
msgstr "Dimensione dello shape"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
msgid "Raster:"
msgstr "Raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
msgid "3D raster:"
msgstr "Raster 3D:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
msgid "Vector:"
msgstr "Vettoriale:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr "Applica proprietà "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr "Autore(i):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
msgid "Model parameters"
msgstr "Parametri del modello"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Tipo dei dati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr "Valore di default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
msgid "Add new variable"
msgstr "Aggiungi nuova variabile"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
msgid "integer"
msgstr "intero"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr "float"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr "stringa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr "Aggiungi nuova variabile al modello"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
"La variabile <%s> esiste già nel modello. Aggiunta della variabile fallita."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Vuoi rimuove tutte le variabili dal modello?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
msgid "Delete variables"
msgstr "Elimina variabili"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
msgid "Condition: "
msgstr "Condizione:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr "Condizione: non definito"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr "ciclo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr "Proprietà del ciclo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr "nel blocco"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
msgid "Command / Condition"
msgstr "Comando / Condizione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8542,29 +8602,29 @@
"I record (%d) selezionati saranno permanentemente eliminati della tabella. "
"Vuoi eliminarli?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Elimina record"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr "if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr "Proprietà if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8687,7 +8747,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr "Dimensione del font:"
@@ -9268,9 +9328,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Impostazioni del font"
@@ -9575,21 +9635,21 @@
"Comando '%s' non è ancora implementato nella WxGUI. Piuttosto prova "
"utilizzando la barra dei comandi. "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Salva file come..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
"Attenzione notare che i dati sono inconistenti e possono essere corrotti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Comando interrotto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Comando terminato"
@@ -9604,127 +9664,127 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Raster 3D <%s> non trovato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr "Visualizzazione 3D non disponibile"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Motivazione: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Digitalizzatore vettoriale non disponibile"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr "Imposta l'area di mappa per"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
msgid " / Zoom to map"
msgstr "/ Zoom sulla mappa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplica attributi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Copia elemento dal vettore (di background)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Inverti le linee/confini selezionati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Unisci le linee/aree selezionate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Spezza le linee/aree selezionate all'intersezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Scollega linee/perimetri selezionati (solo nei nodi)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Connetti linee/aree selezionate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr "Interroga elemento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversione tipologia dell'elemento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Vettore non è 3D. Operazione cancellata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleziona mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
"Per favore aspettare, sta caricando la mappa vettoriale <%s> per "
"l'editing...."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nella mappa vettoriale <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr "Salva cambiamenti?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Per favore aspettare, si sta chiudendo e si sta ricostruendo la topologia "
"della mappa vettoriale <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Chiudi dialogo quando il comando è finito correttamente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr "Nuova mappa vettoriale"
@@ -9995,7 +10055,7 @@
msgstr "Lista dei layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Edita il record selezionato"
@@ -10013,14 +10073,14 @@
msgstr "Elimina tutti i record"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
@@ -10318,7 +10378,7 @@
msgstr "Crea tabella degli attributi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Aggiungi la mappa creata nel layer tree"
@@ -10378,8 +10438,8 @@
msgstr "Rotazione:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Imposta font"
@@ -10391,100 +10451,110 @@
"Trascina il testo con il mouse in modalità puntatore per posizionarlo.\n"
"Dai un doppio clic per modificare le opzioni."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Aggiungi raster (Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipologia del layer:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
msgid "Select toggle"
msgstr "Seleziona interuttore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista delle mappe:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverti selezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Importazione multiplo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Lista dei layers %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
msgid "Command dialog"
msgstr "Finestra del comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Aggiungi layers linkato nel layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "&Link"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "Link layer selezionato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Apri finestra %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importa layers DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Scegli file DXF da importare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Layer name"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nome per la mappa GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Imposta l'opacità del layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "trasparenza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr "Imposta dimensione dell'immagine"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr "Dimensione dell'immagine"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr "Template:"
@@ -10774,55 +10844,55 @@
msgstr "Gruppo di layer:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Clicca per editare le impostazione del layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(doppio click per impostare le propriet?)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "raster 3d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "numeri delle celle raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "direzioni di flusso raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "mappa tematica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "grafico tematico"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "griglia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "linea geodetica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "linea lossodromica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "etichette vettoriali"
@@ -10830,68 +10900,68 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Per favore aspettare, aggiornamento dei dati..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr "opacità :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mappa <%s> non trovata."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Seleziona colore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr "Parametro dell'elemento '%(element)s' non trovato: '%(value)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flag non trovata: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Parametro %(name)s (%(desc)s) è mancante."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<richiesto>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Inserisci parametro per '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Chiudi finestra senza eseguire il comando (Ctrl+Q)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Esegui il commando (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr "C&opia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Mostra la pagine del manuale del comando (Ctrl+H)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Aggiungi la mappa(e) creata nel layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Chiudi dialogo alla fine"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
@@ -10899,75 +10969,75 @@
"Chiudi la finestra quando il comando è finito correttamente. Cambia questa "
"impostazione nella finestra Preferenze (colonna 'Comandi')"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiato negli appunti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[multiplo]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
msgid "valid range"
msgstr "Range valido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Trasparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Scegli %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
msgid "or enter values interactively"
msgstr "o inserisci interattivamente i valori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Errore in %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare l'interfaccia della descrizione per il comando '%s'. "
"Dettagli: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Impossibile analizzare il comando '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr "%(cmd)s: parametro '%(key)s' non disponibile"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "usa: %s <grass command>"
@@ -10977,7 +11047,7 @@
msgstr "Vai a"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
msgid "Projection"
msgstr "Proiezione"
@@ -11094,93 +11164,98 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Rompi segmento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Collassa tutto eccetto PERMANENT e il corrente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Collassa tutto eccetto PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Collassa tutto eccetto corrente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Collassa tutto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Espandi tutto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Visualizza i selezionati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "box"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "sfera"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "cubo "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "diamante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "istogramma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Impossibile analizzare le impostazioni '%s'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Errore: Lettura impostazioni dal file <%(file)s> fallita.<br> Dettagli: %"
"(detail)s<br> Linea: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11190,59 +11265,86 @@
"Scrittura delle impostazione nel file <%(file)s> fallita.<br> <br> Dettagli: "
"%(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Impossibile da settare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Impossibile analizzare le impostazioni '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
msgid "User settings"
msgstr "Impostazioni dell'utente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Imposta default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Ritorno le impostazioni a quelle di default e applica i cambiamenti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr "Impostazioni applicate alla sessione corrente ma non salvate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Impostazioni salvate nel file %s."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "La chiave primaria non può essere una stringa vuota"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Impostazioni dell'interfaccia grafica"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Impostazione del Layer Manager"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Impostazioni generali"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Chiedi quando si sta rimuovendo un layer dal layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Lista degli elementi:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "Chiedi quando si sta chiudendo wxGUI o un display"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "Salva impostazioni"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Salva il layout corrente della finestra come default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11250,41 +11352,33 @@
"Salva la posizione e dimensione correnti della finestra Layer Manager e le "
"finestre Map Display aperte e usa come default per la prossima sessione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Impostazione del Layer Manager"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Chiedi quando si sta rimuovendo un layer dal layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "Chiedi quando si sta chiudendo wxGUI o un display"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr "Font per output del comando:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Lista degli elementi:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Menu tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Temi delle icone:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11292,116 +11386,116 @@
"Nota: per cambiare il tema delle icone devi salvare le impostazione e "
"riavviare questa GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Visualizza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Font di default per i display di GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Impostazioni di default del display"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Visualizza driver:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Barra di stato:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Attiva auto-rendering"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Attiva auto-zoom al layer selezionato."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Impostazioni finestre di dialogo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Chiudi dialogo quando il comando è finito correttamente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Permetti input interattivo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Impostazioni raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Overlay mappe raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr "Tabella dei colori di default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Impostazione del vettore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Visualizza:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Evidenziazione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Larghezza linea (in pixel):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Naviga nei dati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Doppio click tasto sinistro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Codifica (es utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Chiedi quando si sta eliminando record(s) dalla tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Crea tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Chiave della colonna:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Impostazioni della proiezione nella barra di stato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr "Stringa Proj.4 (richiesto):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr "File EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
@@ -11409,67 +11503,55 @@
"Carica codici EPSG (essere pazienzi), inserisci codice EPSG o direttamente "
"una stringa Proj.4"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "&Carica codici EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr "Formato delle coordinate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
msgid "LL projections"
msgstr "Proiezione LL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr "Precisione:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Sto caricando ambiente di lavoro"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Impossibile leggere codici EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Codice EPSG %s non trovato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Seleziona il font di default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
msgid "Select output font"
msgstr "Seleziona font di output"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Seleziona font:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr "Codifica dei caratteri:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Gestisci l'accesso ai mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11483,11 +11565,11 @@
" - Puoi scrivere solo nel mapset corrente.\n"
" - Puoi scrivere solo nei tuoi mapset."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
@@ -11771,6 +11853,25 @@
"non lo hai già fatto. Una scelta popolare è \"grassdata\", situata nella tua "
"home"
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Carica layer nel layer tree"
+
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Carica layers nell'ambiente di lavoro (Ctrl+L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Carica layers"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Impostazioni generali"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Sto caricando ambiente di lavoro"
+
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "Avvia Modeler Grafico"
@@ -11963,9 +12064,6 @@
#~ msgid "Layer properties"
#~ msgstr "Proprietà del layer"
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "Mappa vettoriale <%s> è 3D"
-
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "Mappa vettoriale <%s> è 2D"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ja.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ja.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -7,13 +7,13 @@
# Akira Taniguchi <taniguti at apptec.co.jp>, 2010
# Hirotoshi Toyoda <toyoda at ex.media.osaka-cu.ac.jp>, 2010
#
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 13:27+0900\n"
"Last-Translator: AkiraTaniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -25,59 +25,75 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 595,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "ããããã¼ã«ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ "
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "ããããã¼ã«ãã¼ "
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "ããããã¼ã«ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "ã³ãã³ãçµäº"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr "3D表示"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "æå½±æ³ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "æå¹ç¯å² "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -85,56 +101,56 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã®å¤æ´ãä¿åãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®è¨å®ãä¿åãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "ãããç»é¢ãéãã %d "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«ãããã¸ã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "å
¥åãã£ã¬ã¯ããªé¸æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "å°ãªãã¨ã %d GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ãå¿
è¦ã§ã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
@@ -142,7 +158,7 @@
"\n"
"è©³ç´°ï¼ %(err)s "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -156,7 +172,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -176,40 +192,40 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "ã¨ã©ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "æ
å ± "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "ãã¯ãã«ããããä½ãã¾ãã <%s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "ãããã»ãããå¤æ´ãã "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -217,78 +233,79 @@
"ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã¯ç©ºã§ã¯ããã¾ããï¼ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«ç¾å¨ã®è¨å®ãé©ç¨ãã¾"
"ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "æ°ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãä½æï¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ <%s> XMLã®ãã¼ã¹ãã§ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ããï¼ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¼ãä¸ï¼ï¼ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã "
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "ãã¼ããã GRC ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ãï¼ä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "ç¾å¨ã®è¨å®ãã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«åºååºæ¥ã¾ãã (%s). "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "ãã¡ã¤ã« <%s> ããªã¼ãã³åºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãé¸æããã¦ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã å±æ§ãã¼ã¿ããã¼ãä¸ï¼ï¼ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ã¬ã¤ã¤ã¼ã追å "
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -299,23 +316,23 @@
"%s\n"
" ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ããåé¤ãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ããé¸æãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãåé¤ãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "GRASS GUI çµäº "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãé¸æããã¦ãã¾ãã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -324,7 +341,7 @@
msgid "Message"
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "GRASSã®èµ·å"
@@ -428,7 +445,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "縮尺ã¨æ¹ä½ã追å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "å¡ä¾è¿½å "
@@ -460,7 +477,7 @@
msgstr "横æ表層ããã"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "ããã¹ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
@@ -480,608 +497,613 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã "
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãéã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¿½å "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "åºæ¬ãã¯ãã«ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "ãã¯ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "ã³ãã³ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã°ã«ã¼ã追å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "ã°ãªããã¾ãã¯ãã¯ãã«ã©ãã«è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "é¸æã¬ã¤ã¤ã¼ã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "çµäº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«åç
§ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "RGBã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "HISã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "ã·ã§ã¼ãã£ã³ã°ãããã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®ããã¼ç¢å°è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã»ã«çªå·è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "主é¡ã°ã©ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "主é¡ã°ã©ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "ã°ãªããã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "測å°ã©ã¤ã³ã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "èªç¨ç·ã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "ã©ãã«è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "è¨å®æ
å ± "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "GRASSã®ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "ãªãã·ã§ã³ã®ã»ãã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "ãã¤ã³ãããã¸ã¿ã¤ãº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "å·¦: æ°è¦ãã¤ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "ã©ã¤ã³ããã¸ã¿ã¤ãº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "å·¦: æ°è¦ãã¤ã³ã;ä¸å¤®;ææ°ã®ãã¤ã³ããåãæ¶ã;å³:çµãã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "å¢çããã¸ã¿ã¤ãº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "ã»ã³ããã¤ãããã¸ã¿ã¤ãº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "æ°ããé ç¹ã追å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "å·¦:é¸æ;ä¸å¤®é¸æåãæ¶ã;å³:ç¢ºèª "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã³ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "å±æ§ã®è¡¨ç¤º/æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "å·¦ï¼é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®è¡¨ç¤º/æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "ã©ã¤ã³/å¢çã®ä¿®æ£ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®ç§»å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "é ç¹ã®ç§»å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "é ç¹ã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr "ãã¸ã¿ã¤ãºã®è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "ã©ã¤ã³/å¢çã®åå² "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¨ã©ã¼"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "追å ãã¼ã«ï¼ã³ãã¼ãããªãããã³ãã¯ããetc.ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "åãæ¶ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "ããç´ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "æé¢ è¡¨ç¤º/å表示"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "ãããã®æ¨ªæé¢ã表示 "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "ãªãã·ã§ã³è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "æé¢å³è§£æ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "GCPã®ã»ãã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®å®ç¾© "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr " å¹¾ä½è£æ£å¦ç "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "RMSå解æã¨ã©ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "ãã¤ã³ããã¡ã¤ã«ã¨ãã¦GCPãä¿å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "æ°è¦GCPã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "é¸æãããGCPã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "é¸æãããGCPãã¯ãªã¢ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "POINTSãã¡ã¤ã«ããGCPããªãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "çµäº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "å¹¾ä½è£æ£ãã¼ã«è¨å®ãã¤ã¢ãã° "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "è¨å®å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "ã«ã¼ã«ã使ç¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ããããè¨é²"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "è¨å®å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "è¨å®å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "3Dãã¥ã¼ãã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Nvizè¨å®ãã¤ã¢ãã°ã®è¡¨ç¤º "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "æ°ãããããã»ããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "è¨å®æ
å ± "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "ãã¼ãã«ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "é°å½±å³ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "ãã¼ã¸ã»ããã¢ãã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "ããã©ã«ãé åã§ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "縮尺"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããã追å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "é¸æãã±ã¼ã·ã§ã³ãåé¤ãã"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "ã°ãªãã表示"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "ããã¹ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "ãããã¨ã¬ã¡ã³ã追å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
@@ -1112,83 +1134,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "ã³ãã³ãåºå "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "åºå "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ãããåï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "æ¢åã®ãã¡ã¤ã«ã«ä¸æ¸ããã"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "å®è¡(&R)"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X: "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãµã¤ãºï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "ã¢ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1198,11 +1220,10 @@
msgstr "ãã¡ã¤ã« "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "æ°è¦ "
@@ -1241,47 +1262,52 @@
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ãã¼ã "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "GRCãã¡ã¤ã« ã®ãã¼ã(Tcl/Tk GUI) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "GRC ãã¡ã¤ã«ãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "ãããã®æ¨ªæé¢ã表示 "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ãã以å¤ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "ãããç»é¢ãéãã %d "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "ãããç»é¢ãéãã %d "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¿½å "
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1974,11 +2000,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr "座æ¨ã¨æ¹åï¼è·é¢éã®å¤æã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2573,7 +2594,7 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®æ¨é«ã¢ãã«ã«ããããã¼ããã¬ã¼ã¹ "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "ã·ã§ã¼ãã£ã³ã° "
@@ -4720,7 +4741,7 @@
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¼ã "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã¢ã¼ã"
@@ -4754,7 +4775,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "ä¸è¬è¨å®"
@@ -4806,7 +4827,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
@@ -4969,7 +4990,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5018,7 +5039,6 @@
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãä¿å "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "ãã¼ã"
@@ -5192,6 +5212,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "ä¸æ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s>ã¯3Dã§ã"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5254,7 +5308,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼"
@@ -5288,16 +5342,16 @@
msgstr "å¹¾ä½è£æ£ãããããã¿ã¤ã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "ãã¯ãã«"
@@ -5394,12 +5448,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5604,14 +5658,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "ç¾å¨ã®ã»ãã·ã§ã³ã«å¤æ´ãé©ç¨ãã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5619,7 +5673,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
@@ -5655,7 +5709,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "ã«ã©ã¼ï¼"
@@ -5827,7 +5881,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "è¨ç®ãè¡ãããã®è¡¨ç¤ºè§£å度ãè¨å® "
@@ -5868,7 +5922,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr "2Dãã¥ã¼ "
@@ -5993,73 +6047,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "å¡ä¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "è·é¢ã®æ¸¬å® "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "è¦å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "ã¹ã±ã¼ã«ã¨æ¹ä½"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "ã¹ã±ã¼ã«ã¨æ¹ä½ 表示/é表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "ã¹ã±ã¼ã«ãªãã¸ã§ã¯ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "å¡ä¾ 表示/é表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "å¡ä¾ãªãã¸ã§ã¯ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "解æé åã§ãºã¼ã (g.regionã§è¨å®)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "ããã©ã«ãé åã§ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "ä¿åé åã§ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "表示åããã®è§£æé åãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "ã¸ãªã¡ããªãé ååãä»ãã¦ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS ããã ãã£ã¹ãã¬ã¤ï¼"
@@ -6124,12 +6178,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "座æ¨ç³»ãééã£ã¦ãã¾ã å¦çããã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "ãã£ã¼ãã£IDï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "ã©ã¤ã³ã«æ²¿ã£ããä½æ"
@@ -6187,7 +6241,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6253,11 +6307,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6296,7 +6350,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
@@ -6355,8 +6409,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "åç
§ "
@@ -6436,8 +6490,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "説æ "
@@ -6539,7 +6593,7 @@
msgstr "EPSGã³ã¼ããã¡ã¤ã«ã®ãã¹ï¼"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "EPSGã³ã¼ãï¼"
@@ -6857,7 +6911,7 @@
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®é¸æï¼"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã«ç¾å¨ã®ã³ãã³ãæãã³ãã¼"
@@ -6956,13 +7010,13 @@
msgstr "ãã¥ã¼"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7006,12 +7060,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "é«ãï¼"
@@ -7078,7 +7132,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "èæ¯è²ï¼"
@@ -7469,10 +7523,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "å¹
ï¼"
@@ -7508,8 +7562,8 @@
msgstr "ã¬ã¤ã¤ä¸è¦§ "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ã¤ã³ãã¼ãã¬ã¤ã¤ã¼ã追å "
@@ -7523,14 +7577,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "ã¤ã³ãã¼ã(&I)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "é¸æã¬ã¤ã¤ã¼ãã¤ã³ãã¼ã"
@@ -7548,17 +7602,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "GRASSã®ã³ãã³ãEnterãã¼ãæ¼ã "
@@ -7583,7 +7637,7 @@
msgstr "åå"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "ãã¡ã¤ã« "
@@ -7668,7 +7722,7 @@
msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7702,8 +7756,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "詳細ï¼"
@@ -7726,16 +7780,16 @@
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ãå¤æ´ãããã¤ã¢ãã°ãéãã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "å¤æ´ãè¡ããã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "ä¸è¬"
@@ -7853,7 +7907,7 @@
msgstr "ãã³ã°ã«é¸æ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "å±æ§"
@@ -8024,20 +8078,20 @@
"ã¬ã¤ã¤ã¼çªå·ã¯ï¼ä»¥ä¸ã®æ´æ°ã§ç¡ããã°ãªãã¾ãã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "åé¤é¸æ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "å
¨ã¦ãåé¤"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8132,6 +8186,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "ååãä»ãã¦ä¿åãã..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8147,25 +8206,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "æå½±æ³ %s ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ãå
¥å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8289,7 +8348,7 @@
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
@@ -8299,51 +8358,51 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASSã®ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã®å¤æ´ãä¿åãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®è¨å®ãä¿åãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "åé¤ãããã®ãããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ãå¤æ´ãã¾ãã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ãåé¤ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ãããããã¼ã¿ãã¼ã¹ã¨ã¬ã¡ã³ããã¡ã¤ã«ãåé¤ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8352,53 +8411,53 @@
"ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã¯ç©ºã§ã¯ããã¾ããï¼ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«ç¾å¨ã®è¨å®ãé©ç¨ãã¾"
"ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "æ°ãããããã»ããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "DXFãã¡ã¤ã«é¸æï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ãï¼ä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "ãã¤ã³ããã¡ã¤ã« <%s> ãä¿åããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8409,156 +8468,156 @@
"\n"
"%s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "ãã¼ããã GRC ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ãï¼ä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "ååãä»ãã¦ä¿åãã..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ <%s> XMLã®ãã¼ã¹ãã§ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã ãã¼ãä¸... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "ç¾å¨ã®è¨å®ãã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«åºååºæ¥ã¾ãã (%s). "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "è¨é²ãããã©ã¹ã¿ã¼ãããï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ãããåï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "ãã¼ãã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®å®ç¾© "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®å®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "ãããã㣠"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "å¤ã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "ã³ãã³ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8566,195 +8625,195 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "æ¹å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "æå¹ç¯å² "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "ééã£ãå¤ï¼ %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "å½¢ç¶ä¿æ°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "ã¿ã¤ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "ã³ãã³ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "説æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "èè
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "å°å½¢ãã©ã¡ã¼ã¿ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ä¸è¦§ å³ã¯ãªãã¯ã§åé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "ãã¼ã¿ã¿ã¤ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "å¤ã®è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "æ°ããé ç¹ã追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "ãã¤ã³ã¿ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "æ°ãããã¼ãã«ã¯ä½æåºæ¥ã¾ãã ãã¼ãã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ããé¸æãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãåé¤ãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "å
¨ã¦ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "éè¤ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ä¸è¦§ å³ã¯ãªãã¯ã§åé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "ã³ãã³ããã¤ã¢ãã°è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8764,30 +8823,30 @@
"é¸æããã¬ã³ã¼ã (%d) ã¯ããã¼ãã«ããå®å
¨ã«æ¶å»ããã¾ã åé¤ãã¦ããããã§"
"ãã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "ã¬ã³ã¼ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8909,7 +8968,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãµã¤ãºï¼"
@@ -9491,9 +9550,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "ãã©ã³ãè¨å® "
@@ -9802,21 +9861,21 @@
"ã³ãã³ã '%s' ã¯ã¾ã GUIã§å®è£
ããã¦ãã¾ãã. ã³ãã³ãã©ã¤ã³ããå®è¡ãã¦ãã ã"
"ã."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "ååãä»ãã¦ä¿åãã..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr "ãã¼ã¿ãçç¾ããç¶æ
ãç ´æãã¦æ®ã£ã¦ãã¾ãã®ã§æ³¨æãã¦ãã ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "ã³ãã³ãä¸æ¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "ã³ãã³ãçµäº"
@@ -9831,127 +9890,127 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr "ãã¸ã¿ã¤ãº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¼ãã¼ã«ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "ãããã®ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "éè¤ããå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "ï¼èæ¯ã®ï¼ãã¯ãã«ããããããã£ã¼ãã£ãã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çãå転"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çããã¼ã¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çã交ç¹ã§åå²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çï¼ãã¼ã®ã®ã¿ï¼ãã¹ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çãæ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "3Dã©ã¤ã³ã®Z軸ã©ãã«è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¿ã¤ãå¤æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯3Dã§ã¯ããã¾ãã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã ãã¯ãã«ããã <%s> ãéãã¦ãã¾ã..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ãå¤æ´ãã¾ãã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr "å¤æ´ãä¿åãã¾ããï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã ãã¯ãã«ããã <%s> ã®ãããã¸åæ§æãè¡ããã¡ã¤ã«ãé"
"ãã¦ãã¾ã... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "çµäºæã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã"
@@ -10225,7 +10284,7 @@
msgstr "ã¬ã¤ã¤ä¸è¦§ "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "é¸æã¬ã³ã¼ãã®ä¿®æ£"
@@ -10243,14 +10302,14 @@
msgstr "å
¨ã¬ã³ã¼ãåé¤"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "ãã¹ã¦é¸æ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "å
¨é¸æ解é¤"
@@ -10550,7 +10609,7 @@
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ä½æ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ä½æãããããã追å "
@@ -10610,8 +10669,8 @@
msgstr "å転ï¼"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "ãã©ã³ãè¨å®"
@@ -10623,104 +10682,114 @@
"ããã¹ãã®ä½ç½®ããã¦ã¹ã§ãã©ãã°\n"
"ããã«ã¯ãªãã¯ã§ãªãã·ã§ã³å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "追å "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¿½å "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¿ã¤ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "ãã³ã°ã«é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "ãããã»ããï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "ãããä¸è¦§ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "æé¢å³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "è¤æ°ã¤ã³ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "%s ã¬ã¤ã¤ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "ã³ãã³ããã¤ã¢ãã°è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ã¬ã¤ã¤ã¼ã追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "ãªã³ã¯(&L)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "é¸æã¬ã¤ã¤ã¼ã®ãªã³ã¯"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "DXFã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "ã¤ã³ãã¼ãããDXFãã¡ã¤ã«ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "ãããå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã®éé度è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "éæ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "ä¸éæ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãµã¤ãºï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11006,55 +11075,55 @@
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã°ã«ã¼ãï¼ "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ã¬ã¤ã¤ã¼è¨å®ã®ç·¨é "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(ããã«ã¯ãªãã¯ã§ããããã£ã®è¨å®) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã»ã«çªå· "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã¼ç¢å° "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "主é¡å³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "主é¡ã°ã©ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "ã°ãªãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "測å°ç· "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "èªç¨ç· "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "ãã¯ãã«ã©ãã«"
@@ -11062,147 +11131,147 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "ãã¼ã¿ã®æ´æ°ä¸ ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "ã«ã©ã¼é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "ãã©ãã°ãããã¾ããï¼ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ %(name)s (%(desc)s) ãæãã¾ãã\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<å¿
é >"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ãå
¥åãã¦ãã ãã '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "ã³ãã³ããå®è¡ããã«ç»é¢ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "ã³ãã³ãå®è¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr "ã³ãã¼(&o)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "ã³ãã³ãããã¥ã¢ã«ã表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ä½æãããããã追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "çµäºæã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' ã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "å¿
é "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "ããã¥ã¢ã« "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ãããã¾ããï¼ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[è¤æ°] "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "æå¹ç¯å² "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "éé "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "é¸æ %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "対話æ
å ±è¨é²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "%s ã§ã¨ã©ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "ã³ãã³ãã®å¤ææ
å ±ãåå¾ãããã¨ãã§ãã¾ãã '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "ã³ãã³ãã解æãããã¨ãã§ãã¾ãã %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "ç¨æ³ï¼ %s <GRASS ã³ãã³ã> "
@@ -11212,7 +11281,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "æå½±æ³ï¼"
@@ -11338,94 +11407,99 @@
"\n"
"%s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "ã»ã°ã¡ã³ãä¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "PERMANENT 㨠ç¾å¨ã®ãããã»ãã以å¤ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "PERMANENT以å¤ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ãã以å¤ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "ãã¹ã¦ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "å
¨ã¦ãå±é"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "表示é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "ããã¯ã¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "ç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "ç«æ¹ä½"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "è±å½¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "Dããªã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "Cããªã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "ã¢ã¹ã¿ã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "ã¸ã£ã¤ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "ã³ãã³ãã解æãããã¨ãã§ãã¾ãã %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"ã¨ã©ã¼ï¼è¨å®ãã¡ã¤ã« <%(file)s>èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼\n"
" è©³ç´°ï¼ %(detail)s\n"
" è¡ï¼ '%(line)s' "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11436,60 +11510,87 @@
"\n"
"è©³ç´°ï¼ %(detail)s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "è¨å®ã§ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "ã³ãã³ãã解æãããã¨ãã§ãã¾ãã %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼GUIè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "ããã©ã«ãã«è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "ããã©ã«ãã®è¨å®ã«æ»ãï¼è¨å®ãä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "è¨å®ããã¡ã¤ã«ã«ä¿åããã¾ãã '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "ãã¼åã¯ç©ºç½ã«ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼GUIè¨å®"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼è¨å®"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ããªã¼ãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãåé¤ããæã«åãåããã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "ï½ï½GUIã®çµäºã¾ãã¯ç»é¢ãéããæã«åãåããã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
msgstr "ä¸è¬è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "ã¨ã¬ã¡ã³ããªã¹ãï¼"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "ããã表示ç»é¢ã®ä½ç½®ãå¶éãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼ç»é¢ã®ä½ç½®ãå¶éãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "ç¾å¨ã®ã®ç»é¢ã¬ã¤ã¢ã¦ããããã©ã«ãã¨ãã¦ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11497,42 +11598,34 @@
"ç¾å¨ã®ã¬ã¤ã¤ããã¼ã¸ã£ã¼ç»é¢ã¨ããã表示ç»é¢ã®ä½ç½®ã¨ãµã¤ãºãä¿åãã次ã®ã»ã"
"ã·ã§ã³ããããã©ã«ãã¨ãã¦ä½¿ç¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼è¨å®"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "ã¬ã¤ã¤ããªã¼ãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãåé¤ããæã«åãåããã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "ï½ï½GUIã®çµäºã¾ãã¯ç»é¢ãéããæã«åãåããã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "ã³ãã³ãåºå "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "詳細è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "ã¨ã¬ã¡ã³ããªã¹ãï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "ã·ã¥ã¿ã¤ãã¼ããªã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11540,194 +11633,182 @@
"åèï¼ã¢ã¤ã³ã³ãã¼ããå¤ããããã«ã¯ãè¨å®ãå¤æ´ãGUIããªã¹ã¿ã¼ãããå¿
è¦ãã"
"ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "GRASS表示ã®ããã©ã«ããã©ã³ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "ããã©ã«ãç»é¢è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãã©ã¤ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¼ã¢ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "èªåã¬ã³ããªã³ã°ãæå¹ã«ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "é¸æãããããã®ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "ã³ãã³ããã¤ã¢ãã°è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "çµäºæã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "対話æ
å ±è¨é²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "åé·ã¬ãã«ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®éãåã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ã®ã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "ãã¯ãã«è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "表示ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "強調表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "ç·å¹
ï¼ãã¯ã»ã«ï¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "ãã¼ã¿ãã©ã¦ã¶"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "å·¦ãã¿ã³ããã«ã¯ãªãã¯ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "ã¨ã³ã³ã¼ãï¼ä¾ utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r)ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "ãã¼ãã«ãããã¼ã¿ã¬ã³ã¼ããåé¤ããã¨ãã¯åãåããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "ãã¼ãã«ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "ãã¼åï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "æé¢å³ããã¹ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "EPSGã³ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "EPSGã³ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "座æ¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "æå½±æ³ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "æå½±æ³ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã®ãã¼ã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "ããã表示ç»é¢ã®ä½ç½®ãå¶éãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼ç»é¢ã®ä½ç½®ãå¶éãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr " EPGSã³ã¼ããèªãã¾ãã: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "ã¨ã©ã¼: ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%s> ãããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "ããã©ã«ããã£ã¹ãã¬ã¤ãã©ã³ãã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "ãããã»ãããå¤æ´ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
#, fuzzy
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -11739,11 +11820,11 @@
"ã¢ã¯ã»ã¹ãããããã»ããããã§ãã¯ï¼ã¢ã¯ã»ã¹ããªãå ´åã¯ãã§ãã¯ãã¯ããï¼%s "
"åè: PERMANENT 㨠ç¾å¨ã®ãããã»ããã¯å¸¸ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "ãããã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "ææè
"
@@ -12008,7 +12089,27 @@
"GRASSãã¹ã¿ã¼ããããããã«ã¯ãã¼ã¿ãæ ¼ç´ãããã£ã¬ã¯ããªãå¿
è¦ã§ãã®ã§ãä½æ"
"ãã¦ãã ãããä¸è¬ã«ã¯ \"grassdata\"ã使ç¨ããã¾ãã"
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã "
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ãã¼ã "
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "ä¸è¬è¨å®"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã®ãã¼ã"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "ã©ã¤ã³ã表示"
@@ -12359,9 +12460,6 @@
#~ msgid "Layer properties"
#~ msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s>ã¯3Dã§ã"
-
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯2Dã§ã"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ml.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ml.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2010 GRASS Development Team
#
# Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>, 2010
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -20,55 +20,71 @@
"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "ലയàµàµ¼ à´¨à´à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´°àµ»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
msgid "Tools Toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "à´à´àµà´¨à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´¤à´°à´ വരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "à´®àµà´àµà´¯àµàµ¾ തിരയàµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "à´¤àµà´à´¾à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ മാതàµà´°à´¿à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ à´®àµà´¡àµ½ ഫയൽ (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ പരിശàµà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -79,60 +95,60 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´à´£àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "à´à´àµà´¨àµà´¨ മാതàµà´°à´¿à´..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ വിവരà´àµà´àµ¾ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ ഫയലിൽ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´ %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ ഫയൽ '%s' à´à´£àµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´². à´à´àµà´ തിരസàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ ഫയൽ à´¤àµà´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨à´¿à´²àµà´àµà´àµ മാറാൻ പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%(loc)s മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -146,7 +162,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -166,18 +182,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -186,22 +202,22 @@
"à´à´ªàµà´ªàµà´³à´¤àµà´¤àµ à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» <%(loc)s.\n"
" à´à´ªàµà´ªàµà´³à´¤àµà´¤àµ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "à´
റിയിപàµà´ªàµ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ മാറാൻ à´à´´à´¿à´¯àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¾àµº <%s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -209,20 +225,20 @@
"നിലവിലàµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿àµ½ à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´². വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മറàµà´±àµà´°àµ ഫയലിൽ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ "
"à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
#, fuzzy
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "പഴയ à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ വർà´àµà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -233,57 +249,58 @@
"\n"
"%(err)s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "ദയവായി à´àµà´·à´®à´¿à´àµà´àµà´. വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¤àµà´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "ലയറàµà´àµ¾ ലയàµàµ¼ മാനàµà´à´°à´¿à´²àµà´àµà´àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´£àµà´ GRC ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "പഴയ à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ വർà´àµà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´àµà´µà´¨àµà´³àµà´³ ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¿à´²àµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ<%s> നിലവàµà´£àµà´àµ. നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മറàµà´±àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പിശà´àµ (%s)"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´². à´à´°àµ WMS à´ªàµà´²àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "ദയവായി à´à´¾à´¤àµà´¤àµ നിൽà´àµà´àµà´."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "ലയറàµà´àµ¾ ലയàµàµ¼ മാനàµà´à´°à´¿à´²àµà´àµà´àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -294,23 +311,23 @@
"%s \n"
"മാപàµà´ªàµ à´àµà´°àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ മാറàµà´±à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾ à´à´³à´¯à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµàµ¼ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "മപàµà´ªàµ ലയരàµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´à´àµà´ തിരസàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -319,7 +336,7 @@
msgid "Message"
msgstr "സനàµà´¦àµà´¶à´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
@@ -422,7 +439,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´°à´¿à´¤àµà´¤à´ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
@@ -454,7 +471,7 @@
msgstr "à´à´ªà´°à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´² മാപàµà´ªàµ à´
à´ªà´àµà´°à´¥à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "à´±àµà´±àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
@@ -473,591 +490,597 @@
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´(Ctrl+N)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´°àµà´àµ¾ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´àµà´£àµà´àµ വരിà´(Ctrl+L)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´(Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "à´à´ªàµà´ªàµà´³à´¤àµà´¤àµ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´àµ വയàµà´àµà´àµà´(Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "à´à´®àµà´®à´¾àµºà´àµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "à´àµà´°à´¿à´¡àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´®àµà´²àµ വയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ à´²àµà´¬àµàµ½ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´à´àµà´¤àµà´¤àµ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "à´à´àµà´°à´¿à´¬àµà´àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "RGB ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "HIS ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "à´·àµà´¡à´àµ റിലàµà´«àµ മാപàµà´ªàµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "റസàµà´±àµà´±àµ¼ à´«àµà´²àµ à´à´°àµà´àµ¾ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "റസàµà´±àµà´±àµ¼ à´¸àµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´£à´ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "à´¤àµà´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´àµ à´à´¾àµ¼à´àµà´àµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "à´¤àµà´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´àµ à´à´¾àµ¼à´àµà´àµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "à´àµà´°à´¿à´¡àµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "à´à´¿à´¯àµà´¡àµà´¸à´¿à´àµà´àµ à´²àµàµ» ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "റമàµà´ªàµ à´²àµàµ» ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr ""
"à´à´°àµ à´ªàµà´°à´µàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´¯àµ à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¨à´¯àµà´¯àµ à´¸àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വാà´àµà´àµ à´à´¿à´¹àµà´¨à´àµà´à´³àµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബിനàµà´§àµ à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "à´à´à´¤àµ: à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബിനàµà´¦àµ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വര à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "à´à´à´¤àµ: à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബിനàµà´§àµ; à´¨à´àµà´àµà´àµ: à´®àµà´®àµà´ªàµ വരà´àµà´ ബിനàµà´§àµ മയിà´àµà´àµ à´à´³à´¯àµà´; വലതàµ: വര നിറàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´
തിർതàµà´¤à´¿ à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¨à´àµ ബിനàµà´§àµ à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´
à´àµà´°à´ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "à´à´à´¤àµ: തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´; à´¨à´àµà´àµà´àµ: തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¤àµ മാറàµà´±àµà´; വലതàµ: à´à´±à´ªàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "à´à´¾à´±àµà´±à´à´±à´¿à´¯àµà´àµ പതിപàµà´ªàµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµ/മാറàµà´±à´ വരàµà´¤àµà´¤àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "à´à´à´¤àµ: തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "à´à´¾à´±àµà´±à´à´±à´¿à´àµ¾ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµ/മാറàµà´±à´ വരàµà´¤àµà´¤àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "à´²àµà´¨àµ/à´
തിർതàµà´¤à´¿à´¯àµ മാറàµà´±à´ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´¨àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "à´
à´àµà´°à´ à´¨àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "à´
à´àµà´°à´ à´à´àµà´¤àµà´¤àµ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "à´²àµà´¨àµ/à´
തിർതàµà´¤à´¿à´¯àµ വിà´à´à´¿à´ªà´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµà´·à´¨à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വരിà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "à´àµà´àµà´¤àµ½ à´à´³àµà´³ വഴിà´àµ¾ (à´ªà´àµ¼à´¤àµà´¤àµà´,à´àµà´¾à´àµà´àµà´,à´¯àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´,à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´µ.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "പഴയ à´
വസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ വരിà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "à´®àµàµ»à´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´àµà´àµ¾ à´à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "à´
à´ªà´àµà´°à´¥à´¨à´ വരà´àµà´àµà´à´¯àµ/à´µàµà´£àµà´àµà´ വരà´àµà´àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "à´
à´ªà´àµà´°à´¥à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´®àµà´²àµà´³àµà´³ വഴിà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ à´àµà´°à´«à´¿à´àµà´¸àµ ഫയലിൽ à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´àµ വയàµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Quit georectification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´(Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "à´à´ªàµà´ªàµà´³à´¤àµà´¤àµ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´àµ വയàµà´àµà´àµà´(Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Validate model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ പരിശàµà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "à´
à´àµà´·à´°à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
msgid "Generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
msgid "Generate PDF output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
msgid "Zoom to full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "3D റസàµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "à´àµà´°à´¿à´¡àµ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "à´±àµà´±àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "മാപàµà´ªà´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµ¾ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "à´à´¿à´¯àµà´¡àµà´¸à´¿à´àµà´àµ à´²àµàµ» ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
@@ -1087,81 +1110,81 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "à´à´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr "തയàµà´¯à´¾àµ¼."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "à´
à´à´¯à´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1170,11 +1193,10 @@
msgstr "ഫയൽ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ"
@@ -1212,45 +1234,50 @@
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "മാപàµà´ªàµ മായിà´àµà´àµ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
msgid "Open new map display window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
msgid "Close current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´ %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´ %d"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1913,10 +1940,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
@@ -2484,7 +2507,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
@@ -4531,7 +4554,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
@@ -4566,7 +4589,7 @@
msgstr "à´¤àµà´à´¾à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ മാതàµà´°à´¿à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
@@ -4617,7 +4640,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr ""
@@ -4775,7 +4798,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -4822,7 +4845,6 @@
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr ""
@@ -4985,6 +5007,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5044,7 +5100,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -5078,16 +5134,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr ""
@@ -5181,12 +5237,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5373,21 +5429,21 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr ""
@@ -5423,7 +5479,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "നിറà´:"
@@ -5588,7 +5644,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
@@ -5626,7 +5682,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -5746,72 +5802,72 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´°à´¿à´¤àµà´¤à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "à´¦àµà´°à´ à´
à´³à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "bearing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -5874,12 +5930,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "മപàµà´ªàµ ലയരàµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´à´àµà´ തിരസàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
msgid "Not enough points for line"
msgstr ""
@@ -5935,7 +5991,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -5996,11 +6052,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6039,7 +6095,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
@@ -6097,8 +6153,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -6177,8 +6233,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -6279,7 +6335,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr ""
@@ -6588,7 +6644,7 @@
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´±à´µà´¿à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr ""
@@ -6681,12 +6737,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -6730,12 +6786,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -6802,7 +6858,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr ""
@@ -7186,10 +7242,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr ""
@@ -7223,8 +7279,8 @@
msgstr "ലയàµà´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr ""
@@ -7237,14 +7293,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -7261,17 +7317,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "ലയàµà´±àµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr ""
@@ -7294,7 +7350,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "ഫയൽ"
@@ -7372,7 +7428,7 @@
msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7406,8 +7462,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "വിശദ വിവരà´àµà´àµ¾:"
@@ -7430,16 +7486,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr ""
@@ -7557,7 +7613,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -7721,20 +7777,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -7830,6 +7886,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വിവരà´àµà´àµ¾ ഹാരàµâഡൠഡിസàµà´à´¿àµ½ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -7844,24 +7905,24 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -7981,7 +8042,7 @@
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -7990,51 +8051,51 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
#, fuzzy
msgid "Redrawing model..."
msgstr "à´à´àµà´¨àµà´¨ മാതàµà´°à´¿à´..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ വിവരà´àµà´àµ¾ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ ഫയലിൽ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ വിവരà´àµà´àµ¾ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8043,52 +8104,52 @@
"നിലവിലàµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿àµ½ à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´². വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മറàµà´±àµà´°àµ ഫയലിൽ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ "
"à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¿à´²àµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ<%s> നിലവàµà´£àµà´àµ. നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´àµà´µà´¨àµà´³àµà´³ ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8096,51 +8157,51 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´£àµà´ GRC ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¿à´²àµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ<%s> നിലവàµà´£àµà´àµ. നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വിവരà´àµà´àµ¾ ഹാരàµâഡൠഡിസàµà´à´¿àµ½ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8151,98 +8212,98 @@
"\n"
"%(err)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "ദയവായി à´à´¾à´¤àµà´¤àµ നിൽà´àµà´àµà´. മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മറàµà´±àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പിശà´àµ (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
msgid "Data properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµàµ¼:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
msgid "Add control point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
msgid "Remove control point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
msgid "Change ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8250,180 +8311,180 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "ധരàµâà´®àµà´®àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´
ണിയണിയായി നിറàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
msgid "Shape size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
msgid "Raster:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
msgid "Vector:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
msgid "Model parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´
à´àµà´°à´ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
msgid "integer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾ à´à´³à´¯à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "à´à´àµà´¨à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´¤à´°à´ വരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8431,29 +8492,29 @@
"to delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8571,7 +8632,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "à´
à´à´¯à´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
@@ -9126,9 +9187,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr ""
@@ -9420,20 +9481,20 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr ""
@@ -9448,123 +9509,123 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
msgid " / Zoom to map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr ""
@@ -9823,7 +9884,7 @@
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
@@ -9841,14 +9902,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr ""
@@ -10120,7 +10181,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -10176,8 +10237,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr ""
@@ -10187,103 +10248,113 @@
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "നിറഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "മാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ à´ªà´àµà´à´¿à´:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´ªàµàµ¼ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ %s à´ªà´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "à´à´àµà´¨à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´¤à´°à´ വരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "à´²àµà´¯à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµàµ¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "à´ªàµà´°à´¸à´¨àµà´¨à´®à´¾à´¯ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "à´
താരàµà´¯à´®à´¾à´¯"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -10563,55 +10634,55 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "à´àµà´°à´¿à´¡àµ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr ""
@@ -10619,143 +10690,143 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "നിറഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "à´à´àµà´¨ à´¨à´à´ªà´àµà´àµà´(Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "à´à´àµà´¨ à´¨à´à´ªà´àµà´àµà´(Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "ഹസàµà´¤à´µà´¿à´·à´¯à´à´®à´¾à´¯"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[à´
à´¨àµà´à´]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "ധരàµâà´®àµà´®àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´
ണിയണിയായി നിറàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "à´ªàµà´°à´¸à´¨àµà´¨à´®à´¾à´¯ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
msgid "or enter values interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
@@ -10765,7 +10836,7 @@
msgstr "à´ªàµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "à´
à´ªà´àµà´°à´¥à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´®àµà´²àµà´³àµà´³ വഴിà´àµ¾"
@@ -10880,91 +10951,96 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "à´ªàµà´àµà´à´¿"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -10972,286 +11048,293 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "GUI à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "à´ªàµà´¤àµà´µà´¾à´¯ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "à´®àµà´²à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
-msgid "Save current window layout as default"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "à´ªàµà´¤àµà´µà´¾à´¯ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "à´®àµà´²à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
msgid "Menu style:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "മാപàµà´ªàµ മായിà´àµà´àµ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
msgid "Allow interactive input"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "ഫയൽ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´
വതരിപിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´²: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ: à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» <%s> à´à´£àµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "à´
à´àµà´·à´°à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨àµà´ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11260,11 +11343,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "à´à´à´®à´¸àµà´¥àµ»"
@@ -11539,6 +11622,12 @@
"home directory."
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµ ഡാറàµà´± à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ. ദയവയി à´à´°àµ ഡയറà´àµà´àµà´à´±à´¿ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´."
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´°àµà´àµ¾ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´àµà´£àµà´àµ വരിà´(Ctrl+L)"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤àµà´µà´¾à´¯ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_pl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_pl.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2008-2011 GRASS Development Team
# Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>, 2008-2011.
# Robert Szczepanek <robert at szczepanek.pl>, 2009-2011.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Robert Szczepanek <robert szczepanek.pl>\n"
"Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -24,55 +24,71 @@
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 977,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Menadżer warstw GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Lista narzÄdzi mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Projekt"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Lista narzÄdzi mapy"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Lista narzÄdzi mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr "Warstwy mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "Wiersz poleceÅ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Znajdź moduÅ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr "widok 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "Wybierz model do uruchomienia"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "Plik modelu GRASS (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "Sprawdzanie modelu..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -80,61 +96,61 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "UruchomiÄ model?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Model jest wykonywany..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Czy chcesz zapisaÄ zmiany w pliku projektu?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Czy chcesz zapisaÄ bieżÄ
ce ustawienia w pliku projektu?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Zamknij Okno Mapy %d "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr ""
"Przebudowuje topologiÄ dla wszystkich map wektorowych w bieżÄ
cym mapsecie."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Wybierz plik ze skryptem do wykonania"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Skrypt pythona(*.py)|*.py|Skrypt bash (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Plik mskryptu '%s' nie istnieje. Operacja przerwana."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Nie można przeÅÄ
czyÄ do lokacji <%(loc)s> mapsetu <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -148,7 +164,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -168,18 +184,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "BÅÄ
d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -188,22 +204,22 @@
"BieżÄ
ca lokacja to <%(loc)s>.\n"
"BieżÄ
cy mapset to <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Nie można przeÅÄ
czyÄ na mapset <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "BieżÄ
cy mapset to <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -211,19 +227,19 @@
"Aktualny plik projektu nie jest pusty. Czy chcesz zapisaÄ aktualne "
"ustawienia do pliku projektu?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "UtworzyÄ nowy projekt?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Wybierz plik projektu"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "Plik projektu GRASS (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -232,56 +248,57 @@
"Odczyt pliku projektu <%s> nie powiódÅ siÄ.\n"
"Plik uszkodzony, nie można przeanalizowaÄ dokumentu XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, wczytywanie pliku projektu..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Wczytywanie warstw mapy do listy warstw"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Wybierz plik GRC"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Stary plik projektu GRASS (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Wybierz plik, w którym zapisaÄ bieżÄ
cy projekt"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Plik projektu <%s> już istnieje. Chcesz go nadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Zapisz plik projektu"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Zapis bieżÄ
cych ustawieÅ do pliku projektu nie powiódÅ siÄ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Nie można otworzyÄ piku<%s> do zapisu."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Nie można zaimportowaÄ. Nie wybrano warstwy WMS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, trwa wczytywanie danych atrybutowych..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Dodaj zlinkowane warstwy do listy warstw"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -292,23 +309,23 @@
"%s\n"
" z listy warstw?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Czy chcesz usunÄ
Ä wybranÄ
warstwÄ mapy z listy warstw?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "UsuÅ warstwÄ mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Wyjdź z GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nie zostaÅa wybrana żadna warstwa mapy. Operacja przerwana"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -317,7 +334,7 @@
msgid "Message"
msgstr "WiadomoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Uruchom &GRASS"
@@ -419,7 +436,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Dodaj podziaÅkÄ i strzaÅkÄ póÅnocy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Dodaj legendÄ"
@@ -451,7 +468,7 @@
msgstr "Profil terenu"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ tekstowÄ
"
@@ -470,577 +487,583 @@
msgstr "Utwórz nowy plik projektu (Ctrl+N)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Wczytaj warstwy mapy do projektu (Ctrl+L)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Otwórz projekt (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Zapisz projekt (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
(Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "Import danych rastrowych"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
msgid "Link external raster data"
msgstr "Linkowanie rastrów"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "Import danych wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
msgid "Link external vector data"
msgstr "Linkowanie wektorów"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
(Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Dodaj różne warstwy rastrowe (RGB, HIS, shaded relief...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Dodaj warstwÄ wektorowÄ
(Ctrl+V)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Dodaj warstwÄ tematycznÄ
(thematic, chart...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ komendy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
msgid "Add group"
msgstr "Dodaj grupÄ warstw"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Dodaj warstwÄ etykiet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "UsuÅ zaznaczonÄ
warstwÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "WyÅwietl tabelÄ atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Eksport mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ RGB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ HIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ cieniowanego reliefu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Dodaj strzaÅki spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Dodaj numery komórek"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ tematycznÄ
z grafem"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ tematycznÄ
z grafem"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ grid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ linii geodezyjnych"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Dodaj warstwÄ z etykietami"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr "Zauważ, że dane rastrowe 3D sÄ
renderowane tylko w trybie 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Preferencje"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Modeler graficzny"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Ustaw opcje"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Kalkulator map rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Wektoryzuj nowy punkt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Lewy: nowy punkt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Wektoryzuj nowÄ
liniÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "Lewy: nowy punkt; Årodkowy: usuÅ ostatni punkt; Prawy: zakoÅcz liniÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Wektoryzuj nowÄ
granicÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Wektoryzuj nowy centroid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Dodaj nowy wierzchoÅek"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Lewy: Wybierz; Årodkowy: UsuÅ selekcjÄ; Prawy: Zatwierdź"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "Kopiuj kategorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "UsuÅ obiekt(y)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "WyÅwietl/aktualizuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Lewy: Wybierz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "WyÅwietl/aktualizuj kategorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Edytuj linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "PrzesuÅ obiekt(y)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "PrzesuÅ wierzchoÅek"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "UsuÅ wierzchoÅek"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr "Ustawienia digitalizacji"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Rozdziel linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Digitizer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "NarzÄdzia dodatkowe (kopiuj, przerzuÄ, poÅÄ
cz itp.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Cofnij zmiany"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Rysuj/przerysuj profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Narysuj liniÄ profilu w oknie mapy aby wykonaÄ profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Opcje profilu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Zapisz dane profilu do pliku csv"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Analiza profilu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Ustaw GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definiuj GCP (terenowe punkty kontrolne)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georektyfikacja"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Przelicz bÅÄ
d RMS "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Zapisz punkty GCP do pliku POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Dodaj nowy punkt GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "UsuÅ wybrany punkt GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "OdwoÅaj wybór punktu GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Wczytaj punkty GCP z pliku POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Wyjdź z moduÅu georektyfikacji"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Okno ustawieÅ georektyfikacji"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr "PrzeÅÄ
cz do ustawieÅ widoku"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
msgid "Change view settings"
msgstr "ZmieÅ ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr "PrzeÅÄ
cz do ustawieÅ powierzchni (rastra)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "ZmieÅ ustawienia powierzchni (wczytanych map rastrowych)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr "PrzeÅÄ
cz do ustawieŠwektorów (2D/3D)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "ZmieŠustawienia wektorów 2D/3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr "PrzeÅÄ
cz do ustawieŠvolume (rastrów 3D)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr "ZmieŠustawienia volume (wczytanych rastrów 3D)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr "PrzeÅÄ
cz do ustawieÅ oÅwietlenia"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
msgid "Change lighting settings"
msgstr "ZmieÅ ustawienia oÅwietlenia"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr "PrzeÅÄ
cz do ustawieŠstrefy brzeżnej"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr "NarzÄdzia widoku 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Pokaż/ukryj okno dialogowe ustawieŠwidoku 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr "Wyjdź z trybu 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr "PrzeÅÄ
cz z powrotem do trybu 2D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Utwórz nowy model (Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Otwórz model z pliku (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Zapisz model do pliku (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr "Eksportuj model jako obraz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Eksportuj model do skryptu Pythona"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Dodaj akcjÄ (moduÅ GRASS) do modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr "Dodaj dane"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Zdefiniuj relacjÄ miÄdzy danymi a akcjami"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "Uruchom model"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr "Sprawdź model"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Pokaż ustawienia modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr "Pokaż parametry modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr "ZarzÄ
dzaj zmiennymi modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr "OdÅwież widok"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr "Wyjdź z modelera"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Wybierz czcionkÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Drzewa Stainera"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Utwórz punkty"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Ustawienia strony"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "PowiÄksz do domyÅlnego regionu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Skala mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa rastrowa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Mapa rastrowa 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr "Mapa wektorowa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "wektor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "UsuÅ wybranÄ
lokacjÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "WyÅwietlaj siatkÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Dodaj warstwÄ tekstowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Dodaj elementy mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Dodaj warstwÄ"
@@ -1070,78 +1093,78 @@
msgid "Kriging"
msgstr "Kriging"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Wynik polecenia"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "WyjÅcie"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nazwa wyjÅciowej mapy rastrowej:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
msgid "Export variance map as well: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Pozwól na nadpisanie istniejÄ
cych plików przez pliki wyjÅciowe"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Uruchom"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr "ModuÅ krygingu"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr "Gotowe."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr "Dopasowanie histogramu"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr "Techniki krigingu"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr "Rozmiar bloku:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr "Model: "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1150,11 +1173,10 @@
msgstr "&Plik"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Nowy"
@@ -1192,47 +1214,52 @@
msgstr "Zamknij plik projektu"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Wczytaj warstwy mapy"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Wczytaj plik GRC (Tcl/Tk GUI)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Wczytuje warstwy mapy z pliku GRC do listy warstw."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "wyÅwietl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Narysuj liniÄ profilu w oknie mapy aby wykonaÄ profil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "ZwiÅ wszystkie za wyjÄ
tkiem bieżÄ
cej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Zamknij Okno Mapy %d "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Zamknij okno dialogu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Zamknij Okno Mapy %d "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
(Ctrl+R)"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1929,11 +1956,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2526,7 +2548,7 @@
msgstr "KreÅli spÅyw po modelu powierzchni terenu w warstwie mapy rastrowej "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mapa cieniowanego reliefu"
@@ -4637,7 +4659,7 @@
msgstr "Otwórz model z pliku"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr "Zapisz model"
@@ -4666,7 +4688,7 @@
msgstr "Zamknij okno modelera"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
msgid "Modeler settings"
msgstr "Ustawienia modelera"
@@ -4711,7 +4733,7 @@
msgstr "Usuwa akcjÄ/dane z modelu"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci modelu"
@@ -4866,7 +4888,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -4909,7 +4931,6 @@
msgstr "Zapisz rozszerzenie w pliku"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr "&Wczytaj"
@@ -5067,6 +5088,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Nieznany znacznik"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Mapa rastrowa <%s> nie odnaleziona"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Mapa rastrowa <%s> nie odnaleziona"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Mapa wektorowa <%s> jest 3D"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5126,7 +5181,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Warstwa"
@@ -5160,16 +5215,16 @@
msgstr "Rodzaj mapy do georektyfikacji"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "wektor"
@@ -5263,12 +5318,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr "źródÅo"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr "cel"
@@ -5462,14 +5517,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Zatwierdź zmiany dla bieżÄ
cej sesji"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5478,7 +5533,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Zamknij okno dialogu"
@@ -5514,7 +5569,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Kolor:"
@@ -5677,7 +5732,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Ogranicz rozdzielczoÅÄ wyÅwietlania do ustawieÅ regionu obliczeniowego"
@@ -5715,7 +5770,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr "widok 2D"
@@ -5836,73 +5891,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Pomiar odlegÅoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Uwaga"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Skala i strzaÅka póÅnocy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Pokaż/ukryj skalÄ i stzraÅkÄ póÅnocy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "skaluj obiekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Pokaż/ukryj legendÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Przybliż do regionu obliczeniowego (ustawionego przez g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "PowiÄksz do domyÅlnego regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "PowiÄksz do zapisanego regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Ustaw zasiÄg wyÅwietlonej mapy jako region obliczeniowy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Zapisz geometriÄ bieżÄ
cego wyÅwietlania jako region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "Okno Mapy GRASS GIS: "
@@ -5967,12 +6022,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "NiewÅaÅciwa wartoÅÄ wspóÅrzÄdnych. Operacja przerwana."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Typ obiektu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "wzdÅuż linii"
@@ -6027,7 +6082,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d moduÅów pasuje"
@@ -6089,11 +6144,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -6132,7 +6187,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opcjonalne"
@@ -6190,8 +6245,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "PrzeglÄ
daj"
@@ -6270,8 +6325,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -6372,7 +6427,7 @@
msgstr "Åcieżka do pliku z kodami EPSG:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Kod EPSG:"
@@ -6679,7 +6734,7 @@
msgstr "Wybierz docelowÄ
mapÄ wektorowÄ
:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Kopiuj bieżÄ
cÄ
komendÄ do schowka (Ctrl+C)"
@@ -6773,12 +6828,12 @@
msgstr "Widok"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr "Dane"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr "WyglÄ
d"
@@ -6822,12 +6877,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "WysokoÅÄ:"
@@ -6894,7 +6949,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Kolor tÅa:"
@@ -7270,10 +7325,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "SzerokoÅÄ:"
@@ -7306,8 +7361,8 @@
msgstr "Lista warstw "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Dodaj importowane warstwy do listy warstw"
@@ -7320,14 +7375,14 @@
msgstr "PoÅÄ
cz z serwerem"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importuj wybrane warstwy"
@@ -7343,17 +7398,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Wpisz polecenie GRASS i zatwierdź ENTER"
@@ -7375,7 +7430,7 @@
msgstr "Nazwa źródÅa"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Plik"
@@ -7452,7 +7507,7 @@
msgstr "Ustawienia o nazwie '%s' nie odnalezione"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
@@ -7484,8 +7539,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "SzczegóÅy:"
@@ -7508,16 +7563,16 @@
msgstr "Zamknij okno i zapisz zmiany w pliku ustawieŠużytkownika"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Zamknij okno bez zapisywania zmian"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -7635,7 +7690,7 @@
msgstr "Wybierz wiszÄ
ce"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
@@ -7803,20 +7858,20 @@
"Numer warstwy musi byÄ liczbÄ
wiÄkszÄ
od zera."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "UsuÅ wybrane"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "UsuÅ wszystkie"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -7914,6 +7969,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Zapisz plik jako..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -7929,12 +7989,12 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Podaj parametry odwzorowania %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
@@ -7943,14 +8003,14 @@
"(C) 2010 GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8067,7 +8127,7 @@
msgstr "Mapy wektorowe"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
msgid "Variables"
msgstr "Zmienne"
@@ -8075,49 +8135,49 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Graficzny modeler GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr "Obiekty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr "Przerysowywanie modelu..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Czy chcesz zapisaÄ zmiany w modelu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Czy chcesz zapisaÄ bieżÄ
ce ustawienia w pliku projektu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Nie wskazano nic do usuniÄcia."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Czhcesz zapisaÄ zmiany na mapie wektorowej <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "UsuÅ wybrane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8126,49 +8186,49 @@
"Aktualny plik projektu nie jest pusty. Czy chcesz zapisaÄ aktualne "
"ustawienia do pliku projektu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
msgid "Create new model?"
msgstr "UtworzyÄ nowy modej?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
msgid "Choose model file"
msgstr "Wybierz plik modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Plik modelu <%s> już istnieje. Chcesz go nadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Zbiór <%s> zostaŠzapisany"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Wybierz plik, w którym zapisaÄ bieżÄ
cy model"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr "Plik już istnieje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8179,43 +8239,43 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr "Model jest poprawny."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Wyeksportowano model do <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
msgid "Choose file to save"
msgstr "Wybierz plik do zapisania"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Skrypt pythona (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Plik projektu <%s> już istnieje. Chcesz go nadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
msgid "Save file"
msgstr "Zapisz plik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr "Graficzny modeler wxGUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
@@ -8223,7 +8283,7 @@
"(C) 2010 GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8232,95 +8292,95 @@
"Odczyt pliku projektu <%s> nie powiódÅ siÄ. Plik uszkodzony, nie można "
"przeanalizowaÄ dokumentu XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, wczytywanie modelu..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Zapis bieżÄ
cych ustawieÅ do pliku projektu nie powiódÅ siÄ (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr "<nie zdefiniowany>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
msgid "Data properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci danych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Nazwa mapy rastrowej:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nazwa mapy wektorowej:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr "Nazwa elementu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "UsuÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
msgid "Disable"
msgstr "WyÅÄ
cz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
msgid "Enable"
msgstr "WÅÄ
cz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
msgid "Add control point"
msgstr "Dodaj punkt kontrolny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
msgid "Remove control point"
msgstr "UsuÅ punkt kontrolny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
msgid "Change ID"
msgstr "ZmieÅ ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8328,173 +8388,173 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr "WÅaÅciwy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr "NiewÅaÅciwy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr "WyÅÄ
czony:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
msgid "Shape size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
msgid "Raster:"
msgstr "Raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
msgid "3D raster:"
msgstr "Raster 3D:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
msgid "Vector:"
msgstr "Wektor:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
msgid "Commands"
msgstr "Polecenia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr "Zastosuj wÅaÅciwoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor(zy):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
msgid "Model parameters"
msgstr "Parametry modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Lista zmiennych - kliknij prawym by usunÄ
Ä"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Typ danych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr "WartoÅÄ domyÅlna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
msgid "Add new variable"
msgstr "Dodaj nowÄ
zmiennÄ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
msgid "integer"
msgstr "liczba caÅkowita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr "zmiennoprzecinkowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr "tekstowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
"Nie można utworzyÄ nowej tabeli. Tabela <%s> już istnieje w bazie danych."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Czy chcesz usunÄ
Ä wybranÄ
warstwÄ mapy z listy warstw?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
msgid "Delete variables"
msgstr "UsuÅ zmienne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
msgid "Condition: "
msgstr "Warunek:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr "pÄtla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci pÄtli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr "Lista obiektów w pÄtli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Lista obiektów - kliknij prawym by usunÄ
Ä"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr "W bloku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Ustawienia okna poleceÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8504,29 +8564,29 @@
"Wybrane rekordy (%d) zostanÄ
caÅkowicie usuniÄte z tabeli. Chcesz je "
"wykasowaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "UsuÅ rekordy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizuj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr "if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr "Lista obiektów w bloku 'if'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr "Lista obiektów w bloku 'else'"
@@ -8650,7 +8710,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr "Rozmiar czcionki:"
@@ -9235,9 +9295,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Ustawienia czcionki"
@@ -9542,22 +9602,22 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Zapisz plik jako..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
"Zauważ, że dane sÄ
pozostawione w niespójnym stanie i mogÄ
zostaÄ uszkodzone"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Polecenie przerwane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Polecenie zakoÅczone"
@@ -9572,17 +9632,17 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa rastrowa 3D <%s> nie odnaleziona"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr "Tryb 3D nie jest dostÄpny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Powód: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
@@ -9592,16 +9652,16 @@
"że niedÅugo uda nam siÄ go naprawiÄ). Åledź aktualizacje GRASS-a. Do tego "
"czasu można używaÄ \"NVIZ\" z menu Plik."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr "Wektoryzuj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "NarzÄdzia digitalizacji nie jest dostÄpne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
@@ -9611,90 +9671,90 @@
"siÄ go naprawiÄ). Åledź aktualizacje GRASS-a. Do tego czasu można używaÄ \"v."
"digit\" z menu Wektor > Tworzenie mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr "Ustaw obszar mapy dla "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
msgid " / Zoom to map"
msgstr " / PowiÄksz do zasiÄgu mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplikuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Kopiuj obiekty z (podkÅadowej) mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Odbij wybrane linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "PoÄ
cz wybrane linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Rozdziel wybrane linie/granice na przeciÄciu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Snapuj wybrane linie/granice (tylko do wÄzÅów)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "DoÅÄ
cz wybrane linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr "Odpytaj obiekty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Konwersja typów obiektów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Mapa wektorowa nie jest mapÄ
3D. Operacja przerwana."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr "Wybierz mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, otwieram mapÄ wektorowÄ
<%s> do edycji..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Czhcesz zapisaÄ zmiany na mapie wektorowej <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr "ZapisaÄ zmiany?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, zamyka i przebudowuje topologiÄ mapy wektorowej <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Zamknij okno po zakoÅczeniu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr "Nowa mapa wektorowa"
@@ -9965,7 +10025,7 @@
msgstr "Lista warstw"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Edytuje wybrany rekord"
@@ -9983,14 +10043,14 @@
msgstr "UsuÅ wszystkie rekordy"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz wszystkie"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "UsuÅ selekcjÄ"
@@ -10286,7 +10346,7 @@
msgstr "Utwórz tabelÄ atrybutów"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Dodaj utworzonÄ
mapÄ do listy warstw"
@@ -10347,8 +10407,8 @@
msgstr "Rotacja:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Ustaw czcionkÄ"
@@ -10360,102 +10420,112 @@
"PrzeciÄ
gnij tekst myszÄ
(tryb wskaźnika) do nowego poÅożenia.\n"
"Dwuklik dla zmiany opcji."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
(Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Typ warstwy mapy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Wybierz wiszÄ
ce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista map:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
msgid "Invert selection"
msgstr "OdwrÃ³Ä wybór"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Import wielu warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Lista %s warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Ustawienia okna poleceÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Dodaj zlinkowane warstwy do listy warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "&Link"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "Linkuj wybrane warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Otwórz okno dialogu %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Import warstw DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Wybierz plik DXF do importu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Nazwa warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nazwa mapy GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Ustawienia PrzezroczystoÅÄi Warstwy Mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "przezroczysty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "nieprzezroczysty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr "Ustaw rozmiar obrazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr "Rozmiar obrazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr "Szablon:"
@@ -10739,55 +10809,55 @@
msgstr "Grupa warstw:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Kliknij by edytowaÄ ustawienia warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(kliknij dwukrotnie by ustawiÄ wÅaÅciwoÅci)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "Raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "numery komórek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "strzaÅki spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "mapa tematyczna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "grafy map tematycznych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "grid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "linia geodezyjna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "wektorowe etykiety"
@@ -10795,143 +10865,143 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Prosze czekaÄ, aktualizacja danych..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr "nieprzezroczystoÅÄ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> nie odnaleziona."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Ustaw kolor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flaga nie zostaÅa odnaleziona: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Brakuje parametru %(name)s (%(desc)s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<wymagany>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Wpisz parametry dla '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Zamknij okno bez wykonywania komendy (Ctrl+Q)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Uruchom polecenie (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr "Kopiuj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "WyÅwietl pomoc dla tego polecenia (Ctrl+H)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Dodaj utworzonÄ
mapÄ do listy warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Zamknij okno po zakoÅczeniu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' skopiowano do schowka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Przewodnik użytkownika"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Nie znaleziono paramentru: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[wiele]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
msgid "valid range"
msgstr "poprawny zakres"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Przezroczysty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Wybierz %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Przekoduj interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "BÅÄ
d w %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Nie można pobraÄ opisu interfejsu dla polecenia '%s\"."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Nie można przetworzyÄ polecenia '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "użycie: %s <grass command>"
@@ -10941,7 +11011,7 @@
msgstr "Idź do"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
msgid "Projection"
msgstr "Odwzorowanie"
@@ -11065,94 +11135,99 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "ZwiÅ wszystkie za wyjÄ
tkiem PERMANENT i bieżÄ
cej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "ZwiÅ wszystkie za wyjÄ
tkiem PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "ZwiÅ wszystkie za wyjÄ
tkiem bieżÄ
cej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "ZwiÅ wszystkie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "RozwiÅ wszystkie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "WyÅwietla wybrane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "box"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "sphere"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "cube"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Nie można przetworzyÄ ustawieÅ '%s'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"BÅÄ
d: Odczytanie ustawieÅ z pliku <%(file)s> nie powiodÅo siÄ.\n"
" SzcegóÅy: %(detail)s\n"
" Linia: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11163,287 +11238,294 @@
"\n"
"SzczegóÅy: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Nie można ustawiÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Nie można przetworzyÄ ustawieÅ '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
msgid "User settings"
msgstr "Ustawienia użytkownika"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Przywracanie wartoÅci domyÅlnych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "PrzywrÃ³Ä domyÅlne ustawienia i zatwierdź zmianÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Ustawienia zapisane w pliku '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Kolumna zawierajÄ
ca klucz nie może byÄ pusta."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Ustawienia GUI"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Ustawienia menadżera warstw"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Ustawienia ogólne"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Pytaj przy usuwaniu warstwy z listy warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Lista elementów:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "Pytaj przy zamykaniu wxGUI lub okna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Zapisz ukÅad okien jako domyÅlny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr "Zapisuje bieżÄ
cÄ
pozycjÄ i rozmiar okien."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Ustawienia menadżera warstw"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Pytaj przy usuwaniu warstwy z listy warstw"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "Pytaj przy zamykaniu wxGUI lub okna"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Wynik polecenia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Lista elementów:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Drzew o menu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Motyw ikon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
"Uwaga: Po zmianie motywu ikon musisz zapisaÄ ustawienia i zrestartowaÄ GUI."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "wyÅwietl"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "DomyÅlna czcionka dla ekranów GRASS-a:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "DomyÅlne ustawienia wyÅwietlania"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Sterownik ekranu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Tryb paska statusu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "WÅÄ
cz auto-rendering"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "PowiÄksz do wybranych map"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Ustawienia okna poleceÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Zamknij okno po zakoÅczeniu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Przekoduj interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Poziom szczegóÅowoÅci:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Ustawienia rastra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr "DomyÅlna tabela kolorów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Ustawienia wektora"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "WyÅwietl:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "PodÅwietlenie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "SzerokoÅÄ linii (w pikselach):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "PrzeglÄ
danie danych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Podwójne klikniÄcie lewym:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Kodowanie znaków (np. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Pytaj przy usuwaniu rekordów z tabeli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Tworzenie tabeli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Kolumna z kluczem:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Ustawienia tekstu profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr "Plik EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "&Wczytaj kody EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr "Format wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "UkÅad wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr "Precyzja:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Wczytywanie pliku projektu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Nie można przeczytaÄ kodów EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Nie znaleziono kodu EPSG %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Wybierz domyÅlnÄ
czcionkÄ wyÅwietlania"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
msgid "Select output font"
msgstr "Wybierz czcionkÄ wyjÅciowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Wybierz czcionkÄ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr "Kodowanie znaków:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "ZarzÄ
dzanie sostÄpem do mapsetów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11452,11 +11534,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "WÅaÅciciel"
@@ -11735,6 +11817,25 @@
"nie zostaÅo to zrobione. Zwykle jest to \"grassdata\", znajdujÄ
cy siÄ w "
"katalogu domowym."
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Wczytywanie warstw mapy do listy warstw"
+
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Wczytaj warstwy mapy do projektu (Ctrl+L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Wczytaj warstwy mapy"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Ustawienia ogólne"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Wczytywanie pliku projektu"
+
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "Uruchom graficzny modeler"
@@ -11941,9 +12042,6 @@
#~ msgid "Layer properties"
#~ msgstr "WÅaÅciwoÅci warstwy"
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "Mapa wektorowa <%s> jest 3D"
-
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "Mapa wektorowa <%s> jest 2D"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_pt.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_pt.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -4,13 +4,13 @@
# Copyright (C) 2009, GRASS Development Team
#
# Antonio Rocha, 2009.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 14:10-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -23,60 +23,76 @@
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Tabla"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Workspace (Ãrea de trabalho)"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Camadas do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Comando terminado"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr "Visualização 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Seleccionar projecção"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -84,63 +100,63 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "vectorial?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Borrar visualización"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Erro no formato de entrada"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Se necesitan al menos %d GCP. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Não é possÃvel criar nova location. Location <%s> não foi criada"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -154,7 +170,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -174,60 +190,60 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Mudar mapset actual."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Crear nuevo archivo de entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Escolhar o ficheiro de workspace "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -236,59 +252,60 @@
"Falha na leitura do ficheiro de workspace <%s>. Ficheiro inválido Invalid "
"file, unable to parse XML document."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Por favor aguarde, a carregar workspace..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Carregar camadas de mapas para a árvore de camadas"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Escolha o ficheiro GRC para carregar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Escolher ficheiro para gravar workspace actual"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Guardar entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Não foi possÃvel abrir o ficheiro <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Não foi seleccionada nenhuma camada de mapa para consulta."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Por favor aguarde, carregando dados de atributo..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -298,25 +315,25 @@
"Pretende remover as camada(s) de mapa(s)%s\n"
"da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"Pretende remover as camada(s) de mapa seleccionadas da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Remover camada do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Acerca de la GUI wxPython de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -325,7 +342,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Iniciar GRASS!"
@@ -434,7 +451,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Añadir barra de escala y flecha de Norte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Adicionar legenda"
@@ -467,7 +484,7 @@
msgstr "Mapa de perfil da superfÃcie"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Adicionar camada de texto"
@@ -487,616 +504,621 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Carregar camadas de mapas para a área de trabalho (workspace)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Abrir ficheiro de área de trabalho (workspace)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar ficheiro de workspace actual"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Adicionar mapa raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "Importar mapa raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Carregando mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Adicionar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Añadir capa de mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Adicionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Añadir capa de mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Adicionar camada de comandos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Adicionar grupo de camadas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
#, fuzzy
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Cor para desenhar malhas, ou \"none\""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Apagar camada seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Mostrar tabela de atributos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Adicionar camada RGB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Adicionar camaad HIS "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
#, fuzzy
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Nome da camada raster existente"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Adicionar raster de setas de fluxo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Adicionar número de células raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Adicionar camada com mapa temático"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Adicionar camada com mapa temático"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Adicionar camada de grelha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Adicionar camada de linha geodésica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Adicionar camada rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Adicionar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Adicionar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
#, fuzzy
msgid "Set options"
msgstr "Establecer opciones"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizar novo ponto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Esquerda: novo ponto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizar nova linha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Esquerda: novo ponto; Centro: retroceder último ponto; Direita: fechar linha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizar novo fronteira/contorno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizar novo centroide"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Adicionar novo vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Esquerda: seleccionar; Centro: desseleccionar; Direita: confirmar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorÃas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Apagar caracterÃstica(s)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Visualizar/actualizar atributos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Esquerda: seleccionar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Visualizar/actualizar categorias"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editar linha/ contorno/fronteira"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Mover caracterÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Mover vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Eliminar vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr "Definições da digitalização"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Dividir linha/contorno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Erro na digitalização de vector"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
#, fuzzy
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Não há um soquete para conectar ao monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Desfazer alterações anteriores"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
#, fuzzy
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Dibujar/redibujar perfil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
#, fuzzy
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Não consegui alocar o buffer de células em display_signature()."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Opções de perfil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Guardar visualización en archivo PNG"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Análise do perfil de terreno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Definir pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definir GCP (Pontos de controlo sobre o terreno)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georrectificar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Recalcular error RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Guardar GCP's para ficheiro de pontos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Adicion ar novo GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Apagar GCP seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Limpar o GCP seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Recargar GCP del archivo de PUNTOS seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Sair do módulo de reorrectificação"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Diálogo de configuración para la herramienta de georrectificación"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Recodificar mapa raster usando regras"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Ferramentas Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de configuração do NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar ficheiro de workspace actual"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Gerir tabelas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Ãrvore de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Gerar pontos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Configuração de página"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Zoom à região pré-definida"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Escala do mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Adicionar mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Novo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Apagar location seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Mostrar grelha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Adicionar camada de texto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Adicionar legenda"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Adicionar camada"
@@ -1127,83 +1149,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Saida"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Exportar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permitir que os arquivos de saÃda sobescrevam os arquivos existentes"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Executar"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Tamanho do Ãcone"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Modo:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1213,11 +1235,10 @@
msgstr "Arquivo"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace (Ãrea de trabalho)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -1256,48 +1277,53 @@
msgstr "Escolhar o ficheiro de workspace "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Carregar camadas de mapas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Cargar archivo GRC (GUI Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr ""
"Carregar camadas de mapas a partir de ficheiro GRC para árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Não consegui alocar o buffer de células em display_signature()."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Fechar área de trabalho actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Borrar visualización"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar diálogo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Borrar visualización"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Adicionar mapa raster"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2085,11 +2111,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2765,7 +2786,7 @@
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa ráster."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relevo sombreado"
@@ -5211,7 +5232,7 @@
msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Modo portátil"
@@ -5245,7 +5266,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configurações gerais"
@@ -5297,7 +5318,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
@@ -5465,7 +5486,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5515,7 +5536,6 @@
msgstr "Gravar workspace para ficheiro"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Cargar"
@@ -5690,6 +5710,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Desconhecido"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Mapa vectorial <%s> é 3D"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
#, fuzzy
@@ -5753,7 +5807,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
@@ -5791,16 +5845,16 @@
msgstr "Tipo de mapa a georrectificar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "vectorial"
@@ -5914,12 +5968,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr ""
@@ -6130,14 +6184,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Aplicar alterações para a sessão actual"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -6146,7 +6200,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
#, fuzzy
msgid "Close dialog"
msgstr "Cerrar diálogo"
@@ -6184,7 +6238,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
@@ -6358,7 +6412,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Restringir a resolução para as definições da máquina"
@@ -6400,7 +6454,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr "Visualizar em 2D"
@@ -6529,73 +6583,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Medir distância"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Aviso"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Escala e Direcção Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Mostrar/ocultar escala e direcção Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "Objecto de escala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Mostrar/ocultar legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "objeto de legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Zoom para a região computacional (definido com g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom à região pré-definida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom à região guardada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Definir região a partir da região exibida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Guardar a geometria de visualização para a região designada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Visualização de mapas:"
@@ -6660,12 +6714,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Valor de coordenada inválido. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "ID de caracterÃstica:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Gerar pontos ao longo das linhas"
@@ -6723,7 +6777,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6789,11 +6843,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6832,7 +6886,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opcional"
@@ -6892,8 +6946,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@@ -6978,8 +7032,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -7085,7 +7139,7 @@
msgstr "Caminho para o ficheiro de códigos EPSG:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Código EPSG:"
@@ -7407,7 +7461,7 @@
msgstr "Seleccionar mapa vectorial:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Copiar o texto do comando actual para a área de trabalho (clipboard)"
@@ -7506,13 +7560,13 @@
msgstr "Visualizar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Base de dados"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7557,12 +7611,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"
@@ -7629,7 +7683,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Cor de fundo:"
@@ -8029,10 +8083,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"
@@ -8068,8 +8122,8 @@
msgstr "Lista de capas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
#, fuzzy
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
@@ -8084,14 +8138,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
#, fuzzy
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importar las capas seleccionadas"
@@ -8111,17 +8165,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Inserir comando de GRASS e correr pressionando na tecla <ENTER>"
@@ -8146,7 +8200,7 @@
msgstr "Nome da coluna"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -8232,7 +8286,7 @@
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -8266,8 +8320,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Detalhes:"
@@ -8292,16 +8346,16 @@
msgstr "Cerrar guardar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Encerrar janelas e ignorar as alterações"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -8435,7 +8489,7 @@
msgstr "Seleccionar dangles"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
@@ -8627,22 +8681,22 @@
"Número da camada deve ser superior a zero."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
#, fuzzy
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar lo seleccionado"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8745,6 +8799,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Guardar ficheiro como..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8760,25 +8819,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Introduzir parâmetro para "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8901,7 +8960,7 @@
msgstr "%d raster%s, %d vetor%s\n"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Listar tabelas"
@@ -8911,106 +8970,106 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Modo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "vectorial?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Nada para apagar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Pretende gravar alterações no mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Apagar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
"actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Seleccionar archivo DXF:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Ficheiro de PONTOS <%s> guardado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Escolher ficheiro para gravar workspace actual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -9018,52 +9077,52 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Escolha o ficheiro GRC para carregar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Guardar ficheiro como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -9072,104 +9131,104 @@
"Falha na leitura do ficheiro de workspace <%s>. Ficheiro inválido Invalid "
"file, unable to parse XML document."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Mapa raster recodificado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Establecer puntos de control sobre el terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Alterar valores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -9177,195 +9236,195 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Descripción"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Valor não válido: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Ãndice de formas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3d raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vector"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Descrição"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Parámetros del terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Permitir aos arquivos de saÃda a sobrescrever arquivos existentes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de datos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Valor da categoria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Adicionar novo vértice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Ponteiro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "Foi impossÃvel criar <%s> tabela de interpolação na base de dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
"Pretende remover as camada(s) de mapa seleccionadas da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Borrar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "uma lista longa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Permitir aos arquivos de saÃda a sobrescrever arquivos existentes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -9375,30 +9434,30 @@
"Seleccionar os dados de registo (%d) irá apagar definitivamente os dados da "
"tabela. Pretende apagar estes registos?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Apagar registos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -9521,7 +9580,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Tamanho do Ãcone"
@@ -10104,9 +10163,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
@@ -10427,11 +10486,11 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar ficheiro como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
@@ -10439,11 +10498,11 @@
"Por favor, tenha em atenção que os dados serão deixados num estado "
"inconsistente e que poderão ser corrompidos/danificados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Comando cancelado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Comando terminado"
@@ -10458,133 +10517,133 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Barra de ferramentas do digitalizador vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Zoom no mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicar atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
#, fuzzy
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Converte um mapa raster em uma camada de mapa vetorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
#, fuzzy
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
#, fuzzy
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
#, fuzzy
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "As linhas %s do arquivo <%s> da tabela de elipsóide estú inválidas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
#, fuzzy
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Aplicar filtro somente para valores zerados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
#, fuzzy
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr "Consulta à s caracterÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
#, fuzzy
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversão do tipo de caracterÃstica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Pretende gravar alterações no mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr "Guardar alterações?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Não consegui obter informações de camada para o mapa vetorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr "Novo mapa vectorial"
@@ -10854,7 +10913,7 @@
msgstr "Lista de camadas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Editar registo seleccionado"
@@ -10872,14 +10931,14 @@
msgstr "Apagar todos os registos"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Desceleccionar todo"
@@ -11176,7 +11235,7 @@
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
@@ -11240,8 +11299,8 @@
msgstr "Rotación:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Establecer tipo de letra"
@@ -11254,114 +11313,124 @@
"Arrastrar texto con el ratón en modo puntero a la posición.\n"
"Doble pulsación para cambiar las opciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Adicionar mapa raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
+#, fuzzy
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipo de capa de mapa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Seleccionar color"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
#, fuzzy
msgid "Mapset:"
msgstr "Directorio de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
#, fuzzy
msgid "Multiple import"
msgstr "Importación de DXF múltiple"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, fuzzy, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "uma lista longa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "linha %d: <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Modificar camaad seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Cerrar diálogo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importar camadas DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
#, fuzzy
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Seleccionar archivo DXF a importar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
#, fuzzy
msgid "Layer name"
msgstr "Nombre de capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
#, fuzzy
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Establecer opacidad de la capa de mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho do Ãcone"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11652,55 +11721,55 @@
msgstr "Grupo de camadas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Clicar para editar as definições da camada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "Duplo click para definir propriedades"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "3d raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Número de células do raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Setas de fluxos de raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "Mapa temático"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "Mapas temáticos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "grelha"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "Linha geodésica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "etiquetas vectoriais"
@@ -11708,151 +11777,151 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Por favor aguarde, a actualizar dados..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar cor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flag não encontrada: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr ""
"\n"
"ERRO: Falta valor para o parâmetro <%s>\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<Obrigatório>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Introduzir parâmetro para "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Cláusula WHERE do comando SQL sem palavra-chave 'where'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Executar o comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Copiar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Mostrar página do manual relativa ao comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiado para a área de trabalho (clipboard)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Parâmetros Obrigatórios"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parâmetro não encontrado: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[múltiplo]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccionar %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Erro no %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "No se puede obtener la descripción de la interfaz para la orden '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, fuzzy, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -11862,7 +11931,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Projecção:"
@@ -11987,97 +12056,102 @@
"%s"
msgstr "Falha abrindo arquivo dig de entrada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Quebra de segmento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
#, fuzzy
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
#, fuzzy
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Executar todos os testes de integração"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Colapsar todos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Espandir todos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Mostrar lo seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "caixa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "esfera"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "cubo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "diamante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "ASTER"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "Histograma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "No se puede analizar la orden %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Erro: Falha na leitura de definições <%(file)s> .\n"
" Detalhes: %(detail)s\n"
" Linha: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -12085,306 +12159,313 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
#, fuzzy
msgid "Unable to set "
msgstr "não está inicializado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Configurações do GUI do utilizador"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Aceitar valores padrão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
#, fuzzy
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Aplicar filtro somente para valores zerados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Definições gravadas para o ficheiro '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
#, fuzzy
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Nome de arquivo ilegal. não pode ser '.' ou 'NULL'\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Configurações do GUI do utilizador"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Definições do gestor de camadas"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Configurações gerais"
+#, fuzzy
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Mapa base do qual tirar as regras de quantização"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Lista de elementos:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "ráster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+#, fuzzy
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+#, fuzzy
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#, fuzzy
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Resolução no perfil (padrão = resolução da região atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Definições do gestor de camadas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Mapa base do qual tirar as regras de quantização"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
-#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Configuração avançada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Lista de elementos:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Ãrvore de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema de Ãcones:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Tipo de letra padrão no GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
#, fuzzy
msgid "Default display settings"
msgstr "Número inicial de cores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Mostrar controlador:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Modo da barra de estado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "ráster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Definições raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Superponer mapas ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Definições de vectores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Exibir:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Destacar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "LÃnea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Busca de dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
#, fuzzy
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Duplo clique com o botão esquerdo do rato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
#, fuzzy
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Não é possÃvel combinar as opções 'from_table' e 'select'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Criar tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Cambiar nombre de columna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Código EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Explorar códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Gestão de projecções"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Projecção:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Carregar workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-#, fuzzy
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-#, fuzzy
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Não é possÃvel ler os códigos EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra padrão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Seleccionar tipo de letra:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Mudar mapset actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -12393,11 +12474,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
@@ -12658,7 +12739,27 @@
"home directory."
msgstr ""
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Carregar camadas de mapas para a árvore de camadas"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Carregar camadas de mapas para a área de trabalho (workspace)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Carregar camadas de mapas"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Configurações gerais"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Carregar workspace"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "Mostrar linhas"
@@ -13009,9 +13110,6 @@
#~ msgid "Layer properties"
#~ msgstr "Propriedades das camadas"
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "Mapa vectorial <%s> é 3D"
-
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "Mapa vectorial <%s> é 2D"
@@ -13573,9 +13671,6 @@
#~ msgid "Line width (in pixels)"
#~ msgstr "Largura de linha (em pixels)"
-#~ msgid "Note: Requires GUI restart."
-#~ msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
-
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grupo"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_pt_br.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_pt_br.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -6,11 +6,13 @@
#
# Antonio Rocha, 2009.
# Fred Maranhão <fred.maranhao at gmail.com>, 2011.
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 08:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 23:48-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português do Brasil <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -24,56 +26,67 @@
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Gestor de camadas do SIG GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:137
-msgid "Main Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
+#, fuzzy
+msgid "Data Toolbar"
+msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Workspace (Ãrea de trabalho)"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas principal"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:145
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas Ferramentas"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:228
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr "Camadas do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/wxgui.py:382
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "Console de comandos"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:237
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Buscar módulo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1128
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
msgid "Python shell"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr "Visualização 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:303
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
"Utilitário de saÃda fÃsica de mapa não disponÃvel. Você pode instalar com %s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:322
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "Escolha o modelo para rodar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:324 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "Arquivo de modelo GRASS (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:333 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "Validando o modelo..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:337 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -84,61 +97,61 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "Rodar modelo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:346 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Rodando modelo..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:396 ../gui/wxpython/wxgui.py:1542
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Quer gravar as mudanças no espaço de trabalho?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398 ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Quer armazenar as configurações atuais no arquivo de área de trabalho?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:405
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Fechar Display de Mapa %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:504 ../gui/wxpython/wxgui.py:1225
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr "Camada de mapa selecionada não é vetorial."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:509
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr ""
"Edição permitida apenas para mapas vetoriais do conjunto de mapas (mapset) "
"atual."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:524
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Escolha o arquivo de script para rodar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:526
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Script Python (*.py)|*.py|Script Bash (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Arquivo de script '%s' não existe. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:541
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Lançando script '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:556
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Não consegui mudar para locação <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:558 ../gui/wxpython/wxgui.py:579
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -172,18 +185,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1939
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1977
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -192,22 +205,22 @@
"Locação atual é <%(loc)s>.\n"
"Mapset atual é <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:567 ../gui/wxpython/wxgui.py:583
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:578
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Não consegui trocar para mapset <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:582
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Mapset atual é <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:659
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -215,19 +228,19 @@
"Ãrea de trabalho atual não vazia. Quer gravar configurações atuais no "
"arquivo de área de trabalho?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:662
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Criar nova área de trabalho?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:688
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Escolha o arquivo de área de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:689 ../gui/wxpython/wxgui.py:896
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "Arquivo de área de trabalho GRASS (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:724
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -236,58 +249,59 @@
"Leitura do arquivo de área de trabalho <%s> falhou.\n"
"Arquivo inválido, não consegui verificar documento XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:728 ../gui/wxpython/wxgui.py:837
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:873
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Favor aguarde, carregando área de trabalho..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Carregar camadas de mapas para a árvore de camadas"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Escolha o arquivo GRC para carregar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:858
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Arquivo de área de trabalho antigo do GRASS (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:895
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Escolher arquivo para gravar área de trabalho atual"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:910 ../gui/wxpython/wxgui.py:926
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Arquivo de área de trabalho <%s> já existe. ¿Quer sobreescrever este arquivo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:912 ../gui/wxpython/wxgui.py:929
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Gravar área de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:950
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Escrita das configurações atuais no arquivo de área de trabalho falhou."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:961 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Não consegui abrir o arquivo <%s> para escrita."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1198
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Nada para importar. Nenhuma camada WMS selecionada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1234
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Por favor aguarde, carregando dados de atributo..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -298,24 +312,24 @@
"%s\n"
"da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1487
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"Pretende remover a(s) camada(s) de mapa selecionadas da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1491
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Remover camada do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1551
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Sair da interface gráfica do GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1580
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nenhuma camada de mapa foi selecionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1581 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -324,7 +338,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1611
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Iniciando interface gráfica do GRASS..."
@@ -427,7 +441,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Añadir barra de escala y flecha de Norte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
#, fuzzy
msgid "Add legend"
msgstr "Adicionar legenda"
@@ -487,576 +501,581 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Carregar camadas de mapas para a área de trabalho (workspace)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Abrir arquivo de área de trabalho (workspace)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar arquivo de área de trabalho actual"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Adicionar mapa raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "Importar mapa raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Carregando mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Adicionar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Añadir capa de mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Adicionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Añadir capa de mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
#, fuzzy
msgid "Add command layer"
msgstr "Adicionar camada de comandos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Adicionar grupo de camadas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
#, fuzzy
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Cor para desenhar malhas, ou \"none\""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Apagar camada seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
#, fuzzy
msgid "Show attribute table"
msgstr "Mostrar tabela de atributos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Adicionar camada RGB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Adicionar camaad HIS "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
#, fuzzy
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Nome da camada raster existente"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
#, fuzzy
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Adicionar raster de setas de fluxo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
#, fuzzy
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Adicionar número de células raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Adicionar camada com mapa temático"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
#, fuzzy
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Adicionar camada com mapa temático"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
#, fuzzy
msgid "Add grid layer"
msgstr "Adicionar camada de grelha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
#, fuzzy
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Adicionar camada de linha geodésica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
#, fuzzy
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Adicionar camada rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
#, fuzzy
msgid "Add labels"
msgstr "Adicionar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Adicionar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
#, fuzzy
msgid "Set options"
msgstr "Estabelecer opções"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
#, fuzzy
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizar novo ponto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
#, fuzzy
msgid "Left: new point"
msgstr "Esquerda: novo ponto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
#, fuzzy
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizar nova linha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Esquerda: novo ponto; Centro: retroceder último ponto; Direita: fechar linha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
#, fuzzy
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizar novo fronteira/contorno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
#, fuzzy
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizar novo centroide"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
#, fuzzy
msgid "Add new vertex"
msgstr "Adicionar novo vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Esquerda: seleccionar; Centro: desseleccionar; Direita: confirmar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
#, fuzzy
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorÃas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
#, fuzzy
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Apagar caracterÃstica(s)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Visualizar/actualizar atributos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
#, fuzzy
msgid "Left: Select"
msgstr "Esquerda: seleccionar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
#, fuzzy
msgid "Display/update categories"
msgstr "Visualizar/actualizar categorias"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
#, fuzzy
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editar linha/ contorno/fronteira"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
#, fuzzy
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Mover caracterÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
#, fuzzy
msgid "Move vertex"
msgstr "Mover vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
#, fuzzy
msgid "Remove vertex"
msgstr "Eliminar vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
#, fuzzy
msgid "Digitization settings"
msgstr "Definições da digitalização"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
#, fuzzy
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Dividir linha/contorno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Erro na digitalização de vector"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
#, fuzzy
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Não há um soquete para conectar ao monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
#, fuzzy
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Desfazer alterações anteriores"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
#, fuzzy
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Dibujar/redibujar perfil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
#, fuzzy
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Não consegui alocar o buffer de células em display_signature()."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
#, fuzzy
msgid "Profile options"
msgstr "Opções de perfil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Guardar visualización en archivo PNG"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Análise do perfil de terreno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
#, fuzzy
msgid "Set GCP"
msgstr "Definir pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
#, fuzzy
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definir GCP (Pontos de controlo sobre o terreno)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
#, fuzzy
msgid "Georectify"
msgstr "Georrectificar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
#, fuzzy
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Recalcular error RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
#, fuzzy
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Guardar GCP's para arquivo de pontos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
#, fuzzy
msgid "Add new GCP"
msgstr "Adicion ar novo GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Apagar GCP seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
#, fuzzy
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Limpar o GCP seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Recargar GCP del archivo de PUNTOS seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Sair do módulo de reorrectificação"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Diálogo de configuración para la herramienta de georrectificación"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Recodificar mapa raster usando regras"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Ferramentas Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de configuração do NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Carregar área de trabalho de arquivo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar arquivo de área de trabalho actual"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Gerir tabelas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
#, fuzzy
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Mapa de sombras"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Gerar pontos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
@@ -1064,31 +1083,31 @@
msgid "Page setup"
msgstr "Configuração de página"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Zoom à região pré-definida"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Escala do mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
@@ -1096,49 +1115,49 @@
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Adicionar mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Novo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Apagar location seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Mostrar grelha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Adicionar camada de texto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Adicionar legenda"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Adicionar camada"
@@ -1194,8 +1213,8 @@
#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
#, fuzzy
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permitir que os arquivos de saÃda sobescrevam os arquivos existentes"
@@ -1253,7 +1272,7 @@
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:814
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
@@ -1263,8 +1282,8 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace (Ãrea de trabalho)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -1274,7 +1293,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Criar novo área de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:817
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -1284,12 +1303,12 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Carregar área de trabalho de arquivo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
#, fuzzy
msgid "Save as"
msgstr "Gravar como"
@@ -1299,7 +1318,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Gravar área de trabalho para arquivo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1311,50 +1330,54 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
#, fuzzy
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Carregar camadas de mapas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
-#, fuzzy
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Carregar arquivo GRC (GUI Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
#, fuzzy
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr ""
"Carregar camadas de mapas a partir de arquivo GRC para árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Não consegui alocar o buffer de células em display_signature()."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Fechar área de trabalho actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Borrar visualización"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar diálogo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Borrar visualización"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Adicionar mapa raster"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1386,8 +1409,8 @@
msgstr "Importar dados raster usando GDAL"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-msgid "Aggregate ASCII xyz import"
-msgstr "Agregar importação ASCII xyz"
+msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
+msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33
#, fuzzy
@@ -1552,8 +1575,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64
#, fuzzy
msgid ""
-"Convert all old GRASS < Ver5.7 vector maps in current mapset to current "
-"format"
+"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+"current format."
msgstr "Importa mapas vectoriales de versiones anteriores de GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65
@@ -1642,12 +1665,12 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79
#, fuzzy
-msgid "Matlab array and MapGen import"
+msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Importação de Matlab e MapGen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80
#, fuzzy
-msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "Importar mapas vectoriales Mapgen o Matlab a GRASS."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81
@@ -1723,7 +1746,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94
#, fuzzy
-msgid "ASCII x,y,z export"
+msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "Exportar X,Y,Z ASCII"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95
@@ -1766,8 +1789,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102
#, fuzzy
-msgid "Binary export"
-msgstr "Importación de archivo binario"
+msgid "Raw binary array export"
+msgstr "Exportar binário"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103
#, fuzzy
@@ -1968,8 +1991,9 @@
msgstr "Importar tabla de base de datos"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143
-msgid "Multiple export formats using OGR"
-msgstr "Formatos de exportação múltiplos usando OGR"
+#, fuzzy
+msgid "Common export formats using OGR"
+msgstr "Converter coordenadas"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144
#, fuzzy
@@ -2204,11 +2228,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2242,7 +2261,7 @@
msgid "Quit wxGUI session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configuração"
@@ -2427,7 +2446,7 @@
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238 ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238 ../gui/wxpython/menustrings.py:832
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Configuração"
@@ -2746,7 +2765,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
#, fuzzy
-msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
+msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "Criar uma máscara para operações de raster limitadas"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
@@ -4090,7 +4109,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
#, fuzzy
-msgid "Creates parallel line to input vector lines."
+msgid "Create parallel line to input lines"
msgstr "Criar linha paralela para linhas de input"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
@@ -4134,8 +4153,10 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
#, fuzzy
-msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
-msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
+msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
+msgstr ""
+"Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
+"asociados."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538
#, fuzzy
@@ -4144,10 +4165,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539
#, fuzzy
-msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
-msgstr ""
-"Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
-"asociados."
+msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
+msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
#, fuzzy
@@ -5373,64 +5392,74 @@
msgid "Copy a table."
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:795
#, fuzzy
+msgid "Drop column"
+msgstr "Salva todos os quadros"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#, fuzzy
+msgid "Drops a column from selected attribute table"
+msgstr "Carregando dados da tabela de atributos ... "
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
#, fuzzy
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
"estar conectada por db. connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:190
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Consultas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
#, fuzzy
msgid "Query any table"
msgstr "Consultar qualquer tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
#, fuzzy
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Consultar datos de vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
#, fuzzy
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
#, fuzzy
msgid "SQL statement"
msgstr "Declaração SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
#, fuzzy
msgid "Executes any SQL statement."
msgstr "Executar qualquer comando SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
#, fuzzy
msgid "Vector database connections"
msgstr "<%s> criados na base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
#, fuzzy
msgid "New table"
msgstr "Nova tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -5439,36 +5468,36 @@
"Crea y añade una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
"vectorial existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
#, fuzzy
msgid "Remove table"
msgstr "Eliminar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
#, fuzzy
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
#, fuzzy
msgid "Add columns"
msgstr "Adicionar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
#, fuzzy
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
@@ -5477,25 +5506,20 @@
"Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
#, fuzzy
-msgid "Drop column"
-msgstr "Salva todos os quadros"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
-#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:929
#, fuzzy
msgid "Rename column"
msgstr "Renomear nome da coluna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
#, fuzzy
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
@@ -5503,12 +5527,12 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
#, fuzzy
msgid "Change values"
msgstr "Alterar valores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
#, fuzzy
msgid ""
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
@@ -5516,192 +5540,192 @@
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Reconectar vector à base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
#, fuzzy
msgid "Reconnects vectors to a new database."
msgstr "Conecta vectoriales a una nueva base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803
#, fuzzy
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Nome do mapa vetor de saÃda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
#, fuzzy
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión a la base de datos para un mapa vectorial a la "
"tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:479
#, fuzzy
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Acerca de GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Carregar workspace de arquivo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Modo portátil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Gravar workspace para arquivo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Seleccionar arquivo de códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configurações gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Modo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Adicionar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definir nova location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
#, fuzzy
msgid "Add loop"
msgstr "Adicionar grupo de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
msgid "Adds loop (for) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Eliminar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Apagar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
@@ -5889,7 +5913,6 @@
msgstr "Gravar workspace para arquivo"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Cargar"
@@ -6166,7 +6189,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
@@ -6333,12 +6356,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr ""
@@ -6551,7 +6574,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:938
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
#, fuzzy
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Aplicar alterações para a sessão actual"
@@ -6559,7 +6582,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
#, fuzzy
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
@@ -6569,7 +6592,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
#, fuzzy
msgid "Close dialog"
msgstr "Cerrar diálogo"
@@ -6608,7 +6631,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
@@ -6795,7 +6818,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
#, fuzzy
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Restringir a resolução para as definições da máquina"
@@ -6839,7 +6862,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
#, fuzzy
msgid "2D view"
msgstr "Visualizar em 2D"
@@ -7181,7 +7204,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:626
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -7290,7 +7313,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opcional"
@@ -7350,7 +7373,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
#, fuzzy
msgid "Browse"
@@ -7564,7 +7587,7 @@
msgstr "Caminho para o arquivo de códigos EPSG:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1805
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
#, fuzzy
msgid "EPSG code:"
msgstr "Código EPSG:"
@@ -8020,7 +8043,7 @@
msgstr "Base de dados"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8075,7 +8098,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"
@@ -8156,7 +8179,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1443
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
#, fuzzy
msgid "Background color:"
msgstr "Cor de fundo:"
@@ -8595,7 +8618,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"
@@ -8633,8 +8656,8 @@
msgstr "Lista de capas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
#, fuzzy
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
@@ -8649,15 +8672,15 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
#, fuzzy
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
#, fuzzy
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importar las capas seleccionadas"
@@ -8677,17 +8700,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
#, fuzzy
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Inserir comando de GRASS e correr pressionando na tecla <ENTER>"
@@ -8868,13 +8891,13 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
#, fuzzy
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Encerrar janelas e ignorar as alterações"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -9015,7 +9038,7 @@
msgstr "Seleccionar dangles"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
@@ -9763,7 +9786,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Comando"
@@ -10133,7 +10156,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Tamanho do Ãcone"
@@ -10720,9 +10743,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1353
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2105
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
#, fuzzy
msgid "Font settings"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
@@ -11006,54 +11029,54 @@
msgid "SQL Builder"
msgstr "Construtor SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:225
#, fuzzy
msgid "Click here to show search module engine"
msgstr "Clique aqui para visualizar definições 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:226
#, fuzzy
msgid "Click here to hide search module engine"
msgstr "Clique aqui para esconder as definições 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:251
#, fuzzy
msgid "&Clear output"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:252
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:253
#, fuzzy
msgid "C&lear command"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:257
#, fuzzy
msgid "&Save output"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:258
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:259
#, fuzzy
msgid "&Abort command"
msgstr "Cancelar o comando em execução"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:260
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:261
#, fuzzy
msgid "Abort the running command"
msgstr "Cancelar o comando em execução"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:493
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:494
#, python-format
msgid ""
"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:603
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
#, fuzzy
msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar arquivo como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
@@ -11061,12 +11084,12 @@
"Por favor, tenha em atenção que os dados serão deixados num estado "
"inconsistente e que poderão ser corrompidos/danificados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
#, fuzzy
msgid "Command aborted"
msgstr "Comando cancelado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:729
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
#, fuzzy
msgid "Command finished"
msgstr "Comando terminado"
@@ -11082,139 +11105,139 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
#, fuzzy
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Barra de ferramentas do digitalizador vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Zoom no mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
#, fuzzy
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicar atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
#, fuzzy
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Converte um mapa raster em uma camada de mapa vetorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
#, fuzzy
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
#, fuzzy
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
#, fuzzy
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "As linhas %s do arquivo <%s> da tabela de elipsóide estú inválidas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
#, fuzzy
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Aplicar filtro somente para valores zerados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
#, fuzzy
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
#, fuzzy
msgid "Query features"
msgstr "Consulta à s caracterÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
#, fuzzy
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
#, fuzzy
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversão do tipo de caracterÃstica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1115
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1197
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
#, fuzzy
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Pretende gravar alterações no mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
#, fuzzy
msgid "Save changes?"
msgstr "Guardar alterações?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Não consegui obter informações de camada para o mapa vetorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1282
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1287
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
#, fuzzy
msgid "New vector map"
msgstr "Novo mapa vectorial"
@@ -11508,7 +11531,7 @@
msgstr "Lista de camadas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
#, fuzzy
msgid "Edit selected record"
msgstr "Editar registo seleccionado"
@@ -11530,15 +11553,15 @@
msgstr "Apagar todos os registos"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
#, fuzzy
msgid "Deselect all"
msgstr "Desceleccionar todo"
@@ -11857,7 +11880,7 @@
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1544
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
#, fuzzy
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
@@ -11923,8 +11946,8 @@
msgstr "Rotación:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
#, fuzzy
msgid "Set font"
msgstr "Estabelecer tipo de letra"
@@ -11938,119 +11961,129 @@
"Arrastrar texto con el ratón en modo puntero a la posición.\n"
"Doble pulsación para cambiar las opciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Adicionar mapa raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
+#, fuzzy
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipo de capa de mapa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Seleccionar color"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
#, fuzzy
msgid "Mapset:"
msgstr "Directorio de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
#, fuzzy
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
#, fuzzy
msgid "Multiple import"
msgstr "Importación de DXF múltiple"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, fuzzy, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "uma lista longa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "linha %d: <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Modificar camaad seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Cerrar diálogo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
#, fuzzy
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importar camadas DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
#, fuzzy
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Seleccionar archivo DXF a importar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
#, fuzzy
msgid "Layer name"
msgstr "Nombre de capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
#, fuzzy
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Establecer opacidad de la capa de mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
#, fuzzy
msgid "transparent"
msgstr "transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
#, fuzzy
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho do Ãcone"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -12617,7 +12650,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Projecção:"
@@ -12746,97 +12779,102 @@
"%s"
msgstr "Falha abrindo arquivo dig de entrada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Quebra de segmento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
#, fuzzy
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
#, fuzzy
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Executar todos os testes de integração"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Colapsar todos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Mostrar lo seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:645
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:667
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "caixa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "esfera"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "cubo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "diamante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "ASTER"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "Histograma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:719
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "No se puede analizar la orden %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Erro: Falha na leitura de definições <%(file)s> .\n"
" Detalhes: %(detail)s\n"
" Linha: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -12844,309 +12882,313 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:865
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
#, fuzzy
msgid "Unable to set "
msgstr "não está inicializado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:891
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:897
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Configurações do GUI do utilizador"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:928
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Aceitar valores padrão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
#, fuzzy
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Aplicar filtro somente para valores zerados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Definições gravadas para o arquivo '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
#, fuzzy
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Nome de arquivo ilegal. não pode ser '.' ou 'NULL'\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1061
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Configurações do GUI do utilizador"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1087
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "Definições do gestor de camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
#, fuzzy
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr "Mapa base do qual tirar as regras de quantização"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
#, fuzzy, python-format
msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
#, fuzzy
msgid "Workspace settings"
msgstr "ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
#, fuzzy
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
#, fuzzy
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
#, fuzzy
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Resolução no perfil (padrão = resolução da região atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1217
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Configuração avançada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
msgid "Element list:"
msgstr "Lista de elementos:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Ãrvore de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema de Ãcones:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Tipo de letra padrão no GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
#, fuzzy
msgid "Default display settings"
msgstr "Número inicial de cores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Mostrar controlador:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1423
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Modo da barra de estado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1488
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "ráster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1512
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1534
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Definições raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Superponer mapas ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Definições de vectores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1638
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Exibir:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Destacar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "LÃnea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1707
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Busca de dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
#, fuzzy
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Duplo clique com o botão esquerdo do rato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1724
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
#, fuzzy
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Não é possÃvel combinar as opções 'from_table' e 'select'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Criar tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Cambiar nombre de columna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1822
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1838
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Código EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Explorar códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1872
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Gestão de projecções"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Projecção:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Não é possÃvel ler os códigos EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1976
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra padrão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2019
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Seleccionar tipo de letra:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2136
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Mudar mapset actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -13155,11 +13197,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2342
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2343
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
@@ -13420,15 +13462,32 @@
"home directory."
msgstr ""
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Carregar camadas de mapas para a árvore de camadas"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Raw binary array export"
-#~ msgstr "Exportar binário"
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Carregar camadas de mapas para a área de trabalho (workspace)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Common export formats using OGR"
-#~ msgstr "Converter coordenadas"
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Carregar camadas de mapas"
+
+#~ msgid "Aggregate ASCII xyz import"
+#~ msgstr "Agregar importação ASCII xyz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Binary export"
+#~ msgstr "Importación de archivo binario"
+
+#~ msgid "Multiple export formats using OGR"
+#~ msgstr "Formatos de exportação múltiplos usando OGR"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth "
#~ "from the output DEM."
@@ -13458,10 +13517,6 @@
#~ "una reclasificación de las categorÃas de una capa de mapa ráster "
#~ "existente."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drops a column from selected attribute table"
-#~ msgstr "Carregando dados da tabela de atributos ... "
-
#~ msgid "General settings"
#~ msgstr "Configurações gerais"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ru.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_ru.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
# Copyright (C) 2006, GRASS Development Team
# Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>, Evgeniy Lazarev <zhecka at inbox.ru>, Anna, Dwarwood, 2008.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 19:44-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -18,60 +18,76 @@
"Language: ru\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ
ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов каÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "ÐÑоекÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов каÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов каÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Слои каÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑена"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑоекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -79,64 +95,64 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð½Ðµ пÑÑÑ. СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки в Ñайл пÑоекÑа?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе иÑÑ
однÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr ""
"ÐеобÑ
одимо как минимÑм %d ÑоÑек пÑивÑзки. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñполнена."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ. ÐблаÑÑÑ <%s> не Ñоздана."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -150,7 +166,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -170,60 +186,60 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "ÐÑибка"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑекÑÑий набоÑ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð½Ðµ пÑÑÑ. СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки в Ñайл пÑоекÑа?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "СоздаÑÑ Ñайл ÑабоÑей облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -232,58 +248,59 @@
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ñайл <%s>. ÐовÑежденнÑй Ñайл, невозможно обÑабоÑаÑÑ "
"докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "ÐагÑÑзка пÑоекÑа, пожалÑйÑÑа подождиÑе ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои в ÑодеÑжание"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе загÑÑжаемÑй Ñайл GRC"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑего пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Файл пÑоекÑа <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿ÑоекÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "СоÑ
Ñанение ÑекÑÑиÑ
наÑÑÑоек в Ñайл пÑоекÑа не ÑдалоÑÑ (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл <%s> Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Слои Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбоÑки не вÑбÑанÑ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "ÐагÑÑзка аÑÑибÑÑивнÑÑ
даннÑÑ
, пожалÑйÑÑа подождиÑе..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе Ñлои в ÑодеÑжание"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -291,25 +308,25 @@
"from layer tree?"
msgstr "УдалиÑÑ Ñлой %s из деÑева Ñлоев?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой из ÑодеÑжаниÑ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "УдалиÑÑ Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Ð ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Ðе вÑбÑан Ñлой. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -318,7 +335,7 @@
msgid "Message"
msgstr "СообÑение"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ GRASS"
@@ -424,7 +441,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑабнÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹ÐºÑ Ð¸ ÑказаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° ÑевеÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
@@ -457,7 +474,7 @@
msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑекÑÑовÑй Ñлой"
@@ -477,610 +494,615 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои каÑÑÑ Ð² ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "ÐагÑÑзка ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ñй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи векÑоÑа или гÑида"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "ÐÑÑ
од"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ RGB ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ HIS ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой Ñеневой оÑмÑвки ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑказаÑели напÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñока"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой ÑемаÑиÑеÑкиÑ
гÑаÑиков"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой ÑемаÑиÑеÑкиÑ
гÑаÑиков"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой гÑида"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой геодезиÑеÑкиÑ
линий"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой локÑодÑомий"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "3D ÑаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑоÑкÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Слева: Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑоÑка"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Слева: Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑоÑка; Ð ÑеÑедине: оÑмениÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ ÑоÑкÑ; СпÑава: завеÑÑиÑÑ "
"линиÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "ÐÑиÑÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑенÑÑоид"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй Ñзел"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Слева: ÐÑбÑаÑÑ; Ð ÑеÑедине: ÐÑмениÑÑ Ð²ÑбоÑ; СпÑава: ÐодÑвеÑдиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "СкопиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑ(Ñ)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "ÐоказаÑÑ/обновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Слева: ÐÑбÑаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "ÐоказаÑÑ/обновиÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑ(Ñ)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ñзел"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "УдалиÑÑ Ñзел"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr "наÑÑÑойки векÑоÑизаÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "РазделиÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "ÐÑибка векÑоÑизаÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑе инÑÑÑÑменÑÑ (копиÑоваÑÑ, повеÑнÑÑÑ, подклÑÑиÑÑ, и дÑ.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð¿ÑедÑдÑÑие изменениÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "ÐаÑиÑоваÑÑ/измениÑÑ Ð¿ÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "ÐаÑиÑоваÑÑ ÑÑанÑекÑÑ Ð² окне оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "ÐаÑианÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð´Ð¸Ñплей в PNG Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "ÐÑоÑилÑнÑй анализ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "ÐоÑÑавиÑÑ GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ GCP (ÑоÑÐºÑ Ð¿ÑивÑзки)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "ÐÑовеÑÑи геомеÑÑиÑеÑкÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "ÐеÑеÑаÑÑÑиÑаÑÑ RMS оÑибкÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑоÑки GCP в Ñайл POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑе GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑе GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ GCP из вÑбÑанного Ñайла POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "ÐÑйÑи из модÑÐ»Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑеÑкой коÑÑекÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "УÑÑановки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Ðкно наÑÑÑоек Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑеÑкой коÑÑекÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "ÐеÑекодиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ñ Ð¸ÑполÑзованием пÑавил"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑÑ NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ наÑÑÑойки Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "УпÑавление ÑаблиÑами"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "ÐеÑево ШÑейнеÑа"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ Ñегиона по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "ÐаÑÑÑаб каÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "ÐобавиÑÑ 3D ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "ÐовÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "векÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑеÑкÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑекÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой"
@@ -1111,83 +1133,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "ÐÑвод"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿ÐµÑезапиÑÑваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
Ñже ÑозданнÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&ÐÑполниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Режим:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1197,11 +1219,10 @@
msgstr "Файл"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "ÐÑоекÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr ""
@@ -1246,48 +1267,53 @@
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñайл GRC (Tcl/Tk GUI)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
#, fuzzy
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "ÐиÑплей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "ÐаÑиÑоваÑÑ ÑÑанÑекÑÑ Ð² окне оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ ÑекÑÑий Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2012,11 +2038,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2640,7 +2661,7 @@
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ñок по модели ÑелÑеÑа на оÑнове ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Теневой ÑелÑеÑ"
@@ -4922,7 +4943,7 @@
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Режим каÑегоÑий"
@@ -4956,7 +4977,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
@@ -5008,7 +5029,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
@@ -5178,7 +5199,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5226,7 +5247,6 @@
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ"
@@ -5400,6 +5420,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "ÐеизвеÑÑно"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Слой <%s> не найден."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Слой <%s> не найден."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> не 3D"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5464,7 +5518,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
@@ -5498,16 +5552,16 @@
msgstr "Тип ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑивÑзки"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "ÑаÑÑÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "векÑоÑ"
@@ -5612,12 +5666,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5824,14 +5878,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей ÑеÑÑии"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5840,7 +5894,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
@@ -5876,7 +5930,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "ЦвеÑ:"
@@ -6050,7 +6104,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "ÐÑивеÑÑи ÑазÑеÑение диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ðº наÑÑÑойкам ÑаÑÑеÑа"
@@ -6092,7 +6146,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -6223,74 +6277,74 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Ðегенда"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "ÐзмеÑиÑÑ ÑаÑÑÑоÑние"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "ÐаÑÑÑаб и ÑÑÑелка на ÑевеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑбÑаÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб и ÑÑÑÐµÐ»ÐºÑ Ð½Ð° ÑевеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "обÑÐµÐºÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаба"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑбÑаÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "обÑÐµÐºÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
"ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ ÑаÑÑеÑного Ñегиона (ÑÑÑанавливаеÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ Ñегиона по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ ÑоÑ
Ñаненного Ñегиона"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑаÑÑеÑнÑй Ñегион ÑавнÑй диÑплеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¸ÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð² Ñегион Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
@@ -6356,12 +6410,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "ÐекоÑÑекÑное знаÑение кооÑдинаÑÑ. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñменена."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "ID обÑекÑа:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹"
@@ -6420,7 +6474,7 @@
msgstr "Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, вÑполнÑеÑÑÑ Ð´ÑÑÐ³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°..."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6486,11 +6540,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6529,7 +6583,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
@@ -6588,8 +6642,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ"
@@ -6672,8 +6726,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
@@ -6779,7 +6833,7 @@
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð² EPSG:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "код EPSG:"
@@ -7093,7 +7147,7 @@
msgstr "ÐÑбеÑиÑе векÑоÑнÑй Ñлой"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½ÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
@@ -7192,13 +7246,13 @@
msgstr "Ðид"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7242,12 +7296,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "ÐÑÑоÑа:"
@@ -7314,7 +7368,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ñона:"
@@ -7708,10 +7762,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "ШиÑина:"
@@ -7747,8 +7801,8 @@
msgstr "СпиÑок Ñлоев"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе Ñлои в ÑодеÑжание"
@@ -7762,14 +7816,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&ÐмпоÑÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе Ñлои"
@@ -7787,17 +7841,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Слой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "ÐведиÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ GRASS и запÑÑÑиÑе ее, нажав ENTER"
@@ -7822,7 +7876,7 @@
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -7907,7 +7961,7 @@
msgstr "Слой <%s> не найден."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7941,8 +7995,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи:"
@@ -7965,16 +8019,16 @@
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ и ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñайле наÑÑÑоек полÑзоваÑелÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно и игноÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "ÐбÑие"
@@ -8092,7 +8146,7 @@
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑие ÑзлÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "ÐÑÑибÑÑÑ"
@@ -8263,20 +8317,20 @@
"ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе нÑлÑ."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑанное"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8371,6 +8425,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл как..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8386,25 +8445,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "ÐвеÑÑи паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8526,7 +8585,7 @@
msgstr "ÐекÑоÑнÑе ÑоÑки"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
@@ -8536,104 +8595,104 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Режим"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð½Ðµ пÑÑÑ. СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки в Ñайл пÑоекÑа?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
#, fuzzy
msgid "Nothing to delete."
msgstr "ÐеÑего не вÑбÑано."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "УдалиÑÑ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÑилÑÑÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑлеменÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из ÑекÑÑего набоÑа полÑзоваÑелÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð½Ðµ пÑÑÑ. СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки в Ñайл пÑоекÑа?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл DXF:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Файл пÑоекÑа <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Ñайл POINTS <%s> ÑоÑ
Ñанен"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑего пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8641,51 +8700,51 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе загÑÑжаемÑй Ñайл GRC"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Файл пÑоекÑа <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл как..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8694,104 +8753,104 @@
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ñайл <%s>. ÐовÑежденнÑй Ñайл, невозможно обÑабоÑаÑÑ "
"докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "ÐдиÑе, загÑÑжаÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "СоÑ
Ñанение ÑекÑÑиÑ
наÑÑÑоек в Ñайл пÑоекÑа не ÑдалоÑÑ (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "неизвеÑÑно"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "ÐеÑекодиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "ТаблиÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "ТоÑка пÑивÑзки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑоÑки пÑивÑзки (GCPs)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "СвойÑÑва"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Ðоманда"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8799,194 +8858,194 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ÐапÑавление"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "ÐепÑавилÑное знаÑение: %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑоÑмÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "РаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3d ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "ÐекÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "ÐеÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Ðоманда"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "ÐпиÑание"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "СпиÑок каÑегоÑий - нажмиÑе пÑавÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Тип даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй Ñзел"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "УказаÑелÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑаблиÑÑ. ТаблиÑа <%s> Ñже еÑÑÑ Ð² базе даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой из ÑодеÑжаниÑ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "СпиÑок дÑбликаÑов"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "СпиÑок каÑегоÑий - нажмиÑе пÑавÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "ÐаÑÑÑойки диалога командÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8996,30 +9055,30 @@
"ÐÑбÑаннÑе запиÑи (%d) бÑдÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑаблиÑÑ. ÐÑ Ñ
оÑиÑе иÑ
"
"ÑдалиÑÑ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "УдалиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -9141,7 +9200,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸:"
@@ -9724,9 +9783,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑÑиÑÑа"
@@ -10046,11 +10105,11 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл как..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
@@ -10058,11 +10117,11 @@
"ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо даннÑе оÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² непÑавилÑном ÑоÑÑоÑнии и возможно "
"повÑежденÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑена"
@@ -10077,129 +10136,129 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Слой <%s> не найден."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr "ÐÑиÑÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов векÑоÑизаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "ÐÑплиÑиÑоваÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð¸Ð· (Ñонового) векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "РазделиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ Ð² меÑÑе пеÑеÑеÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "ÐÑилепиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ (ÑолÑко в ÑзлаÑ
)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "СоединиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ обÑекÑам"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "ÐаÑÑовое подпиÑÑвание Z 3D линий"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr "ÐонвеÑÑаÑÐ¸Ñ Ñипа обÑекÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Ðе вÑбÑан Ñлой. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, подождиÑе, векÑоÑнÑй Ñлой <%s> оÑкÑÑваеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑедакÑиÑованиÑ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, подождиÑе, пÑоизводиÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑие и пеÑеÑÑÑойка Ñопологии Ð´Ð»Ñ "
"векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно поÑле оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr "ÐовÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
@@ -10474,7 +10533,7 @@
msgstr "СпиÑок Ñлоев"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
@@ -10492,14 +10551,14 @@
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе запиÑи"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ñе"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение Ñо вÑего"
@@ -10801,7 +10860,7 @@
msgstr "СоздаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑозданнÑй Ñлой в ÑодеÑжание"
@@ -10861,8 +10920,8 @@
msgstr "ÐовоÑоÑ:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "УÑÑановиÑе ÑÑиÑÑ"
@@ -10874,108 +10933,118 @@
"ÐеÑеÑаÑиÑе ÑекÑÑ (в Ñежиме ÑказаÑелÑ) в нÑжное меÑÑо.\n"
"ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑполÑзÑйÑе двойной клик мÑÑкой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "ÐобавиÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Тип ÑлоÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑие ÑзлÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "ÐабоÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "ФилÑÑÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "СпиÑок каÑÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "СеÑение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "СпиÑок Ñлоев %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "ÐаÑÑÑойки диалога командÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе Ñлои в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "ÐиниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ñлоев DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе импоÑÑиÑÑемÑй Ñайл DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑозÑаÑноÑÑÑ ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "пÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "непÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11265,55 +11334,55 @@
msgstr "ÐÑÑппа Ñлоев:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "ÐажмиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑедакÑиÑоваÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(иÑполÑзÑйÑе двойной ÑелÑок мÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки ÑвойÑÑв)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "3d ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "напÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñока ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "ÑемаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°ÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "ÑемаÑиÑеÑкие диагÑаммÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "ÑеÑка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "геодезиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ ÑÑмба"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "подпиÑи векÑоÑа"
@@ -11321,148 +11390,148 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "ÐагÑÑзка обновление даннÑÑ
, пожалÑйÑÑа подождиÑе ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Слой <%s> не найден."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑвеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Флаг не найден: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "ÐаÑамеÑÑ %(name)s (%(desc)s) оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ.\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<ÑÑебÑеÑÑÑ>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "ÐвеÑÑи паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "ÐÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑозданнÑй Ñлой в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно поÑле оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' ÑкопиÑовано в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "ÐÑÑÑнÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ Ð½Ðµ найден: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[множеÑÑвеннÑй]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "ÐÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "ÐÑибка в %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание инÑеÑÑейÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "иÑполÑзование: %s <команда grass>"
@@ -11472,7 +11541,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "ÐÑоекÑиÑ:"
@@ -11599,95 +11668,100 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "РазоÑваÑÑ ÑегменÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе кÑоме PERMANENT и ÑекÑÑего"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе кÑоме PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе кÑоме PERMANENT и ÑекÑÑего"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "пÑÑмоÑголÑник"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "ÑÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "кÑб"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "Ñомб"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "гиÑÑогÑамма"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"ÐÑибка: Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки из Ñайла <%(file)s>.\n"
" ÐодÑобноÑÑи: %(detail)s\n"
" СÑÑоки: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11698,60 +11772,87 @@
"\n"
"ÐодÑобноÑÑи: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие наÑÑÑойки инÑеÑÑейÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "ÐозвÑаÑиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ñайл '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "ÐлÑÑевое поле не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑой ÑÑÑокой."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие наÑÑÑойки инÑеÑÑейÑа"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки ÐенеджеÑа Ñлоев"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "СпÑаÑиваÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ñлой ÑдалÑеÑÑÑ Ð¸Ð· ÑодеÑжаниÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr "ÐÑимеÑание: ÐÑжен пеÑезапÑÑк инÑеÑÑейÑа."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "СпиÑок ÑлеменÑов:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "ÐодавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑиониÑование окон диÑплеев"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "ÐодавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑиониÑование окна ÐенеджеÑа Ñлоев"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑий Ð¼Ð°ÐºÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° как Ð¼Ð°ÐºÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11759,238 +11860,218 @@
"СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÐенеджеÑа Ñлоев, оÑкÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾(окна) "
"диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¸ иÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
ÑеÑÑий."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки ÐенеджеÑа Ñлоев"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "СпÑаÑиваÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ñлой ÑдалÑеÑÑÑ Ð¸Ð· ÑодеÑжаниÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "РаÑÑиÑеннÑе наÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "СпиÑок ÑлеменÑов:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "ÐеÑево ШÑейнеÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Тема иконок:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "ÐиÑплей"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "ШÑиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñплеев GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "ÐÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð´Ð¸ÑплеÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Режим ÑÑÑоки ÑÑаÑÑÑа:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð°Ð²Ñо-оÑÑиÑовкÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки диалога командÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно поÑле оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑÑоÑноÑÑи инÑоÑмаÑии:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "ÐаложиÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки векÑоÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "ÐиÑплей:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "ÐодÑвеÑка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "ШиÑина линии (в пикÑелÑÑ
)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
#, fuzzy
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Ðвойной ÑелÑок левой кнопкой мÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "СпÑаÑиваÑÑ Ð¿ÐµÑед Ñдалением запиÑей из ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "ÐлÑÑевое поле"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑекÑÑа пÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "код EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "код EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "ÐооÑдинаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "УпÑавление пÑоекÑиÑми"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "ÐÑоекÑиÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "ÐагÑÑзка пÑоекÑа"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "ÐодавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑиониÑование окон диÑплеев"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "ÐодавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑиониÑование окна ÐенеджеÑа Ñлоев"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ñ EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "ÐШÐÐÐÐ: ÐблаÑÑÑ <%s> не найдена"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ Ð´Ð¸ÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑекÑÑий набоÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
#, fuzzy
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -12002,11 +12083,11 @@
"ÐклÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпноÑÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа, вÑклÑÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑкÑÑÑÑ. %sÐамеÑание: "
"PERMANENT и ÑекÑÑий Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²Ñегда."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "ÐабоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "ÐладелеÑ"
@@ -12269,7 +12350,27 @@
"home directory."
msgstr ""
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои в ÑодеÑжание"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои каÑÑÑ Ð² ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзка пÑоекÑа"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "ÐоказаÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
@@ -12613,9 +12714,6 @@
#~ msgid "Layer properties"
#~ msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> не 3D"
-
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> 2D"
@@ -13327,9 +13425,6 @@
#~ msgid "Click here to hide database connection information"
#~ msgstr "ÐажмиÑе здеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑкÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñоединении Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
"
-#~ msgid "Note: Requires GUI restart."
-#~ msgstr "ÐÑимеÑание: ÐÑжен пеÑезапÑÑк инÑеÑÑейÑа."
-
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "ÐÑÑппа"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_th.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_th.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_th.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
# Copyright (C) 2010, GRASS Development Team
#
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -20,53 +20,68 @@
"X-Poedit-Language: Thai\n"
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
-msgid "Main Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
+msgid "Data Toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸²à¸"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
msgid "Tools Toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -74,60 +89,60 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ topology สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -141,7 +156,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -161,115 +176,116 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¹à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -277,23 +293,23 @@
"from layer tree?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -302,7 +318,7 @@
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr ""
@@ -401,7 +417,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡ legend"
@@ -433,7 +449,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
@@ -451,588 +467,594 @@
msgstr "สรà¹à¸²à¸ mapset à¹à¸«à¸¡à¹"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹ à¹à¸à¹à¸ à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
msgid "Link external raster data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
msgid "Link external vector data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "ลà¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸³à¸à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¸à¸¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¸à¸¸à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "à¹à¸à¹à¹à¸ à¹à¸ªà¹à¸/à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "ยà¹à¸²à¸¢ à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "ลภvertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¸à¹à¸ªà¹à¸ 3มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ GCPs à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georectify"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ GCPs à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ GCPs à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Quit georectification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ mapset à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸°à¸à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Shadow"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "ยà¹à¸/à¸à¸¢à¸²à¸¢ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
msgid "Map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "ลà¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¸£à¸´à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
@@ -1063,81 +1085,81 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "ยà¸à¸¡à¹à¸«à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "วิà¸à¸µ:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1146,11 +1168,10 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "à¹à¸«à¸¡à¹"
@@ -1189,43 +1210,48 @@
msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
msgid "Open new map display window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
msgid "Close current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
msgid "Close current map display window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "หุà¸à¸à¸±à¹à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
msgid "Close all open map display windows"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1926,11 +1952,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸² à¸à¸´à¸¨à¸à¸²à¸ à¹à¸¥à¸° ระยะà¸à¸²à¸ à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ หรืภà¸à¸·à¹à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2529,7 +2550,7 @@
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸¡ flow à¸à¸µà¹à¸à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Shaded relief"
@@ -4689,7 +4710,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr ""
@@ -4721,7 +4742,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
@@ -4771,7 +4792,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr ""
@@ -4928,7 +4949,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -4972,7 +4993,6 @@
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ GCPs à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr ""
@@ -5130,6 +5150,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ 3มิà¸à¸´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ 3มิà¸à¸´"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5189,7 +5243,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
@@ -5223,16 +5277,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
@@ -5324,12 +5378,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5524,21 +5578,21 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr ""
@@ -5574,7 +5628,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr ""
@@ -5740,7 +5794,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
@@ -5779,7 +5833,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -5895,71 +5949,71 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
msgid "total distance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "bearing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "ยà¹à¸/à¸à¸¢à¸²à¸¢ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "ยà¹à¸/à¸à¸¢à¸²à¸¢ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¹à¸§à¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -6020,12 +6074,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "ลัà¸à¸©à¸à¸°à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸ªà¹à¸"
@@ -6081,7 +6135,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6145,11 +6199,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6187,7 +6241,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6245,8 +6299,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸"
@@ -6326,8 +6380,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -6428,7 +6482,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr ""
@@ -6736,7 +6790,7 @@
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr ""
@@ -6831,13 +6885,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -6881,12 +6935,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -6953,7 +7007,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "สีà¸à¸·à¹à¸à¸«à¸¥à¸±à¸:"
@@ -7340,10 +7394,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr ""
@@ -7379,8 +7433,8 @@
msgstr "ลิสà¸à¹ filtered"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr ""
@@ -7393,14 +7447,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr ""
@@ -7417,17 +7471,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr ""
@@ -7450,7 +7504,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7527,7 +7581,7 @@
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ 3มิà¸à¸´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7561,8 +7615,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -7585,16 +7639,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr ""
@@ -7712,7 +7766,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
@@ -7879,20 +7933,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "ลà¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -7987,6 +8041,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8001,25 +8060,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8136,7 +8195,7 @@
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¸à¹à¸ªà¹à¸ 3มิà¸à¸´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "ลิสà¸à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
@@ -8145,98 +8204,98 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "วิà¸à¸µ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "ลภfiltered"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "à¹à¸à¸²à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸ à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ mapset à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
msgid "Choose model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
msgid "Choose file to save current model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8244,152 +8303,152 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
msgid "Choose file to save"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£ projections"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "ลิสà¸à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "à¹à¸à¸² outliers à¹à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8397,181 +8456,181 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "ลิสà¸à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸µ Shape"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
msgid "Commands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ Terrain"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
msgid "Add new variable"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Pointer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "ลà¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
msgid "Command / Condition"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8579,29 +8638,29 @@
"to delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8719,7 +8778,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr ""
@@ -9283,9 +9342,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr ""
@@ -9580,20 +9639,20 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr ""
@@ -9608,124 +9667,124 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "à¸à¸¢à¸²à¸¢à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr ""
@@ -9987,7 +10046,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
@@ -10005,14 +10064,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr ""
@@ -10282,7 +10341,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -10338,8 +10397,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr ""
@@ -10349,102 +10408,111 @@
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸à¸:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸à¸¡à¸¸à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
msgid "Command dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -10723,55 +10791,55 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr ""
@@ -10779,143 +10847,143 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
msgid "valid range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¹à¸ªà¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Recode à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
@@ -10925,7 +10993,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
@@ -11045,91 +11113,96 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "หุà¸à¸à¸±à¹à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "à¸à¸¢à¸²à¸¢à¸à¸±à¹à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11137,287 +11210,294 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
-msgid "Save current window layout as default"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Steiner tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Recode à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£ projections"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11426,11 +11506,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "à¹à¸à¹à¸²à¸à¸à¸"
@@ -11672,6 +11752,13 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸"
@@ -11737,10 +11824,6 @@
#~ msgstr "à¸à¸§à¹à¸²à¸:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ 3มิà¸à¸´"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ 3มิà¸à¸´"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_tr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_tr.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>, 2008
# Saban Safak <ssafak at cvm.com.tr>, 2010.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 03:06+0200\n"
"Last-Translator: Fatih <bounfat at gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -21,60 +21,76 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 2294,3,1015,671,68,1427,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS CBS Ãznitelik Tablo Yöneticisi"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Harita Araçları"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "ÃalıÅma alanı"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Harita Araçları"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Harita Araçları"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Harita katmanları"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Komut tamamlandı"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Arama modülü"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr "3B görünüm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "SunduÄunda iletiÅimi kapat"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "GRASS Ãrnek Dosya (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Geçerli aralık"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -85,67 +101,67 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "Model çalıÅsın mı?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Model çalıÅıyor..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"ÃalıÅma alanı boÅ deÄil. Geçerli ayarlarınçalıÅma alanı dosyasına "
"saklanmasını istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Girdi dizinini seç"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Python kodu (*.py)|*.py|Bash kodu (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Kod baÅlatılıyor '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
"Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)"
"s>. ???????????????????"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -159,7 +175,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -179,18 +195,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -199,22 +215,22 @@
"Güncel konumu <%(loc)s>.\n"
"Güncel harita takımı <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "<%s> vektör haritası oluÅturulamıyor."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Geçerli harita takımını deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
@@ -223,20 +239,20 @@
"ÃalıÅma alanı boÅ deÄil. Geçerli ayarlarınçalıÅma alanı dosyasına "
"saklanmasını istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Yeni çalıÅma alanı dosyası oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "ÃalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "GRASS ÃalıÅma Alanı dosyası (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -245,59 +261,60 @@
"ÃalıÅma Alanı dosyasını <%s> okuma baÅarısız.\n"
"Geçersiz dosya, XML belgesini ayrıÅtıramıyor."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Lütfen bekleyin, çalıÅma alanı yükleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Harita katmanlarını katman aÄacına yükle"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Yüklenecek GRC dosyasını seçin"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Eski GRASS ÃalıÅma Alanı Dosyası (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanının kaydedileceÄi dosyayı seç"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"<%s> çalıÅma alanı dosyası zaten var? Bu dosyanın üzerine yazılımasını ister "
"misin?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "ÃalıÅma alanını kaydet"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Geçerli ayarların çalıÅma alanı dosyasına kaydında hata (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "<%s> dosyası okuma için açılamıyor."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "İçeri aktarmak önemsiz. WMS katmanı seçilmedi."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Lütfen bekleyin, öznitelik verisi yükleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "İçeri aktarılan katmanları katman aÄacına yükle"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -305,25 +322,25 @@
"from layer tree?"
msgstr "%s harita katmanını katman aÄacından kaldırmak istiyormusun?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Seçilen harita katmanını katman aÄacından kaldırmak istiyormusun?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Harita katmanını kaldır"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "GRASS CBS Hakkında"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -332,7 +349,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Ä°leti"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "GRASS'ı BaÅlat"
@@ -436,7 +453,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Ãlçek çubuÄu ve kuzey oku ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Lejand ekle"
@@ -469,7 +486,7 @@
msgstr "Yüzey haritası kesiti"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Metin katmanı ekle"
@@ -489,606 +506,611 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Harita katmanlarını çalıÅma alanına yükle"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Varolan çalıÅma alanı dosyasını aç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Raster harita katmanı ekle"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "Raster haritayı içe aktar"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Raster harita yükleniyor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Temel vektör deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Raster harita katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Raster harita katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Vektör harita katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Vektör harita katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Komut katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Katman grubu ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Izgara veya vektör etiketleri ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Seçileni katmanı sil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Ãık"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Ãznitelik tablosunu göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "KYM katman ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "HIS katman ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Kabartma gölgelenme haritası katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Raster akıŠokları ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Raster hücre deÄerlerini ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Konusal çizelge katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Konusal çizelge katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Izgara katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Jeodezik çizgi katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Rhumbline katmanı ekle "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Etiket ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "3B raster harita ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
"3B raster verinin sadece 3B görünüm modunda oluÅturulduÄuna dikkat edin."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Ayarları göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Grafik modelci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Seçenekleri ayarla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Yeni nokta sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Sol: yeni nokta"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Yeni çizgi sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "Sol: yeni nokta; Orta: geri al; SaÄ; çizgiyi bitir"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Yeni sınır sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Yeni alan merkezi sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Yeni kırıklık noktası ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Sol: Seç; Orta: Seçimden vazgeç; SaÄ; Onayla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "Kategorileri kopyala"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Obje(ler) sil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Ãznitelikleri göster/güncelle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Sol:Seç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Kategorileri göster/güncelle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Ãizgi/sınır düzenle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Obje(ler) kaydır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Kırıklık noktası kaydır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Kırıklık noktası kaldır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr "SayısallaÅtırma ayarları"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Ãizgi/sınır böl"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Vektör sayısallaÅtırma hatası"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Ek araçlar (kopyala, döndür, baÄlan, v.d.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Ãnceki deÄiÅikliÄi geri al"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Kesiti çiz/yeniden çiz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "?????????????????????????????????????"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Kesit seçenekleri"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Görüntüyü PNG dosyasına kaydet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Kesit Analizi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "YKN ayarla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "YKN (Yer Kontrol Noktaları) belirle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "CoÄrafi referanslama"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Karesel ortalama hatayı yeniden hesapla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "YKN'nı NOKTA dosyasına kaydet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Yeni YKN ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Seçilen YKN sil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Seçileni YKN temizle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "YKN'nı seçilen NOKTA dosyasından yeniden yükle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Konum düzeltme modülünden çık"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Konum düzeltme aracı için ayarlar diyaloÄu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr "Kontrol sayfasını görmek için geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Ayarları deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr "Yüzey (raster) kontrol sayfasına geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Kuralları kullanarak raster haritayı yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr "Vektör (2D/3D) kontrol sayfasına geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Ayarları deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr "Hacim (3B raster) kontrol sayfasına geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr "Hacim yaralarını deÄiÅtir (yüklenmiÅ 3B raster haritanın) "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr "Aydınlatma kontrol sayfasına geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Ayarları deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr "Kenar kontrol sayfasına geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr "Kenarları Aç/Kapat"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Nviz araçları"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Nviz ayarları diyaloÄunu göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr "3B görünüm modundan çıkıÅ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr "2B görünüm moduna geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Yeni çalıÅma alanı dosyası oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Modeli Python kodu olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Modele (GRASS modülü) hareket ekle "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr "Modele veri maddesi ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Veri ve iÅlem iliÅkisini tanımla "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "Modeli çalıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr "Modeli onayla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Ayarları göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Tabloları yönet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr "Model kanvasını yeniden çiz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
#, fuzzy
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Yazıtipini seç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Gölgelenme haritası"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
msgid "Generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Nokta üret"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Sayfa ayarı"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Varsayılan bölgeyi yakınlaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Harita ölçeÄi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Raster harita"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "3B raster harita ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr "Vektör harita"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vektör"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Seçilen mevkiyi sil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Gridi göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Metin katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Lejand ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Katman ekle"
@@ -1119,84 +1141,84 @@
msgid "Kriging"
msgstr "Kriging"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Komut Ãıktısı"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Ãıktı"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Raster haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Ãıktı dosyaları mevcut dosyalar üzerine yaz"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "ÃalıÅtı&r"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr "Kriging Modülü"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
#, fuzzy
msgid "Ready."
msgstr "Yeniden yükle"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr "Variograma uydur"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr "Arsa/yenileme variogram"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr "Kriging teknikleri"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Simge boyutu:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr "Otomatik sıÄdırma variogramı"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Mod:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "Devam eden iÅ! Hiçbir iÅlevselliÄi saÄlanamadı."
@@ -1206,11 +1228,10 @@
msgstr "Dosya"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "ÃalıÅma alanı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Yeni"
@@ -1254,48 +1275,53 @@
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Harita katmanlarını yükle"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "GRC dosyasını yükle (Tcl/Tk GUI)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
#, fuzzy
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Harita katmanlarını katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Görüntü"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "?????????????????????????????????????"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanı dosyasını kapat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Pencereyi kapat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Raster harita katmanı ekle"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2029,10 +2055,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
@@ -2642,7 +2664,7 @@
msgstr "2B yükselti ve raster haritalardan 3B hacim haritası oluÅturur."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Kabartma gölgelenme haritası"
@@ -4816,7 +4838,7 @@
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Kategori modu"
@@ -4851,7 +4873,7 @@
msgstr "Kayar pencere"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
@@ -4904,7 +4926,7 @@
msgstr "Veritabanından üret"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Katman özellikleri"
@@ -5069,7 +5091,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
"Görüntüyü kaydetmek için bir dosya ismi seçin (uzantı eklemeye gerek yok)"
@@ -5117,7 +5139,6 @@
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Yükle"
@@ -5286,6 +5307,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Bilinmeyen"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "<%s> vektör haritası 3B"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5345,7 +5400,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Katman"
@@ -5379,16 +5434,16 @@
msgstr "Jeorektifiye Harita tipi "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "vektör"
@@ -5484,13 +5539,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
#, fuzzy
msgid "source"
msgstr "yüzey"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr "hedef"
@@ -5692,14 +5747,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Bu oturum için deÄiÅiklikleri uygula"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5708,7 +5763,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Pencereyi kapat"
@@ -5744,7 +5799,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Renk:"
@@ -5915,7 +5970,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Görüntü çözünürlüÄünü hesaplama ayarlarına göre sınırlandır"
@@ -5957,7 +6012,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr "2B Görünüm"
@@ -6084,73 +6139,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Açıklama"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Mesafe Ãlçümü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Uyarı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Ãlçek ve Kuzey oku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Ãlçek ve Kuzey okunu göster/gizle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "ölçek objesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Açıklamayı göster/gizle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "açıklama objesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Varsayılan bölgeyi yakınlaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "KaydedilmiÅ bölgeyi yakınlaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "GörünüŠgeometrisini isimlendirilmiŠbölge olarak kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
@@ -6215,12 +6270,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Geçersiz koordinat deÄerleri. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Obje numarası:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Ãizgiler boyunca noktalar üret"
@@ -6276,7 +6331,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6340,11 +6395,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
@@ -6388,7 +6443,7 @@
"***********"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Seçimlik"
@@ -6448,8 +6503,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
@@ -6532,8 +6587,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -6639,7 +6694,7 @@
msgstr "EPSG-kodları dosyası yolu:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "EPSG Kodu:"
@@ -6955,7 +7010,7 @@
msgstr "Vektör haritayı seç:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Geçerli komut dizesini panoya kopyala"
@@ -7052,12 +7107,12 @@
msgstr "Pencere"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr "Veri"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
@@ -7101,12 +7156,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Yükseklik:"
@@ -7173,7 +7228,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Arkaplan rengi:"
@@ -7562,10 +7617,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "GeniÅlik:"
@@ -7599,8 +7654,8 @@
msgstr "Katman listesi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "İçeri aktarılan katmanları katman aÄacına ekle"
@@ -7613,14 +7668,14 @@
msgstr "Sunucuya baÄlan "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&İçe Aktar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Seçileni katmanları içe aktar"
@@ -7638,17 +7693,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Katmanlar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, fuzzy, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "HATA: <%s> mevkisi bulunamadı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, fuzzy, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "HATA: <%s> mevkisi bulunamadı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "GRASS komutunu yaz ve ENTER'a basarak çalıÅtır"
@@ -7672,7 +7727,7 @@
msgstr "Kaynak adı"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Dosya"
@@ -7754,7 +7809,7 @@
msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
@@ -7790,8 +7845,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Ayrıntılar:"
@@ -7814,16 +7869,16 @@
msgstr "DiyaloÄu kapat ve ayarları kullanıcı ayar dosyasına kaydet"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "DiyaloÄu kapat ve deÄiÅiklikleri yok say"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Genel"
@@ -7942,7 +7997,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Ãznitelikler"
@@ -8108,20 +8163,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Seçileni sil"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Tümünü sil"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8216,6 +8271,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Farklı Kaydet..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8231,11 +8291,11 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "için parametreleri gir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
@@ -8244,8 +8304,8 @@
"(C) 2010 GRASS GeliÅtirme Ekibi\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
@@ -8253,7 +8313,7 @@
"Bu program GNU Genel Kamu Lisansı(>=v2) altında özgür yazılımdır. Ayrıntılar "
"için GRASS ile gelen COPYING dosyasını okuyunuz."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8377,7 +8437,7 @@
msgstr "Vektör noktalar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Hacimler"
@@ -8387,57 +8447,57 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Mod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr "Maddeler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
#, fuzzy
msgid "Redrawing model..."
msgstr "Geçerli aralık"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
"ÃalıÅma alanı boÅ deÄil. Geçerli ayarlarınçalıÅma alanı dosyasına "
"saklanmasını istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
#, fuzzy
msgid "Nothing to delete."
msgstr "HiçbirÅey çıkarılmadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Süzgeçleneni sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Kullanıcının geçerli harita takımındaki veritabanı elemanı dosyalarını "
"yeniden adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8446,54 +8506,54 @@
"ÃalıÅma alanı boÅ deÄil. Geçerli ayarlarınçalıÅma alanı dosyasına "
"saklanmasını istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Yeni harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "EPSG-Kodları dosyasını Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"<%s> çalıÅma alanı dosyası zaten var? Bu dosyanın üzerine yazılımasını ister "
"misin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "<%s> NOKTA dosyası kaydedildi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanının kaydedileceÄi dosyayı seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr "Dosya zaten var"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8504,47 +8564,47 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr "Model geçerlidir."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "İçeri aktarılacak DXF dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Python kodu (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"<%s> çalıÅma alanı dosyası zaten var? Bu dosyanın üzerine yazılımasını ister "
"misin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Farklı Kaydet..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr "wxGUI Grafik Modelci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
@@ -8552,105 +8612,105 @@
"(C) 2010 GRASS GeliÅtirme Ekibi\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Lütfen bekleyin, veri yükleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Geçerli ayarların çalıÅma alanı dosyasına kaydında hata (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Yeniden kodlanan raster harita:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "Harita takımını yeniden adlandır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Tablo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Yer Kontrol Noktası"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Yer Kontrol Noktası"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Ãzellikler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr "Modele yeni GRASS modülü ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Komut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
@@ -8660,7 +8720,7 @@
"\n"
"Modele yeni komut eklenemez."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8671,195 +8731,195 @@
"\n"
"Modele yeni komut eklenemez."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Yön"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr "Geçerlilik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr "Geçerli:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Geçersiz DeÄer: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr "ÃalıÅıyor:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Åekil indeksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3b raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vektör"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Meta veri "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Komut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr "Yazar(lar):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Arazi parametreleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Kategori listesi - silmek için saÄ tuÅa tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Veri tipi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "DeÄeri ayarla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Yeni kırıklık noktası ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "İmleç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "düz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
#, fuzzy
msgid "string"
msgstr "Uyarı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr "Modele yeni deÄiÅken ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "DeÄiÅken <%s> zaten modelde var. DeÄiÅken ekleme baÅarısız oldu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Seçilen harita katmanını katman aÄacından kaldırmak istiyormusun?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Tümünü sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Seçimlik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr "Durum: tanımlanmadı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Seçimlik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr "döngü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "Kategori listesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Kategori listesi - silmek için saÄ tuÅa tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Komut diyalog ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8867,30 +8927,30 @@
"to delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Kayıtları sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr "Normalize etme"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr "if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr "'if' bloklarındaki maddelerin listesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr "'else' bloklarındaki maddelerin listesi"
@@ -9008,7 +9068,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Simge boyutu:"
@@ -9591,9 +9651,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Yazı tipi ayarları"
@@ -9915,20 +9975,20 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Farklı Kaydet..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Komuttan vazgeçildi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Komut tamamlandı"
@@ -9943,128 +10003,128 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr "3B görünüm moduna ulaÅılamaz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Sebep: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr "SayısallaÅtırma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Vektör sayısallaÅtırma aracı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Seçilen haritaya göre göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "TekrarlanmıŠöznitelikler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Elemanları (artalan) vektör haritasından kopyala "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Seçilen çizgileri/sınırları döndür"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Seçilen çizgi/sınırları birleÅtir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "KesiÅim yerindeki seçilen çizgiyi/sınırları kır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Seçilen çizgilere/sınırlara baÄlan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr "Elemanları sorgula"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Eleman tipi dönüÅümleri "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr "Vektör haritayı seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Lütfen bekleyin, düzeltme için <%s> vektör hartası açılıyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr "DeÄiÅiklikler kaydedilsin mi?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Lütfen bekleyin, <%s> vektör haritasının topolojisi kapatılıyor ve yeniden "
"oluÅturuluyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "BittiÄinde diyaloÄu kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr "Yeni vektör harita"
@@ -10332,7 +10392,7 @@
msgstr "Katman listesi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Seçilen kaydı düzelt"
@@ -10350,14 +10410,14 @@
msgstr "Tüm kayıtları sil"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Tümünden seçimi kaldır"
@@ -10644,7 +10704,7 @@
msgstr "Ãznitelik tablosu oluÅtur "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "OluÅturulan haritaları katman aÄacına ekle"
@@ -10704,8 +10764,8 @@
msgstr "Döndürme:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Yazıtipini ayarla"
@@ -10715,108 +10775,118 @@
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Raster harita katmanı ekle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Harita katman tipi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Renk Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Harita takımı:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Süzgeç:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Harita listesi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Yeni kayıt gir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Ãoklu içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "%s katmanların listesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Komut diyalog ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "İçeri aktarılan katmanları katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "Ãizgi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Seçilen katmanı deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "DiyaloÄu kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "DXF katmanları içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "İçeri aktarılacak DXF dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Katman adı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Harita Katmanının ÅeffaflıÄını Ayarla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "Åeffaf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "mat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr "Görüntü büyüklüÄünü ayarla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Sayfa ayarı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11106,55 +11176,55 @@
msgstr "Katman grubu:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Katman ayarlarını düzenlemek için tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(özellikleri ayarlamak için çift tıklayın)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "3b raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "KYM"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "raster hücre sayısı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "konusal harita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "grid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "Vektör etiketler"
@@ -11162,149 +11232,149 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Lütfen bekleyin, veri güncelleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Renk Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Bayrak bulunamadı: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Kategori numarası (%s sütunu) kayıp."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<gerekli>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "için parametreleri gir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Komutu çalıÅtırmadan bu pencereyi kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Komutu çalıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Kopyala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Komut kılavuz sayfasını göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "OluÅturulan haritaları katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "BittiÄinde diyaloÄu kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "%s i panoya kopyalandı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Gerekli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Seçimlik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Kılavuz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parametre bulunmadı: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[çoklu]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Geçerli aralık"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Geçirgen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seç %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Hata %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "'%s' komutu çalıÅtırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "%s komutu ayrıÅtırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Kullanım: %s <grass komutu>"
@@ -11314,7 +11384,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Projeksiyon:"
@@ -11437,95 +11507,100 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "PERMANENT ve geçerli hariç hepsini daralt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "PERMANENT hariç hepsini daralt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "PERMANENT ve geçerli dıÅında hepsini daralt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Hepsini daralt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Tümünü geniÅlet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Seçileni göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "kutu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "küre"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "küp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "altıgen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "histogram"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "%s komutu ayrıÅtırılamıyor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Hata: Ayarları <%(file)s> dosyasından okumada hata.\n"
" Detaylar: %(detail)s\n"
" Ãizgi: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11533,101 +11608,120 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Ayarlanamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "%s komutu ayrıÅtırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Kullanıcı Arayüz ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Varsayılanı kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Ayarlar '%s' dosyasına kaydedildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Anahtar sütun boŠolmamalıdır."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Kullanıcı Arayüz ayarları"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Katman Yönetici ayarları"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Genel Ayarlar"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Harita katmanını katman aÄacından kaldırırken sor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "ÃÄe listesi"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "wxGUI yi sona erdirirken veya pencereyi kapatırken sor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr "Not: Arayüzü yeniden baÅlatmak gerekir."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "Sunucu ayarları"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Harita Görüntüleme Penceresini konumlandırmayı durdur"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Katman Yönetim penceresini konumlandırmayı durdur"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Geçerli pencere düzenini varsayılan olarak kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Katman Yönetici ayarları"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Harita katmanını katman aÄacından kaldırırken sor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "wxGUI yi sona erdirirken veya pencereyi kapatırken sor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Komut Ãıktısı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "GeliÅmiÅ ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "ÃÄe listesi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "AÄaç menü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Simge teması:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11635,124 +11729,124 @@
"Not: Ä°kon temasını deÄiÅtirmek için, ayarları kaydetmelisin ve grafik "
"kullanıcı arayüzünü yeniden baÅlatmalısın. "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Görüntü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "GRASS görüntüleyicileri için varsayılan yazıtipi :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Varsayılan görüntü ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Görüntü sürücüsü:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Durum çubuÄu modu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Otomatik render etkinleÅtirme"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "<%s> raster haritası büyüyülemiyor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Komut diyalog ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "BittiÄinde diyaloÄu kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Ayrıntı seviyesi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Raster ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Raster haritaları çakıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Vektör ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Görüntü:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Parlak olma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Ãizgi kalınlıÄı (piksel olarak)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Veri gözatıcı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Farenin sol tuÅunu çift tıkla:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Kodlama (ÃrneÄin: utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Tablodan veri kaydı silerken sor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Tablo oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Anahtar sütun"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Kesit yazı tipi ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr "Proj.4 string (gerekli):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "EPSG Kodu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
@@ -11760,73 +11854,61 @@
"EPSG kodlarını yükle (sabırlı ol), EPSG kodunu gir veya doÄrudan Proj.4'ü "
"ekle. "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "EPSG Kodu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Koordinatlar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Projeksiyonları yönet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Projeksiyon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "ÃalıÅma alanı yükle"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Harita Görüntüleme Penceresini konumlandırmayı durdur"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Katman Yönetim penceresini konumlandırmayı durdur"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "EPSG Kodları okunamıyor: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "HATA: <%s> mevkisi bulunamadı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Varsayılan görüntü yazıtipini seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Yazıtipini seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Yazıtipini seç:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr "Karakter kodlama:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Geçerli harita takımını deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11835,11 +11917,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Harita takımı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
@@ -12115,7 +12197,23 @@
"böyle bir dizin yoksa Åimdi oluÅtur. Uygun seçim \"grassdata\" , ana "
"dizininde yerleÅmiÅtir."
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Harita katmanlarını katman aÄacına yükle"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Harita katmanlarını çalıÅma alanına yükle"
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Harita katmanlarını yükle"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Genel Ayarlar"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "ÃalıÅma alanı yükle"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
@@ -12372,9 +12470,6 @@
#~ msgid "Layer properties"
#~ msgstr "Katman özellikleri"
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "<%s> vektör haritası 3B"
-
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "<%s> vektör haritası 2B"
@@ -12794,9 +12889,6 @@
#~ msgid "Encoding"
#~ msgstr "Kodlama"
-#~ msgid "Note: Requires GUI restart."
-#~ msgstr "Not: Arayüzü yeniden baÅlatmak gerekir."
-
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grup"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_vi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_vi.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2005, GRASS Development Team
#
# Lê Quá»c Thái <lquocthai (A) ioit (D) ac (D) vn>, 2009, 2010.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:40+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -21,59 +21,75 @@
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Bá» Quản lý Lá»p của GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ Bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Không gian là m viá»c"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Thanh công cụ Bản Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ Bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Các Lá»p Bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Lá»nh Äã kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr "Xem 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Chá»n phép chiếu"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Miá»n hợp lá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -81,56 +97,56 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u các thay Äá»i trong không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u thiết láºp hiá»n tại và o tá»p không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Äóng trình bà y mà n hình %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Tạo tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡ của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Chá»n táºp tin Äầu và o"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Cần Ãt nhất %d GCP. Äã hủy thao tác."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
@@ -138,7 +154,7 @@
"\n"
"Chi tiết: %(err)s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -152,7 +168,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -172,40 +188,40 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Lá»i"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "T.tin"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Không thá» tạo bản Äá» véc tÆ¡ <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Thay Äá»i bá» bản Äá» hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -213,19 +229,19 @@
"Không gian là m viá»c hiá»n tại chÆ°a trá»ng. Bạn có muá»n lÆ°u thiết láºp hiá»n tại "
"và o tá»p không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Tạo không gian là m viá»c má»i"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Chá»n táºp tin không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -234,62 +250,63 @@
"Thất bại khi Äá»c táºp tin không gian là m viá»c <%s>. Táºp tin không hợp lá», "
"không thá» phân giải tà i liá»u XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Xin chá», Äang nạp không gian là m viá»c..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Nạp các lá»p bản Äá» và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Chá»n táºp tin GRC Äá» nạp"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Chá»n táºp tin Äá» lÆ°u không gian là m viá»c hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äã tá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè táºp tin nà y "
"không?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Thất bại khi Äang ghi thiết láºp hiá»n tại và o táºp tin không gian là m viá»c (%"
"s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Không thá» má» táºp tin <%s> Äá» Äá»c."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Không có lá»p bản Äá» nà o Äược chá»n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Xin hãy chá», Äang nạp dữ liá»u vá» thuá»c tÃnh..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Thêm các lá»p Äược liên kết và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -299,24 +316,24 @@
"Bạn có muá»n loại bá» (các) lá»p bản Äá» %s \n"
"â©khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây không?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"Bạn muá»n loại bá» (các) lá»p bản Äá» Äược chá»n khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây không?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Gỡ bá» lá»p bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Thoát giao diá»n Äá» há»a GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Không có lá»p bản Äá» nà o Äược chá»n. Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -325,7 +342,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Thông Äiá»p"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Khá»i Äá»ng GRASS"
@@ -429,7 +446,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Thêm thÆ°á»c tá»· lá» và mÅ©i tên chá» hÆ°á»ng bắc"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Thêm chú giải"
@@ -461,7 +478,7 @@
msgstr "Mặt cắt bản Äá» bá» mặt"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Thêm lá»p vÄn bản"
@@ -481,606 +498,611 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Nạp các lá»p của bản Äá» và o không gian là m viá»c"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Má» táºp tin không gian là m viá»c Äang có"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c hiá»n tại và o táºp tin "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Thêm lá»p bản Äá» raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Liên kết dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "Nháºp dữ liá»u véc-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Liên kết dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Thêm lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Thêm các lá»p bản Äá» gá»c raster khác nhau"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Thêm lá»p bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Thêm các lá»p bản Äá» gá»c véc-tÆ¡ khác nhau"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Thêm lá»p lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Thêm nhóm lá»p"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Thêm lÆ°á»i hoặc các nhãn véc tÆ¡ chá»ng lên "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Xóa lá»p Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Hiá»n bảng thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Thêm lá»p RGB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Thêm lá»p HIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Thêm lá»p bản Äá» Äá» bóng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Thêm mũi tên dòng chảy raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Thêm các chỠsỠô raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Thêm lá»p biá»u Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Thêm lá»p biá»u Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Thêm lá»p lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Thêm lá»p ÄÆ°á»ng Äo Äạc"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Thêm lá»p ÄÆ°á»ng rhumb"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Thêm nhãn"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Thêm lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Hiá»n các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Thiết láºp lá»±a chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Trình tÃnh toán cho bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Sá» hóa Äiá»m má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Trái: Äiá»m má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Sá» hóa ÄÆ°á»ng má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "Trái: Äiá»m má»i; Giữa: quay lại Äiá»m sau cùng; Phải: Äóng ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Sá» hóa ranh giá»i má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Sá» hóa trá»ng tâm má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Thêm Äá»nh má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Trái: Chá»n; Giữa: Hủy chá»n; Phải: Xác nháºn"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "Sao chép các phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Xóa (các) Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Trình bà y/cáºp nháºt các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Trái: Chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Trình bà y/cáºp nháºt các phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Chá»nh sá»a ÄÆ°á»ng/ranh giá»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Di chuyá»n (các) Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Di chuyá»n Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Loại bá» Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr "Các thiết láºp sá» hóa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Ngắt ÄÆ°á»ng/ranh giá»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Lá»i trình sá» hóa vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Các công cụ bá» sung (sao chép, láºt, kết ná»i, v.v..)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Hủy thao tác cuá»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Phục há»i các thay Äá»i trÆ°á»c Äây"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Vẽ/vẽ lại mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Vẽ tuyến trong cá»a sá» mà n hình bản Äá» Äá» tạo mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Các tùy chá»n cho mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "LÆ°u trình bà y ra táºp tin Äá» hoạ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Phân TÃch Mặt Cắt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Äặt GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Äá»nh nghÄ©a GCP (Äiá»m khá»ng chế)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Nắn chá»nh Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "TÃnh lại lá»i RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "LÆ°u các GCP và o táºp tin POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Thêm GCP má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Xóa GCP Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Khá» chá»n GCP Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Nạp lại các GCP từ táºp tin POINTS Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Thoát mô-Äun nắn chá»nh Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Há»p thoại thiết láºp cho công cụ nắn chá»nh Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Thay Äá»i các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Mã hóa lại bản Äá» raster bằng cách dùng quy tắc"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Thay Äá»i các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Thay Äá»i các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Các công cụ xem 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Hiá»n há»p thoại thiết láºp Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Tạo táºp bản Äá» má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Nạp không gian là m viá»c từ táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c hiá»n tại và o táºp tin "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Hiá»n các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Quản lý bảng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Chá»n phông"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Cây Steiner"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Tạo Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Thiết láºp trang"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Phóng Äến vùng mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Tá» lá» bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Thêm bản Äá» raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "véc tơ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Xóa vá» trà Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Hiá»n thá» lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Thêm lá»p vÄn bản"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Thêm thà nh phần bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Thêm lá»p"
@@ -1111,83 +1133,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Äầu ra của lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Äầu ra"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Tên cho bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Xuất bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Cho phép các táºp tin Äầu ra ghi Äè lên các táºp tin Äã có"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Chạy"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "KÃch thÆ°á»c biá»u tượng:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Chế Äá»:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1197,11 +1219,10 @@
msgstr "Táºp tin"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Má»i"
@@ -1240,47 +1261,52 @@
msgstr "Chá»n táºp tin không gian là m viá»c"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Nạp các lá»p bản Äá»"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Nạp táºp tin GRC (giao diá»n Äá» há»a Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Nạp các lá»p bản Äá» từ táºp GRC và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Trình bà y"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Vẽ tuyến trong cá»a sá» mà n hình bản Äá» Äá» tạo mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Thu nhá» tất cả trừ phần hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Äóng trình bà y mà n hình %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Äóng há»p thoại"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Äóng trình bà y mà n hình %d"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Thêm lá»p bản Äá» raster"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2021,11 +2047,6 @@
"Má»t tiá»n Ãch ÄÆ¡n giản dùng Äá» chuyá»n Äá»i các sá» Äo hÆ°á»ng và khoảng cách "
"thà nh toạ Äá» và ngược lại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2657,7 +2678,7 @@
"Truy ra dòng chảy thông qua má»t mô hình Äá» cao trên má»t lá»p bản Äá» raster."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Ná»i có Äá» bóng"
@@ -4909,7 +4930,7 @@
msgstr "Nạp không gian là m viá»c từ táºp tin"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Chế Äá» phạm trù"
@@ -4943,7 +4964,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
@@ -4995,7 +5016,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
@@ -5158,7 +5179,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5204,7 +5225,6 @@
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c và o táºp tin"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Nạp"
@@ -5368,6 +5388,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Không biết"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ <%s> là 3D"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5431,7 +5485,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Lá»p"
@@ -5465,16 +5519,16 @@
msgstr "Kiá»u bản Äá» Äá» nắn chá»nh Äá»a lý"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "véc tơ"
@@ -5571,12 +5625,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5780,14 +5834,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Ãp dụng các thay Äá»i cho phiên là m viá»c hiá»n tại"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5796,7 +5850,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Äóng há»p thoại"
@@ -5832,7 +5886,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "MÃ u:"
@@ -6005,7 +6059,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Giá»i hạn Äá» phân giải trình bà y theo các thiết láºp tÃnh toán"
@@ -6051,7 +6105,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr "Xem 2D"
@@ -6178,73 +6232,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Äo khoảng cách"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Cảnh báo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "ThÆ°á»c tá» lá» và mÅ©i tên chá» hÆ°á»ng Bắc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Hiá»n/giấu thÆ°á»c tá» lá» và mÅ©i tên hÆ°á»ng Bắc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "Äá»i tượng tá» lá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Hiá»n/giấu chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "Äá»i tượng chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Phóng Äến vùng tÃnh toán (thiết láºp bằng g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Phóng Äến vùng mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Phóng Äến vùng Äã lÆ°u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Thiết láºp vùng tÃnh toán theo phần trình bà y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "LÆ°u hình há»c trình bà y và o vùng có Äặt tên"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "Mà n Hình Bản Äá» GRASS GIS:"
@@ -6309,12 +6363,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Giá trá» tá»a Äá» không hợp lá». Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Chá» sá» nháºn diá»n Äá»i tượng:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Tạo Äiá»m Äá»c theo các ÄÆ°á»ng"
@@ -6372,7 +6426,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6438,11 +6492,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6481,7 +6535,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Tùy chá»n"
@@ -6540,8 +6594,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Duyá»t"
@@ -6627,8 +6681,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
@@ -6730,7 +6784,7 @@
msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn tá»i táºp tin mã-EPSG:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Mã EPSG:"
@@ -7049,7 +7103,7 @@
msgstr "Chá»n bản Äá» véc tÆ¡:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Chép chuá»i lá»nh hiá»n tại và o bá» nhá»"
@@ -7148,13 +7202,13 @@
msgstr "Xem"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "CSDL"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7198,12 +7252,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Cao:"
@@ -7270,7 +7324,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Mà u ná»n:"
@@ -7660,10 +7714,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Rá»ng"
@@ -7699,8 +7753,8 @@
msgstr "Danh sách lá»p"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Thêm các lá»p Äã nháºp và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
@@ -7714,14 +7768,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Nháºp"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Nháºp các lá»p Äã chá»n"
@@ -7739,17 +7793,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Gõ lá»nh GRASS và bấm phÃm ENTER Äá» chạy"
@@ -7773,7 +7827,7 @@
msgstr "Tên nguá»n"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Táºp tin"
@@ -7852,7 +7906,7 @@
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7887,8 +7941,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Chi tiết:"
@@ -7911,16 +7965,16 @@
msgstr "Äóng há»p thoại và lÆ°u thay Äá»i và o táºp tin cấu hình của ngÆ°á»i dùng"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Äóng há»p thoại và bá» qua các thay Äá»i"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Tá»ng quát"
@@ -8039,7 +8093,7 @@
msgstr "Chá»n các Äoạn thừa"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Các thuá»c tÃnh"
@@ -8209,20 +8263,20 @@
"â©Sá» lá»p phải lá»n hÆ¡n 0"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Xóa phần chá»n"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Xóa tất cả"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8320,6 +8374,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "LÆ°u táºp tin thà nh..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8335,25 +8394,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr " Nháºp các tham sá» cho phép chiếu %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8477,7 +8536,7 @@
msgstr "Các Äiá»m véc tÆ¡"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Liá»t kê các bảng"
@@ -8487,35 +8546,35 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Chế Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u các thay Äá»i trong không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u thiết láºp hiá»n tại và o tá»p không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Không có gì Äá» xóa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr ""
@@ -8523,20 +8582,20 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Xoá phần Äã Äược lá»c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Loại bá» các táºp tin thà nh phần CSDL ra khá»i bá» bản Äá» hiá»n tại của ngÆ°á»i "
"dùng."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8545,54 +8604,54 @@
"Không gian là m viá»c hiá»n tại chÆ°a trá»ng. Bạn có muá»n lÆ°u thiết láºp hiá»n tại "
"và o tá»p không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Tạo táºp bản Äá» má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Chá»n táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äã tá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè táºp tin nà y "
"không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Táºp tin POINTS <%s> Äã Äược lÆ°u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Chá»n táºp tin Äá» lÆ°u không gian là m viá»c hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8603,53 +8662,53 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Chá»n táºp tin GRC Äá» nạp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äã tá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè táºp tin nà y "
"không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "LÆ°u táºp tin thà nh..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8658,106 +8717,106 @@
"Thất bại khi Äá»c táºp tin không gian là m viá»c <%s>. Táºp tin không hợp lá», "
"không thá» phân giải tà i liá»u XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Xin hãy chá», Äang nạp dữ liá»u..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"Thất bại khi Äang ghi thiết láºp hiá»n tại và o táºp tin không gian là m viá»c (%"
"s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "không biết"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Bản Äá» raster Äã Äược mã hóa lại:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Tên cho bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Loại bá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Liá»t kê các bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Äiá»m khá»ng chế"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Thiết láºp các Äiá»m khá»ng chế (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Thay Äá»i các giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8765,196 +8824,196 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "HÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "Miá»n hợp lá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Giá trá» không hợp lá»: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Liá»t kê các bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "ChỠmục hình dạng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Loại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vec-tơ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Äặc tả dữ liá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Mô tả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "Tác giả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Các tham sá» Äá»a hình"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Danh sách các phạm trù - bấm chuá»t phải Äá» xóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Kiá»u dữ liá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Thiết láºp giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Thêm Äá»nh má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Con trá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "Không thá» tạo bảng má»i. Bảng <%s> Äã có trong CSDL."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
"Bạn muá»n loại bá» (các) lá»p bản Äá» Äược chá»n khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Xóa tất cả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Äiá»u kiá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Äiá»u kiá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "Danh sách các Äá»i tượng bá» trùng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Danh sách các phạm trù - bấm chuá»t phải Äá» xóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Thiết láºp cho há»p thoại lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8964,30 +9023,30 @@
"Các bản ghi dữ liá»u Äã Äược chá»n (%d) sẽ bá» xóa bá» hoà n toà n khá»i bảng. Bạn "
"có muá»n xóa chúng không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Xóa bản ghi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -9109,7 +9168,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "KÃch thÆ°á»c biá»u tượng:"
@@ -9692,9 +9751,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Thiết láºp phông"
@@ -10003,22 +10062,22 @@
"Lá»nh '%s' chÆ°a Äược thá»±c thi trong GDÄH. Hãy thá» thêm nó và o dÆ°á»i dạng má»t "
"lá»p lá»nh."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "LÆ°u táºp tin thà nh..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
"LÆ°u ý rằng dữ liá»u bá» Äá» á» trình trạng không nhất quán và có thá» bá» há»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Lá»nh bá» hủy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Lá»nh Äã kết thúc"
@@ -10033,17 +10092,17 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
msgid "3D view mode not available"
msgstr "Không có chế Äá» xem 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Lý do: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
#, fuzzy
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
@@ -10054,107 +10113,107 @@
"Äiá»u nà y sẽ Äược sá»m khắc phục). Vui lòng ÄỠý Äến các phiên bản cáºp nháºt "
"của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr "SỠhóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Không có trình sỠhoá véc-tơ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Phóng Äến bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Nhân bản các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Sao chép các Äá»i tượng từ bản Äá» véc tÆ¡ (ná»n)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Láºt các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Hợp nhất các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Ngắt các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i tại giao Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Bắt dÃnh các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n (chá» vá»i các ná»t)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Kết ná»i các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr "Truy vấn các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Gán nhãn hà ng loạt giá trá» Z cho các ÄÆ°á»ng 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Chuyá»n Äá»i kiá»u Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Bản Äá» véc-tÆ¡ không phải loại 3D. Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr "Chá»n bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Vui lòng chá», Äang má» bản Äá» vec- tÆ¡ <%s> Äá» chá»nh sá»a..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u các thay Äá»i trong bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr "LÆ°u các thay Äá»i?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Vui lòng chá», Äang Äóng và xây dá»±ng lại tôpô cho bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Äóng há»p thoại khi kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
@@ -10427,7 +10486,7 @@
msgstr "Danh sách lá»p"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Biên táºp bản ghi Äã chá»n"
@@ -10445,14 +10504,14 @@
msgstr "Xóa tất cả bản ghi "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Chá»n hết"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Hủy chá»n tất cả"
@@ -10747,7 +10806,7 @@
msgstr "Tạo bảng thuá»c tÃnh"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Thêm bản Äá» Äã tạo và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
@@ -10809,8 +10868,8 @@
msgstr "Xoay:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Äặt phông"
@@ -10822,104 +10881,114 @@
"Kéo chữ bằng chuá»t trong chế Äá» con trá» Äến vá» trà mong muá»n.\n"
"â©Nhắp Äúp Äá» thay Äá»i các tùy chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Thêm"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Thêm lá»p bản Äá» raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Kiá»u lá»p bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Chá»n các Äoạn thừa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Bá» lá»c:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Danh sách bản Äá»:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Nháºp nhiá»u lần"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Danh sách của %s lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Thiết láºp cho há»p thoại lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Thêm các lá»p Äược liên kết và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "&Liên kết"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "Liên kết các lá»p Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Äóng há»p thoại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Nháºp các lá»p DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Chá»n tá»p DXF Äá» nháºp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Tên lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Tên cho bản Äá» GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Thiết láºp Äá» Äục của lá»p bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "trong suá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "Äục"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "KÃch thÆ°á»c biá»u tượng:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11206,55 +11275,55 @@
msgstr "Nhóm lá»p:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Nhắp chuá»t Äá» chá»nh sá»a các thiết láºp lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(bấm Äúp Äá» thiết láºp các tÃnh chất)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB (Äá»-Lục-Xanh)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS (Mà u-CÆ°á»ng Äá»-Äá» Bão hoà )"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "sỠlượng ô raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "mũi tên dòng chảy raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "bản Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "các biá»u Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "ÄÆ°á»ng Äo Äạc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "ÄÆ°á»ng rhumb"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "nhãn vec-tơ"
@@ -11262,148 +11331,148 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Xin chá», Äang cáºp nháºt dữ liá»u..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Chá»n Mà u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Không thấy cá»: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Äang thiếu tham sá» %(name)s (%(desc)s).\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<bắt buá»c>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Nháºp các tham sá» cho '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Äóng cá»a sá» nà y mà không thi hà nh lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Chạy lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Sao chép"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Hiá»n trang hÆ°á»ng dẫn vá» lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Thêm bản Äá» Äã tạo và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Äóng há»p thoại khi kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' Äược chép và o bá» nhá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Bắt buá»c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Tùy chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "SỠtay tra cứu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Không thấy tham sá»: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[nhiá»u]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Miá»n hợp lá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Trong suá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Chá»n %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Mã hoá lại tương tác"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Lá»i trong %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Không thá» lấy mô tả giao diá»n Äá» dùng cho lá»nh '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Không thá» phân giải lá»nh %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "cách dùng: %s <grass command>"
@@ -11413,7 +11482,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Phép chiếu:"
@@ -11539,94 +11608,99 @@
"â©\n"
"â©%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Ngắt Äoạn"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Ẩn tất cả trừ PERMANENT và bá» bản Äá» hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Co tất cả trừ PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Thu nhá» tất cả trừ phần hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Co tất cả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Hiá»n tất cả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Hiá»n thá» phần Äược chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "há»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "cầu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "láºp phÆ°Æ¡ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "hình thoi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "hình sao"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "biá»u Äá» tần sá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Không thá» phân giải lá»nh %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Lá»i: Thất bại bá» khi Äá»c các thiết láºp từ táºp tin <%(file)s>.\n"
"⩠Chi tiết: %(detail)s\n"
"⩠Dòng: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11637,60 +11711,87 @@
"â©\n"
"â©Chi tiết: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Không thá» Äặt "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Không thá» phân giải lá»nh %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Thiết láºp giao diá»n Äá» há»a của ngÆ°á»i dùng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Äặt vá» mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Trả vá» thiết láºp mặc Äá»nh và áp dụng thay Äá»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Thiết láºp Äược lÆ°u ra táºp tin '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Cá»t khóa không thá» là chuá»i rá»ng."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Thiết láºp giao diá»n Äá» há»a của ngÆ°á»i dùng"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Thiết láºp cho Bá» Quản Lý Lá»p"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Há»i khi gỡ lá»p bản Äá» khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "Há»i khi thoát wxGUI hoặc Äóng trình bà y"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Danh sách phần tá»"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Chặn viá»c Äá»nh vá» trà (các) Cá»a Sá» Mà n Hình Bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Chặn viá»c Äá»nh vá» trà cá»a sá» Bá» Quản Lý Lá»p"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "LÆ°u bá» cục cá»a sá» hiá»n tại thà nh mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11698,42 +11799,34 @@
"LÆ°u vá» trà và kÃch thÆ°á»c hiá»n tại của cá»a sá» Bá» Quản Lý Lá»p và các cá»a sá» "
"Mà n Hình Bản Äá» Äã má», và sá» dụng là m mặc Äá»nh cho các phiên tiếp theo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Thiết láºp cho Bá» Quản Lý Lá»p"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Há»i khi gỡ lá»p bản Äá» khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "Há»i khi thoát wxGUI hoặc Äóng trình bà y"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Äầu ra của lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Thiết láºp nâng cao"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Danh sách phần tá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Cây Steiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Sắc thái biá»u tượng:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11741,194 +11834,182 @@
"Chú ý: Äá» thay Äá»i chủ Äá» biá»u tượng, bạn phải lÆ°u lại các thiết láºp rá»i "
"khá»i Äá»ng lại giao diá»n Äá» há»a"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Trình bà y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Phông mặc Äá»nh cho các mà n hình GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Thiết láºp mà n hình mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Trình Äiá»u khiá»n mà n hình:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Chế Äá» của thanh trạng thái"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Báºt cÆ¡ chế tá»± vẽ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Phóng Äến (các) bản Äá» Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Thiết láºp cho há»p thoại lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Äóng há»p thoại khi kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Mã hoá lại tương tác"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Mức thông báo chi tiết:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Thiết láºp raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Chá»ng các bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Äặt bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Thiết láºp véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Trình bà y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Là m ná»i báºt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Äá» dà y ÄÆ°á»ng (theo Äiá»m ảnh):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Trình duyá»t dữ liá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Bấm Äúp nút trái chuá»t:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Mã hoá (và dụ như utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Há»i khi xóa (các) bản ghi dữ liá»u khá»i bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Tạo bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Cá»t khóa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Các thiết láºp chữ cho mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Mã EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Mã EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Quản lý các phép chiếu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Phép chiếu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Äang nạp không gian là m viá»c"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Chặn viá»c Äá»nh vá» trà (các) Cá»a Sá» Mà n Hình Bản Äá»"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Chặn viá»c Äá»nh vá» trà cá»a sá» Bá» Quản Lý Lá»p"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c các mã EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Lá»I: Không tìm thấy vá» trà <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Chá»n phông hiá»n thá» mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Chá»n phông"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Chá»n phông:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Thay Äá»i bá» bản Äá» hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
#, fuzzy
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -11940,11 +12021,11 @@
"Äánh dấu và o bá» bản Äá» Äá» là m cho nó truy cáºp Äược, tắt Äánh dấu ÄỠẩn nó "
"Äi. %sGhi_chú: Bá» bản Äá» hiá»n tại luôn luôn truy cáºp Äược."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "NgÆ°á»i sá» hữu"
@@ -12231,7 +12312,27 @@
"bạn chÆ°a là m. Tên thÆ° mục thÆ°á»ng Äược dùng là \"grassdata\", nằm trong thÆ° "
"mục nhà của bạn."
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Nạp các lá»p bản Äá» và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Nạp các lá»p của bản Äá» và o không gian là m viá»c"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Nạp các lá»p bản Äá»"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Äang nạp không gian là m viá»c"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "Hiá»n các ÄÆ°á»ng"
@@ -12563,9 +12664,6 @@
#~ msgid "Layer properties"
#~ msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ <%s> là 3D"
-
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ <%s> là 2D"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_zh.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_zh.po 2011-06-09 18:21:37 UTC (rev 46650)
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2010, GRASS Development Team
#
# Shulin Yang <shulin.yang.9 gmail.com>
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 18:47+0800\n"
"Last-Translator: Shulin Yang <shulin.yang.9 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -20,56 +20,72 @@
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GISå±ç®¡çå¨"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "å°å¾å·¥å
·æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "å·¥ä½åº"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "å°å¾å·¥å
·æ "
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "å°å¾å·¥å
·æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr "å°å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "å½ä»¤æ§å¶å°"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
#, fuzzy
msgid "Search module"
msgstr "æç´¢"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:211
msgid "3D view"
msgstr "3Dè§å¾"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "éæ©è¦è¿è¡ç模å"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "GRASS模åæ件(*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "éªè¯æ¨¡å..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -80,62 +96,62 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "æ¯å¦è¿è¡æ¨¡åï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "模åè¿è¡ä¸..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "æ¯å¦ä¿åæ¨å¯¹å·¥ä½åºçæ¹å¨ï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "æ¯å¦ä¿åå½å设置å°å·¥ä½åºæ件ï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "å
³éå°å¾æ¾ç¤º%d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
#, fuzzy
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr "æ
æ ¼å°å¾ [%s] æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "æªæ¾å°ç¢éæ件 %s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "éæ©èæ¬æ件"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Pythonèæ¬(*.py)|*.py|Bashèæ¬(*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "èæ¬'%s'ä¸åå¨ï¼æä½å·²åæ¶ã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "å¯å¨èæ¬ '%s' ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "æ æ³åæ¢å°å°ç¹ <%(loc)s> å°å¾é <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -149,7 +165,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -169,18 +185,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "é误"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -189,40 +205,40 @@
"å½åå°ç¹ä¸º <%(loc)s>.\n"
"å½åå°å¾é为 <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "æ¶æ¯"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "æ æ³åæ¢å°å°å¾é <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "å½åå°å¾é为<%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr "å½åå·¥ä½åºé空ï¼æ¯å¦å°å½å设置ä¿åå°å·¥ä½åºæ件ï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "æ¯å¦å建æ°å·¥ä½åºï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "éæ©å·¥ä½åºæ件"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "GRASSå·¥ä½åºæ件(*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -231,56 +247,57 @@
"读åå·¥ä½åºæ件<%s>失败ã\n"
"æ ææ件ï¼æ æ³è§£æXMLææ¡£ã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "请ç¨åï¼å·¥ä½åºå è½½ä¸..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "å è½½å°å¾å±å°å±å表"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "éæ©è¦å è½½çGRCæ件"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "æ§çæ¬å·¥ä½åºæ件(*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "éæ©ç¨æ¥ä¿åå½åå·¥ä½åºçæ件"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "å·¥ä½åºæ件<%s>å·²ç»åå¨ï¼æ¯å¦è¦çï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "ä¿åå·¥ä½åº"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "ä¿åå½å设置å°å·¥ä½åºæ件失败ã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "æ æ³æå¼æ件<%s>ã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "没æéæ©WMSå±ï¼æ æ³å¯¼å
¥ã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "请ç¨åï¼å±æ§æ°æ®å è½½ä¸..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "å è½½å°å¾å±å°å±å表"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -291,26 +308,26 @@
"%s\n"
"ä»å±å表ä¸ç§»é¤ï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"æ¯å¦å°éä¸çå¾å±\n"
"%s\n"
"ä»å±å表ä¸ç§»é¤ï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "移é¤å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "éåºGRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "没æéæ©å¾å±ï¼æä½å·²åæ¶ã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -319,7 +336,7 @@
msgid "Message"
msgstr "æ¶æ¯"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "ç»å
¥GRASS"
@@ -420,7 +437,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "æ·»å æ¯ä¾å°ºåæåé"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "æ·»å å¾ä¾"
@@ -452,7 +469,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "æ·»å ææ¬å±"
@@ -471,577 +488,583 @@
msgstr "å建æ°å·¥ä½åº(Ctrl+N)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "å è½½å¾å±å°å·¥ä½åº(Ctrl+L)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "æå¼å·²æå·¥ä½åº(Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "ä¿åå½åå·¥ä½åºå°æ件(Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "æ·»å æ
æ ¼å¾å±(Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import raster or vector data"
+msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "é¾æ¥æ
æ ¼å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "导å
¥ç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "é¾æ¥ç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "æ·»å æ
æ ¼å¾å±(Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "æ·»å æ
æ ¼å°å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "æ·»å ç¢éå¾å±(Ctrl+V)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "æ·»å ç´æ¹å¾å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "æ·»å å½ä»¤å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
msgid "Add group"
msgstr "æ·»å ç»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "æ·»å æ
æ ¼æç¢éæ 注å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "å é¤éä¸çå¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "éåº"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "æå¼å±æ§è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "导åºç¢éå¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "æ·»å RGBå¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "æ·»å HISå¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "æ·»å 彩è²å°å¿å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "æ·»å æ
æ ¼æµåç®å¤´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "æ·»å æ
æ ¼åå
æ°å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "æ·»å 主é¢å¾è¡¨å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "æ·»å 主é¢å¾è¡¨å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "æ·»å ç½æ ¼å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "æ·»å æµå°çº¿å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "æ·»å çè§èªçº¿å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "æ·»å æ 注"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "æ·»å ä¸ç»´æ
æ ¼å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr "3Dæ
æ ¼æ°æ®ä»
å¨3Dè§å¾æ¨¡å¼ä¸æ¸²æ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
msgid "Show GUI settings"
msgstr "æå¼GUI设置"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "建模å¨çé¢"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "é项设置"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "å°å¾è®¡ç®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "ç¢éåæ°ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "å·¦ï¼å建æ°ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "ç¢éåæ°çº¿"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "å·¦ï¼å建æ°ç¹ï¼ä¸ï¼åæ¶æè¿ä¸æ¬¡å建çç¹ï¼å³ï¼ç»æ该线"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "æ°ååæ°çé"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "æ°ååæ°å½¢å¿"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "æ·»å æ°é¡¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "å·¦ï¼éæ©ï¼ä¸ï¼æ¤æ¶éæ©ï¼å³ï¼ç¡®è®¤"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:735
msgid "Copy categories"
msgstr "å¤å¶ç±»å«"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "å é¤è¦ç´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "æ¾ç¤º/æ´æ°å±æ§"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "å·¦ï¼éæ©"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "æ¾ç¤º/æ´æ°ç±»å«"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "ç¼è¾çº¿/è¾¹ç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "移å¨è¦ç´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "移å¨é¡¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "å é¤é¡¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:810
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "æå线/è¾¹ç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "æ´å¤å·¥å
·(å¤å¶ï¼ç¿»è½¬ï¼è¿æ¥ç)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "æ¤æ¶"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "æ¤æ¶åä¸æ¹å¨"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "å¨å°å¾æ¾ç¤ºçªå£ä¸ç»æ ·çº¿ä»¥æ¥çåé¢çº¿å¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "ä¿ååé¢çº¿å¾ä¸ºcsvæ件"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "设å®å°é¢æ§å¶ç¹(GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "å®ä¹GCP(å°é¢æ§å¶ç¹)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "ä¿åå°é¢æ§å¶ç¹ä¸ºPOINTSæ件"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "æ·»å æ°å°é¢æ§å¶ç¹(GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "å é¤éä¸çå°é¢æ§å¶ç¹(GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "æ¸
é¤éä¸çå°é¢æ§å¶ç¹(GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "ä»POINTSæ件éæ°è½¬å
¥å°é¢æ§å¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "** é误çé¢è²è§è **\n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
msgid "Change view settings"
msgstr "æ¹åæ¾ç¤ºè®¾ç½®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "æ¹åäºç»´/ä¸ç»´ç¢é设置"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
msgid "Change lighting settings"
msgstr "æ¹åå
线设置"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr "ä¸ç»´æ¾ç¤ºæ¨¡å¼å·¥å
·"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "æ¾ç¤º/éè3Dæ¾ç¤ºæ¨¡å¼è®¾ç½®å¯¹è¯æ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr "éåºä¸ç»´æ¾ç¤ºæ¨¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr "åæ¢å°2Dæ¾ç¤ºæ¨¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "å建æ°æ¨¡å(Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "ä»æ件å 载模å(Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "ä¿åå½å模åå°æ件(Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr "å°æ¨¡åè¾åºå°å¾å½¢"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr "导åºæ¨¡åå°Pythonèæ¬"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "æ·»å å¨ä½(GRASS模å)å°æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr "æ·»å æ°æ®é¡¹å°æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "å®ä¹æ°æ®åå¨ä½å
³ç³»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "è¿è¡æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr "éªè¯æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
msgid "Show modeler settings"
msgstr "æ¥ç建模设置"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr "æ¥ç模åå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr "管ç模ååé"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr "éç»æ¨¡åç»å¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "éæ©åä½"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
msgid "Show manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "PostScript è¾åºæ件"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "å建 3D è¾åº"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
#, fuzzy
msgid "Full extent"
msgstr "å®å
¨è¾åº"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
msgid "Zoom to full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "å°å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "åºç¡æ
æ ¼å¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr "ç¢éå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "æ·»å å½ä»¤"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "å é¤éå®å°ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "æ¥ç模åå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "æ·»å 顶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "æ·»å å°å¾å
ç´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "æ·»å æ ¼ç½å¼å¾å±"
@@ -1071,78 +1094,78 @@
msgid "Kriging"
msgstr "å
ééæ³"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "å½ä»¤è¿è¡ç»æè¾åº"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "è¾åº"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "è¾åºçæ
æ ¼å°å¾å称ï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "并导åºæ¹å·®å°å¾ï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "å
许è¾åºæ件è¦çå·²åæ件"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "è¿è¡(&R)"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr "å
éé模å"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr "åå¤å®æ¯ã"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr "åå¼å½æ°æå"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr "ç»å¶/å·æ°åå¼å½æ°"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr "å
ééæå·§"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr "å大å°ï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr "èªå¨æååå¼å½æ°"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr " 模åï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "å¼åä¸ï¼æä¸å¯ç¨ã"
@@ -1151,11 +1174,10 @@
msgstr "æ件(&F)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "å·¥ä½åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "æ°å»º"
@@ -1193,47 +1215,53 @@
msgstr "å
³éå·¥ä½åºæ件"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "å è½½å°å¾å±"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "å è½½GRCæ件(Tcl/Tkå¾å½¢çé¢)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "ä»GRCæ件å è½½å°å¾å±å°å¾å±å表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "æ¾ç¤ºææ¬"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "å¯å¨æ°å°å¾æ¾ç¤ºç®¡çå¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "æå°å½ååºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "æ æ³è¯»åå½åçªå£çåæ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "å
³é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "å
³éå°å¾æ¾ç¤º%d"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr "%d æ
æ ¼%s, %d ç¢é%s\n"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "æ·»å æ
æ ¼å¾å±(Ctrl+R)"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1912,10 +1940,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
@@ -2511,7 +2535,7 @@
msgstr "éè¿é«ç¨æ¨¡åå¨æ
æ ¼å¾å±ä¸è¿½è¸ªæ²³æµ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
@@ -4679,7 +4703,7 @@
msgstr "å°å¾ä¸ååååæ ¼ç½åæ çèµ·ç¹"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "详ç»æ¨¡å¼"
@@ -4715,7 +4739,7 @@
msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
@@ -4767,7 +4791,7 @@
msgstr "ä»æ°æ®åºä¸å é¤ä¸ä¸ªè¡¨ã"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
@@ -4927,7 +4951,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -4975,7 +4999,6 @@
msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr ""
@@ -5143,6 +5166,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "æªç¥çç±»å"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "æªåç°ç¢éå°å¾<%s>"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "dig_attæ件ä¸åå¨ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5202,7 +5259,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "å¾å± %d"
@@ -5237,16 +5294,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr ""
@@ -5342,12 +5399,12 @@
msgstr "æ æ³æå¼åå
æ件 [%s]"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:398
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5544,21 +5601,21 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr ""
@@ -5594,7 +5651,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr ""
@@ -5762,7 +5819,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
@@ -5801,7 +5858,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -5921,73 +5978,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "SQLç¶æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "å°å¾ååæ ¼ç½åæ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "读å %s ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -6052,12 +6109,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "没æéæ©å¾å±ï¼æä½å·²åæ¶ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "æªç¥çç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "è¦æ¥è¯¢çåæ "
@@ -6114,7 +6171,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, fuzzy, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d 个ç¹åå
¥ç¢éæ件"
@@ -6177,11 +6234,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6221,7 +6278,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "å¯é"
@@ -6279,8 +6336,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -6360,8 +6417,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -6462,7 +6519,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr ""
@@ -6781,7 +6838,7 @@
msgstr "è¾åºç¢éæ件çå称"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr ""
@@ -6879,13 +6936,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "åå"
@@ -6930,12 +6987,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -7002,7 +7059,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr ""
@@ -7392,10 +7449,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr ""
@@ -7431,8 +7488,8 @@
msgstr "å°è¦å¯¼å
¥çæ
æ ¼æ件"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr ""
@@ -7447,14 +7504,14 @@
msgstr "éè¿DBMIè¿æ¥å°æ°æ®åºã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr ""
@@ -7472,17 +7529,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "å¾å± %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr ""
@@ -7507,7 +7564,7 @@
msgstr "æ°æ®åºå称"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7592,7 +7649,7 @@
msgstr "ç¢éå°å¾ '%s' æªæ¾å°"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7627,8 +7684,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -7651,16 +7708,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr ""
@@ -7780,7 +7837,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "æ æ³å建å±æ§è¡¨"
@@ -7947,20 +8004,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8056,6 +8113,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "ä¿åç»æ件"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8070,24 +8132,24 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8207,7 +8269,7 @@
msgstr "ç¢éå°å¾"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "åå"
@@ -8216,100 +8278,100 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
msgid "Model"
msgstr " 模å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
#, fuzzy
msgid "Redrawing model..."
msgstr "读åå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "æ·è´è¡¨å¤±è´¥"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾ %i æ件åæï¼ %s å·²ç»åå¨ãå®å°è¢«è¦çï¼\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "ä½ç½®å称"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "使ç¨å½åçåºå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
#, fuzzy
msgid "File already exists"
msgstr "dig_attæ件ä¸åå¨ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8317,155 +8379,155 @@
"%s"
msgstr "[%s] çç±»å«æ件æ æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, fuzzy, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "æ·è´è¡¨å¤±è´¥"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾ %i æ件åæï¼ %s å·²ç»åå¨ãå®å°è¢«è¦çï¼\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "ä¿åç»æ件"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
#, fuzzy
msgid "<not defined>"
msgstr "%s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "è¾å
¥å¾å±çå称"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "表"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "表"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "没æèµ·å§ç¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "没æèµ·å§ç¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "æ´æ¹å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8473,188 +8535,188 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "æ æçåºåï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "æ æçåºåï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
msgid "Shape size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "æ
æ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "åºç¡æ
æ ¼å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "ç¢éå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "æ·»å å½ä»¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "å°å½¢åæ°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
#, fuzzy
msgid "Data type"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "é»è®¤å¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "æ·»å æ°é¡¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
msgid "integer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
#, fuzzy
msgid "Add new variable to the model"
msgstr "设置 GRASS åé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
msgid "Delete variables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "å¯é项"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
#, fuzzy
msgid "Condition: not defined"
msgstr "æ°æ®åºè¿æ¥æªå®ä¹\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "å¯é项"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
msgid "Command / Condition"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8662,31 +8724,31 @@
"to delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
#, fuzzy
msgid "Normalize"
msgstr "å½ä¸å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8806,7 +8868,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr ""
@@ -9393,9 +9455,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr ""
@@ -9703,20 +9765,20 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr ""
@@ -9731,35 +9793,35 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "æªæ¾å°3Dæ
æ ¼å¾<%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
#, fuzzy
msgid "3D view mode not available"
msgstr "[%s] çç±»å«æ件æ æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
#, fuzzy, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "读å %s ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:217
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
msgid "Digitize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "ç¢éæ件 [%s] ä¸å¯ç¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:234
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
@@ -9768,92 +9830,92 @@
"wxGUIééæ°ååæä¸å¯ç¨(å¸æè½å°½å¿«æ¢å¤)ï¼è¯·éæ¶æ£æ¥GRASSæ´æ°çæ¬ãç®åæ¨å¯ä»¥"
"ä»å»ºç«ç¢éå°å¾èåä¸ä½¿ç¨\"v.digit\" ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:403
#, fuzzy
msgid "Set map canvas for "
msgstr "éæ³çè¾åºæ件å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:405
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "å
¨å¾æ¾ç¤º"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:743
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:820
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:828
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:836
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:844
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:852
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:860
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:995
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "éä¸ç»´ç¢éå°å¾ï¼æä½å·²åæ¶ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1097
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "æ£å¨æå¼ç¢éå°å¾<%s>ï¼è¯·ç¨å..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1149
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "ä¿å对ç¢éå°å¾<%s>æä½çåå¨?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1151
msgid "Save changes?"
msgstr "æ¯å¦ä¿åæ´æ¹ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "å
³éåé建ç¢éå°å¾ææä¸ï¼è¯·ç¨å <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1169
#, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1231
msgid "New vector map"
msgstr "æ°ç¢éå°å¾"
@@ -10117,7 +10179,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
@@ -10135,14 +10197,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr ""
@@ -10415,7 +10477,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -10471,8 +10533,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr ""
@@ -10482,105 +10544,114 @@
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "æ·»å æ
æ ¼å¾å±(Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "ååæ¸
æ«å®æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "æ·»å å½ä»¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
#, fuzzy
msgid "Set image size"
msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "è¾å
¥æ件"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -10865,55 +10936,55 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr ""
@@ -10921,144 +10992,144 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "éæ©é¢è²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr "åæ°é¡¹'%(element)s'没æï¼'%(value)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "æ¾ä¸å°æ è®°ï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "åæ° '%(name)s' (%(desc)s)缺失ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<å¿
é>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "ä¸æ§è¡å½ä»¤èå
³éçªå£(Ctrl+Q)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "è¿è¡å½ä»¤(Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "æ¾ç¤ºè¯¥å½ä»¤å¸®å©(Ctrl+H)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "å°å建çå°å¾å å
¥å±å表"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s'å·²å¤å¶å°åªè´´æ¿"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "å®é模å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "å¯é"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "æå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "éè¦ç g3d æ件æªæ¾å°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[å¤é¡¹]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "æ æçåºåï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "å°å½¢åæ°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "éæ©%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
msgid "or enter values interactively"
msgstr "æ交äºå¼è¾å
¥æ°å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "%såºé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "æ æ³æ¾å°å½ä»¤'%s'ççé¢æè¿°ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "æ æ³è§£æå½ä»¤ï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, fuzzy, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr "å¾å± '%s' ä¸å¯ç¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s <grasså½ä»¤>"
@@ -11068,7 +11139,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "ç»å¶ ... "
@@ -11192,91 +11263,96 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11284,291 +11360,298 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "æ æ³æå
¥æ°è¡ï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "æå¼è®¾ç½®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "æå¼è®¾ç½®"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
-msgid "Save current window layout as default"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "æå¼è®¾ç½®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "æ¾ç¤ºææ¬"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "没æéä¸çå¾å±"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
msgid "Allow interactive input"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "å°è¦æ¥è¯¢çæ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "éåºãå½å设å®æªæ¹å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "DXFæ件"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "æ æEPSGç "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "è¦æ¥è¯¢çåæ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "æ影管ç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "é©±å¨ %s æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "éæ©é»è®¤çæ件åä½"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
#, fuzzy
msgid "Character encoding:"
msgstr "å符ç¼ç "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "æ¹åå½åå°å¾é"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11577,11 +11660,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr ""
@@ -11836,6 +11919,12 @@
"é为GRASS设置æ°æ®åè´®ç®å½ãè¥å°æªè®¾ç½®ï¼è¯·æ°å»ºä¸ä¸ªç®å½ãè¾æµè¡çåæ³æ¯å¨ç¨æ·"
"homeç®å½æ°å»ºç®å½\"grassdata\"ã"
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "å è½½å¾å±å°å·¥ä½åº(Ctrl+L)"
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "å è½½å°å¾å±"
+
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "å¯å¨å¯è§å建模å¨"
@@ -11957,10 +12046,6 @@
#~ msgstr "é»è®¤å¼ï¼"
#, fuzzy
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
@@ -13339,10 +13424,6 @@
#~ msgstr "éè¦ç g3d æ件æªæ¾å°"
#, fuzzy
-#~ msgid "Requested g3d vector map <%s> not found"
-#~ msgstr "æªåç°ç¢éå°å¾<%s>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Open rgb 3d raster map %s"
#~ msgstr "æå¼ 3D æ
æ ¼æ件 %s"
@@ -14457,10 +14538,6 @@
#~ msgid "Setting grey color table for <%s> (16bit, image range)"
#~ msgstr "为<%så¨%sä¸>å建é¢è²è¡¨"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raster map <%s> created."
-#~ msgstr "dig_attæ件ä¸åå¨ã"
-
#~ msgid "Import as Floating Point Data (default: Integer)"
#~ msgstr "ä½ä¸ºæµ®ç¹ç±»åçæ°æ®å¯¼å
¥(é»è®¤ï¼æ´å)"
@@ -19297,9 +19374,6 @@
#~ msgid "No map is displayed in GRASS monitor"
#~ msgstr "é误ï¼æ²¡æå°å¾æ¾ç¤ºå¨GRASSççè§å¨ä¸\n"
-#~ msgid "%d raster%s, %d vector%s\n"
-#~ msgstr "%d æ
æ ¼%s, %d ç¢é%s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "No previous zoom available"
#~ msgstr "è¿æ¯é¦æ¬¡è¿è¡d.zoomï¼æ²¡æåä¸è§å¾å¯ç¨\n"
@@ -24517,10 +24591,6 @@
#~ msgstr "%s - æ æ³æå¼æ
æ ¼æ件"
#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to read signature file <%s>"
-#~ msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Signature file <%s> is invalid"
#~ msgstr "æªæ¾å°3Dè§å¾æ件<%s>"
More information about the grass-commit
mailing list